LG PAHCMR000.ENCXLE3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

INSTRUKCJA INSTALACJI
KLIMATYZACJA
www.lg.com
W celu zapewnienia bezpieczeństwa, przed instalacją oraz aby zapewnić bezpiec-
zne i właściwe użytkowanie przeczytaj ostrzeżenia.
Przewodnik ma na celu zapewnienie bezpieczeństwa osobie instalującej urządzenie,
użytkownikowi, a także ochronę mienia itd.
Po przeczytaniu instrukcji należy przechowywać ją w miejscu, do którego
użytkownik będzie miał swobodny dostęp.
Applied(AHU)
Zestaw komunikacyjny
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
POLSKI
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 1
2
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
POLSKI
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA.
Zawsze zachowywać następujące środki zapobiegawcze, aby uniknąć niebezpiecz-
nych sytuacji i zapewnić najbardziej skuteczne działanie swojego produktu.
OSTRZEŻENIE
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do poważ-
nych obrażeń lub śmierci.
PRZESTROGA
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do mniej-
szych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
• Instalacja lub naprawy wykonywane przez niewykwalifikowane osoby może spowo-
dować zagrożenie dla użytkownika i innych osób.
• Instalacja MUSI być zgodna z lokalnymi przepisami budowlanymi.
• Informacje zawarte w niniejszej instrukcji są przeznaczone dla wykwalifikowanego
technika serwisu znającego procedury bezpieczeństwa i wyposażonego w odpowied-
nie narzędzia i przyrządy testowe.
• Zaniechanie uważnego przeczytania i przestrzegania wszystkich wskazówek zawar-
tych w niniejszej instrukcji może być przyczyną nieprawidłowego działania urządzeń,
szkód materialnych, obrażeń ciała i/lub śmierci.
Montaż
• Urządzenie musi być uziemione.
- W innym wypadku może dojść do porażenia elektrycznego.
• Nie należy używać uszkodzonego kabla zasilającego, wtyczki lub gniazdka.
- W przeciwnym razie może dojść do porażenia elektrycznego lub pożaru.
• Instalację urządzenia należy zlecić centrum serwisowemu lub profesjonalnemu insta-
latorowi.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub
urazów.
• Przymocować pewnie pokrywę części elektrycznej do AHU Kom. Zestaw.
- Jeżeli pokrywa części elektrycznej nie będzie pewnie przymocowana do AHU Kom.,
może dojść do pożaru lub porażenia elektrycznego z powodu kurzu, wody itp.
• Należy zawsze instalować przerywacz obwodu oraz dedykowaną tablicę przyłącze-
niową.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Nie należy przechowywać ani używać gazów palnych ani paliw w pobliżu urządzenia.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub uszkodzenia produktu.
• Nie montować, usuwać, ani nie montować ponownie urządzenia samodzielnie.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub
urazów.
!
!
!
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 2
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
3
POLSKI
• Nie rozbierać i nie naprawiać produktu.
- Może to spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
• Nie instalować produktu w miejscu, w którym może dojść do upadku.
- W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń.
• Należy zachować ostrożność w czasie rozpakowywania i instalacji.
- Ostre krawędzie mogą być przyczyną zranienia.
Działanie
• Urządzenie musi być zasilane z oddzielnego dedykowanego gniazdka.
- Dzielenie gniazdka z innymi urządzeniami może doprowadzić do pożaru.
• Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Nie należy przerabiać ani wydłużać przewodu zasilającego.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Należy zwrócić uwagę, aby przewód nie został pociągnięty w czasie pracy.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Odłączyć urządzenie w przypadku wystąpienia dziwnych dźwięków, zapachu lub
dymu.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Nie zbliżać się do urządzenia z otwartym płomieniem.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru.
• W razie konieczności odłączyć przewód zasilający, trzymając za wtyczkę i nie doty-
kać jej mokrymi rękami.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Nie używać przewodu zasilającego w pobliżu narzędzi grzewczych.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru i porażenia elektrycznego.
• Nie należy dopuszczać do zalania elementów elektrycznych wodą.
- W przeciwnym wypadku może dojść do awarii urządzenia lub porażenia elektrycz-
nego.
• W czasie odłączania przewodu zasilającego należy trzymać za wtyczkę.
- Może to spowodować porażenie elektryczne lub uszkodzenie.
• Uważać, aby woda nie przedostała się do produktu.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia elektrycznego lub uszkodze-
nia produktu.
• Nie wchodzić na jednostkę wewnętrzną/zewnętrzną i nie kłaść na nich żadnych
przedmiotów.
- Może dojść do obrażeń na skutek zrzucenia urządzenia lub upadku.
• Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia elektrycznego.
• Po zamoczeniu produktu należy skontaktować się z serwisem.
- W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru lub porażenia elektrycznego.
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 3
4
PRZED INSTALACJĄ
POLSKI
PRZESTROGA
Nie montować i nie uruchamiać urządzenia w poniższych pomieszczeniach.
Gdzie występuje olej mineralny, taki jak olej chłodząco-smarujący.
Gdzie powietrze zawiera wysokie stężenie soli, n.p. w pobliżu oceanu.
Gdzie obecne są opary gazu siarkowego, jak n.p. w pobliżu gorących źródeł.
W pojazdach lub na statkach.
Gdzie występują duże wahania napięcia, jak n.p. w fabryki.
Gdzie występują duże stężenia rozpylonej pary.
Gdzie są obecne maszyny wytwarzające fale elektromagnetyczne.
Gdzie są obecne opary kwasów lub zasad.
Puszki opcjonalne należy montować z otworami skierowanymi w dół.
W przypadku stosowania centrali AHU (dostępna oddzielnie), należy zapoznać się z poniższym
Jeżeli AHU (dostępna oddzielnie) obecna w instalacji służy wyłącznie do ogrzewania, nie wolno zmie
-
niać trybu pracy na sterowniku zdalnym na chłodzenie. W przeciwnym razie może dojść do porażenia
elektrycznego, obrażeń lub śmierci. Aby była możliwa praca w trybie chłodzenia, centrala AHU (dostęp-
na oddzielnie) musi spełniać następujące wymogi.
(Następujące)
- Oporność izolacji silnika centrali AHU (dostępna oddzielnie) musi być klasy 'F' lub wyższej, a poziom
ochrony musi spełniać wymogi 'IP 54'.
- Centrala AHU (dostępna oddzielnie) musi mieć zainstalowaną miskę odpływową.
Nie jest obsługiwany przycisk prędkości wentylatora na przewodowym sterowniku zdalnym.
Aby uzyskać informacje o instalacji rurowej czynnika chłodniczego jednostki zewnętrznej, należy zapo-
znać się z podręcznikiem instalacji dostarczonym wraz z jednostką zewnętrzną.
Aby uzyskać informacje na temat montażu przewodowego sterownika zdalnego, należy zapoznać się z
podręcznikiem dostarczonym wraz z przewodowym sterownikiem zdalnym.
Aby chronić cykl czynnika chłodniczego w trybie grzania, temperatura powietrza na wlocie do wymien-
nika musi przekraczać 5°C.
Należy zainstalować zestaw EEV lub TXV w centrali AHU najbliżej wymiennika ciepła jak to możliwe.
Zestaw komunikacyjny AHU
Kabel termistora i przewód sterownika zdalnego powinny być umiejscowione w odległości przynajmniej
50 mm od przewodów zasilających i od przewodów biegnących do sterownika zdalnego. Niezastoso-
wanie się do tego zalecenia może spowodować awarię na skutek zakłóceń elektrycznych.
Stosować tylko określone przewody i dokładnie podłączać je do zacisków. Należy zachować porządek
w okablowaniu, aby nie przeszkadzało ono innemu sprzętowi. Niedokręcone połączenia przewodów
mogą powodować przegrzewanie, a w najgorszym przypadku porażenie elektryczne lub pożar.
Zakres pracy AHU
- Podczas montowania termistora pokojowego należy go zawsze umieszczać na wlocie wymiennika cie-
pła. W przeciwnym razie może on nie działać prawidłowo.
- Zakres temperatury powietrza wlotowego do wymiennika ciepła 18 ~ 40°C dla chłodzenia oraz 5 ~ 30°C
dla ogrzewania. Gdy temperatura jest niższa nić 18°C dla chłodzenia i przekracza 30°C dla ogrzewania,
system może się wyłączać i załączać ze względu na logikę ochronną systemu.
!
PRZED INSTALACJĄ
Nr Stan połączenia Połączenie
1
Tylko centrale AHU o pobo-
rze 100% świeżego powie-
trza są połączone z jed-
nostką zewnętrzną.
1) Całkowita wydajność AHU do poboru 100% świeżego powietrza
powinna wynosić 50~100% wydajności jednostki zewnętrznej.
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 4
MONTAŻ ZESTAWU KOMUNIKACYJNEGO
5
POLSKI
RWZRU\
+
%
$:'
MONTAŻ ZESTAWU KOMUNIKACYJNEGO
Montaż mechaniczny
1 Otwórz drzwi przy pomocy klucza.
2 Wywiercić 4 otwory we właściwym miejscu i zamocować skrzynkę zestawu komunikacyjnego
za pomocą 4 śrub (do nabycia osobno) poprzez otwory Ø9 mm (11/32 cala) [sprawdzić dłu-
gość otworów Ø9(11/32)].
<Bok> <Strona przednia> <Strona tylnia>
Model
Rozmiar
W D H A B
PAHCMR000 300 155 300 260 260
PAHCMS000 380 155 300 340 260
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 5
6
MONTAŻ ZESTAWU KOMUNIKACYJNEGO
POLSKI
Schemat obwodu
Prace związane z okablowaniem elektrycznym (PAHCMR000)
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 6
MONTAŻ ZESTAWU KOMUNIKACYJNEGO
7
POLSKI
Schemat obwodu
Prace związane z okablowaniem elektrycznym (PAHCMS000)
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 7
8
MONTAŻ ZESTAWU KOMUNIKACYJNEGO
POLSKI
3 W celu podłączenia przewodu sterownika zdalnego i przewodu komunikacyjnego jednostki
zewnętrznej, zdjąć izolację na końcu przewodu do podłączenia i użyć końcówki typu
stykowego (JOBN153) do podłączenia do listwy zaciskowej.
(Widok z przodu)
Wkład kabla
Końcówka typu stykowego (JOBN153)
PRZESTROGA
• Wszystkie zakupione osobno części i materiały, prace elektryczne muszą być zgodne z
miejscowymi przepisami.
• Stosować tylko przewód miedziany.
• Wszystkie połączenia przewodów muszą być wykonane przez uprawnionego elektryka.
• Zgodnie z obowiązującymi przepisami stała instalacja elektryczna musi być wyposażona w
wyłącznik główny lub inny element rozłączający, który rozdziela wszystkie bieguny.
• Zapoznać się z instrukcją montażu dołączoną do jednostki zewnętrznej, aby uzyskać infor-
macje o wielkości przewodu zasilającego podłączonego do jednostki zewnętrznej, mocy
wyłącznika i przełącznika oraz połączeniach okablowania.
!
1 W celu połączenia jednostki zewnętrznej ze sterownikiem (do nabycia osobno) :
Przeciągnąć przewód przez dławik i dokręcić jego nakrętkę w celu unieruchomienia przewo-
du i ochrony przed wodą.
2 Przewody te wymagają dodatkowego unieruchomienia. Przymocować przewód za pomocą
opaski kablowej.
Połączenia przewodów
Prace elektryczne
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 8
MONTAŻ ZESTAWU KOMUNIKACYJNEGO
9
POLSKI
• Czynności szczegółowe dla przełącznika DIP podano poniżej.
PAHCMR000
Ustawienia przełącznika DIP
>8VWDZLHQLHGRP\ĝOQH@

21
6:

21
6:

21
6:

21
6:
SW1 ON OFF Function
1 Single Multi-V System jednostki zewnętrznej
2 Komunikacja Kontakt Ustawienie elementu sterowania
SW3 ON OFF Function
1 Podporządkowany Główny Główny/Podporządkowany
2 C/O H/P Typ jednostki zewnętrznej
SW4 Moc [kBTU]
1 2 3 4 Multi-V Single
OFF OFF OFF OFF 7 7
OFF OFF OFF ON 9 9
OFF OFF ON OFF 12 12
OFF OFF ON ON 18 18
OFF ON OFF OFF 24 24
OFF ON OFF ON 28 30
OFF ON ON OFF 36 36
OFF ON ON ON 42 42
ON OFF OFF OFF 48 48
ON OFF OFF ON 76 60
ON OFF ON OFF 96 70
ON OFF ON ON 115 85
ON ON OFF OFF 134
Zarezerwowane
ON ON OFF ON 153
Zarezerwowane
ON ON ON OFF 172
Zarezerwowane
ON ON ON ON 192
Zarezerwowane
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 9
10
MONTAŻ ZESTAWU KOMUNIKACYJNEGO
POLSKI
PAHCMS000
0RGXĄJĄµZQ\ 0RGXĄNRPXQLNDF\MQ\
>8VWDZLHQLHGRP\ĝOQH@

21
6:

21
6:

21
6:

21
6:

21
6:

21
6:

21
6:

21
6:
• Czynności szczegółowe dla przełącznika DIP podano poniżej.
1) Przełącznik DIP modułu głównego
SW1 ON OFF Function
1
Komunikacja Kontakt Ustawienie elementu sterowania
2
Sterowanie automatyczne
(temperatura)
Sterowanie ręczne (wyda-
jność)
Sterowanie temperaturą powietrza
nawiewanego
3
Praca równoczesna Praca sekwencyjna
Sterowanie sekwencyjne jednostki
zewnętrznej
2) Przełącznik DIP modułu komunikacyjnego
Ustawić jako model “PAHCMR000”. (Patrz strona 9)
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 10
MONTAŻ TERMISTORÓW
11
Montaż termistorów rurowych
Lokalizacja termistorów rurowych
W celu zapewnienia właściwej pracy wymagany jest poprawny montaż termistorów :
1 Rura_Wlot
: Zamontować termistor za rozdzielaczem w najzimniejszym przejściu wymiennika ciepła
(skontaktować się z dostawcą wymiennika ciepła).
2 Rura_Wylot
: Zamontować termistor na wylocie z wymiennika ciepła najbliżej wymiennika jak to możliwe.
Należy przeprowadzić ocenę, czy parownik jest chroniony przez zamarznięciem.
Wykonać test pracy i sprawdzić pod kątem zamarzania.
1 Rura_Wlot(rura zasysająca)
2 Rura_Wylot(rura wylotowa)
1
2
(Centrala wentylacyjna)
MONTAŻ TERMISTORÓW
POLSKI
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 11
12
MONTAŻ TERMISTORÓW
POLSKI
Montaż kabla termistora rury
1 Kabel termistora rury należy umieścić w osobnej rurce ochronnej.
2 Zawsze dodawać element dławiący kabel termistora, aby uniknąć naprężenia kabla termistora
i obluzowania termistora.Naprężenie kabla termistora lub obluzowanie termistora mogą spo-
wodować słaby styk i błędny pomiar temperatury.
Montaż termistorów rury (praca wykonywana na miejscu)
1 Zamocować termistor za pomocą izolującej taśmy aluminiowej (do nabycia osobno) w celu za-
pewnienia dobrego przenikania ciepła.
2 Owinąć dostarczony kawałek gumy wokół termistora, aby zabezpieczyć go przed obluzowa-
niem z czasem.
3 Zamocować termistor za pomocą 2 opasek kablowych.
4 Zaizolować termistor za pomocą dostarczonej izolacji.
2
2SDVND
7HUPLVWRU
45°
1
1234
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 12
MONTAŻ TERMISTORÓW
13
POLSKI
INSTRUKCJA
!
• Ustawić przewód termistora nachylony lekko w górę, aby uniknąć akumulowania wody na
termistorze.
• Zapewnić dobry kontakt pomiędzy termistorem a parownikiem. Umieścić górną część termi-
stora na parowniku, ponieważ jest to najbardziej czuła część termistora.
:RGD
45°
2
1
1 Najbardziej czuły punkt termistora
2 Zapewnić jak najlepszy kontakt
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 13
14
POLSKI
9,MFL69940001,폴폴폴 2017. 7. 7. 폴폴 1:53 Page 14
1,MFL69940001,영영 2017. 7. 7. 영영 1:05 Page 500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

LG PAHCMR000.ENCXLE3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla