LG MT09AH.NU1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

www.lg.com
Kasetonowy sufitowy 1 drogowy (typ Art)
Proszę przeczytać tę instrukcję montażu w całości przed rozpoczęciem czynności
montażowych.
Prace montażowe muszą być wykonywane zgodnie z krajowymi normami
dotyczącymi okablowania, wyłącznie przez upoważniony personel.
Po uważnym przeczytaniu proszę zachować niniejszą instrukcję montażu do
użytku w przyszłości.
INSTRUKCJA MONTAŻU
KLIMATYZATOR
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
POLSKI
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 1
2 Jednostka wewnętrzna
Podręcznik instalacji jednostki wewnętrznej typu kasetonowego sufitowego – 1 drogowego (typ Art)
SPIS TREŚCI
o Mapa instrukcji instalacji
o Cztery śruby typu „A” i kotwy
plastikowe
o Kabel połączeniowy
o
Przewody rurowe: Strona gazowa
Strona cieczowa
o Materiały izolacyjne
o Dodatkowa rurka odpływowa
o Poziomnica
o Śrubokręt
o Wiertarka elektryczna
o Świder rdzeniowy
o Miernik poziomy
o
Zestaw narzędzi do kielichowania
o
Określone klucze dynamometryczne
o
Klucz ……………..Złączka rurowa
o Klucz sześciokątny
o Wykrywacz wycieków gazu
o Pompa próżniowa
o Kolektor pomiarowy
o Instrukcja użytkownika
o Termometr
Części instalacyjne ..............3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
..4
Instalacja ................................6
Wybór najlepszej lokalizacji
......6
Wymiar sufitu oraz lokalizacja
śruby zawieszającej .............7
Instalacja panelu ozdobnego
(typ kratkowy) ........................8
Rury odpływowe ...................9
Połączenia przewodów ......10
Instalowanie pilota przewodo-
wego ....................................12
Nazwa i funkcja zdalnego ste-
rownika (wyposażenie dodat-
kowe) ...................................14
Ustawienie przełącznika DIP
..15
Wymagania instalacyjne
Wymagane części Wymagane narzędzia
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 2
Instrukcja instalacji 3
Części instalacyjne
POLSKI
Rem
o
te
Controller
TEMP
Pilot z kablem
Wlot
Wylot
Części instalacyjne
Nazwa
Ilość
Kształt
Do rury z gazem
Do rury z cieczą
Zacisk metalowy
2 EA
Izolacja do
mocowania
1 ZESTAW
Wąż odpływowy
1 EA
Opaska plastikowa
8 EA
Podkładka pod
wieszak
4 EA
Nazwa
Ilość
Kształt
Wzorzec papierowy do instalacji
1EA
Instrukcja instalacji i użytkownika
1EA
Typ kratkowy
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
4 Jednostka wewnętrzna
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby uniknąć zranienia użytkownika i osób trzecich oraz szkód materialnych.
n Należy je przeczytać przed instalowaniem klimatyzatora.
n Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji.
n Nieprawidłowe postępowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek może spowodować szkody lub straty.
Ich waga wskazywana jest przez poniższe symbole ostrzegawcze.
n Znaczenie symboli używanych w tym podręczniku jest następujące:
Ten symbol oznacza możliwość śmierci lub poważnego zranienia.
Ten symbol oznacza możliwość zranienia lub szkody materialnej.
Nigdy nie należy tego robić.
Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcją
n Instalacja
Nie należy używać uszkodzonych
bezpieczników ani bezpieczników o
niewłaściwym natężeniu znamiono-
wym. Urządzenie należy zawsze pod-
łączać do wydzielonego obwodu.
• Występuje ryzyko pożaru lub poraże-
nia elektrycznego.
W celu przeprowadzenia prac elek-
trycznych należy skontaktować się z
dystrybutorem, sprzedawcą, wykwa-
lifikowanym elektrykiem lub autory-
zowanym centrum serwisowym.
• Nie rozbieraj i nie naprawiaj produktu.
Występuje ryzyko pożaru lub poraże-
nia elektrycznego.
Korzystaj zawsze z dedykowanych
obwodów i bezpieczników.
• Nieprawidłowe okablowanie lub in-
stalacja mogą spowodować pożar
lub porażenie elektryczne.
Należy stosować bezpieczniki o za-
lecanych parametrach.
• Występuje ryzyko pożaru lub poraże-
nia elektrycznego.
Nie należy przerabiać ani wydłużać
przewodu zasilającego.
• Występuje ryzyko pożaru lub poraże-
nia elektrycznego.
Nie należy uruchamiać klimatyza-
tora na długi czas gdy wilgotność
jest bardzo wysoka a drzwi lub
okna pozostają otwarte.
• Może wystąpić kondensacja wilgoci i
zamoczenie lub zniszczenie mebli.
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 4
Instrukcja instalacji 5
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
POLSKI
n Instalacja
W celu instalacji zawsze kontaktuj się
z dystrybutorem lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
• Występuje ryzyko pożaru, porażenia
elektrycznego, wybuchu lub zranienia.
Do testu szczelności lub odpowietrza-
nia należy użyć pompy próżniowej lub
gazu obojętnego (azot). Nie wolno
kompresować powietrza lub tlenu oraz
nie wolno używać gazów palnych.
Może dojść do wybuchu lub pożaru.
• Występuje ryzyko śmierci, zranienia,
pożaru lub wybuchu.
Należy zainstalować wąż odwadnia-
jący, aby prawidłowo odprowadzać
wodę.
• Niewłaściwa instalacja węża może
spowodować wyciek wody.
Nie należy instalować urządzenia w
miejscu, gdzie może być ono nara-
żone na bezpośredni wiatr morski
(kropelki słonej wody).
• Może to spowodować korozję urządze-
nia. Korozja, zwłaszcza na skraplaczu
lub żeberkach parownika, może spo-
wodować wadliwe działanie lub pogor-
szenie wydajności urządzenia.
Nie należy przechowywać ani używać gazów palnych ani paliw w pobliżu
urządzenia.
• Występuje ryzyko pożaru lub awarii urządzenia.
W razie połknięcie płynu z baterii, należy umyć zęby i poszukać pomocy le-
karskiej. Nie należy używać pilota, jeśli baterie wyciekły.
• Chemikalia zawarte w bateriach mogą spowodować poparzenia i inne zagroże-
nia dla zdrowia.
n Praca
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 5
6 Jednostka wewnętrzna
Instalacja
• W pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się źródła ciepła lub pary.
• W obiegu powietrza nie mogą znajdować się żadne przeszkody.
• Miejsce w pomieszczeniu, które zapewni dobry obieg powietrza.
• Miejsce, w którym jest łatwy dostęp do odpływu.
• Miejsce, w którym będzie minimalna emisja hałasu.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu przejścia.
• Pamiętaj, by zachować odległości od ścian, sufitu i innych przeszkód wg wskazań strzałek na rysunku.
• Jednostka wewnętrzna musi mieć przestrzeń na konserwację.
Przeczytaj w całości, następnie zrealizuj krok po kroku.
Jednostka: mm
Sufit
Płyta sufitu
podwieszanego
Płyta sufitu
podwieszanego
200 lub więcej
Powyżej 2500
3300 lub mniej
1000
lub więcej
500 lub
więcej
500 lub
więcej
300 lub mniej
Podłoga
Instalacja
Wybór najlepszej lokalizacji
Jeśli urządzenie ma być zainstalowane w rejonie morskim, to jego elementy mogą
ulec korozji na skutek działania soli. Elementy (i całe urządzenie) należy zabezpie-
czyć odpowiednim środkiem antykorozyjnym.
INFORMACJA:
• Należy unikać instalacji urządzenia w następujących miejscach:
1. Restauracje i kuchnie, gdzie gromadzą się znaczne ilości oparów oleju i mąki.
Może to spowodować zmniejszenie skuteczności wymiany ciepła, nadmierne skraplanie lub awarię pompy odpływu.
W takim wypadku należy podjąć następujące działania:
• Sprawdź, czy wentylator jest na tyle skuteczny, by był w stanie odprowadzić wszystkie szkodliwe gazy.
• Zapewnij instalację klimatyzatora w odpowiedniej odległości od miejsca przygotowywania potraw, by nie
zasysał oleistych oparów.
2. Unikaj instalacji klimatyzatora w miej-
scach, gdzie jest dużo oleju lub opiłków
żelaznych.
3. Unikaj miejsc, w których obecne są łatwo-
palne gazy.
4. Unikaj miejsc, w których obecne są szko-
dliwe gazy.
5. Unikaj miejsc w pobliżu generatorów o wy-
sokiej częstotliwości.
Wykorzystaj okap z
wentylatorem o
odpowiedniej wydajności
do zbierania pary i dymu.
Kuchenka
Klimatyzator
Zachowaj
odpowiednią
odległość
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 6
Instrukcja instalacji 7
POLSKI
Instalacja
Wymiar sufitu oraz lokalizacja śruby zawieszającej
Poziomnica
Sufit
(jednostka: mm)
Podstawa TT
Podstawa TU
1,285
1,385
50
250
600
50
466
1,180
448
600
250
965
1,065
50
50
466
860
448
306
400 4040
400 4040
306
354
354
Płyta sufitu podwieszanego
• Wymiary na papierowym szablonie do instalacji są takie same, jak wymiary otworów w suficie.
• W klimatyzatorze zamontowana jest
pompa odpływowa.
• Zamontuj urządzenie poziomo, posługu-
jąc się poziomnicą.
• Podczas instalacji uważaj, by nie uszko-
dzić przewodów elektrycznych.
Wybierz i oznacz miejsca dla śrub mocujących i otworów
na przewody rurowe.
Pamiętaj o umieszczeniu śrub mocujących w położeniu
nieco nachylonym w kierunku odpływu po zdecydowaniu,
gdzie umieszczony będzie wąż.
Wywierć w ścianie otwór na śrubę kotwiącą.
Śruba ustalająca do
szablonu papierowego
(4 sztuki)
Szablon papierowy
do instalacji
70mm
Wyregulować do tej
samej wysokości
Płyta sufitu
podwieszanego
Sufit
Podkładka płaska
do M10
(wyposażenie
dodatkowe)
Pamiętaj, że odległość śruby od
wspornika powinna wynosić 40 mm
Otwórz płytę wzdłuż
zewnętrznej krawędzi
szablonu papierowego
Podkładka płaska do M10
(wyposażenie dodatkowe)
Śruba do
zawieszania
(W 3/8 lub M10)
Nakrętka
(W 3/8 lub M10)
Nakrętka
(W 3/8 lub M10)
Podkładka
sprężynująca
(M10)
Korpus klimatyzatora
Płyta sufitu podwieszanego
Płyta sufitu podwieszanego
Płyta sufitu podwieszanego
Zachowaj odległość 20~22 mm
między powierzchnią spodnią
klimatyzatora a sufitem
• Poniższe elementy należy nabyć we własnym zakresie.
Śruba do zawieszania - W 3/8 or M10
Nakrętka - W 3/8 or M10
Podkładka sprężynująca - M10
Podkładka pod płytę - M10
Dokręć nakrętkę i śrubę, by zabezpieczyć
urządzenie przed upadkiem.
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 7
8 Jednostka wewnętrzna
Instalacja
1. Otwórz łopatkę wylotową powietrza i zdejmij pokrywy boczne.
2. Zdejmij kratkę wlotu powietrza z panelu ozdobnego.
3.
Przymocuj panel ozdobny do urządzenia wewnętrznego przy pomocy załączonych haczyków po obu stronach z tyłu.
4. Ułóż przewody tak, by nie zakleszczyły się między panelem ozdobnym a urządzeniem wewnętrznym.
5. Przykręć 7 śrub mocujących. (9, 12kBtu/h: 6 śrub)
6. Podłącz złączkę silnika łopatek i złączkę wyświetlacza. (Złączka plazma dla modelu plazmowego)
7. Zainstaluj kratkę wlotu powietrza (łącznie z filtrem powietrza) i pokrywy boczne.
Zespół klimatyzatora
Panel ozdobny
Filtr plazmowy
(tylko w modelach plazmowych)
Siatka
Pokrywa panelu
sterowania
Śruby mocujące panel
ozdobny
(śruby
sześciokątne M6)
(dokręcenie ok. 20mm)
Pokrywa
boczna
Kratka wlotu po
wietrza
Kratka wlotu
powietrza
Panel ozdobny instaluje się w określonym
porządku.
Przed rozpoczęciem instalacji zawsze pa-
miętaj o usunięciu szablonu papierowego.
Nieszczelność
chłodnego
powietrza (źle)
Panel ozdobny
Zespół
klimatyzatora
Płyta sufitu
podwies-
zanego
Zamontuj izolację (ta część)
i uważaj na nieszczelności.
Panel ozdobny
Zespół
klimatyzatora
Płyta sufitu
podwieszanego
Przykład: dobrze Przykład: źle
Instalacja panelu ozdobnego (typ kratkowy)
Dokładnie zamontuj
panel ozdobny.
Nieszczelności chłod-
nego powietrza spowo-
dują skroplenia.
Skropliny mogą
kapać.
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 8
Instrukcja instalacji 9
POLSKI
Instalacja
Rury odpływowe muszą być nachylone w dół (1/50 do 1/100): pa-
miętaj, aby nie tworzyć nachyleń góra-dół, co mogłoby spowodować
przepływ w odwrotnym kierunku.
Przy podłączaniu rur odpływowych nie stosuj nadmiernej siły przy
gnieździe odpływu jednostki wewnętrznej.
Zewnętrzna średnica złącza odpływowego jednostki wewnętrznej
wynosi 32 mm.
Pamiętaj o zastosowaniu izolacji cieplnej na rurach odpływowych.
Materiał rur: Rura z polichlorku winylu VP-25 mm plus
mocowania
Podłącz główną rurę odpływową i pozostaw ją
tam tymczasowo do końca testu.
Napełnij wodą wąż elastyczny i sprawdź rury
pod kątem nieszczelności.
Po wykonaniu wszystkich połączeń elektrycz-
nych sprawdź, czy pompa spustowa działa pra-
widłowo, i czy nie hałasuje.
Po zakończeniu testu podłącz elastyczny wąż
spustowy do gniazda odpływowego w jednostce
wewnętrznej.
Do odprowadzania wody klimatyzator korzysta z pompy odpływowej.
Przy pomocy poniższej procedury sprawdź działanie pompy odpływowej:
Materiał izolacyjny: Pianka z polietylenu o grubości po-
wyżej 8 mm.
Test odpływu
Serwisowe
gniazdo spustu
Wyginanie
w górę
niedozwolone
Zacisk rury
Jednostka
wewnętrzna
1/50~1/100
Maks. 700 mm
Napełnij wodą
Pompa spustowa
Miska odpływowa
Elastyczny wąż odpływowy
(wyposażenie dodatkowe)
Główna rura odpływowa
Sklej złącze
Gniazdo
odpływu
Połączenie węża odprowadzającego
Użyj zacisku (wyposażenie dodatkowe)
1/50~1/100 slope
Wieszak
Odległość
1~15m
Hanger bracket
Maks. 700mm
Elastyczny wąż odprowadzający
Izolacja
Zacisk
metalowy
Maks. 300mm
Rury odpływowe
Załączony wąż elastyczny nie może być
wygięty ani skręcony.
Wygięty bądź skręcony wąż elastyczn
może spowodować wyciek wody.
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 9
10 Jednostka wewnętrzna
Instalacja
- Otwórz pokrywę panelu sterowania i podłącz przewód zdalnego sterownika i przewody zasilania jednostki wewnętrznej.
-
Zdjąć pokrywę panelu sterowania dla połączenia elektrycznego pomiędzy jednostkami wewnętrzną i zewnętrzną. (Wykręcić śruby
¿
)
- Użyć zaciskacza przewodu do jego zamocowania.
Połączenia przewodów
Kabel zasilający urządzenia powinien zostać dobrany zgodnie z poniższymi specyfi-
kacjami.
Przewód połączeniowy, łączący jednostki wewnętrzną i zewnętrzną, powinien być
zgodny z następującymi specyfikacjami (Urządzenie powinno być wyposażone w ze-
staw przewodów odpowiadający obowiązującym przepisom).
Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony na kabel odpo-
wiedniego typu pochodzący od producenta lub serwisu.
NORMALNA
POWIERZCHNIA PRZEKROJU
POPRZECZNEGO 0,75mm²
20mm
35±5mm
GN/YL
10±3mm
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 10
Instrukcja instalacji 11
POLSKI
Środki ostrożności przy układaniu przewodów zasilających
Zastosuj okrągłe zaciski do podłączania z listwą zaciskową zasilania.
Jeśli te będą niedostępne, postępuj wg poniższych instrukcji.
- Nie podłączaj przewodów o różnej grubości do listwy zaciskowej zasilania. (luzy w przewodach zasilania mogą
powodować przegrzewanie.)
- Przy podłączaniu przewodów o takiej samej grubości postępuj tak, jak pokazano na rysunku poniżej.
- Do okablowania zastosuj odpowiedni przewód zasilający i dobrze go podłącz, następnie zabezpiecz przed naci-
skiem zewnętrznym na listwę zaciskową.
- Do dokręcenia śrub zacisków posłuż się odpowiednim śrubokrętem. Śrubokręt ze zbyt małą końcówką może
uszkodzić łeb śruby i uniemożliwić prawidłowe dokręcenie.
- Nadmierne dokręcenie śrub zacisków może spowodować ich pęknięcie.
Instalacja
Przewód zasilający
Zacisk okrągły
Po obu stronach
podłączyć przewody o tej
samej grubości.
Zabronione jest
podłączanie dwóch po
jednej stronie.
Zabronione jest
podłączanie
przewodów o różnej
grubości.
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 11
12 Jednostka wewnętrzna
Instalacja
Instalowanie pilota przewodowego
2
2
1
3
3
<Wyżłobienia na kable>
1. Po umieszczeniu płytki ściennej pilota zdalnego sterowania w wybranym miejscu, przykręć mocno za-
łączone śruby.
- Zwróć uwagę na to, by nie wygięła się podczas mocowania, gdyż wtedy montaż się nie powiedzie.
- Umieść płytkę ścienną pilota zdalnego sterowania na elemencie kompensacyjnym, jeżeli jest dostępny.
2. Istnieje możliwość ustawienia kabli pilota zdalnego sterowania w trzech kierunkach.
- Kierunek ustawienia: powierzchnia elementu kompensacyjnego, w górę, w prawo
- Podczas umieszczania kabla pilota zdalnego sterowania po wskazanej stronie zwróć uwagę, by umieścić go
w prowadnicach.
h
Umieść kable w prowadnicach przy pomocy szczypców półokrągłych.
Montaż do powierzchni ściany
Wyżłobienie prowadnicy górnej
Wyżłobienie prowadnicy prawej
Strona
od
ściany
Strona
od
ściany
Strona
od
ściany
Strona
od
ściany
<Kolejność podłączania>
<Kolejność odłączania>
3. Przyłóż górną część pilota zdalnego sterowania do
płytki ściennej, przytwierdzonej do powierzchni
ściany, w sposób pokazany na rysunku, po czym do-
ciśnij go do płytki od spodu.
- Podczas wykonywania tej czynności zwróć uwagę na
to, by pomiędzy pilotem zdalnego sterowania, a płytką
ścienną w żadnym miejscu nie powstała szczelina.
Podczas zdejmowania pilota zdalnego sterowania z
płytki ściennej, jak pokazano na rysunku, należy od
spodu włożyć śrubokręt przekręcając go zgodnie z
ruchem wskazówek zegara, po czym zdjąć go.
- Od spodu znajdują się dwa otwory. Nie wkładaj śrubo-
krętów w dwa otwory jednocześnie.
- Podczas zdejmowania pilota zdalnego sterowania uwa-
żaj, aby nie uszkodzić elementów wewnątrz.
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 12
Instrukcja instalacji 13
POLSKI
Instalacja
4. Przy pomocy kabla połącz jednostkę wewnętrzną z pilotem zdalnego sterowania.
5. Jeśli odległość pomiędzy pilotem zdalnego sterowania z kablem, a jednostką wewnętrzną jest
większa niż 10 m użyj przedłużacza.
Podczas instalowania panelu zdalnego sterowania z kablem nie umieszczaj go w ścianie zbyt głęboko.
(Może to uszkodzić czujnik temperatury.)
Nie używaj kabli łączeniowych o długości 50m lub dłuższych.
(Może to doprowadzić do błędów w przesyle.)
• Podczas podłączania przedłużenia kabla łączeniowego, sprawdź kierunek połączenia złączki po stronie panelu
zdalnego sterowania i urządzenia.
• Jeśli podłączysz przedłużacz w kierunku odwrotnym połączenie nie będzie działało prawidłowo.
• Specyfikacja przedłużenia kabla łączeniowego: 2547 1007 22# 2 ośrodek kabla 3 powłoka 5 lub więcej.
Instalacja sterownika zdalnego z kablem
Ponieważ czujnik temperatury w pomieszczeniu znajduje się w zdalnym sterowniku, powinien on być umieszczony w miejscu nie na-
rażonym na bezpośrednie nasłonecznienie, nadmierną wilgoć, lub przeciąg, tak aby możliwe było utrzymanie średniej temperatury.
Zdalny sterownik umieść w odległości ok. 1,5 m nad poziomem podłogi, gdzie zapewniony jest dobry obieg powietrza przy
średniej temperaturze.
Nie instaluj zdalnego sterownika w miejscach, gdzie mogą mieć na niego wpływ:
- Przeciągi lub ”martwe punkty” za drzwiami i w kątach.
- Strumienie zimnego lub gorącego powietrza z przewodów wentylacji.
- Ciepło słoneczne lub z urządzeń.
- Zabudowane przewody rurowe bądź ciągi kominowe.
- Obszary pozostające poza kontrolą, takie jak ściana zewnętrzna za panelem.
- Zdalny sterownik wyposażony jest w 7-częściowy wyświetlacz LED. W celu zapewnienia prawidłowego wyświetlenia
LED, sterownik musi być odpowiednio skonfigurowany, jak pokazano na Rys. 1.
(Standardowa wysokość wynosi 1,2 ~1,5 m od podłogi.)
Rys. 1 Typowe lokalizacje zdalnego sterownika
5 stóp
(1,5 metra)
Nr
Nr
Tak
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
Nr
Nr
Nr
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 13
14 Jednostka wewnętrzna
Instalacja
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Dołącz wewnątrz drzwi etykietę informacyjną.
Wybierz język właściwy dla Twojego państwa.
14
15
Nazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposażenie dodatkowe)
※ W zależności od typu urządzenia niektóre z funkcji nie będą działać lub nie będą wyświetlane.
※ Jeśli nie jest podłączony pilot z przewodem, wyświetlane wartości mogą wyglądać nietypowo.
Model : PQRCVSL0 (czarny)
PQRCVSL0QW (biały)
1. Ekran roboczy
2. Przycisk ustawiania temperatury
Nie ustawia temperatury w pomieszczeniu, ale tempera-
turę powietrza wylotowego.
3. Przycisk prędkości wentylatora
• Prędkość wentylatora ma 3 ustawienia.
• Stopień średni i niski są takie same
4. PRZYCISK ZAŁ./WYŁ. (ON/OFF)
5. Przycisk wyboru trybu pracy
6. Odbiornik pilota zdalnego sterowania
• Niektóre z produktów nie odbierają sygnałów bez-
przewodowych.
7. Przycisk przepływu powietrza
8. Przycisk pod funkcji
9. Przycisk ustawień funkcji
10. Przycisk wentylacji
11. Rezerwacja
12. Przyciski góra, dół, lewo, prawo
Aby sprawdzić temperaturę wewnętrzna naciśnij
przycisk ( ).
13. Przycisk temperatury pomieszczenia
• Wyświetla temperaturę pomieszczenia odczytaną
przez pilota.
• Nie ma sterowania temperaturą pomieszczenia.
• W urządzeniu z poborem świeżego powietrza wy-
świetlana jest tylko temperatura w pobliżu pilota.
14. Przycisk ustaw/anuluj
15. Przycisk wyjścia
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 14
Instrukcja instalacji 15
POLSKI
Instalacja
Ustawienie przełącznika DIP
Funkcja Opis Ustawienie wył. Ustawienie Wł.
Domyślnie
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
SW7
SW8
Komunikacja
Cykl
Sterowanie grupowe
Tryb ze stykiem
bezprądowym
Instalacja
Powiązanie z ogrzewaniem
Powiązanie z wentylatorem
Wybór łopatki
(konsola)
Wybór regionu
Itp.
Nie dotyczy (domyślnie)
Nie dotyczy (domyślnie)
Wybór główny/podporządkowany
Wybór trybu ze stykiem bez-
prądowym
Ciągłe działanie wentylatora
Nie dotyczy
Wybór powiązania z wenty-
latorem
Wybór łopatki bocznej
góra/dół
Wybór regionu tropikalnego
Zapasowe
-
-
Główny
Pilot z kablem/bezprzewo-
dowy
Wybór trybu ręcznego lub
automatycznego
Zamknięcie ciągłego działania
-
Usunięcie powiązania
Łopatka strona górna +
strona dolna
Model ogólny
-
-
-
Podporządkowany
Auto
-
-
Robocze
Tylko łopatki
górne
Model tropikalny
-
WYŁ
WYŁ
WYŁ
WYŁ
WYŁ
WYŁ
WYŁ
WYŁ
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 15
16 Jednostka wewnętrzna
(9)MFL67855413(폴폴폴) 2017. 6. 23. 폴폴 6:20 Page 16
(1)MFL67855413(영) 2017. 6. 23. 영영 4:38 Page 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

LG MT09AH.NU1 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla