Shimano SL-M660-A Service Instructions

Typ
Service Instructions
Informacje ogólne dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga
Jeżeli zmiana biegu nie wydaje się być płynna, wymyć przerzutkę i nasmarować wszystkie części ruchome.
Jeżeli luz w ogniwach jest na tyle duży, że regulacja nie jest możliwa, należy wymienić przerzutkę.
Należy okresowo czyścić przerzutkę i smarować wszystkie części ruchome (mechanizm i kółka).
Jeżeli nie można wyregulować zmiany przełożeń, sprawdzić, czy rama i hak roweru są równoległe do osi. Sprawdzić również,
czy nasmarowana jest linka oraz czy pancerz nie jest zbyt długi lub zbyt krótki.
Jeżeli w wyniku poluzowania słychać nietypowy dźwięk w kółku, należy wymienić kółko.
Jeżeli koło stanie się sztywne i będzie obracać się z oporem, należy je nasmarować.
Nie wstrzykiwać jakiegokolwiek smaru ani oleju do wnętrza piasty, ponieważ mogą one się wydostać na zewnątrz.
Zębatki należy okresowo myć neutralnym środkiem czyszczącym i następnie ponownie je smarować. Dodatkowo czyszczenie
łańcucha neutralnym środkiem czyszczącym i smarowanie może być skutecznym sposobem zwiększenia trwałości zębatek i
łańcucha.
Jeżeli łańcuch w czasie użytkowania nadal spada z zębatek, należy wymienić zębatki i łańcuch.
Stosowanie ram z wewnętrznym prowadzeniem linek jest bardzo odradzane, ponieważ mają one tendencję do pogarszania
działania przerzutki SIS ze względu na duże opory linek.
Należy zawsze upewnić się, czy zestaw koronek ma to samo oznaczenie grupy. Nigdy nie używać kombinacji koronek
mających różne oznaczenie grupy.
Należy zastosować pancerz nieco dłuższy i odstający, nawet w przypadku, gdy kierownica jest skręcona
maksymalnie. Ponadto należy sprawdzić, czy dźwignia przerzutki nie dotyka ramy, gdy kierownica jest
maksymalnie skręcona.
Do smarowania linki przerzutki stosowany jest smar specjalny. Nie należy stosować smaru DURA-ACE ani
innych środków smarnych. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia sprawności roboczej przerzutki.
Przed użyciem nasmarować linkę oraz wnętrze pancerza, aby zapewnić swobodne ślizganie się linki.
W celu zapewnienia płynnej pracy stosować odpowiedni pancerz i ślizgi.
Obsługa dźwigni związana ze zmianą biegów powinna być wykonywana jedynie, kiedy obraca się
mechanizm korbowy.
Jeżeli płyn hamulcowy wykorzystywany w olejowych hamulcach tarczowych jest typu, który ma tendencję do przylegania do
części plastikowych dźwigni zmiany biegów, może to doprowadzić do pęknięcia lub odbarwienia części plastikowych. Dlatego
należy upewnić się, że płyn hamulcowy nie przylega do części plastikowych. Olej mineralny, który stosowany jest w
hamulcach tarczowych SHIMANO nie powoduje pękania ani odbarwienia, jeżeli przylega do części plastikowych, ale części
takie powinny zostać oczyszczone uprzednio alkoholem, w celu zapobiegania przyleganiu ciał obcych.
Nie wolno demontować wskaźnika i mechanizmu dźwigni przerzutki, ponieważ może to spowodować ich uszkodzenie lub
niewłaściwą pracę.
Części nie są objęte gwarancją w zakresie normalnego zużycia lub pogorszenia działania wynikającego z normalnego użytkowania.
Wszelkie pytania dotyczące sposobu montażu, regulacji, konserwacji lub obsługi prosimy kierować do profesjonalnego
sprzedawcy rowerów.
"Długość okresów międzykonserwacyjnych zależy od sposobu użytkowania i warunków jazdy na
rowerze. Łańcuch należy czyścić regularnie, używając odpowiedniego środka do czyszczenia łańcucha.
Nigdy nie stosować rozpuszczalników na bazie kwasów ani zasad, takich jak odrdzewiacze. W razie
użycia takiego typu rozpuszczalnika łańcuch może się zerwać, powodując poważne obrażenia ciała".
Przed jazdą na rowerze należy sprawdzić, czy koła są prawidłowo zamocowane. Jeżeli koła są w jakikolwiek sposób
poluzowane, mogą wypaść z roweru, powodując w konsekwencji poważne zranienie.
Do łączenia łańcuchów o wąskich ogniwach stosować tylko wzmocnione sworznie łączące.
Dostępne są dwa różne typy wzmocnionych sworzni
łączących. Przed wybraniem sworznia zapoznać się z
poniższą tabelą.
W przypadku stosowania sworzni innych niż
wzmocnione lub kiedy stosowany jest sworzeń
wzmocniony lub narzędzie niedostosowane do typu
łańcucha, połączenie łańcucha będzie za słabe, co może
spowodować rozerwanie lub spadanie łańcucha.
Jeżeli konieczne jest wyregulowanie długości łańcucha z
powodu zmiany liczby zębów zębatek skrócić łańcuch w miejscu innym niż miejsce, gdzie
łańcuch został połączony za pomocą sworznia wzmocnionego lub sworznia końcowego.
Łańcuch ulegnie uszkodzeniu, jeżeli zostanie skrócony w miejscu, gdzie został połączony za
pomocą sworznia wzmocnionego lub sworznia końcowego.
Sprawdzić, czy naprężenie łańcucha jest prawidłowe i czy łańcuch nie jest uszkodzony. Jeżeli
naprężenie jest zbyt małe lub łańcuch jest uszkodzony, należy wymienić łańcuch.
W przeciwnym razie może dojść do zerwania łańcucha i poważnego zranienia.
Używać mechanizmu korbowego współpracującego z łańcuchami 9-biegowymi, w połączeniu z łańcuchami Shimano CN-7701,
CN-HG93 i CN-HG73. Jeżeli zastosowany zostanie mechanizm korbowy dostosowany do łańcucha 8-biegowego lub mniej, mogą
wystąpić problemy ze zmianą przerzutki przedniej lub może dojść do wypadnięcia sworzni łańcucha, co spowoduje jego przerwanie.
Przed zamontowaniem części należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Poluzowane, zużyte lub uszkodzone części
mogą doprowadzić do wywrócenia roweru, co może spowodować poważne obrażenia. Zalecamy stosowanie jedynie
oryginalnych części zamiennych Shimano.
Przed zamontowaniem części należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Jeżeli komponenty nie zostaną prawidłowo
wyregulowane, łańcuch może spadać, co prowadzi do upadku z roweru i poważnych obrażeń.
Należy dokładnie przeczytać niniejszą techniczną instrukcję serwisową i zachować ją na przyszłość.
g
a
-
18
T
-
S
H
I
M
A
N
O
H
Y
P
E
R
G
L
I
D
E
C
a
g
-
1
5
T
a
g
-
1
3
T
Oznaczenia grupy
[Montaż]
3. Nacisnąć dźwignię B osiem razy
lub więcej, w celu ustawienia
dźwigni w najwyższym położeniu.
4. Sprawdzić, czy igła wskaźnika jest
skierowana w lewo, a następnie
wyrównać trzpień u dołu wskaźnika
oraz występ na wskaźniku ze
znakami U na mechanizmie
dźwigni zmiany biegów. Następnie
włożyć wskaźnik do mechanizmu
dźwigni zmiany biegów jak
pokazano na ilustracji,
rozpoczynając od występu a następnie trzpienia, w kolejności
odwrotnej do zdejmowania.
5. Dokręcić dwie śruby mocujące.
6. Sprawdzić działanie wskaźnika. Jeżeli nie działa on poprawnie
zamontować go ponownie
zwracając szczególną uwagę na
kroki 3 i 4.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy wykorzystanie poniższej kombinacji.
Dane techniczne
Wymiana i instalacja wskaźnika
Przerzutka tylna
Kombinacja zębów kaset zębatek Piasta tylna
Demontaż i montaż powinny być wykonywane jedynie podczas
usuwania lub wymiany wskaźnika. Dla strony przedniej kierunek
obrotu w czasie wyjmowania i instalowania jest przeciwny do
położenia igły.
* Instrukcje serwisowe w innych językach są dostępne na stronie: http://techdocs.shimano.com
Uwaga: w razie wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
[Demontaż]
1. Wykręcić dwie śruby mocujące wskaźnika.
2. Podnieść soczewkę jak pokazano na ilustracji, a następnie
odczepić zakrzywioną część i zdjąć wskaźnik.
<Jeżeli wskaźnik nie jest instalowany>
1. Zdemontować osłonę zabezpieczającą mocowanie wskaźnika,
która przymocowana jest do wskaźnika, poczynając od
krótszego wypustu, jak pokazano na ilustracji.
2. Najpierw włożyć wypust osłony zabezpieczającej mocowanie
wskaźnika do otworu bez oznaczenia U , a następnie umieścić w
mechanizmie dźwigni przerzutki i zabezpieczyć za pomocą śruby
mocującej wskaźnika.
Czynność zmiany biegu
Niniejsza dźwignia zrzucająca wyposażona jest w mechanizm o dwukierunkowym działaniu, który umożliwia zrzucanie albo przez
pociągnięcie albo przez popchnięcie dźwigni.
Zarówno dźwignia (A), jak i dźwignia (B) zawsze wracają do położenia wyjściowego, kiedy zostaną zwolnione po zmianie przełożenia.
W czasie uruchamiania jednej z dźwigni należy zawsze pamiętać, aby jednocześnie obracać ramieniem mechanizmu korbowego.
Niniejsza instrukcja serwisowa opisuje sposób postępowania w przypadku stosowania SL-M660 w połączeniu z przerzutką top normal
RD-M662. W przypadku stosowania połączenia z przerzutką ze sprężyną powrotną, działanie oraz wskazania wskaźnika będą
odwrócone.
Dokładne informacje na temat montażu przerzutki tylnej oraz
regulacji SIS znajdują się w Technicznej instrukcji serwisowej
RD-M662 (tylna przerzutka).
Aby zmienić z małej koronki na większą (Dźwignia A)
Aby przerzucić tylko 1 bieg, nacisnąć dźwignię (A) do położenia (1).
Aby przerzucić o dwa biegi za jednym razem, nacisnąć dźwignię
do położenia (2).
Aby zmienić z dużej koronki na mniejszą (Dźwignia B)
Nacisnąć dźwignię (B) jeden raz, aby przerzucić jeden bieg
z większej na mniejszą koronkę.
Początkowe położenie dźwigni (A)
Dźwignia (B)
Dwukierunkowe zrzucanie
Założyć osłonę otworu na linkę, obracając ją w sposób pokazany
na ilustracji aż do oporu.
Nie obracać jej dalej, ponieważ może
dojść do uszkodzenia śruby.
Nacisnąć dźwignię (B) osiem razy
lub więcej, i sprawdzić na
wskaźniku, czy dźwignia jest
w najwyższym położeniu. Następnie
usunąć kapę otworu na linkę
i przyłączyć linkę.
Dźwignia (B)
Osłona otworu na
linkę
Mocowanie i zabezpieczanie linki
Osłona otworu na linkę
Linka wewnętrzna
Skracanie pancerza
Podczas skracania pancerza obciąć
koniec przeciwny do końca z
oznaczeniem. Po skróceniu pancerza
zaokrąglić zakończenie tak, aby średnica
wewnętrzna była jednakowa.
Na obcięty koniec
pancerza założyć tę
samą końcówkę
pancerza.
Końcówka pancerza
Uszczelniona
końcówka z gumową
osłoną powinna być
zamontowana
w oparciu pancerza na
ramie.
Gumowa osłona
Gumowa osłona
Należy uważać, aby nie zgiąć
Uszczelniona końcówka
Jeżeli przerzutka tylna przemieszcza się zbyt daleko, tak jak *
w rowerach z tylnym amortyzatorem, zalecana jest wymiana
końcówki na końcówkę
aluminiową. Koniec pancerza z
końcówką aluminiową powinien
znajdować się po stronie
przerzutki.
Końcówka aluminiowa
Strona przerzutki
Wskaźnik
Krótszy wypust
Osłona zabezpieczająca
mocowanie wskaźnika
Mechanizm dźwigni
przerzutki
Osłona
zabezpieczająca
mocowanie
wskaźnika
Moment dokręcania: 0,2 Nm
Moment dokręcania: 0,2 Nm
Śruby mocujące wskaźnik
Wskaźnik
Zakrzywiona część
Soczewka
Sztyft
Długość łańcucha w rowerach z tylnym
amortyzatorem
Długość A będzie zależeć od skoku tylnego amortyzatora. Z tego
powodu duże obciążenie może oddziaływać na układ napędowy,
jeżeli długość łańcucha jest zbyt mała. Należy ustawić długość
łańcucha dodając dwa ogniwa do łańcucha, kiedy amortyzator tylny
jest w położeniu, w którym wymiar "A" jest najdłuższy, a łańcuch
jest na największej koronce i największej tarczy. Jeżeli skok
amortyzatora tylnego jest duży, zwis łańcucha może nie być
podnoszony prawidłowo, kiedy łańcuch znajduje się na najmniejszej
tarczy i najmniejszej koronce.
A
A'
Dodać dwa ogniwa
(z łańcuchem na największej
koronce i największej tarczy)
Największa
zębatka
Łańcuch
Największa
tarcza
Zamontować dźwignię zmiany biegów w położeniu, w którym nie
będzie ona przeszkadzać w korzystaniu z hamulca i zmianie
przerzutki przedniej.
Nie stosować w połączeniu, które utrudnia działanie hamulca.
Przy mocowaniu elementów do ramy/kierownicy karbonowej
należy sprawdzić zalecenia producenta ramy/części karbonowych
dotyczące momentu dokręcania. Pozwoli to uniknąć zbyt silnego
dokręcenia, mogącego spowodować uszkodzenie materiału
karbonowego, lub niedokręcenia, które może prowadzić do
niedostatecznego zamocowania elementów.
Montaż dźwigni
Zastosować chwyt kierownicy o
maksymalnej średnicy zewnętrznej 36 mm.
Moment dokręcania: 5 Nm
Klucz imbusowy 4 mm
Gumową uszczelkę
zamontować jako
ostatnią, po wymianie
główki piasty, i upewnić
się, że nie zostanie zaciśnięta
przez wodoodporną kapę.
Wymiana główki piasty
Po wyjęciu osi piasty
należy wykręcić śrubę
mocującą główkę
(wewnątrz główki piasty)
i wymienić główkę.
Uwaga: Nie należy próbować
rozbierania główki,
ponieważ może to
spowodować
niewłaściwe
działanie.
Korpus główki Śruba mocująca główkę piasty
Klucz imbusowy
10 mm (TL-WR37)
Demontaż
Montaż
Moment dokręcania: 35 - 50 Nm
Gumowa uszczelka
32T
ba
ba
28
T
ba
24T
ba
21T
ap ba
1
8T
ap
a
Q
ba
ar
16T
a
p
a
Q
ar
ba
14T
12T
a
Q
ar
ba
11
T
a
Q
a
r
ba
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
3
4T
ap
as
3
0
T
ap
as
2
6
T
9S
ap
as
2
3
T
20T
as
as
17T
as
au
1
5
T
as
au
13T
as
a
u
1
1
T
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
Montaż kasety zębatek
CS-HG80 (ar)
CS-HG80 (au)
Podkładka dystansowa
koronki
Podkładka dystansowa
nakrętki kasety
Podkładka dystansowa
nakrętki kasety
Nakrętka kasety
Nakrętka kasety
W przypadku każdej koronki, powierzchnia z oznaczeniem grupy powinna być
skierowana na zewnątrz i ustawiona tak, aby szerokie występy na każdej koronce i część
A (na której rowek jest szeroki) główki piasty, były w jednej linii.
Rowek jest szeroki tylko
w jednym miejscu.
a
c
-
1
4
T
A
Szeroki wypust
SI-6PZRB-001-03
Napęd tylny
1mm
UWAGA:
Nie dopychać dźwigni hamulca do pokrywy wskaźnika, gdyż
może to spowodować problemy z działaniem igły.
Do montowania koronek należy użyć
narzędzia specjalnego (TL-LR15/LR10)
do dokręcenia nakrętki kasety.
Aby wymienić koła łańcuchowe,
użyć narzędzia specjalnego
(TL-LR15/LR10) i TL-SR21 w celu
odkręcenia nakrętki kasety.
Moment dokręcania:
30 - 50 Nm
Nakrętka kasety
Narzędzie
(TL-SR21)
Demontaż
TL-LR15/LR10
OSTRZEŻENIE
Łańcuch
Wzmocniony sworzeń
łączący
Wyciskacz do łańcucha
Łańcuch 9-rzędowy o
bardzo wąskich ogniwach,
np. CN-7701 / CN-HG93
Srebrny TL-CN32 / TL-CN27
Łańcuch 8-/7-/6-rzędowy
o wąskich ogniwach, np.
CN-HG50 / CN-HG40
Czarny TL-CN32 / TL-CN27
Wzmocniony sworzeń łączący
Sworzeń końcowy Sworzeń ogniwa
Techniczna instrukcja serwisowa
SI-6PZRB-001
Grupa SLX
Dźwignia przerzutki SL-M660-A
Pancerz OT-SP41
Przerzutka tylna RD-M662
Typ SGS / GS
Piasta tylna FH-M665
Biegi 9
Kaseta zębatek CS-HG80
Łańcuch CN-HG73
Ślizg SM-SP17
Symbol modelu RD-M662
Typ SGS GS
Biegi 9
Całkowita pojemność 45T 35T
Największa zębatka 34T 34T
Najmniejsza zębatka 11T 11T
Różnica zębów w mechanizmie korbowym 22T 22T
Symbol modelu Nazwa grupy Biegi Kombinacja ilości zębów
CS-HG80
ar 9 11, 12, 14, 16, 18, 21, 24, 28, 32T
au 9 11, 13, 15, 17, 20, 23, 26, 30, 34T
Symbol modelu FH-M665
Biegi 9
Liczba otworów na szprychy 36 / 32
6.5mm
6,5 mm
7.1mm
7,1 mm
1 mm
  • Page 1 1

Shimano SL-M660-A Service Instructions

Typ
Service Instructions