Shimano SL-M660 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

[Montaż]
3. Nacisnąć dźwignię B osiem razy
lub więcej, w celu ustawienia
dźwigni w najwyższym położeniu.
4. Sprawdzić, czy igła wskaźnika
skierowana jest w lewo, a
następnie wyrównać trzpień u
dołu wskaźnika oraz występ na
wskaźniku ze znakami U na
mechaniźmie dźwigni zmiany
biegów. Następnie włożyć
wskaźnik do mechanizmu dźwigni
zmiany biegów jak pokazano
na ilustracji, rozpoczynając od występu a następnie trzpienia,
w kolejności odwrotnej do zdejmowania.
5. Dokręcić dwie śruby mocujące.
6. Sprawdzić działanie wskaźnika. Jeżeli nie działa on poprawnie
zamontować go ponownie
zwracając szczególną uwagę na
kroki 3 i 4.
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Uwaga
Jeżeli zmiana biegu nie wydaje się być płynna, wymyć przerzutkę i nasmarować wszystkie części ruchome.
Jeżeli wielkość luzu w ogniwach jest na tyle duża, że regulacja nie jest możliwa, należy wymienić przerzutkę.
Należy okresowo czyścic przerzutkę i smarować wszystkie części ruchome (mechanizm i kółka).
Jeżeli nie można dokonać regulacji zmiany biegów, sprawdzić stopień równoległości na tylnym końcu roweru. Sprawdzić
również, czy nasmarowana jest linka oraz czy pancerz nie jest zbyt długi lub zbyt krótki.
Jeżeli w wyniku poluzowania słychać nietypowy dźwięk w kółku, należy wymienić kółko.
Jeżeli koło stanie się sztywne i trudne do obracania, należy je nasmarować.
Nie dawać żadnego smaru lub oleju do wnętrza piasty, w przeciwnym razie może się on wydostać.
Koronki należy okresowo myć neutralnym środkiem czyszczącym i następnie ponownie je smarować. Dodatkowo, czyszczenie
łańcucha neutralnym środkiem czyszczącym i smarowanie może być skutecznym sposobem zwiększenia trwałości koronek
i łańcucha.
Jeżeli łańcuch, w czasie użytkowania nadal spada z koronek, wymienić koronki i łańcuch.
Stosowanie ram z wewnętrznym prowadzeniem linek jest bardzo odradzane, ponieważ maja one tendencję
do pogarszania działania przerzutki SIS, ze względu na duże opory linek.
Należy zawsze upewnić się czy zestaw koronek tylnych nosi to samo oznaczenie grupy. Nigdy nie używać
kombinacji koronek noszących różne oznaczenie grupy.
Należy zastosować pancerz nieco dłuższy i odstający, nawet w przypadku gdy kierownica jest skręcona
maksymalnie. Co więcej, należy sprawdzić czy dźwignia przerzutki nie dotyka ramy gdy kierownica jest
maksymalnie skręcona.
Do smarowania linki przerzutki stosowany jest smar specjalny (SIS-SP41). Nie należy stosować smaru
DURA-ACE lub innych smarów. W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia działania przerzutki.
Przed użyciem nasmarować linkę oraz wnętrze pancerza, aby zapewnić swobodne ślizganie się linki.
W celu zapewnienia płynnej pracy stosować odpowiedni pancerz i ślizg.
Obsługa dźwigni związana ze zmianą biegów powinna być wykonywana jedynie, kiedy obraca się mechanizm korbowy.
Jeżeli płyn hamulcowy wykorzystywany w olejowych hamulcach tarczowych jest typu, który ma tendencję do przylegania do
części plastikowych dźwigni zmiany biegów, może to doprowadzić do pęknięcia lub odbarwienia części plastikowych. Dlatego
należy upewnić się, że płyn hamulcowy nie przylega do części plastikowych.
Olej mineralny, który stosowany jest w hamulcach tarczowych SHIMANO nie powoduje pękania ani odbarwienia jeżeli przylega
do części plastikowych, ale części takie powinny zostać oczyszczone uprzednio alkoholem, w celu zapobieżenia przyleganiu
ciał obcych.
Nie wolno demontować wskaźnika i mechanizmu dźwigni przerzutki, ponieważ może to spowodować ich uszkodzenie lub
niewłaściwą pracę.
Części nie są objęte gwarancją w zakresie normalnego zużycia lub pogorszenia działania wynikającego
z normalnego użytkowania.
Wszelkie pytania dotyczące sposobu montażu, regulacji, konserwacji lub obsługi, prosimy kierować do profesjonalnego
sprzedawcy rowerów.
Przed jazdą na rowerze, sprawdzić czy koła są dobrze zamocowane. Jeżeli koła są w jakikolwiek sposób poluzowane, mogą
one wypaść z widelca przedniego, czego konsekwencją może być poważne zranienie.
Do czyszczenia łańcucha stosować obojętne środki czyszczące. Nie należy stosować zasadowych lub kwaśnych środków
czyszczących takich jak odrdzewiacze, ponieważ mogą one prowadzić do uszkodzenia i/lub usterki łańcucha.
Do łączenia wąskich łańcuchów stosować tylko wzmocnione sworznie łączące.
Dostępne są dwa różne typy wzmocnionych sworzni łączących. Przed wybraniem sworznia, należy sprawdzić w tabeli
poniżej. W przypadku stosowania sworzni innych
niż wzmocnione lub kiedy stosowany jest sworzeń
wzmocniony lub narzędzie niedostosowane do typu
łańcucha, można nie uzyskać wystarczającej siły
połączenia, co może spowodować rozerwanie lub
spadnięcie łańcucha.
Jeżeli konieczne jest wyregulowanie długości łańcucha
z powodu zmiany ilości zębów koronki, skrócić w
innym miejscu niż miejsce gdzie łańcuch został
połączony za pomocą sworznia wzmocnionego lub sworznia końcowego. Łańcuch zostanie
uszkodzony jeżeli zostanie skrócony w miejscu gdzie został połączony za pomocą sworznia
wzmocnionego lub sworznia końcowego.
Sprawdzić, czy napięcie łańcucha jest prawidłowe i czy łańcuch nie jest uszkodzony. Jeżeli
napięcie jest zbyt małe lub łańcuch jest uszkodzony, należy wymienić łańcuch. Jeżeli nie
zostanie to zrobione, może dojść do zerwania łańcucha i poważnego zranienia.
Należy używać mechanizmu korbowego współpracującego z łańcuchami 9-biegowymi, w połączeniu z łańcuchami Shimano
CN-7701, CN-HG93 i CN-HG73. Jeżeli zastosowany zostanie mechanizm korbowy do łańcucha 8-biegowego lub mniej, mogą
wystąpić problemy ze zmianą przerzutki przedniej lub może dojść do wypadnięcia sworzni łańcucha, co spowoduje jego
przerwanie.
Przed zamontowaniem części uzyskać i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Poluzowane, zużyte lub uszkodzone
części mogą doprowadzić do wywrócenia roweru, co może spowodować poważne obrażenia. Zalecamy stosowanie jedynie
oryginalnych części zamiennych Shimano.
Przed zamontowaniem części uzyskać i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Jeżeli regulacja nie zostanie
przeprowadzona właściwie, łańcuch może spaść i może spowodować upadek roweru, który może prowadzić do poważnych
obrażeń.
Dokładnie przeczytać niniejszą Techniczną instrukcję serwisową i zachować ją na przyszłość.
Grupa SLX
RAPIDFIRE (dźwignia zmiany biegów) SL-M660
Pancerz SIS-SP41
Przerzutka tylna RD-M662
Typ SGS / GS
Piasta tylna FH-M665
Przełożenia 9
Kaseta zębatek CS-HG80
Łańcuch CN-HG73
Ślizg SM-SP17
Techniczna instrukcja serwisowa SI-6PZRA-003
Napęd tylny
W celu uzyskania najlepszych osiągów, zalecamy wykorzystanie następującej kombinacji.
Dane techniczne
Wymiana i instalacja wskaźnika
g
a
-
18
T
-
S
H
I
M
A
N
O
H
Y
P
E
R
G
L
I
D
E
C
a
g
-
1
5
T
a
g
-
1
3
T
Oznaczenia grupy
Demontaż i montaż powinny być wykonywane jedynie podczas
usuwania lub wymiany wskaźnika. Dla strony przedniej kierunek
obrotu w czasie wyjmowania i instalowania jest przeciwny do
położenia igły.
[Demontaż]
1. Wykręcić dwie śruby mocujące wskaźnika.
2. Podnieść soczewkę jak pokazano na ilustracji, a następnie
odczepić zakrzywioną część i zdjąć wskaźnik.
<Jeżeli wskaźnik nie jest instalowany>
1. Zdemontować osłonę zabezpieczającą mocowanie wskaźnika,
która przymocowana jest do wskaźnika, poczynając od
krótszego wypustu, jak pokazano na ilustracji.
2. Najpierw włożyć wypust osłony zabezpieczającej mocowanie
wskaźnika do otworu bez oznaczenia U , a następnie umieścić
w mechaniźmie dźwigni przerzutki i zabezpieczyć za pomocą
śruby mocującej wskaźnika.
Wzmocniony sworzeń łączący
Sworzeń końcowy Sworzeń ogniwa
Dokładne informacje na temat montażu przerzutki tylnej oraz
regulacji SIS znajdują się w Technicznej instrukcji serwisowej
RD-M622 (Tylna przerzutka).
Zmiana przełożenia
Dźwignia zrzucająca wyposażona jest w dwukierunkowy mechanizm zrzucania, który umożliwia zrzucanie albo przez pociągnięcie albo
przez popchnięcie dźwigni.
Zarówno dźwignia (A) jak i dźwignia (B) zawsze wracają do położenia wyjściowego, kiedy zostaną puszczone po zmianie przełożenia.
W czasie uruchamiania jednej z dźwigni zawsze należy pamiętać, aby jednocześnie obracać ramieniem korby.
Niniejsza instrukcja serwisowa opisuje sposób postępowania w przypadku stosowania RAPIDFIRE SL-M660 w połączeniu z przerzutką
tylną top normal RD-M662. W przypadku stosowania połączenia z przerzutką ze sprężyną powrotną, działanie oraz wskazania
wskaźnika będą odwrócone.
Aby przerzucić z mniejszej koronki na większą
(Dźwignia A)
Aby przerzucić tylko 1 bieg, nacisnąć dźwignię (A) do położenia (1).
Aby przerzucić o dwa biegi za jednym razem, nacisnąć dźwignię
do położenia (2).
Aby przerzucić z dużej koronki na mniejszą (Dźwignia B)
Nacisnąć dźwignię (B) jeden raz, aby przerzucić jeden bieg
z większej na mniejszą koronkę.
Położenie początkowe dźwigni (A)
Dźwignia (B)
Dwukierunkowe działanie
Zamontować kapę otworu na linkę obracając ją do zatrzymania,
jak pokazano na ilustracji.
Nie obracać jej dalej, ponieważ może
dojść do uszkodzenia śruby.
Kapa otworu na
linkę
Mocowanie i zabezpieczanie linki
Nacisnąć dźwignię (B) osiem
razy lub więcej, i sprawdzić
na wskaźniku, czy dźwignia
jest w najwyższym położeniu.
Następnie usunąć kapę otworu
na linkę i przyłączyć linkę.
Dźwignia (B)
Kapa otworu na linkę
Linka
Skracanie pancerza
Podczas skracania pancerza obciąć koniec przeciwny do
końca z oznaczeniem. Po skróceniu
pancerza zaokrąglić zakończenie tak, aby
średnica wewnętrzna była jednakowa.
Na obcięty koniec
pancerza założyć
tą samą końcówkę
pancerza.
Końcówka pancerza
Uszczelniona
końcówka z gumową
osłoną powinna być
zamontowana w
oparciu pancerza na
ramie.
Gumowa osłona
Gumowa osłona
Należy uważać, aby nie zgiąć
Uszczelniona końcówka
* Jeżeli przerzutka tylna przemieszcza się zbyt daleko, tak
jak w rowerach z tylnym amortyzatorem, zalecana jest
wymiana końcówki na końcówkę
aluminiową.
Koniec pancerza z końcówką
aluminiową powinien znajdować
się po stronie przerzutki.
Wskaźnik
Krótszy wypust
Osłona zabezpieczająca
mocowanie wskaźnika
Mechanizm dźwigni
przerzutki
Osłona
zabezpieczająca
mocowanie
wskaźnika
Moment dokręcania:
0,2 Nm
Moment dokręcania:
0,2 Nm
Śruby mocujące wskaźnik
Wskaźnik
Zakrzywiona część
Soczewka
Sworzeń
Długość łańcucha w rowerach z tylnym
amortyzatorem
Długość A będzie zależeć od skoku tylnego amortyzatora. Z tego
powodu duże obciążenie może oddziaływać na zespół napędowy,
jeżeli długość łańcucha jest zbyt mała. Należy ustawić długość
łańcucha dodając dwa ogniwa do łańcucha, kiedy amortyzator tylny
jest w położeniu, w którym wymiar “A” jest najdłuższy, a łańcuch
jest na największej koronce i największej tarczy. Jeżeli skok
amortyzatora tylnego jest duży, luz łańcucha może nie być
podnoszony prawidłowo, kiedy łańcuch znajduje się na najmniejszej
tarczy i najmniejszej koronce.
Łańcuch
Największa
tarcza
W przypadku niekorzystania ze wskaźnika, dźwignia zmiany
przełożeń może zostać zamontowana po wewnętrznej lub po
zewnętrznej stronie dźwigni hamulca.
W czasie regulowania położenia, wyjąć wskaźnik, a następnie
upewnić się, że został on
zabezpieczony w nowym położeniu
za pomocą dwóch śrub mocujących.
Zamontować dźwignię zmiany biegów w położeniu, w którym nie
będzie ona przeszkadzać działaniu hamulca i przerzucaniu.
Nie stosować w zestawieniu, które utrudnia działanie hamulca.
Przy mocowaniu elementów do powierzchni ramy/kierownicy
karbonowej sprawdzić zalecenia producenta ramy/części
karbonowych odnośnie momentu dokręcenia w celu uniknięcia
zbyt mocnego dokręcenia, co może uszkodzić materiał karbonowy
i/lub niedokręcenia, które może prowadzić do braku siły mocującej
elementów.
Montaż dźwigni
Zastosować uchwyt kierownicy z maksy-
malną zewnętrzną średnicą 36 mm.
Moment dokręcania:
5 Nm
Moment dokręcania:
2,5 Nm
Klucz imbusowy 3 mm
Wewnętrzna strona Zewnętrzna strona
Klucz imbusowy 3 mm
Klucz imbusowy 4 mm
Gumową uszczelkę
zamontować jako ostatnią,
po wymianie główki piasty,
i upewnić się, że nie
zostanie zaciśnięta przez
wodoodporną kapę.
Wymiana główki piasty
Po wyjęciu osi piasty
należy wykręcić śrubę
mocującą główkę
(wewnątrz główki
piasty), i wymienić
główkę.
Uwaga: Nie należy próbować
rozbierania główki,
ponieważ może
to spowodować
niewłaściwe działanie.
Moment dokręcenia:
35 - 50 Nm
Gumowa uszczelka
32T
ba
ba
28T
ba
24T
ba
21T
ap ba
18T
ap
a
Q
ba
ar
16T
ap
a
Q
ar
ba
14T
12T
a
Q
ar
ba
11T
a
Q
a
r
ba
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
34T
ap
as
30T
ap
as
26T
9S
ap
as
23T
20T
as
as
17T
as
au
15T
as
au
13T
as
au
11T
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
Montaż koronek
CS-HG80 (ar)
CS-HG80 (au)
Podkładka koronki
Podkładka dystansowa
nakrętki
Podkładka dystansowa
nakrętki
Nakrętka kasety
Nakrętka kasety
W przypadku każdej koronki, powierzchnia z oznaczeniem grupy powinna być skierowana
na zewnątrz i ustawiona tak, aby szerszy wypust każdej koronki i część A (na której rowek
jest szeroki) główki piasty, były w jednej linii.
Rowek jest szeroki tylko
w jednym miejscu.
A
a
c
-
1
4
T
Szeroki wypust
Do montowania koronek użyć
narzędzie specjalne (TL-LR15) do
dokręcenia pierścienia blokującego.
Do wymiany koronek należy użyć
narzędzia specjalnego (TL-LR15)
oraz TL-SR21, aby usunąć pierścień
blokujący.
Moment dokręcenia:
30 - 50 Nm
Nakrętka kasety
Narzędzie
(TL-SR21)
Demontaż
TL-LR15
Demontaż
Montaż
Końcówka aluminiowa
Strona przerzutki
A
A'
Dodać 2 ogniwa (z łańcuchem
na największej tylnej koronce i
największej przedniej tarczy)
Największa
koronka
Łańcuch
Wzmocniony sworzeń
łączący
Wyciskacz do łańcucha
9-biegowy, bardzo wąski
łańcuch, taki jak
CN-7701 / CN-HG93
Srebrny
TL-CN32 / TL-CN27
8-/7-/6-biegowy wąski
łańcuch, taki jak
CN-HG50 / CN-HG40
Czarna
TL-CN32 / TL-CN27
6,5 mm
7,1 mm
Przerzutka tylna
Symbol modelu RD-M662
Typ SGS GS
Przełożenia 9
Całkowita pojemność 45T 35T
Największa koronka 34T 34T
Najmniejsza koronka 11T 11T
Różnica zębów w mechanizmie korbowym 22T 22T
Kombinacja zębów kasety zębatek
Symbol modelu Nazwa grupy Przełożenia Kombinacja ilości zębów
CS-HG80
ar 9 11, 12, 14, 16, 18, 21, 24, 28, 32T
au 9 11, 13, 15, 17, 20, 23, 26, 30, 34T
Piasta tylna
Symbol modelu FH-M665
Przełożenia 9
Liczba otworów na szprychy 36 / 32
Klucz imbusowy
10 mm (TL-WR37)
Korpus główki Śruba mocująca główkę piasty.
SI-6PZRA-003-03
* Instrukcje serwisowe w innych językach dostępne są na stronie: http://techdocs.shimano.com
Uwaga: Specyfikacje mogą być zmieniane w celu ulepszeń bez powiadomienia. (Polish)
1mm
NOTE:
Nie dopychać dźwigni hamulca do pokrywy wskaźnika,
gdyż może to spowodować problemy z działaniem igły.
  • Page 1 1

Shimano SL-M660 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla