ESAB LTU 150 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Valid for Serial NO 750 XXX--XXXX0457 610 001 981026
Handy Tig 150
LTU 150
112101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Instrukjca obs³ugi
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avi sering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehal ten.
Sous réserve de modifications sans avis préalabl e.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especifi caciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especifi cações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 91.............................................
POLSKI 99.................................................
POLSKI
TOCo
-- 9 9 --
1 WSKAZÓWKI 100......................................................
2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA 100........................................
3 WSTÊP 101............................................................
3.1 DANE TECHNICZNE 102........................................................
4 INSTALACJA 103.......................................................
5 EKSPLOATACJA 104....................................................
6 OBS£UGA 106.........................................................
7 POSZUKIWANIE AWARII 106............................................
8 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 106................................
SCHEMAT 108............................................................
SPIS CZʶCIÐÉÍÁÊÁÓ 109.................................................
SPIS CZʶCI ZAPASOWYCH 111...........................................
bt20d13o -- 1 0 0 --
1WSKAZÓWKI
ZAPEWNIENIE ZGODNOCI Z NORMA
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia przyjmujc za to
odpowiedzialno, e ródo prdu urzdzenia spawalniczego LTU 150 o numerze seryj-
nym 750 zgodne jest z norm EN 60974--1 wedug warunków ustalonych w dyrektywie
(73/23/EEC) z dodatkiem uzupeniajcym (93/68/EEC) oraz z norm EN 50199 wedug
warunków ustalonych w dyrektywie (89/336/EEC) z dodatkiem uzupeniajcym
(93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--12--04
2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¬E ZAGRA¬AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSOB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¬ U. DLATEGO PODCZAS SPAW ANIA NALE¬Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¬NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¬ENIE ELEKTRYCZNE - mo¼e byæ przyczyn± ºmierci.
S Urz±dzenie spawainicze nale¼y zainstalowaæ i uzierniæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czêºci znajduj±cych siêpod napiêciem l ub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¼±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdr owia.
S Trzymaj glowê z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¼y korzyst aæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¼e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¼ ochronn±.
S Chr osoby przebywaj±ce w pobli¼u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiedrich oslon lub
zasion.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¬ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodow po¼ar. Upewnij siê, ¼e w pobli¼u Twojego
stanowiska pracy nie ma materialów ³atwopalnych.
HA£AS -G³osne d¼wiêki mog± uszkodziæ uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha³asem.
S Ostrze¼ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¼u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij eksperttów
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM U RZ¡DZENIA NAL E¬Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHR SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¬ENIE
PL
bt20d13o -- 1 0 1 --
3WSTÊP
UWAGA! Wszelkie zobowi±zania gwarancyjne ze strony dostawcy przestaj± obowi±zywaæ,
je¿eli u¿ytkownik w okresie gwarancyjnym sam dokona jakichkolwiek czynno¶ci przy maszynie
w celu usuniêcia ewentualnych awarii.
Handy Tig 150 jest prostownikiem spawalniczym z wewnêtrz przemian±
czêstotliwo¶ci, przeznaczonym do spawania meto TIG - spawanie zwyk³e i spawanie
elektrodami otulonymi.
Metoda wewnêtrznej przemiany czêstotliwo¶ci umo¿liwi³a zmniejszenie masy i rozmiarów
urz±dzenia, a tak¿e przyczynia siê do mniejszego zu¿ycia energii.
Zaawansowana elektronika p ozwala na wy sokiej klasy, szy bk± regulac w³a¶ciwo¶ci
spawania.
Handy Tig 150 dostarczany jest w stanie kompletnym wraz z 3-metrowym kablem
przy³±czeniowym, 1 z³±czem kablowym, przewodem gazowym oraz zaciskami do
przewodów.
PL
bt20d13o -- 1 0 2 --
3.1 DANE TECHNICZNE
Dopuszczalna obci±¿alno¶æ
25 %, MMA 150 A/26 V
35 %, TIG 140 A/16 V
60 % 110 A/25 V
100% 90A/24V
Zakres regulacji, TIG 3-150 A
Zakres regulacji, MMA 3-150 A
Slope up, regulacja na p³ytce drukowanej 0-5 s
Slope down 0,1-10 s
Wstêpny strumieñ gazu, regulacja na p³ytce drukowanej 0-5 s
Wtórny strumieñ gazu 5-20 s
Napiêcie biegu ja³owego 70-90 V
Moc biegu ja ³owego 62 W
Moc aktywna, P,
przy pr±dzie maks., MMA 4,9 kW
Moc pozorna, S ,
przy pr±dzie maks., MMA 8 kVa
Czynnik mocy, przy pr±dzie maks., MMA 0,6
Sprawno¶æ, przy pr±dzie maks., MMA 0,79
Bezpiecznik, zw³oczny 16 A *
Kabel przy³±czeniowy, przekrój 3x1,5 mm
2
Rozmiary d³. x szer. x wys. 483x232x402 mm
Masa 17 kg
Klasa u¿ytkowa
Stopieñ ochrony
IP 23
*) Podczas spawania pr±dem maks. 100 A wymagany jest bezpiecznik zw³oczny 10 A.
‘ród³o pr±du spe ³nia wymagania zgodne z norm± IEC 974-1
Przekrój przewodu przy³±czeniowego wg przepisów szwedzkich.
Symbol oznacza, ¿e ¼ród³o pr±du przystosowane jest do u¿ytku w pomieszczeniach, w
których istnieje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pr±dem.
Kod IP podaje stopi ochrony, tzn. stopieñ zabezpieczenia przed dostawaniem siê cia³
sta³ych i wody.
Urz±dzenie oznaczone IP 23 przeznaczone jest do u¿ytku w pomieszczeniach i na
zewn±trz budynków.
PL
bt20d13o -- 1 0 3 --
4INSTALACJA
OSTRZE¬ENIE
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych
mo¿e spowodow zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych
¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny jest u¿ytkownik.
Napiêcie w sieci 230 V _10 %, 1-faza
Czêstotliwo¶æ w sieci 50-60 Hz
Bezpiecznik, zw³oczny 16 A*)
Kabel przy³±czeniowy, przekrój 3x1,5 mm
2
Kabel spawalniczy, przekrój 25 mm
2
*) Podczas spawania pr±dem maks. 100 A wystarcza bezpiecznik zw³oczny 10 A.
Przy bezpieczniku zw³ocznym 16 A, maks. 150 A 25% podczas spawania MMA.
Handy Tig 150 posiada system kompensacji napiêcia sieciowego, dziêki czemu
10-procentowe zmiany napiêcia w sieci powoduj± zmiany napiêcia spawania w zakresie co
najwy¿ej 0,2 %.
W celu ograniczenia spadku napiêcia w przypadku zastosowania d³ugiego kabla
przy³±czeniowego, dobrze jest wybr kabel o wiêkszym przekroju.
1. Umie¶ciæ urz±dzenie w odpowiednim miejscu i sprawdziæ, czy prostownik nie jest
przykryty lub ustawiony w sposób uniemo¿liwiaj±cy ch³odzenie.
2. Sprawdziæ, czy maszyna pod³±czona jest do pr±du o w³a¶ciwym napiêciu sieciowym.
Pod³±czyæ uziemienie zgodnie z obowi±zuj±cymi przepisami.
3. Pod³±czyæ gaz ochronny.
4. Pod³±czyæ palnik TIG oraz przewód powrotny b±d¼ kable do spawania MMA.
Maszyna jest gotowa do spawania.
PL
bt20d13o -- 1 0 4 --
5EKSPLOATACJA
1 Wy³±cznik pr±du w³±cz./ wy³±cz. 7 Pod³±czenie gazu, palnik TIG
2 ¯ó³ta lampka 8 ±czka do gazu (do pod³±czania butli
gazowej)
3 Czas dzia³ania funkcji
”Slope-down”
9 Pod³±czenie palnika TIG /przewód
powrotny, elektroda
4 Lift-Arc/ jednostka HF/MMA 10 Pod³±czenie przewodu powrotnego w
przypadku spawania TIG/pod³±czenie
elektrody
5 Regulacja pr±du 11 Filtr przeciwpy³owy
6 Kontakt pistoletu, palnik TIG
W przypadku spawania meto MMA przewód elektrody pod³±czony zostaje do gniazdka
10, a przewód powrotny do gniazdka 9.
W przypadku spawania metod± TIG p alnik TIG pod³±czony zostaje do gniazdka 9,a
przewód powrotny do gniazdka 10.
Aby u¿ytkownik nie musia³ niepoko siê mo¿liwo¶ci± przeci±¿enia urz±dzenia, zosta³o ono
wyposa¿one w automat nadzoruj±cy temperaturê, który reaguje w razie gdy temperatura
stanie siê za wysoka.
Pr±d spawania zostaje wówczas wy³±czony i zapala siê ¿ó³ta lampka. Gdy temperatura
opada, automat nadzoruj±cy temperaturê zostaje automatycznie przywrócony do stanu
poprzedniego.
PL
bt20d13o -- 1 0 5 --
Po³o¿enie = w³±czona jednostka HF.
W przypadku wci¶niêcia przycisku palnika nastêpuje dop³yw g azu, w³±czona zostaje
jednostka HF, powstaje iskra miêdzy elektrod± i spawanym detalem, gaz ulega jonizacji i
powstaje ³uk ¶wietlny. Po ustabilizowaniu siê ³uku wietlnego jednostka HF zostaj e
automatycznie wy³±czona.
Po³o¿enie = MMA.
Wtympo³o¿eniumaszynaprzygotowanajestdospawaniaelektrodamiotulonymi.
Jednostka HF i Lift-Arc wy³±czone. W³±czona jest natomiast jednostka rozruchu
cieplnego, aby podczas rozruchu zapewniæ wiêkszy pr±d.
Po³o¿enie
= Lift-Arc.
Oznacza umieszczenie elektrody palnika w miejscu rozpoczêcia spawania. Nastêpnie
nale¿y wcisn±æ kontakt palnika i unie¶æ palnik, co spowoduje pwstanie ³uku ¶wietlnego.
Dziêki funkcji “slope-up“ pr±d wzrasta do ustawionej warto¶ci. W celu zakoñczenia
spawania nale¿y uwolniæ kontakt. P r±d powoli opadnie w czasie ustawionym za pomoc±
funkcji slope-down“.
1. Umie¶ciæ elektrodê palnika przy 2. Wcisn±æ kont a kt palnika.
spawanym detalu.
3. Przechyl nieco i unie¶æ palnik w celu 4. W celu zakoñczenia
zajarzenia ³uku ¶wietlnego spawania nale¿y uwolniæ
kontakt p alnika.
PL
bt20d13o -- 1 0 6 --
6OBS£UGA
Normalnie Handy Tig 150 nie wymaga ¿adnej
konserwacji. Na ogó³ wystarczy przedmuch go raz
na rok sprê¿onym powietrzem oraz regularnie
czy¶ciæ filtr przeciwpy³owy. Je¿eli urz±dzenie
ustawione jest w miejscu, w którym jest du¿o kurzu
i zanieczyszczeñ, nale¿y przedmuchiwaæ je i czy¶ciæ
filtr czê¶ciej.
7 POSZUKIWANIE AWARII
Czê¶ci zamienne zamawia siê u najbli¿szego przedstawiciela ESAB-u, patrz ostatnia
strona niniejszej broszury. W zamówieniu nale¿y podaæ typ maszyny, numer seryjny,
nazwy czê¶ci i ich numery katalogowe wg spisu czê¶ci zamiennych na str. 111.
U³atwia to dostawê i gwarantuje otrzymanie w³a¶ciwych czê¶ci.
8 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
Wózek do butli gazowej 5 l 0468 530 880.. .........
Wózek do butli gazowej 10-50 l 0456 804 880.........
Uchwyt do wózka 10-50 l 0457 872 001.............
Przewód spawalniczy, 5 metrów 0468 539 880.........
Instrukcja unoszenia
d¼wigiem
Palnik TIG
HW17R, 4 metry wraz ze ±czem OKC 0588 000 722...............
Informacja na temat innych palników TIG oraz urz±dzeñ do dalnego sterowania znajduje siê
w osobnych broszurach.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB LTU 150 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi