Weber GO-ANYWHERE Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

GAS GRILL
LP Gas Grill
Owner’s Guide
GOANYWHERE
®
845CO-0007
0845
m DANGER
If you smell gas:
1) Shut off gas to the appliance.
2) Extinguish any open flames.
3) Open lid.
4) If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause
serious bodily injury, death, or damage to property.
m DANGER
1) Never operate this appliance unattended.
2) Do not use grill within 2 ft (.61 m) of any combustible
material. Combustible materials include, but are not
limited to wood or treated wood decks, patios or porches.
3) Never operate this appliance within 25 ft (7.5 m) of any
flammable liquid.
4) If a fire should occur, keep away from the appliance and
immediately call your fire department. Do not attempt to
extinguish an oil or grease fire with water.
Failure to follow these instructions could result in fire,
explosion or burn hazard, which could cause property damage,
personal injury or death.
m WARNING: Carefully follow all
leak-check procedures in this
Owner’s Guide prior to grill
operation. Do this even if the
grill was dealer-assembled.
m WARNING: Do not ignite
this appliance without
first reading the BURNER
IGNITION sections of this
Owner’s Guide.
THIS GAS APPLIANCE IS
DESIGNED FOR OUTDOOR USE
ONLY.
This Owner’s Guide contains
important information necessary
for the proper assembly and safe
use of the appliance.
Read and follow all warnings and
instructions before assembling
and using the appliance.
Thank you for purchasing a Weber
®
grill.
Now take a few minutes and protect it by
registering your product online at
www.weber.com.
48606
EN INTERNATIONAL ENGLISH 08/13/14
WWW.WEBER.COM
®
2
WARNINGS
m Do not use charcoal, briquettes or lava
rock in your Weber
®
gas grill.
m While igniting the grill or cooking, never
lean over open grill.
m Never place hands or fingers on the front
edge of the cookbox when the grill is hot
or the lid is open.
m Do not attempt to disconnect the gas
regulator or any gas fitting while your
grill is in operation.
m Use heat-resistant barbecue mitts or
oven gloves when operating grill.
m Should the burner go out while grill is in
operation, turn the gas valve off. Open
the lid and wait five minutes before
attempting to relight grill, using the
igniting instructions.
m Do not build this model of grill in any
built-in or slide-in construction. Ignoring
this WARNING could cause a fire or an
explosion that can damage property and
cause serious bodily injury or death.
m Do not store an extra (spare) or
disconnected gas supply cartridge/
cylinder under or near this grill.
m After a period of storage and/or non-use,
the Weber
®
gas grill should be checked
for gas leaks and burner obstructions
before use. See instructions in this
Owner’s Guide for correct procedures.
m Do not operate the Weber
®
gas grill if
there is a gas leak present.
m Do not use a flame to check for gas
leaks.
m Do not put a grill cover or anything
flammable on the grill while grill is in
operation or is hot.
m Butane/propane gas is not natural gas.
The conversion or attempted use of
natural gas in a butane/propane gas
unit is dangerous and will void your
warranty.
m Do not enlarge valve orifice or burner
ports when cleaning the valve or burner.
m The Weber
®
gas grill should be
thoroughly cleaned on a regular basis.
m A dented or rusty gas supply cartridge
may be hazardous and should be
checked by your gas supplier.
m Although your gas supply cartridge
may appear to be empty, gas may still
be present, and the cartridge/cylinder
should be transported and stored
accordingly.
m Make sure you are outdoors and away
from any source of ignition when
changing or connecting cartridge.
m Should a grease fire occur, turn off the
burner and leave lid closed until fire is
out.
m Should an uncontrolled flare-up occur,
move food away from the flames until
flaring subsides.
m The use of alcohol, prescription drugs,
non-prescription drugs, or illegal drugs
may impair the consumer’s ability to
properly and safely assemble, move,
store or operate the appliance.
m Use butane/propane disposable
cartridges with a maximum capacity of
550g. The cartridge must have an EN417
valve as illustrated in this Owner’s
Guide. One type of cartridge that can be
used is a Weber
®
Baby Q
®
/Performer
®
gas cartridge.
m Keep the grill on a secure, level surface
at all times.
m DANGER
Failure to follow the DANGERS, WARNINGS
and CAUTIONS contained in this Owner’s
Guide may result in serious bodily injury
or death, or may result in a fire or an
explosion causing damage to property.
WARNINGS:
m Do not attempt to disconnect the
regulator or any gas fitting while the unit
is in operation.
m Do not wear clothing with loose flowing
sleeves while lighting or using the grill.
m Barbecue mitts should always be worn
while cooking and handling the lid.
m Discard used and empty fuel tanks in a
safe place.
m Do not puncture or burn fuel tanks.
m Do not place grill on glass or a
combustible surface.
m Keep this Owner’s Guide for future
reference.
m Follow all warnings and instructions
when using the appliance.
m Improper assembly of grill may be
dangerous. Please follow the assembly
instructions carefully.
m Do not use this grill unless all parts
are in place. The grill must be properly
assembled according to the assembly
instructions.
m Your Weber
®
gas grill should never be
used by children. Accessible parts of
the grill may be very hot. Keep young
children, elderly and pets away while
grill is in use.
m This Weber
®
gas grill is not intended for
commercial use.
m This Weber
®
gas grill is not intended for
and should never be used as a heater.
m Exercise caution when using your
Weber
®
gas grill. It will be hot during
cooking or cleaning, and should never
be left unattended, or moved while in
operation.
WWW.WEBER.COM
®
3
Weber-Stephen Products LLC (Weber) hereby warrants to the
ORIGINAL PURCHASER of this Weber
®
gas grill that it will be free
of defects in material and workmanship from the date of purchase
as follows:
Bowl and lid against rust / Burn-through: 10 years
Plastic components: 5 years,
excluding fading or
discolouration
All remaining parts: 2 years
when assembled and operated in accordance with the printed
instructions accompanying it. Weber may require reasonable proof
of your date of purchase. THEREFORE, YOU SHOULD RETAIN YOUR
SALES RECEIPT OR INVOICE.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement
of parts that prove defective under normal use and service and
which on examination shall indicate, to Weber’s satisfaction, they
are defective. Before returning any parts, contact the Customer
Service Representative in your area using the contact information
on our website. If Weber confirms the defect and approves the
claim, Weber will elect to replace such parts without charge. If you
are required to return defective parts, transportation charges must
be prepaid. Weber will return parts to the purchaser, freight or
postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating
difficulties due to accident, abuse, misuse, alteration,
misapplication, vandalism, improper installation or improper
maintenance or service, or failure to perform normal and routine
maintenance, including but not limited to damage caused by insects
within the burner tube, as set out in this Owner’s Guide.
Deterioration or damage due to severe weather conditions such as
hail, hurricanes, earthquakes or tornadoes, discolouration due to
exposure to chemicals either directly or in the atmosphere, is not
covered by this Limited Warranty.
There are no other express warranties except as set forth herein
and any applicable implied warranties of merchantability and
fitness are limited in duration to the period of coverage of this
express written Limited Warranty. Some regions do not allow
limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation
may not apply to you.
Weber is not liable for any special, indirect or consequential
damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion
may not apply to you.
Weber does not authorise any person or company to assume
for it any other obligation or liability in connection with the sale,
installation, use, removal, return, or replacement of its equipment;
and no such representations are binding on Weber.
This Warranty applies only to products sold at retail.
Visit www.weber.com
®
, select your country of origin, and register
your grill today.
WARRANTY
1
Gas_Go-Anywhere
®
_XV_EU_053014
2
3
4
6
7
10
8
5
9
11
12
13
1: Lid Handle Assembly
2: Lid
3: Cooking Grate
4: Burner Tube
5: Heat Shield
6: Valve Regulator Assembly
7: Burner Control Knob
8: Control Knob Cover
9: Ignigter Electrode Assembly
10: Control Valve Compartment
11: Cookbox
12: Leg
13: Leg Clip
1. Lid Handle Assembly
2. Lid
3. Cooking Grate
4. Burner Tube
5. Heat Shield
6. Valve Regulator Assembly
7. Burner Control Knob
8. Control Knob Cover
9. Igniter Electrode Assembly
10. Control Valve Compartment
11. Cookbox
12. Leg
13. Leg Clip
EXPLODED VIEW
WWW.WEBER.COM
®
4
NORMAL VALVE DAMAGED VALVE
IMPORTANT INFORMATION ABOUT LPG GAS & GAS CONNECTIONS
SAFE HANDLING TIPS FOR LPG
CARTRIDGES
There are various guidelines and safety factors that you
need to keep in mind when using liquefied petroleum gas
(LPG). Carefully follow these instructions before using
your Weber
®
gas grill.
Tips for Cartridges
Do not use a damaged cartridge. A dented or rusty
cartridge may be hazardous and should be replaced
with a new cartridge immediately.
Handle “empty” cartridges with the same care as you
handle full cartridges. Even when a cartridge is empty
of liquid, there may still be gas pressure inside the
cartridge.
Cartridges should not be dropped or handled roughly.
Never store or transport the cartridge where
temperatures can reach 51° C (the cartridge will
become too hot to hold by hand). For example: do not
leave the cartridge in a car on a hot day.
Leak-test the joint where the regulator connects to
the cartridge each time a reconnection occurs. For
example: test each time the cartridge is reinstalled.
Cartridges must be kept out of reach of children.
Do not connect to natural gas supply (city gas).
The valves and orifices are designed exclusively for
liquefied petroleum gas.
The areas around the cartridge must be free and clear
from debris.
The cartridge should not be changed in the proximity
of an ignition source.
STORAGE AND NON-USE GUIDELINES
For grills that have been stored for a while, it is important
to follow these guidelines:
Do not store a disconnected cartridge in a building,
garage, or any other enclosed area.
Check that the areas under the cookbox are free from
debris that might obstruct the flow of combustion or
ventilation air.
The Weber
®
gas grill should be checked for gas leaks
and any obstructions in the burner tubes before it is
used. (Refer to “PREPARING TO USE YOUR GRILL.”)
The spider/insect screens should also be
checked for any obstructions. (Refer to “ANNUAL
MAINTENANCE.”)
Disconnect the cylinder if: 1) it is empty; 2) the grill is
being stored in a garage or other enclosed area; 3) the
grill is being transported.
WHAT IS LP GAS?
Liquefied petroleum gas, also
called LPG, LP gas, liquid propane,
or simply propane or butane, is
the flammable, petroleum-based
product used to fuel your grill. It is a
gas at moderate temperatures and
pressure when it is not contained.
But at moderate pressure inside a
container, such as a cartridge, LPG
is a liquid. As pressure is released
from the cartridge, the liquid readily
vaporizes and becomes LP gas.
LPG has an odor similar to natural
gas. You should be aware of this
odor.
LPG is heavier than air. Leaking
LP gas may collect in low areas
and resist dispersion.
CARTRIDGE
CONSUMPTION DATA
kW g/h
CARTRIDGE MAIN
BURNER MAXIMUM
2,
1
153
REGULATOR CONNECTIONS &
REQUIREMENTS
Requirements for Cartridges
Any parts sealed by the manufacturer must not be
altered by the user.
Any modification of the appliance may be dangerous.
CONNECTING THE LPG CARTRIDGE TO THE
REGULATOR
Most Weber
®
gas grills are equipped with a pressure
regulator, which is a device to control and maintain
uniform gas pressure as gas is released from the
cartridge.
Use butane/propane disposable cartridges with a
maximum capacity of 550g. The cartridge must have
an EN417 valve as illustrated (1). One type of cartridge
that can be used is a Weber
®
Baby Q
®
/Performer
®
gas
cartridge.
m CAUTION: Only use cartridges that are
marked “PROPANE FUEL” or “BUTANE-
PROPANE MIX.”
A) Make sure the burner control knob is turned off by
pushing it in and turning it clockwise to the off ( )
position (2).
B) Push the disposable cartridge into regulator and turn
clockwise until tight (3).
m WARNING: Hand tighten only. Using
excessive force could damage the
regulator coupling and cartridge valve.
This could cause a leak or prevent gas
flow.
1
m DANGER
Do not store an extra (spare) or
disconnected gas supply cartridge under or
near this grill.
2
3
WWW.WEBER.COM
®
5
PREPARING TO USE YOUR GRILL
WHAT IS A LEAK CHECK?
The fuel system in your grill features
connections and fittings. A leak
check is a reliable way to make sure
that no gas is escaping from any of
the connections or fittings.
Although all factory-made
connections have been thoroughly
checked for gas leaks, its important
to perform a leak check before
using your grill for the first time, as
well as anytime you disconnect and
reconnect a fitting and each time you
perform routine maintenance.
m DANGER
Do not use an open flame to check for gas
leaks. Be sure there are no sparks or open
flames in the area while you check for
leaks. Sparks or open flames will result
in a fire or explosion, which can cause
serious bodily injury or death and damage
to property.
1
23
4
5
6
PARTIAL DISASSEMBLY OF YOUR GRILL FOR
A LEAK CHECK
In order to do the leak check, you need to have access
to the gas valve, which will require some simple grill
disassembly.
Confirm that Grill Is Off
A) Make sure regulator control knob is turned off by
pushing it in and turning it counterclockwise to the off
position.
B) Make sure burner control knob is turned off by
pushing it in and turning it clockwise to the off (
)
position.
Remove Burner Control Knob Cover
You will need: An 11/16" Wrench.
A) Remove burner control knob (1). Make sure gas valve
remains in the off position.
B) Using an 11/16" wrench or pliers, remove brass hex
nut from valve stem (2).
C) Pull burner control knob cover away from grill (3).
Your grill is now ready for a leak check.
CHECKING FOR GAS LEAKS
You will need: A spray bottle or brush or rag and a soap-
and-water solution. (You can make your own soap-and-
water solution by mixing 20% liquid soap with 80% water;
or, you can purchase solution in the plumbing section of
any hardware store.)
A) Verify burner control knob is turned to the off (
)
position.
B) Turn gas supply on by turning the regulator control
knob clockwise (4).
m WARNING: Do not ignite burner when
leak checking.
C) To check for leaks, wet fittings with the soap-and-
water solution, using a spray bottle, brush or rag. If
bubbles form, or if a bubble grows, there is a leak.
Apply the soap-and-water solution to the following
connections:
a) Regulator-to-cartridge connection (5).
m WARNING: If there is a leak at
connection (5), remove the cartridge.
DO NOT OPERATE THE GRILL. Install
a different cartridge and recheck for
leaks with soap-and-water solution.
If a leak persists after installing a
different cartridge, turn off the gas. DO
NOT OPERATE THE GRILL. Contact the
Customer Service Representative in your
area using the contact information on
our web site.
Log onto www.weber.com
®
.
b) Valve-to-regulator connection (6).
m WARNING: If there is a leak at
connection (6), turn off the gas. DO
NOT OPERATE THE GRILL. Contact the
Customer Service Representative in your
area using the contact information on
our web site.
Log onto www.weber.com
®
.
D) When leak checking is complete, turn gas supply off
at the source and rinse connections with water.
NOTE: Since some leak test solutions, including soap and
water, may be slightly corrosive, all connections should be
rinsed with water after checking for leaks.
Reinstall Burner Control Knob Cover
You will need: An 11/16" wrench.
A) Place burner control knob cover onto grill.
B) Using an 11/16" wrench or pliers, reinstall brass hex
nut onto valve stem.
C) Reinstall burner control knob. Make sure gas valve
remains in the off position.
m WARNING: Make sure that all parts
are assembled and hardware is fully
tightened before operating the grill.
Your actions, if you fail to follow this
product warning, may cause a fire, an
explosion, or structural failure resulting
in serious personal injury or death as
well as damage to property.
Now you are ready to use your grill.
REMOVING THE LPG CARTRIDGE
When your LPG cartridge needs to be replaced, follow
these instructions to remove it.
A) Make sure the burner control knob is turned off by
pushing it in and turning it clockwise to the off (
)
position.
B) Make sure the regulator control knob is turned off by
turning it counterclockwise.
C) Unscrew disposable cartridge from regulator by
turning cartridge counterclockwise.
m WARNING: The gas connections of your
gas grill have been factory tested.
We do, however, recommend that you
leak check all gas connections before
operating your gas grill.
m WARNING: Perform these leak checks
even if your grill was dealer or store
assembled.
m WARNING: You should check for gas
leaks every time you disconnect and
reconnect a gas fitting.
NOTE: All factory-made connections have been thoroughly
checked for gas leaks and the burners have been flame-
tested. As a safety precaution, however, you should check
all fittings for leaks before using your Weber® gas grill.
Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
WWW.WEBER.COM
®
6
SAFETY CHECKS BEFORE USING YOUR GRILL
SAFETY FIRST
It’s a good idea to get in the habit
of performing a few safety checks
before grilling.
Safety must be considered when you are
deciding where to place and operate your
grill. Be sure to read the following warnings
before installing or using your grill.
WARNINGS:
m Only use this grill outdoors in a well-
ventilated area. Do not use in a garage,
building, breezeway, shed, hut or any
other enclosed area.
m Your Weber
®
gas grill must never be
used under an unprotected combustible
roof or overhang.
m Your Weber
®
gas grill is not intended
to be installed in or on caravans and/or
boats.
m Do not use the Weber
®
gas grill in the
boot of any vehicle, or inside an estate
car, people carrier, minibus or caravan.
m Keep the cooking area clear of
flammable vapours and liquids such as
petrol, alcohol, etc., and combustible
materials.
m The entire cookbox gets hot when in use.
Do not touch.
m Do not move the Weber
®
gas grill when
operating or while grill is alight.
m When cooking, the appliance must be on
a level, stable surface in an area clear of
combustible material.
1
2
KEEP COOKBOX CLEAN
It is important to clean the bottom of the cookbox before
lighting your grill. Remove excess grease with a plastic
scraper (1). Wipe up the remaining grease with paper
towels. You can also clean the cookbox by useing a cloth
with warm, soapy water and rinsing with water.
KEEP COOKING GRATE CLEAN
It is important to clean the cooking grate before lighting
your grill. Remove excess grease with a plastic scraper
(2). Wipe up the remaining grease with paper towels. You
can also clean the cooking grate by useing a cloth with
warm, soapy water and rinsing with water.
m WARNING: Check the bottom of the
cookbox for grease build-up before
each use. Remove excess grease to
avoid a grease fire. A grease fire can
cause serious bodily injury or damage to
property.
m CAUTION: Do not line the cookbox with
aluminum foil.
m ATTENTION: This product has been safety-tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country
designation located on outside of box.
These parts may be gas-carrying or gas-burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC Customer Service Department for genuine
Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information.
m WARNING: Do not attempt to make any repair to gas-carrying or gas-burning components without contacting Weber-
Stephen Products LLC Customer Service Department. Your actions, if you fail to follow this product warning, may
cause a fire or an explosion resulting in serious personal injury or death and damage to property.
This symbol indicates that the product cannot be disposed of with household refuse.
For instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit
www.weber.com, and contact the importer listed for your country. If you do not have internet access,
contact your dealer for the importer’s name, address and telephone number.
When you decide to dispose of or discard your grill, all electrical components (e.g., rotisserie motor, batteries, ignition module, handle lights) must be
removed and disposed of properly according to WEEE. They should be disposed of separately from the grill.
WWW.WEBER.COM
®
7
BURNER IGNITION & USAGE
METHODS OF BURNER
IGNITION
There are two ways to ignite the
burner. The first is by using the
ignition system built into your grill.
The second is with a match.
Next are the steps for igniting your
grill using the ignition system. On
the following page are steps for
igniting your grill with a match.
BURNER IGNITION
A) Open the grill lid (1).
m DANGER
Failure to open the lid before igniting the
grill’s burner, or not waiting five minutes
to allow the gas to clear if the grill does
not light, may result in an explosive flare-
up which can cause serious bodily injury
or death.
B) Make sure the burner control knob is turned to the
off ( ) position(2). Check by pushing burner control
knob in and turning it counterclockwise until it stops.
C) Confirm that the LPG cartridge is properly installed.
D) Turn on the regulator control knob on by pushing it in
and turning it clockwise to the on position (3).
E) Push burner control knob in and turn it
counterclockwise to start/high ( ) position (4).
F) Push the red igniter button several times, so it clicks
each time (5)
G) Check that the burner is lit by looking through the
cooking grate. You should see a flame.
m WARNING: Do not lean over the open
grill while igniting.
m WARNING: If burner fails to ignite within
five seconds, stop, turn the burner
control knob to off and wait five minutes
to allow the gas to clear before you try
again or light with a match.
TO EXTINGUISH BURNER
Push burner control knob in and turn it clockwise to the
off ( ) position. Turn regulator control knob off by pushing
it in and turning it counterclockwise to the off position.
2
1
4
5
3
COUNTRY GAS TYPE & PRESSURE VALVE ORIFICE SIZE
Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark,
Estonia, Finland, Hungary, Iceland, Latvia,
Lithuania, Malta, Netherlands, Norway,
Romania, SlovakRepublic, Slovenia, Sweden,
Turkey
I
3
B/P - 30 mbar 0.72 mm
Belgium, France, Greece, Ireland, Italy,
Luxembourg, Portugal, Spain, Switzerland,
UnitedKingdom
I
3+
- 28-30 / 37 mbar 0.66 mm
Poland I
3
P - 37 mbar 0.66 mm
Austria, Germany I
3
B/P - 50 mbar 0.61 mm
WWW.WEBER.COM
®
8
BURNER IGNITION & USAGE
BURNER IGNITION
Lighting with a Match
A) Open the grill lid (1).
m DANGER
Failure to open the lid before igniting the
grill’s burner, or not waiting five minutes
to allow the gas to clear if the grill does
not light, may result in an explosive flare-
up which can cause serious bodily injury
or death.
NOTE: While facing grill, valve/regulator assembly should be
on the right-hand side.
B) Make sure the burner control knob is turned to the
off (
) position(2). Check by pushing burner control
knob in and turning it clockwise until it stops.
C) Confirm that the LPG cartridge is properly installed.
D) Turn on the regulator control knob by pushing it in and
turning it clockwise to the on position (3).
E) Strike a long match and insert the flame into the vent
hole at the bottom left of the grill. (4). While holding
lit match, push burner control knob in and turn it
counterclockwise to start/high ( ) position (5).
F) Check that the burner is lit by looking through the
cooking grate. You should see a flame.
m WARNING: Do not lean over the open
grill while igniting. Keep your face and
body at least 30 cm (12 in) away from the
matchlight hole when lighting thegrill.
m WARNING: If the burner fails to ignite
within five seconds, stop, turn the burner
control knob to off and wait five minutes
to allow the gas to clear before you try
again.
TO EXTINGUISH BURNER
Push burner control knob in and turn it clockwise to the
off ( ) position. Turn regulator control knob off by pushing
it in and turning it counterclockwise to the off position.
2
1
4
5
3
WWW.WEBER.COM
®
9
PREHEATING
Preheating the grill before grilling is important. To
preheat: Light your grill according to the instructions
in this Owner’s Guide; then turn burner to start/high (
) position, close the lid, and preheat grill. This will take
5 to 10 minutes depending on conditions such as air
temperature and wind. After preheating, you can adjust
the burner as desired.
m WARNING: Should the burner go out
while grill is in operation, turn burner
control knob to the off position. Turn the
regulator control knob to the off position
Open the lid and wait five minutes before
attempting to relight grill, using the
igniting instructions.
COVERED COOKING
All grilling is done with the lid down to provide uniform,
evenly circulated heat. With the lid closed, the gas grill
cooks much like a convection oven. All preheating and
grilling is done with the lid down. No peeking — heat is
lost every time you lift the lid.
For more grilling tips and recipes, visit
www.weber.com
®
.
TIPS & HINTS
Always preheat the grill before
cooking. Set burner on high heat
and close lid; preheat for 5 to 10
minutes.
The temperature of your gas grill
may run hotter than normal for the
first few uses.
Recipe grilling times are based on
outside temperatures of 70°F (21°C)
and little or no wind. Allow for more
cooking time on cold or windy days,
or at higher altitudes. Allow for
less cooking time in extremely hot
weather.
Grilling conditions may require
adjustment of the burner control
knob to attain the correct cooking
temperatures.
In general, large pieces of meat
will require more cooking time per
pound (kilo) than small pieces of
meat.
Always be sure the cookbox is clean
and free from debris.
If an unwanted flare-up should
occur, turn burner off and move
food to another area of the cooking
grate. Any flames will quickly
subside. After flames subside,
relight the grill. NEVER USE WATER
TO EXTINGUISH FLAMES ON A GAS
GRILL.
Using a timer will help to alert
you when “well done” is about to
become “overdone.
A light coating of oil will help brown
your food evenly and keep it from
sticking to the cooking grate. Always
brush or spray oil onto your food,
not directly onto the cooking grate.
GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS
PROBLEMS SOLUTIONS
Burner does not ignite when you push the
igniterbutton.
Be sure that there is gas flow to the burner by attempting to match light your burner. Refer to “BURNER IGNITION—
Lighting with a Match.” If match lighting is successful, the problem lies in the ignition system. Refer to “MAINTAINING
THE PUSH BUTTON IGNITION SYSTEM.
Be sure the tip of the igniter electrode is adjusted to the proper distance from the holes in the burner tube. Refer to
“MAINTAINING THE PUSH BUTTON IGNITION SYSTEM.
Burner does not ignite, or flame is low when burner
control knob is on high (
) position.
Fuel could be low or empty. Replace LPG cartridge.
Burner flame pattern is erratic.
Flame is low when burner control knob is on high(
) position.
Flames do not run the whole length of the
burnertube.
Clean burner ports that run down the entire length of burner tube. Refer to “ANNUAL MAINTENANCE.
Burner burns with a yellow or orange flame, in
conjunction with the smell of gas.
Inspect spider/insect screen for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean spider/insect screen.
Refer to “ANNUAL MAINTENANCE.
Experiencing flare-ups.
m CAUTION: Do not line the cookbox
with aluminum foil.
Grill must be preheated with burner on high for 5 to 10 minutes.
Clean the cooking grate thoroughly to remove grease. Refer to “CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL.
The cookbox may be dirty. Clean cookbox. Refer to “CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL.”
Inside of lid appears to be “peeling.
(Resembles paint peeling.)
The inside of the lid is porcelain-enameled. It is not painted. It cannot “peel.” What you are seeing is baked-on grease
that has turned to carbon and is flaking off. THIS IS NOT A DEFECT. Clean thoroughly. Refer to “CLEANING THE
INSIDE OF THE GRILL.
If problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site.
Log onto www.weber.com
®
.
TROUBLESHOOTING
WWW.WEBER.COM
®
10
m DANGER
Failure to correct any problems described
on this page may result in a fire, which can
cause serious bodily injury or death, and
cause damage to property.
KEEPING YOUR
WEBER
®
GAS GRILL IN
TIP-TOP SHAPE
To keep your Weber
®
gas grill performing as safely and
efficiently as on day one, we strongly recommend that you
inspect and clean the spider/insect screen and burner
tube at least once a year. Below is important information
about these two areas of the grill that should undergo
annual maintenance.
If you observe an incorrect flame pattern or blocked
burner port, proceed to the “BURNER TUBE CLEANING
OR REPLACEMENT” instructions on the following page.
BURNER FLAME PATTERN
The burner tube in your Weber
®
gas grill was factory set
for the correct air and gas mixture. The correct flame
pattern is shown in illustration and described below:
Burner tube (1)
Tips occasionally flicker yellow (2)
Light blue (3)
Dark blue (4)
Check burner flame pattern. If the flames do not match
the above description, it could be an indication that the
spider/insect screen has become dirty or blocked.
WEBER
®
SPIDER/INSECT SCREEN
The combustion air opening of the burner tube (5) is
fitted with a stainless steel screen to help prevent spiders
and other insects from spinning webs and building nests
inside (6) the burner tube. These nests can obstruct the
normal gas flow, and can cause gas to flow back out of
the combustion air opening (7). Symptoms of this kind
of obstruction include the odor of gas in conjunction
with burner flames that appear yellow and lazy. This
obstruction could result in a fire in and around the gas
valve, causing serious damage to your grill (8).
NOTE: If a spider/insect screen becomes damaged or
cannot be cleaned, please contact the Customer Service
Representative in your area using the contact information on
our web site. Log onto www.weber.com®.
BURNER TUBE PORTS
Over time, from repeated use of the grill, the burner
tube ports will become dirty. Blocked and dirty ports can
restrict full gas flow. Following are ways to determine
whether burner tube ports are dirty or blocked.
Grill does not reach desired temperature
Grill heats unevenly
Burner does not ignite
ANNUAL MAINTENANCE
6
5
7
2
3
4
1
8
WWW.WEBER.COM
®
11
BURNER TUBE CLEANING
OR REPLACEMENT
Confirm that Grill Is Off and Cool
A) Check that the regulator control knob is turned off by
pushing it in and turning it counterclockwise to the off
position.
B) Check that the burner control knob is turned off by
pushing it in and turning it clockwise to the off ( )
position.
C) Disconnect the LPG cartridge.
D) Remove the lid.
E) Remove cooking grate.
Remove Control / Valve Assembly
You will need: A 7/16" nut driver.
A) Remove the nuts that hold the control / valve
assembly to the cookbox(1).
B) Carefully pull the control / valve assembly away from
cookbox(2).
Remove Burner Tube
You will need: A 7/16" nut driver.
A) Remove the nut and screw that hold the burner
tube and heat shield to the cookbox. Carefully pull
the burner tube and heat shield out and away from
cookbox(3).
Clean Burner Tube
You will need: A flashlight, a wire (a straightened-out coat
hanger), a suitable stainless steel bristle brush, and a soft
bristle brush (toothbrush).
A) Look inside the burner tube with a flashlight(4).
B) Clean any debris or blockage from the inside of the
burner tube with the wire(5).
C) Check spider/insect screen at the end of the burner
tube and clean it using the soft bristle brush(6).
m CAUTION: Do not clean the spider/insect
screen with hard or sharp tools. Do not
dislodge the spider/insect screen or
enlarge the screen openings.
D) Use the stainless steel bristle brush to clean the
outside of the burner tube. This is done to make sure
all burner ports (openings) running along the length
of the tube are fully open(7).
m CAUTION: Do not enlarge the burner
ports when cleaning.
Reinstall Burner Tube
You will need: A 7/16" nut driver.
A) Carefully slide the burner tube and heat shield back
through the hole in the right side of cookbox.
B) Reinstall screw and nut that secure the heat shield
and burner tube to the cookbox.
Reinstall Control / Valve Assembly
You will need: A 7/16" nut driver.
A) Reinstall the control / valve assembly to the cookbox.
m CAUTION: The burner tube opening (8)
must be positioned properly over the
valve orifice (9). (View from underside of
grill).
B) Reinstall the nuts that hold the control / valve
assembly to the cookbox.
m WARNING: You should check for gas
leaks every time you disconnect and
reconnect a gas fitting.
C) Verify that the tip of the igniter electrode is adjusted to
the proper distance from the holes in the burner tube.
Refer to “MAINTAINING THE PUSH BUTTON IGNITION
SYSTEM” for proper positioning.
D) Reinstall cooking grate.
E) Reinstall the lid.
F) Reinstall the LPG cartridge
1
2
3
ANNUAL MAINTENANCE
4
5
6
7
8
9
BEAUTIFUL—
INSIDE AND OUT
Weber
®
grill owners take a
lot of pride in their grills. Flaunt
your pride and joy. Keep your grill
clean and beautiful—inside and
out—by following these routine
maintenance steps.
CLEANING THE OUTSIDE OF THE GRILL
To keep the outside of your grill looking its best, use the
following guidelines for safe cleaning.
m WARNING: Turn your Weber
®
gas grill
off and wait for it to cool before cleaning
it.
Painted, Enameled and Plastic Surfaces
Use a warm, soapy water solution to clean outside
surfaces; then rinse with water.
IMPORTANT: Do not use cleaners that contain acid,
mineral spirits, or xylene. Do not use oven cleaner,
abrasive cleansers (kitchen cleansers), cleaners that
contain citrus products, or abrasive cleaning pads on
grill.
CLEANING THE INSIDE OF THE GRILL
To keep your grill performing safely and efficiently, it is
important to remove any debris and excess grease that
may have accumulated on the inside of the grill. Use the
following guidelines for safe cleaning.
Inside Lid
Flaking, built-up grease resembles paint flakes. Wipe
inside of lid with paper towel to prevent grease build-up.
Wash inside lid with warm, soapy water; then rinse
withwater.
Cookbox Components & Burner Tube
You will need: A stainless steel bristle brush, and a stiff
plastic scraper.
A) Scrape and brush the cooking grate with the scraper
and brush. Remove the cooking grate and set aside.
m CAUTION: Grill brushes should be
checked for loose bristles and excessive
wear on a regular basis. Replace brush
if any loose bristles are found on cooking
grates or brush. Weber recommends
purchasing a new stainless steel grill
brush at the beginning of every spring.
m CAUTION: Do not clean cooking grate in a
self-cleaning oven.
B) Brush any debris off the burner tube. Do not enlarge
burner ports (openings) running along length of
burner tube (1).
C) When cleaning is complete, replace the cooking grate.
Cookbox
Wash inside of cookbox with warm, soapy water; then
rinse with water.
IGNITION SYSTEM OPERATIONS
The igniter supplies a spark to the igniter electrode
assembly. Whether you are performing routine
maintenance or a troubleshooting check on the ignition
system, read the following to keep your ignition system
working properly.
m WARNING: All gas controls and supply
valves should be in the OFF position.
If the igniter fails to ignite your Weber
®
gas grill, you will
need to pinpoint where the problem is occurring: with the
gas flow or with the ignition system. Begin by attempting
to match light your burner. Refer to “BURNER IGNITION—
Lighting with a Match.” If match lighting is successful, the
problem lies in the ignition system.
MAINTAINING THE PUSH BUTTON IGNITION
SYSTEM
Verify that the igniter button pushes in, clicks and
returns to the out position.
Verify that the tip of the igniter electrode is adjusted to
the proper distance from the holes in the burner tube.
m DANGER
Make sure the tip of the igniter electrode
is adjusted to the proper distance from the
holes in the burner tube. If it is not adjusted
properly, gas can accumulate in the grill
while igniting the grill. Delayed ignition of
the accumulated gas may occur. This will
result in a fire or explosion which can cause
serious bodily injury or death, and damage
to property.
3/16" - 1/4"
(4.76mm - 6.35mm)
ROUTINE MAINTENANCE
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
www.weber.com
®
© 2014 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,
200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
1
If the electronic ignition system still fails to ignite,
contact the Customer Service Representative in your
area using the contact information on our web site. Log
onto www.weber.com
®
.
-GASBARBECUE
Gebruikershandleiding
voor de propaangasbarbecue
GO-ANYWHERE
®
m GEVAAR
Wanneer u gas ruikt:
1) Sluit de gastoevoer naar de barbecue af.
2) Doof eventuele vlammen.
3) Open de deksel.
4) Wanneer de gaslucht niet verdwijnt, bewaar dan afstand
tot de barbecue en neem direct contact op met uw
gasleverancier of de brandweer.
Lekkend gas kan brand of een explosie veroorzaken, met
mogelijk ernstig of fataal lichamelijk letsel of beschadiging
van eigendommen tot gevolg.
m GEVAAR
1) Deze barbecue nooit onbeheerd gebruiken.
2) De barbecue niet gebruiken binnen ,61 meter van enig
ontvlambaar materiaal. Brandbare materialen zijn onder
andere houten of geïmpregneerd houten vlonders, patio's
en veranda's.
3) Gebruik dit toestel nooit binnen een afstand van 7,5 meter
van brandbare vloeistoffen.
4) Wanneer er brand ontstaat, dient u uit de buurt te blijven
van het toestel en direct de brandweer te bellen. Probeer
een olie- of vetbrandje niet te blussen met water.
Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot brand
of een explosie met mogelijk ernstig of fataal letsel en
beschadiging van eigendommen tot gevolg.
m WAARSCHUWING: Voer
alle controles op lekkage
die zijn beschreven in deze
gebruikershandleiding
zorgvuldig uit voordat u de
barbecue gebruikt. Voer deze
controles ook uit wanneer
de barbecue bij de dealer is
gemonteerd.
m WAARSCHUWING: Steek de
barbecue niet aan zonder
eerst het hoofdstuk BRANDER
AANSTEKEN in deze
gebruikershandleiding te
lezen.
DIT GASTOESTEL IS
UITSLUITEND BEDOELD VOOR
GEBRUIK BUITENSHUIS.
Deze gebruikershandleiding
bevat belangrijke informatie die
vereist is voor een juiste montage
en veilig gebruik van het toestel.
Lees voordat u dit toestel
monteert en in gebruik neemt
alle waarschuwingen en
instructies grondig door en volg
deze op.
Hartelijk dank voor de aankoop van een Weber
®
-barbecue.
Neem nu enkele minuten de tijd om uw aankoop te
beschermen door uw product online te registreren bij
www.weber.com.
845CO-0007
0845
48606
NL DUTCH 08/13/14
WWW.WEBER.COM
®
2
WAARSCHUWINGEN
m Gebruik geen houtskool, briketten of
lavasteen in uw Weber
®
-gasbarbecue.
m Hang bij het aansteken van de barbecue
of tijdens het koken nooit over de open
barbecue heen.
m Plaats uw handen of vingers nooit op
de voorste rand van de ketel als de
barbecue warm is of als de deksel is
geopend.
m Ontkoppel de gasdrukregelaar of enige
andere gasaansluiting nooit wanneer de
barbecue wordt gebruikt.
m Draag tijdens het bedienen van de
barbecue hittebestendige wanten of
ovenhandschoenen.
m Wanneer de brander uit gaat tijdens
het gebruik van de barbecue, draait
u de gaskraan dicht. Open de deksel
en wacht vijf minuten voordat u de
barbecue opnieuw aansteekt volgens de
ontstekingsinstructies.
m Dit model barbecue is niet geschikt
voor inbouw- of uitschuifconstructies.
Het negeren van deze WAARSCHUWING
kan leiden tot brand of een explosie
die eigendommen kan beschadigen en
ernstig lichamelijk letsel of overlijden
kan veroorzaken.
m Bewaar geen ontkoppelde of
reservegasflessen of -gasbusjes onder
of in de buurt van deze barbecue.
m Wanneer de Weber
®
-gasbarbecue
gedurende een langere periode niet
is gebruikt, dient u te controleren
op verstopping van de brander en
gaslekkages voordat de barbecue wordt
gebruikt. Raadpleeg de instructies
in deze handleiding voor de juiste
procedures.
m Gebruik de Weber
®
-gasbarbecue
niet wanneer er sprake is van een
gaslekkage.
m Gebruik geen vuur om te controleren op
gaslekkages.
m Leg geen barbecuehoezen of andere
brandbare materialen op de barbecue of
in de opslagruimte daaronder wanneer
deze wordt gebruikt of warm is.
m Butaan-/propaangas is geen aardgas.
Het ombouwen van het toestel voor of
het gebruik van aardgas in plaats van
butaan of propaan is gevaarlijk. Als u dat
doet, vervalt de garantie.
m Vergroot de klepopening of
branderpoorten niet tijdens het
schoonmaken.
m De Weber
®
-gasbarbecue dient
regelmatig schoongemaakt te worden.
m Een gedeukt of roestig gasbusje kan
gevaarlijk zijn. Laat dit controleren door
uw gasleverancier.
m Gasbusjes die leeg lijken, kunnen toch
nog gas bevatten. Daarom dienen deze
naar behoren te worden vervoerd/
opgeslagen.
m Koppel of vervang gasbusjes alleen
buitenshuis en uit de buurt van
mogelijke ontstekingsbronnen.
m Draai bij een vetbrandje de brander uit
en laat de deksel gesloten tot het vuur is
gedoofd.
m Wanneer het vuur plotseling opflakkert,
haalt u het eten boven de vlammen
vandaan tot het vuur weer normaal
brandt.
m Het gebruik van alcohol en/of al dan niet
voorgeschreven medicijnen en drugs
kan de vaardigheid voor het op veilige
wijze monteren, verplaatsen, opbergen
of bedienen van het toestel nadelig
beïnvloeden.
m Gebruik butaan-/propaangasflessen
voor eenmalig gebruik met een max.
capaciteit van 550 gr. Het gasbusje
dient te beschikken over een EN417-
kraan, zoals afgebeeld in deze
gebruikershandleiding. Het Weber
®
Baby
Q
®
/Performer
®
-gasbusje is geschikt
voor deze barbecue.
m Plaats de barbecue te allen tijde op een
veilig en vlak oppervlak.
m GEVAAR
Het niet in acht nemen van de
GEVAREN, WAARSCHUWINGEN en
VOORZORGSMAATREGELEN in deze
gebruikershandleiding kan leiden tot
ernstig lichamelijk letsel of overlijden,
en tot brand of explosie met schade aan
eigendommen als gevolg.
WAARSCHUWINGEN:
m Ontkoppel de gasdrukregelaar of enige
andere gasaansluiting nooit wanneer het
toestel wordt gebruikt.
m Draag geen kleding met losse
fladderende mouwen tijdens het
aansteken of gebruik van de barbecue.
m Draag altijd barbecuehandschoenen
tijdens het barbecueën en het hanteren
van de deksel.
m Voer gebruikte en lege brandstoftanks
op veilige wijze af naar een geschikte
locatie.
m Brandstoftanks niet perforeren of
verbranden.
m Bewaar deze gebruikershandleiding
voor toekomstig gebruik.
m Neem bij gebruik van het toestel alle
waarschuwingen en instructies in acht.
m Een onjuiste montage van de barbecue
kan gevaarlijk zijn. Volg de installatie-
instructies nauwgezet op.
m Gebruik deze barbecue alleen als
alle onderdelen zijn gemonteerd.
De barbecue dient correct te zijn
gemonteerd volgens de montage-
instructies.
m Uw Weber
®
-gasbarbecue mag niet
door kinderen worden gebruikt.
Toegankelijke onderdelen van de
barbecue kunnen erg heet zijn. Houd
jonge kinderen, ouderen en huisdieren
uit de buurt van de barbecue wanneer u
deze gebruikt.
m Deze Weber
®
-gasbarbecue is niet
bedoeld voor commerciële doeleinden.
m Deze Weber
®
-gasbarbecue is niet
bedoeld als warmtebron en dient
daarvoor niet gebruikt te worden.
m Wees voorzichtig wanneer u uw Weber
®
-
gasbarbecue gebruikt. Tijdens het
gebruik of tijdens het schoonmaken kan
de barbecue heet zijn; blijf daarom altijd
in de buurt van de barbecue en verplaats
de barbecue niet tijdens het gebruik.
WWW.WEBER.COM
®
3
Weber-Stephen Products LCC (Weber) garandeert de
OORSPRONKELIJKE KOPER van deze Weber
®
-gasbarbecue hierbij
dat deze als volgt vrij is van defecten in materiaal en vakmanschap
vanaf de aankoopdatum:
Ketel en deksel tegen roest en doorbranden: 10 jaar
Kunststof onderdelen: 5 jaar, met
uitzondering van
vervagen of
verkleuring
Alle resterende onderdelen: 2 jaar
wanneer deze zijn gemonteerd en worden gebruikt overeenkomstig
de bijbehorende instructies. Weber kan u vragen om een bewijs
van aankoop inclusief aankoopdatum. BEWAAR DAAROM UW
KASSABON OF FACTUUR.
Deze beperkte garantie is beperkt tot de reparatie of vervanging
van onderdelen waarvan bewezen is dat ze defect zijn door normaal
gebruik en onderhoud en die na onderzoek defect zullen blijken,
naar oordeel van Weber. Neem voor dat u onderdelen retourneert
contact op met een vertegenwoordiger van de klantenservice in
uw regio. Hiervoor kunt u de contactgegevens op onze website
gebruiken. Als Weber het defect bevestigt en de claim goedkeurt,
zal Weber dergelijke onderdelen zonder kosten vervangen. Bij het
retourneren van defecte onderdelen dienen de vervoerskosten
vooraf betaald te zijn. Weber zal de onderdelen aan de koper vooraf
betaald terugzenden.
Onder deze Beperkte Garantie vallen geen defecten of
bedieningsproblemen die te wijten zijn aan ongelukken, misbruik,
aanpassingen, verkeerd gebruik, vandalisme, onjuiste installatie
of onjuist onderhoud, het niet conform de richtlijnen uitgevoerd
routineonderhoud, inclusief maar niet beperkt tot schade
veroorzaakt door insecten in de branderbuizen, zoals beschreven in
deze gebruikershandleiding.
Slijtage of schade door hevige weersomstandigheden, zoals hagel,
orkanen, aardbevingen of tornado's en verkleuring als gevolg van
blootstelling aan chemicaliën, direct of in de atmosfeer, wordt niet
gedekt door deze beperkte garantie.
Er is geen andere garantie dan hier beschreven en eventuele
toepasbare verkoopgaranties zijn beperkt tot de periode zoals
beschreven bij deze beperkte garantie. Sommige regio's staan geen
beperking toe op de duur van een impliciete garantie. Daarom is
deze beperking mogelijk niet voor u van toepassing.
Weber is niet aansprakelijk voor eventuele bijzondere, indirecte of
vervolgschade. Sommige regio's staan geen uitsluiting of beperking
toe van incidentele schade of gevolgschade. Daarom is deze
beperking of uitsluiting mogelijk niet voor u van toepassing.
Weber autoriseert geen enkel persoon of bedrijf om verplichtingen
of aansprakelijkheid over te nemen in verband met de verkoop,
installatie, het gebruik, het verwijderen, het retourneren of
vervangen van onderdelen. Dergelijke verklaringen zijn niet bindend
voor Weber.
Deze garantie is alleen van toepassing op producten die door de
detailhandel worden verkocht.
Surf naar www.weber.com
®
, selecteer uw land en registreer uw
barbecue vandaag nog.
GARANTIE
1
Gas_Go-Anywhere
®
_XV_EU_053014
2
3
4
6
7
10
8
5
9
11
12
13
1: Lid Handle Assembly
2: Lid
3: Cooking Grate
4: Burner Tube
5: Heat Shield
6: Valve Regulator Assembly
7: Burner Control Knob
8: Control Knob Cover
9: Ignigter Electrode Assembly
10: Control Valve Compartment
11: Cookbox
12: Leg
13: Leg Clip
1. Handgreep
2. Deksel
3. Grillrooster
4. Branderbuis
5. Hitteschild
6. Gasafsluiter en gasdrukregelaar
7. Regelknop van brander
8. Ontstekingselektrode
9. Afdekking voor regelknop
10. Regelknop/klepeenheid
11. Ketel
12. Poot
13. Pootklem
EXPLOSIETEKENING
WWW.WEBER.COM
®
4
NORMALE KLEP
BESCHADIGDE
KLEP
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER PROPAANGAS EN GASAANSLUITINGEN
TIPS VOOR VEILIGE HANTERING VAN
PROPAANGASBUSJES
Er zijn diverse richtlijnen en veiligheidsfactoren die u
in acht dient te nemen bij gebruik van LPG (Liquefied
Petroleum Gas). LPG mag niet in NL voor de barbecues
gebruikt worden. Lees deze instructies zorgvuldig door
voordat u uw Weber
®
-gasbarbecue gebruikt.
Tips voor gasbusjes
Gebruik geen beschadigde gasbusjes. Gedeukte
of roestige gasbusjes kunnen gevaarlijk zijn en
dienen direct te worden vervangen door een nieuw
exemplaar.
Behandel “lege” gasbusjes met dezelfde zorg als volle
gasbusjes. Zelfs wanneer een gasbusje geen vloeistof
meer bevat, kan er nog altijd gas onder druk in zitten.
Gasbusjes mogen niet vallen of hardhandig worden
gehanteerd.
Bewaar of vervoer gasbusjes nooit bij temperaturen
hoger dan 51°C (het busje wordt te heet om met de
hand vast te pakken). Bijvoorbeeld: laat gasbusjes op
een warme dag niet achter in de auto.
Controleer telkens wanneer u de gasdrukregelaar op
een gasbusje aansluit op lekkages bij de aansluiting.
Bijvoorbeeld: voer telkens een controle uit wanneer
een gasbusje opnieuw wordt aangesloten.
Houd gasbusjes buiten het bereik van kinderen.
Niet aansluiten op de aardgasleiding van een woning.
De kleppen en openingen zijn uitsluitend geschikt
voor LPG.
De ruimte rondom het gasbusje dient vrij en schoon te
blijven.
Verwissel gasbusjes niet in de buurt van een
ontstekingsbron.
RICHTLIJNEN VOOR OPSLAG EN
BUITENGEBRUIKSTELLING
Het is belangrijk om de volgende richtlijnen te volgen voor
barbecues die gedurende langere tijd niet gebruikt zijn:
Bewaar ontkoppelde gasbusjes niet in een gebouw,
garage of andere gesloten ruimte.
Controleer of het gebied onder de ketel schoon is. Vuil
kan de luchttoevoer en ventilatie belemmeren.
Controleer de Weber
®
-gasbarbecue vóór gebruik
op gaslekkage en controleer of de branderbuizen
niet verstopt zijn. (Raadpleeg “BARBECUE
VOORBEREIDEN VOOR GEBRUIK.”)
Controleer ook of de bescherming tegen spinnen
en insecten schoon is. (Raadpleeg “JAARLIJKS
ONDERHOUD.”)
Ontkoppel de gasfles als: 1) deze leeg is; 2) de
barbecue wordt bewaard in een garage of andere
gesloten ruimte; 3) de barbecue wordt vervoerd.
WAT IS PROPAANGAS?
Propaangas wordt ook wel LP-
gas (Liquefied Propane) genoemd.
Deze brandstof op oliebasis kan
worden gebruikt in barbecues.
Bij kamertemperatuur en
atmosferische druk is het een
gas. Maar bij een matige druk in
een houder, bijvoorbeeld in een
gasbusje, is propaangas vloeibaar.
Als de druk wordt afgelaten,
verdampt de vloeistof snel en vormt
het een gas.
Propaangas ruikt ongeveer
hetzelfde als aardgas. U dient
attent te zijn op deze geur.
Propaangas is zwaarder dan lucht.
Daarom kan lekkend propaangas
zich op lage plaatsen verzamelen,
waardoor het niet zich verspreidt.
VERBRUIKSGEGEVENS
GASBUSJES
kW g/u
MAXIMUM
HOOFDBRANDER
MET GASBUSJE
2,
1
153
VEREISTEN VOOR EN AANSLUITING VAN DE
GASDRUKREGELAAR
Vereisten voor gasbusjes
Onderdelen die zijn verzegeld door de fabrikant,
mogen niet worden veranderd door de gebruiker.
Aanpassingen aan het toestel kunnen gevaarlijk zijn.
PROPAANGASBUSJE AANSLUITEN OP DE
GASDRUKREGELAAR
De meeste Weber
®
-gasbarbecues zijn voorzien van
drukregelaar: een apparaat dat ervoor zorgt dat er een
constante en gelijkmatige gasstroom uit het gasbusje
komt.
Gebruik butaan-/propaangasflessen voor eenmalig
gebruik met een max. capaciteit van 550 gr. Het gasbusje
dient te beschikken over een EN417-kraan, zoals
afgebeeld (1). Het Weber
®
Baby Q
®
/Performer
®
-gasbusje
is geschikt voor deze barbecue.
m LET OP: Gebruik alleen gasbusjes die zijn
aangemerkt als “PROPAAN” of “BUTAAN/
PROPAANMENGSEL.”
A) Controleer of de regelknop van de brander is
dichtgedraaid door de knop in te drukken en rechtsom
naar OFF te draaien ( ) (2).
B) Duw het gasbusje voor eenmalig gebruik in de
gasdrukregelaar en draai dit rechtsom tot het
gasbusje goed vastzit (3).
m WAARSCHUWING: Draai het gasbusje
handvast aan. Wanneer er te veel
kracht wordt uitgeoefend, kunnen de
koppeling van de gasdrukregelaar
en de gasafsluiter van het gasbusje
worden beschadigd. Dit kan lekkage
of een blokkering van de gasstroom
veroorzaken.
1
m GEVAAR
Bewaar geen ontkoppelde of
reservegasbusjes onder of in de buurt van
deze barbecue.
2
3
WWW.WEBER.COM
®
5
BARBECUE VOORBEREIDEN VOOR GEBRUIK
WAT IS EEN CONTROLE OP
LEKKAGE?
Het brandstofsysteem van uw
barbecue bestaat uit een reeks
aansluitingen en koppelingen.
Een controle op lekkage is een
betrouwbare manier om te zorgen
dat er geen gas ontsnapt uit deze
aansluitingen of koppelingen.
Hoewel alle onderdelen die in de
fabriek zijn aangesloten, zorgvuldig
zijn gecontroleerd op gaslekkages,
is het belangrijk om een controle
op lekkage uit te voeren voordat
u de barbecue voor het eerst
gebruikt, evenals elke keer dat u een
aansluiting los- en vast maakt of
routineonderhoud uitvoert.
m GEVAAR
Gebruik geen vuur om te controleren
op gaslekkages. Let erop dat er geen
vonken of vuur in de buurt zijn wanneer
u controleert op lekkages. Vonken of
open vuur kunnen brand of een explosie
veroorzaken, met mogelijk ernstig of fataal
letsel en beschadiging van eigendommen
tot gevolg.
1
23
4
5
6
GEDEELTELIJKE DEMONTAGE VAN UW
BARBECUE VOOR CONTROLE OP LEKKAGE
Voor het uitvoeren van een controle op lekkage heeft u
toegang nodig tot de gaskraan. Daarvoor moeten enkele
delen van de barbecue worden gedemonteerd.
Controleren of de barbecue is uitgeschakeld
A) Controleer of de regelknop van de gasdrukregelaar
is dichtgedraaid door de knop in te drukken en deze
linksom naar OFF te draaien.
B) Controleer of de regelknop van de brander is
dichtgedraaid door de knop in te drukken en deze
rechtsom naar OFF te draaien (
).
Afdekking voor de regelknop van de brander
verwijderen
U hebt het volgende nodig: een 11/16"-steeksleutel.
A) Verwijder de regelknop van de brander (1). Let op dat
de gasafsluiter op OFF blijft staan.
B) Verwijder de messing zeskantmoer van de klepsteel
met een 11/16"-steeksleutel (2).
C) Trek de afdekking voor de regelknop van de brander
weg van de barbecue (3).
Uw barbecue is nu gereed voor controle op lekkage.
CONTROLEREN OP GASLEKKAGE
U hebt het volgende nodig: een spuitfles, borstel of doek
en zeepwater. (U kunt uw eigen zeepwater maken door
20% vloeibare zeep te mengen met 80% water, of een
oplossing voor het controleren op lekkage kopen in een
doe-het-zelfwinkel.)
A) Controleer of de regelknop van de brander op OFF
staat (
).
B) Open de gastoevoer door de regelknop van de
gasdrukregelaar rechtsom te draaien(4).
m WAARSCHUWING: Steek de brander niet
aan terwijl u controleert op lekkages.
C) Maak de aansluitingen met een spuitfles, borstel
of doek nat met zeepwater om te controleren op
lekkages. Wanneer er zich zeepbellen vormen of
wanneer u zeepbellen groter ziet worden, is er sprake
van lekkage. Breng zeepwater aan op de volgende
aansluitingen:
a) De aansluiting tussen de gasdrukregelaar en het
busje (5).
m WAARSCHUWING: Als u een lekkage
constateert bij aansluiting (5), verwijdert
u het gasbusje. GEBRUIK DE BARBECUE
NIET. Sluit een ander gasbusje aan
en controleer de aansluiting opnieuw
met zeepsop op lekkages. Wanneer
de lekkage niet is verholpen na het
aansluiten van een ander gasbusje,
draait u het gas dicht (OFF). GEBRUIK
DE BARBECUE NIET. Neem contact
op met een vertegenwoordiger
van de klantenservice in uw regio.
Daarvoor kunt u gebruikmaken van de
contactgegevens op onze website.
Surf naar www.weber.com
®
.
b) De aansluiting tussen de gaskraan en de
gasdrukregelaar (6).
m WAARSCHUWING: Als u een lekkage
constateert bij aansluiting (6), draait
u de gastoevoer dicht (OFF). GEBRUIK
DE BARBECUE NIET. Neem contact
op met een vertegenwoordiger
van de klantenservice in uw regio.
Daarvoor kunt u gebruikmaken van de
contactgegevens op onze website.
Surf naar www.weber.com
®
.
D) Nadat u op lekkages hebt gecontroleerd, draait u
de gastoevoer dicht (OFF) bij de bron en spoelt u de
aansluitingen af met water.
OPMERKING: Omdat tijdens het controleren op gaslekkages
zeepsop wordt gebruikt, bestaat een risico op lichte
roestvorming. Spoel alle aansluitingen daarom na het
controleren op lekkages altijd af met water.
Afdekking voor de regelknop van de brander
terugplaatsen
U hebt het volgende nodig: een 11/16"-steeksleutel.
A) Plaats de afdekking voor de regelknop van de brander
op de barbecue.
B) Bevestig de messing zeskantmoer op de klepsteel
met een 11/16"-steeksleutel.
C) Bevestig de regelknop van de brander. Let op dat de
gasafsluiter op OFF blijft staan.
m WAARSCHUWING: Controleer of alle
onderdelen zijn gemonteerd en het
bevestigingsmateriaal volledig vast
is gedraaid voordat u de barbecue in
gebruik neemt. Bij het niet opvolgen
van deze productwaarschuwing kunnen
uw handelingen leiden tot brand of
explosie of het falen van de constructie
met mogelijk ernstig lichamelijk of
fataal letsel en beschadiging van
eigendommen tot gevolg.
Uw barbecue is nu klaar voor gebruik.
PROPAANGASBUSJE VERWIJDEREN
Ga als volgt te werk om het propaangasbusje te
verwijderen wanneer dit vervangen dient te worden.
A) Controleer of de regelknop van de brander is
dichtgedraaid door de knop in te drukken en rechtsom
naar OFF te draaien (
).
B) Controleer of de regelknop van de gasdrukregelaar is
dichtgedraaid door deze linksom te draaien.
C) Schroef het gasbusje voor eenmalig gebruik los
van de gasdrukregelaar door het busje linksom te
draaien.
m WAARSCHUWING: De gasaansluitingen
van uw gasbarbecue zijn in de fabriek
getest. Wij raden echter aan om alle
gasaansluitingen te controleren op
lekkage voordat u uw gasbarbecue in
gebruik neemt.
m WAARSCHUWING: Voer deze
lekkagecontroles zelfs uit als uw
barbecue door de dealer of verkoper is
gemonteerd.
m WAARSCHUWING: Controleer
gasaansluitingen telkens op lekkages
wanneer u deze ontkoppelt en opnieuw
aansluit.
OPMERKING: Alle in de fabriek uitgevoerde aansluitingen
zijn zorgvuldig gecontroleerd op gaslekkage en de branders
zijn getest. Als voorzorgsmaatregel dient u alle aansluitingen
opnieuw op lekkages te controleren voordat u uw Weber®-
gasbarbecue gebruikt. Tijdens het transport en de hantering
kunnen gasaansluitingen los of beschadigd raken.
WWW.WEBER.COM
®
6
VEILIGHEIDSCONTROLES VOOR GEBRUIK VAN DE BARBECUE
VEILIGHEID VOOROP
Het is een goede gewoonte om
telkens vóór het barbecueën een
paar veiligheidscontroles uit te
voeren.
Houd bij het bepalen van de plaats van uw
barbecue en bij het gebruik rekening met de
veiligheid. Lees de volgende waarschuwingen
voordat u de barbecue installeert of gebruikt.
WAARSCHUWINGEN:
m Deze barbecue mag alleen buitenshuis
in een goed geventileerde omgeving
worden gebruikt. Gebruik de barbecue
niet in een garage, doorgang, schuur of
hut of in een andere afgesloten ruimte.
m Plaats uw Weber
®
-gasbarbecue
niet onder een onbeschermd niet-
hittebestendig afdak of zonnescherm.
m Uw Weber
®
-gasbarbecue is niet bedoeld
voor gebruik in caravans en/of op boten.
m Gebruik de Weber
®
-gasbarbecue niet
in de kofferbak van een voertuig of
in een stationwagen, personenbusje,
bestelwagen of caravan.
m Houd brandbare materialen en dampen
of vloeistoffen zoals petroleum,
alcohol, enzovoorts uit de buurt van de
kookomgeving.
m De hele ketel wordt heet tijdens het
gebruik. Niet aanraken.
m Verplaats de Weber
®
-gasbarbecue niet
wanneer deze in gebruik is.
m Tijdens het koken dient het toestel op
een vlakke en stabiele ondergrond te
staan, uit de buurt van ontvlambaar
materiaal.
1
2
KETEL SCHOONHOUDEN
Het is belangrijk om de onderzijde van de ketel schoon
te maken voordat u de barbecue aansteekt. Verwijder
overtollig vet met een kunststof schraper (1). Neem
resterend vet op met keukenpapier. U kunt de ketel ook
met een doek met warm zeepsop reinigen en naspoelen
met water.
GRILLROOSTER SCHOONHOUDEN
Het is belangrijk om het grillrooster schoon te maken
voordat u de barbecue aansteekt. Verwijder overtollig
vet met een kunststof schraper (2). Neem resterend vet
op met keukenpapier. U kunt het grillrooster ook met
een doek met warm zeepsop reinigen en naspoelen met
water.
m WAARSCHUWING: Controleer de
onderzijde van de ketel voor elk gebruik
op overtollig vet. Verwijder overtollig
vet om vetbrandjes te voorkomen. Een
vetbrandje kan ernstig lichamelijk letsel
of materiële schade veroorzaken.
m LET OP: Bedek de ketel niet met
aluminiumfolie.
m LET OP!: Dit product is getest op veiligheid en is alleen gecertificeerd voor gebruik in een specifiek land. Raadpleeg de
landenaanduiding op de buitenverpakking.
Deze onderdelen kunnen gas bevatten of gas verbranden. Neem contact op met de klantenservice van Weber-Stephen Products LLC voor informatie over
originele reserveonderdelen van Weber-Stephen Products LLC.
m WAARSCHUWING: Repareer onderdelen die bedoeld zijn voor gas of gasverbruik niet voordat u contact
heeft opgenomen met de klantenservice van Weber-Stephen Products LLC. Wanneer u zich niet aan deze
productwaarschuwing houdt, kan er brand of een explosie ontstaan met ernstig of fataal letsel en beschadiging van
eigendommen tot gevolg.
Dit symbool geeft aan dat het product niet bij het huisvuil kan worden weggegooid. Raadpleeg voor
informatie over het correct afvoeren van dit product in Europa de internetpagina op
www.weber.com en neem contact op met de vermelde importeur in uw land. Neem contact op met uw
dealer voor de naam, het adres en het telefoonnummer van de importeur, indien u geen internetverbinding
heeft.
Wanneer u uw barbecue wilt wegdoen of weggooien, dienen alle elektrische onderdelen (bijv. grillmotor, batterijen, ontstekingsmodule,
handgreepverlichtingen) te worden afgevoerd volgens de WEEE. De onderdelen dienen apart van de barbecue te worden afgevoerd.
WWW.WEBER.COM
®
7
BRANDER AANSTEKEN EN GEBRUIKEN
METHODEN VOOR
AANSTEKEN BRANDER
U kunt de brander op twee
manieren aansteken. De eerste is
met behulp van het geïntegreerde
ontstekingssysteem van de
barbecue. De tweede is met een
lucifer.
Hieronder zijn de stappen
beschreven voor het aansteken
van de barbecue met het
ontstekingssysteem. De stappen
voor het aansteken van de barbecue
met lucifers zijn beschreven op de
volgende pagina.
BRANDER AANSTEKEN
A) Open de deksel van de barbecue (1).
m GEVAAR
Als de deksel tijdens het aansteken van
de brander niet open staat of als u geen
vijf minuten wacht om het gas te laten
vervliegen wanneer de barbecue niet
aangestoken kan worden, kan dit leiden
tot een explosie met mogelijk ernstig of
fataal letsel tot gevolg.
B) Controleer of de regelknop van de brander op OFF
staat ( ) (2). Dit doet u door de regelknop van de
brander in te drukken en linksom te draaien tot deze
niet verder kan.
C) Controleer of het propaangasbusje goed is
aangesloten.
D) Draai de regelknop van de gasdrukregelaar open door
de knop in te drukken en deze rechtsom naar ON te
draaien (3).
E) Druk de regelknop van de brander in en draai deze
linksom naar START/HIGH ( ) (4).
F) Druk de rode ontstekingsknop enkele malen in zodat
u steeds een klik hoort (5).
G) Controleer of de brander aan staat door omlaag door
het grillrooster te kijken. Er dient een vlam zichtbaar
te zijn.
m WAARSCHUWING: Leun niet over de
geopende barbecue wanneer u deze
aansteekt.
m WAARSCHUWING: Als de brander niet
binnen vijf seconden aan gaat, draait u
de regelknop van de brander naar OFF
en wacht u vijf minuten om het gas te
laten vervliegen voordat u het opnieuw
probeert of de brander aansteekt met
een lucifer.
BRANDER UITZETTEN
Druk de regelknop van de brander in en draai deze
rechtsom naar OFF ( ). Draai de regelknop van de
gasdrukregelaar dicht door de knop in te drukken en deze
linksom naar OFF te draaien.
2
1
4
5
3
LAND GASTYPE & DRUK
GROOTTE VAN
KLEPOPENING
Bulgarije, Cyprus, Tsjechische
Republiek,Denemarken, Estland, Finland,
Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Malta,
Nederland, Noorwegen, Roemenië, Slowakije,
Slovenië, Zweden, Turkije
I
3
B/P – 30 mbar 0,72 mm
België, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië,
Luxemburg, Portugal, Spanje, Zwitserland,
Verenigd Koninkrijk
I
3+
– 28-30 / 37 mbar 0,66 mm
Polen I
3
P - 37 mbar 0,66 mm
Duitsland, Oostenrijk I
3
B/P – 50 mbar 0,61 mm
WWW.WEBER.COM
®
8
BRANDER AANSTEKEN EN GEBRUIKEN
BRANDER AANSTEKEN
Aansteken met een lucifer
A) Open de deksel van de barbecue (1).
m GEVAAR
Als de deksel tijdens het aansteken van
de brander niet open staat of als u geen
vijf minuten wacht om het gas te laten
vervliegen wanneer de barbecue niet
aangestoken kan worden, kan dit leiden
tot een explosie met mogelijk ernstig of
fataal letsel tot gevolg.
OPMERKING: Wanneer u recht voor de barbecue staat,
bevindt de gasafsluiter/gasdrukregelaar zich aan de
rechterzijde.
B) Controleer of de regelknop van de brander op OFF
staat (
) (2). Dit doet u door de regelknop van de
brander in te drukken en naar rechts te draaien tot
deze niet verder kan.
C) Controleer of het propaangasbusje goed is
aangesloten.
D) Draai de regelknop van de gasdrukregelaar open door
de knop in te drukken en deze rechtsom naar ON te
draaien (3).
E) Steek een lange lucifer aan en steek de vlam in de
ventilatieopening links onder in de barbecue (4). Houd
de brandende lucifer vast, druk de regelknop van de
brander in en draai deze linksom naar START/HIGH ( )
(5).
F) Controleer of de brander aan staat door omlaag door
het grillrooster te kijken. Er dient een vlam zichtbaar
te zijn.
m WAARSCHUWING: Leun niet over de
geopende barbecue wanneer u deze
aansteekt. Houd uw gezicht en lichaam
ten minste 30 cm uit de buurt van de
luciferopening wanneer u de barbecue
aansteekt.
m WAARSCHUWING: Als de brander
niet binnen vijf seconden kan worden
aangestoken, draait u de regelknop van
de brander naar OFF en wacht u vijf
minuten zodat het gas kan vervliegen
voordat u het opnieuw probeert.
BRANDER UITZETTEN
Druk de regelknop van de brander in en draai deze
rechtsom naar OFF ( ). Draai de regelknop van de
gasdrukregelaar dicht door de knop in te drukken en deze
linksom naar OFF te draaien.
2
1
4
5
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Weber GO-ANYWHERE Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla