Fujitsu AUY25UUAR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
KLIMATYZATOR:
TYP KASETONOWY
Model chłodzący
Model chłodząco/grzewczy
Jednostki wewnętrzne
AUY25FUAR
AUY25UUAR
AUY30FUAR
AUY30UUAR
AUY36FUAS
AUY36UUAS
AUY45FUAS
AUY45UUAS
AUY54FUAS
AUY54UUAS
Jednostki zewnętrzne
AOY25FNANL
AOY25FNAKT
AOY25UNANL
AOY30FNBWL
AOY30UNBWL
AOY36FNAXT
AOY36UNAXT
AOY45FMAXT
AOY45UMAXT
AOY54FMAYT
AOY54UMAYT
ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA
P/N 9372132036
PL-1
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA........................................... 1
NAZWA CZĘŚCI................................................................ 2
PRZYGOTOWANIE........................................................... 3
PRACA............................................................................... 3
FUNKCJE PROGRAMATORA.......................................... 5
PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. (ON/OFF TIMER). 5
PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER)...... 6
PROGRAMOWANIE TEMPERATURY.............................. 8
PORADY............................................................................ 9
USTAWIANIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA... 10
FUNKCJA WACHLOWANIA.............................................. 10
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA................................... 11
SYGNALIZACJA BŁĘDÓW............................................... 12
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK.......................... 13
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed korzystaniem z urządzenia dokładnie przeczytać tę sekcję i zastosować się do poniższych instrukcji.
Poniższe instrukcje związane są z bezpieczeństwem i należy się do nich stosować podczas eksploatacji.
Hasła: „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA” mają następujące znaczenie w niniejszej instrukcji:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą z dużym
prawdopodobieństwem spowodować śmierć lub wypadek użytkownika lub pracowników
serwisowych.
OSTRZEŻENIE! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą doprowadzić do śmierci
lub wypadku użytkownika.
UWAGA! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane, mogą spowodować
uszkodzenie ciała lub mienia użytkownika.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nie podłączaj urządzenia samodzielnie.
Urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania wszelkich napraw.
Podczas przenoszenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem celem
demontażu i ponownej instalacji jednostki.
Nie przebywaj w strefie zimnego strumienia powietrza przez dłuższy czas.
Nie wkładaj palców lub przedmiotów w kratkę wlotową lub port wylotu.
Nie włączaj i nie zatrzymuj pracy klimatyzatora poprzez przełączanie wyłącznika
elektrycznego.
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.), natychmiast
zatrzymaj pracę klimatyzatora przełącz wyłącznik elektryczny i skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem.
UWAGA!
Zapewnij wentylację podczas użytkowania.
Nie kieruj bezpośrednio strumienia powietrza na kominki lub aparaty grzewcze.
Nie wspinaj się na klimatyzator i nie umieszczaj na nim przedmiotów.
Nie zawieszaj żadnych przedmiotów na klimatyzatorze.
Nie umieszczaj wazonów z kwiatami czy pojemników z wodą na klimatyzatorze.
Nie umieszczaj klimatyzatora w pobliżu wody.
Nie dotykaj klimatyzatora mokrymi rękami.
Wyłącz źródło zasilania podczas długich przerw w funkcjonowaniu klimatyzatora.
Zawsze kiedy czyścisz urządzenie lub wymieniasz filtry przełączaj wyłącznik
elektryczny.
Zawory połączeniowe stają się gorące podczas funkcji grzania; uważaj na ręce.
Sprawdź stan instalacji, aby uniknąć szkody.
Nie umieszczaj zwierząt lub roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza.
Uruchamiając urządzenie po długiej przerwie zimowej, przełącz wyłącznik zasilania na
pozycję ON (Wł.) przynajmniej na 12 godzin przed startem.
Nie pij wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Nie stosuj w pomieszczeniach, gdzie przechowuje się żywność, rośliny lub zwierzęta,
precyzyjne wyposażenie, dzieła sztuki.
Nie dotykaj elementów wymiennika ciepła.
Klimatyzator musi zawsze pracować z zainstalowanym filtrem powietrza.
Nie blokuj i nie zakrywaj kratki wlotu i portu wyjścia.
Jednostka wewnętrzna lub zewnętrzna powinny być zainstalowane co najmniej 1 metr
od urządzeń elektronicznych.
Unikaj instalacji klimatyzatora w pobliżu innych urządzeń grzewczych.
Prosimy o zwrócenie uwagi na to, aby dzieci nie przebywały w pobliżu miejsca gdzie
montuje się jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora.
PL-2
NAZWA CZĘŚCI
(1) Przycisk START/STOP
(2) Przycisk ustawienia temperatury
(3) Przycisk MASTER CONTROL
(wybór trybu pracy)
(4) Przycisk wyboru prędkości wentylatora
(5) Przycisk THERMO SENSOR
(wybór czujnika temperatury)
(6) Przycisk ENERGY SAVE
(tryb oszczędzania energii)
(7) Przycisk CLOCK ADJUST
(ustawienia czasu)
(8) Przycisk DAY OFF
(tymczasowe anulowanie ustawień)
(9) Przycisk SET BACK
(programowanie temperatury)
(10) Przycisk zmiany ustawień zegara
(11) Przycisk DELETE
(kasowanie ustawień)
(12) Przycisk SET
(zatwierdza wykonane czynności)
(13) Sterowanie pionowym kierunkiem nawiewu
powietrza oraz wachlowaniem
(14) Dioda pracy urządzenia – świeci podczas
pracy
(15) Wyświetlacz czasu i zegara
(16) Wyświetlacz trybu pracy
(17) Wyświetlacz prędkości wentylatora
(18) Wskazanie blokady pilota
(19) Wyświetlacz temperatury
(20) Wyświetlacz funkcji
- Odszranianie
- Wybrany czujnik temp. na pilocie
- Tryb ekonomiczny
- Wachlowanie w pionie
PL-3
PRZYGOTOWANIE
Ustawienie bieżącej daty i godziny
1
Naciśnij przycisk ustawienia czasu [CLOCK ADJUST] i
przytrzymaj dłużej niż 2 sekundy. Wskaźnik czasu
zacznie migać.
2
Naciśnij przycisk [DAY] i zaznacz bieżący dzień.
Dzień zostanie zaznaczony .
3
Ustaw żądany czas naciskając przycisk nastawy czasu.
Wciśnij raz - skok 1 minuta; przytrzymaj – skok czasu co
10minut.
Przykład: poniedziałek 10:00
4
Naciśnij ponownie by zakończyć
ustawianie godziny.
PRACA
Uruchomienie i zatrzymanie pracy klimatyzatora
Naciśnij przycisk START / STOP
Wybór trybu pracy
ustawienie trybu pracy
Naciśnij przycisk MASTER CONTROL i wybierz odpowiedni tryb pracy.
Wybór osuszania spowoduje przełączenie trybu pracy wentylatora na AUTO.
ustawienie temperatury wewnętrznej
Ustaw temperaturę w pomieszczeniu za pomocą przycisków.
ustawienie prędkości wentylatora
Naciśnij przycisk i wybierz prędkość wentylatora
A
UTO HIGH MED LOW
[wysokie] [średnie] [niskie]
Niższa Wyższa
A
UTO COOL DRY FAN HEAT
[chłodzenie] [osuszanie] [wentylacja] [grzanie]
PL-4
PRACA
Ustawienie (załączenie) trybu energooszczędnego
Naciśnij przycisk ENERGY SAVE, aby włączyć lub wyłączyć tryb.
Szczegółowy opis trybu znajduje się na stronie 9.
Wybór czujnika temperatury
Naciśnij przycisk THERMO SENSOR, aby wybrać czujnik, który
ma określać temperaturę w pomieszczeniu (czujnik w urządzeniu
lub czujnik w pilocie).
UWAGI
Ta funkcja jest fabrycznie zablokowana. Aby temperatura była prawidłowo określana (odblokowanie funkcji i wybór
odpowiedniego czujnika), skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Jeżeli ta funkcja jest zablokowana, nie można zmienić czujnika temperatury. W takim przypadku, gdy naciśniemy przycisk zmiany
czujnika temperatury [THERMO SENSOR], wyświetla się symbol .
Blokada pilota (przeciw dzieciom)
Naciśnij przycisk [DAY OFF] i przycisk [SET] jednocześnie i przytrzymaj przez
co najmniej 2 sekundy. Blokada pilota zostanie włączona (wszystkie funkcje
pilota zostaną zablokowane). Żeby odblokować pilota należy powtórzyć
czynność jak wyżej.
Gdy blokada pilota jest włączona, wyświetla się symbol . Jeżeli zostanie
naciśnięty jakikolwiek przycisk dodatkowo zacznie błyskać napis CL.
Jeśli na pilocie pokaże się symbol , oznacza to, że
wybrany został czujnik w pilocie.
Jednostka
wewnętrzna
PL-5
FUNKCJE PROGRAMATORA
OFF TIMER – ustawienie czasu wyłączenia klimatyzatora (patrz strona 5)
Używaj tej funkcji programatora, aby zatrzymać urządzenie. Gdy programator zostanie włączony i minie ustawiony czas, klimatyzator
wyłączy się. Programator może zostać ustawiony z 24 godzinnym wyprzedzeniem.
ON TIMER – ustawienie czasu włączenia klimatyzatora (patrz strona 5)
Używaj tej funkcji programatora, aby włączyć urządzenie. Gdy programator zostanie włączony i minie ustawiony czas, klimatyzator
włączy się. Programator może zostać ustawiony z 24 godzinnym wyprzedzeniem.
WEEKLY TIMER - Programator tygodniowy (patrz strona 6)
Używaj tej funkcji, aby ustawić godziny pracy klimatyzatora dla każdego dnia tygodnia.
Funkcja [DAY OFF] służy do tymczasowego wyłączenia ustawień dla danego dnia (nie ma potrzeby przeprogramowywania
programatora tygodniowego).
Istnieje możliwość ustawienia wszystkich dni jednakowo, programator tygodniowy ma możliwość powtórzenia ustawień dla wszystkich
dni tygodnia.
Programowanie temperatury [SET BACK]
Używaj tej funkcji programatora, aby zmienić ustawienia temperatury na określony okres czasu i dla każdego dnia tygodnia. Ta funkcja
może zostać użyta równocześnie z innymi ustawieniami.
PROGRAMATOR CZASU WŁĄCZENIA / WYŁĄCZENIA
(ON/OFF TIMER)
Ustawienie programatora czasu włączenia / wyłączenia (ON/OFF TIMER)
1
Naciśnij przycisk
programatora, aby wybrać
tryb włączenia (ON) lub
wyłączenia (OFF).
2
Przykład: Wyłączenie za 6 godzin
Naciśnij przycisk zmiany czasu, aby ustawić czas.
Po ustawieniu czasu, programator rozpocznie pracę.
Czas jaki pozostał do momentu wyłączenia klimatyzatora pokazuje się na
wyświetlaczu.
Anulowanie
• Naciśnij przycisk [DELETE], aby anulować ustawienia programatora.
• Ustawienia mogą być również anulowane przez zmianę ustawień programatora.
Bez
wyświetlania
NON OFF ON WEEKLY
STOP TIMER TIMER TIMER
Od 1 do 24 godzin
PL-6
PROGRAMATOR TYGODNIOWY (WEEKLY TIMER)
Ustawianie programatora tygodniowego
1
2
Naciśnij przycisk wyboru programatora tygodniowego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET przez co
najmniej 2 sekundy.
3 Ustawienie dnia tygodnia
Naciśnij przycisk [DAY] aby wybrać dzień tygodnia a następnie przycisk [SET] aby
zatwierdzić ustawienie.
*Jeżeli wybierzesz ALL, aby wprowadzić ustawienia dla wszystkich dni, to każdy
dzień zostanie zaznaczony .
4 Ustawienie czasu
Przykład:
Ustawienie 7:00-18:00
Używając przycisków nastawy czasu, ustaw czas i wciśnij przycisk SET, aby zatwierdzić wprowadzone ustawienia. Następnie przejdź do
ustawiania czasu wyłączenia lub włączenia. Dla każdego dnia można ustawić dwa czasy włączenia/wyłączenia.
Naciśnij przycisk DAY, aby zakończyć wprowadzanie ustawień i powrócić do ustawiania czasu dla kolejnego dnia.
Anulowanie czas pracy
Jeżeli naciśniesz przycisk [DELETE] podczas kroku 3
lub 4 czas pracy wybranego dnia zostanie skasowany.
Jeżeli wszystkie dni są zaznaczone, to praca dla
wszystkich dni zostanie anulowana.
5
Powtórz kroki 3 i 4.
Aby zakończyć programowanie tygodniowe naciśnij
przycisk SET i przytrzymaj go przez minimum 2 sekundy.
UWAGI
Ustawienie czasu zmienia się z 30 minutowym skokiem.
Czas wyłączenia klimatyzatora może być przeniesiony na następny dzień.
Funkcja czas włączenia i wyłączenia nie może być ustawiana za pomocą programatora tygodniowego. Należy ustawić oba czasy za
pomocą właściwych funkcji.
ON-1 OFF-1 ON-2 OFF-2
*ALL SU MO TU WE TH FR SA
Wszystkie Nd Pn Wt Śr Cz Pt Sb
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
-HĪHOLF]DVSUDF\]RVWDáXVWDZLRQ\
Z\ĞZLHWOLVLĊ]QDN
PL-7
PROGRAMATOR TYGODNIOWY
Uruchamianie i anulowanie programatora tygodniowego
Uruchamianie
Po ustawieniu programatora
tygodniowego, programator uruchomi
się automatycznie.
Czas pracy danego dnia zostanie
wyświetlony.
Anulowanie
• Naciśnij przycisk [DELETE] aby anulować
ustawienia programatora.
• Ustawienia mogą być też anulowane przez
zmianę trybu pracy programatora, używaj do tego
celu przycisku TIMER MODE.
Funkcja DAY OFF (tymczasowe anulowanie ustawień dla wybranego dnia)
1
2
3
4
Podczas działania programatora
tygodniowego naciśnij przycisk
[SET] przez co najmniej 2
sekundy.
Wybierz dzień, dla którego
chcesz załączyć funkcję DAY
OFF.
Naciśnij przycisk DAY [DAY OFF]
i przytrzymaj go przez co
najmniej 2 sekundy aby załączyć
funkcję.
Naciśnij przycisk [SET] i
przytrzymaj go przez co najmniej
2 sekundy żeby ustawienia
zostały zapamiętane.
Przykład: Dzień wolny w poniedziałek.
UWAGI
Ustawienie funkcji DAY OFF (dzień wolny) możliwe jest jedynie dla dni objętych programem tygodniowym.
Jeżeli efektywne ustawienia cyklu pracy danego dnia przechodzą na dzień następny, zakres działania funkcji DAY OFF będzie zgodny z
poniższym schematem.
Normalnie Następny dzień
Dzień poprzedni Dzień bieżący Dzień następny Dzień poprzedni Dzień bieżący Dzień następny
Funkcja DAY OFF załączana jest jednorazowo. Jeśli wybrany dzień minie, funkcja jest automatycznie anulowana.
3
SET
2
SET
4
PL-8
PROGRAMOWANIE TEMPERATURY (SET BACK TIMER)
Programowanie temperatury (SET BACK TIMER)
1
2
Naciśnij przycisk [SET BACK] aby przejść do trybu zatwierdzania ustawień.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona zaprogramowana temperatura oraz czas.
Naciśnij przycisk [SET] i przytrzymaj przez
2 sekundy.
Ustawienie dniaUstawienie czasu
3
Przykład: Wszystkie dni z jednakowymi ustawieniami
Postępuj tak samo jak przy ustawianiu czasu w programatorze tygodniowym. Przycisk [DELETE] działa tak samo jak w programatorze
tygodniowym.
4 Ustawienie temperatury
Naciśnij przycisk ustawienia temperatury i
ustaw żądaną temperaturę (zakres
temperatur jest taki sam jak dla
poszczególnych trybów pracy).
Przykład: Czas pracy 15:00 – 22:00
5
Powtórz kroki 3 i 4 .
Aby zatwierdzić ustawienia naciśnij i
przytrzymaj przycisk [SET] przez co
najmniej 2 sekundy.
Funkcjonowanie opcji programowania temperatury
• Uruchomienie
Przykład: Wyświetlacz podczas pracy z
zaprogramowaną temperaturą (pasek czasu pracy
urządzenia nie zostanie wyświetlony).
Naciśnij przycisk [SET BACK]. Na wyświetlaczu pojawi się przez 5 sekund
zaprogramowane ustawienie temperatury i program uruchomi się automatycznie.
• Anulowanie
Naciśnij przycisk [SET BACK] a następnie przycisk
[DELETE] w czasie wyświetlania potwierdzenia
ustawień. Nawet po ponownym naciśnięciu
przycisku [SET BACK] ustawienia temperatury
zostają skasowane.
UWAGI
Programowanie temperatury ustala jedynie czas zmiany temperatury, nie ustala czasu załączenia i wyłączenia urządzenia.
Programowanie temperatury może być użyte dwa razy na dzień, ale przy jednej nastawie temperatury.
Programowanie temperatury może być używane wraz z programatorem czasu włączenia / wyłączenia / tygodniowym.
Ustawienia programatora SET BACK są wyświetlane jedynie w trybie potwierdzania programowania temperatury (patrz krok 1).
Zaprogramowana temperatura
Normalna temperatura
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
369
12 15 18 21
Jeżeli temperatura nie
została zaprogramowana
na wyświetlaczu pojawi
się znak: " - - ".
SET BACK
DAY OFF
DAY
1
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
PL-9
PORADY
Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Tryb AUTO Funkcja ENERGY SAVE (tryb ekonomiczny)
Tryb oszczędzania energii (ENERGY SAVE) powoduje
niewielkie podwyższenie temperatury podczas trybu chłodzenia
lub obniżenie temperatury podczas pracy w trybie grzania
oszczędzając w ten sposób energię.
Jeżeli naciśniesz przycisk ENERGY SAVE podczas pracy
programatora, spowoduje to przejście w tryb pracy
oszczędzania energii zaraz po załączeniu programatorem.
Jeżeli wyłączysz klimatyzator w trakcie trybu oszczędzania
energii zostanie on automatycznie anulowany.
Temperatura ustawiona widoczna na pilocie nie zmieni się
podczas przejścia do trybu ekonomicznego.
Urządzenie tylko chłodzące:
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu będzie większa o 2°C od
ustawionej, urządzenie przełączy się w tryb chłodzenia lub
osuszania.
Podczas funkcji osuszania tryb pracy wentylatora zostaje
przełączony na niskie obroty, wentylator może również czasowo
się zatrzymać.
Urządzenie w układzie z odzyskiem ciepła:
Automatyczna zmiana trybu pracy
Kiedy wybrana jest funkcja ZMIANA AUTO, klimatyzator
dostosowuje wybór trybu (chłodzenie lub grzanie) w zależności
od temperatury panującej w pomieszczeniu.
Kiedy najpierw zostaje wybrana funkcja AUTO, wentylator
będzie pracował na bardzo niskich obrotach przez ok. 1 minutę,
wówczas jednostka określi bieżące warunki w pomieszczeniu i
dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy.
Gdy klimatyzator osiągnie w pomieszczeniu temperaturę
zbliżoną do ustawień termostatu, rozpocznie się funkcja
monitoringu. W trybie monitorowania wentylator będzie
pracował z małą prędkością obrotową. Jeżeli temperatura w
pomieszczeniu nieznacznie się zmieni – urządzenie ponownie
dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy (ogrzewanie lub
chłodzenie) celem dostosowania temperatury do zadanej
wartości ustawionej na pilocie. (Zakres temperatur w trybie
monitorowania wynosi +/- 2°C w stosunku do ustawień
termostatu).
Prędkość wentylatora AUTO
W trybie chłodzenia
Po wciśnięciu przycisku
[ENERGY SAVE] faktyczne
ustawienie termostatu jest
automatycznie zwiększane o
1°C co każde 60 minut. Po
zwiększeniu o 2°C ustawienie
pozostaje na tym poziomie do
czasu wyłączenia klimatyzatora.
W trybie grzania
Po wciśnięciu przycisku
[ENERGY SAVE] faktyczne
ustawienia termostatu są
automatycznie zmniejszane o
1°C co każde 30 minut. Po
zmniejszeniu o 4°C ustawienie
pozostaje na tym poziomie do
czasu wyłączenia klimatyzatora.
Gorący start (dla trybu grzania)
Grzanie: Wentylator pracuje na bardzo niskich obrotach, gdy
temperatura emitowanego powietrza jest niska.
Chłodzenie: Jeżeli temperatura w pomieszczeniu zbliża się do
temperatury ustawionej, wentylator zacznie
zmniejszać prędkość.
Wentylacja: Wentylator na przemian włącza się i wyłącza; gdy
jest włączony, to pracuje z bardzo niską prędkością.
AUTO restart
Jednostka wewnętrzna posiada zabezpieczenie przed nawiewem
zimnego powietrza w trybie grzania.
Wentylator jednostki wewnętrznej będzie pracował na bardzo
niskich obrotach do czasu osiągnięcia przez wymiennik ciepła
odpowiedniej temperatury.
Odmrażanie (dla trybu grzania)
W przypadku braku dopływu prądu urządzenie
klimatyzacyjne wyłączy się. Po przywróceniu zasilania
urządzenie automatycznie załączy się i powróci do zadanego
trybu pracy.
Zastosowanie innych elektrycznych urządzeń (golarka
elektryczna, etc.) lub użycie bezprzewodowego
przekaźnika radiowego może spowodować zakłócenie w
funkcjonowaniu jednostki. W tym przypadku, chwilowo
odłącz zasilanie, włącz je ponownie, a następnie użyj
pilota w celu wznowienia działania.
Gdy temperatura zewnętrzna jest niska i panuje wysoka wilgotność
powietrza, tworzy się szron na lamelach jednostki zewnętrznej,
obniża to wydajność grzewczą urządzenia. Jeżeli pojawi się szron
mikroprocesor automatycznie uruchomi cykl odszraniania. Podczas
pracy w cyklu odszraniania wentylator przestanie pracować, a na
pilocie pojawi się symbol odmrażania . Odmrażanie trwa od 4
do 15 minut, następnie klimatyzator powraca do normalnej pracy.
Grzanie Sterowanie grupą
Jeden pilot może sterować 16 jednostkami wewnętrznymi.
Wszystkie urządzenia będą pracowały z tymi samymi ustawieniami.
Dwa piloty (opcja)
Urządzenie klimatyzacyjne działa na zasadzie pompy ciepła
absorbując ciepło z jednostki zewnętrznej i wprowadza je do
pomieszczenia. W rezultacie wydajność urządzenia jest
ograniczona, gdy temperatura zewnętrzna zmniejsza się. Jeśli
czujesz, że pomieszczenie jest niedogrzane polecamy użycie
dodatkowego urządzenia grzewczego.
Urządzenie klimatyzacyjne z pompą ciepła ogrzewa całe
pomieszczenie rozprowadzając w nim równomiernie
powietrze. Ogrzanie pomieszczenia do zadanej
temperatury nastąpi po określonym czasie od
uruchomienia urządzenia.
Do jednostki wewnętrznej można podłączyć 2 piloty Oba piloty
mogą sterować pracą urządzenia, jednak funkcje programatora są
dostępne tylko dla pilota głównego (nadrzędnego).
60 min.
PL-10
USTAWIANIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA
Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
Przed rozpoczęciem poniższej procedury – uruchom klimatyzator.
Regulacja pionowego kierunku przepływu powietrza
Naciśnij przycisk sterowania pionowym kierunkiem nawiewu powietrza oraz wachlowaniem.
Symbol wachlowania pionowego błyska na wyświetlaczu za każdym razem, gdy zostanie
naciśnięty przycisk sterowania.
Każdorazowe przyciśnięcie spowoduje zmianę kierunku przepływu powietrza zgodnie z poniższym schematem.
UWAGI
Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustalany automatycznie w zależności od trybu pracy:
Tryb chłodzenia/osuszania: nadmuch w poziomie 1
Tryb grzania: nadmuch w dół 4
W trybie AUTO przez pierwszą minutę działania kierunek przepływu będzie poziomy 1, w tym czasie nie będzie możliwe ustawienie
kierunku przepływu powietrza.
Zawsze wykorzystuj znajdujący się na pilocie przycisk sterowania nawiewem do zmiany ustawień kierunku pionowego przepływu
powietrza. Ręczne przestawianie żaluzji może spowodować nieprawidłową pracę. W takim przypadku zatrzymaj urządzenie i uruchom
ponownie. Po restarcie żaluzje powinny pracować prawidłowo.
W pomieszczeniach, w których przebywają niemowlęta, dzieci, osoby starsze lub chore, kierunek przepływu powietrza oraz temperatura
powinny być starannie dobrane.
FUNKCJA WACHLOWANIA
Przed rozpoczęciem poniższej procedury – uruchom klimatyzator.
Wybór / zatrzymanie funkcji wachlowania
Naciśnij przycisk sterowania pionowym kierunkiem nawiewu powietrza oraz wachlowaniem i
przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy.
Symbol wachlowania pionowego pojawia się na wyświetlaczu w trakcie wachlowania.
Zakres wachlowania uzależniony jest od ustawionego bieżącego kierunku przepływu powietrza.
Kierunek przepływu Zakres wachlowania
1 1 do 3
2, 3 2 do 4
4 1 do 4 (cały zakres)
UWAGI
Do zmiany zakresu wachlowania użyj przycisku na pilocie – sterowanie pionowym kierunkiem nawiewu powietrza oraz wachlowaniem.
Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo wyłączone, jeśli wentylator jednostki nie pracuje lub pracuje na bardzo niskich obrotach.
PL-11
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA
Przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki, wyłącz urządzenie i przełącz wyłącznik elektryczny.
Uważaj na wentylator wewnątrz urządzenia, który chodzi na wysokich obrotach i może spowodować obrażenia.
Czyszczenie filtra powietrza
1
Wciśnij dwa guziki przyciskowe umieszczone na maskownicy i otwórz ją.
2
Wysuń filtr trzymając za zaczep oznaczony na rysunku literą A.
Wkładając filtr upewnij się, czy zaczepy A i B wskoczyły we właściwe miejsce.
3
Wyczyść filtry.
Usuń brud z filtrów za pomocą odkurzacza lub myjąc je. Po umyciu pamiętaj, aby pozostawić filtry do wyschnięcia w zaciemnionym
miejscu.
UWAGI
Filtr powietrza może być wyczyszczony z kurzu za pomocą odkurzacza bądź poprzez umycie go w roztworze ciepłej wody i łagodnego
detergentu. Jeśli umyjesz filtr pamiętaj, aby pozostawić go do wyschnięcia w zaciemnionym miejscu przed jego ponowną instalacją.
Jeśli filtr ulegnie zanieczyszczeniu, przepływ powietrza będzie zredukowany, co spowoduje spadek wydajności pracy i nasilenie hałasu.
W okresach normalnej pracy filtry powietrza powinny być czyszczone co 2 tygodnie.
PL-12
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Metody czyszczenia i konserwacji
W zależności od warunków eksploatacji, wewnętrzna część klimatyzatora ulega zabrudzeniu w procesie użytkowania, co w konsekwencji
spowoduje spadek wydajności urządzenia. Niezależnie od samodzielnego utrzymywania klimatyzatora w czystości, prosimy o
przeprowadzanie okresowych przeglądów technicznych, w tym celu należy się skontaktować z autoryzowanym punktem serwisowym.
Do czyszczenia obudowy nie używaj wody o temperaturze wyższej niż 40°C, szorstkich środków czyszczących lub środków lotnych takich
jak benzyna, czy rozpuszczalnik.
Nie poddawaj obudowy klimatyzatora na działanie środków owadobójczych lub lakierów.
Zapewnij odpowiedni czas na osuszenie wewnętrznych części urządzenia przed wyłączeniem urządzenia na dłuższy okres czasu (miesiąc
lub więcej). W tym celu włącz urządzenie na pół dnia w tryb wentylacji (FAN).
SYGNALIZACJA BŁĘDÓW
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis "EE : EE", oznacza to błąd w działaniu klimatyzatora. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
1
Zatrzymaj urządzenie.
2
Naciśnij jednocześnie przyciski nastawy temperatury i przytrzymaj przez 5 sekund,
a uruchomi się tryb diagnostyczny.
Przykład: Sygnalizowanie błędu Przykład: Tryb diagnostyczny
3
Naciśnij jednocześnie przyciski nastawy temperatury i przytrzymaj je przez 5 sekund, aby zakończyć działanie trybu diagnostycznego.
Numer jednostki (zwykle 0)
kod błędu
PL-13
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Instrukcje dotyczące trybu grzania przeznaczone są wyłącznie dla modeli chłodząco-grzewczych (cykl rewersyjny).
UWAGA
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast zatrzymaj pracę klimatyzatora, przełącz
wyłącznik elektryczny i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Wyłączenie urządzenia pilotem nie spowoduje całkowitego odcięcia od źródła prądu. Zawsze upewnij się czy zasilanie jest w pełni
odłączone (rozłącz bezpiecznik).
Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź:
Objawy Problem Patrz strona
Nie uruchamia się
natychmiast:
Jeśli urządzenie zostało zatrzymane, a następnie natychmiast
uruchomione ponownie, sprężarka nie będzie pracowała przez około 3
minuty, aby uniknąć przepalenia bezpieczników.
Za każdym razem, gdy wyłącznik elektryczny zostanie przełączony a
następnie ponownie załączony, układ zabezpieczający będzie
funkcjonował przez około 3 minuty blokując w tym czasie pracę
klimatyzatora.
-
Podczas funkcjonowania i natychmiast po zatrzymaniu jednostki
słychać szum czynnika chłodzącego przepływającego w rurach
klimatyzatora. Hałas może być również słyszalny przez około 2 – 3
minuty po uruchomieniu jednostki (przepływ czynnika chłodzącego).
Podczas pracy urządzenia możesz usłyszeć delikatne skrzypienie
spowodowane chwilowym rozciąganiem się i kurczeniem pokrywy
frontowej wywołane zmianą temperatury.
-
Słyszalny hałas:
W trybie grzania słyszalny jest odgłos syczenia wywołany działaniem
automatycznego odszraniania. 9
Zapachy: Zapachy mogą być emitowane przez jednostkę wewnętrzną. Jest to
wynikiem wchłaniania zapachów z pomieszczenia (meble, tytoń itd.)
przez klimatyzator.
-
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z jednostki
wewnętrznej może być emitowana cienka warstwa mgły. Zjawisko to
jest rezultatem gwałtownego schładzania pomieszczenia poprzez
powietrze emitowane z urządzenia klimatyzacyjnego.
-
Emisja mgły lub pary:
W trybie grzania wentylator jednostki zewnętrznej może przestać
pracować i może być widoczna para unosząca się nad urządzeniem.
Jest to wynik działania automatycznego odszraniania.
9
Po uruchomieniu funkcji grzania prędkość wentylatora jest chwilowo
bardzo niska, co pozwala na rozgrzanie wewnętrznych części.
Podczas funkcji grzania, kiedy temperatura wzrasta ponad ustawienie
termostatu, jednostka zewnętrzna zatrzyma się a jednostka
wewnętrzna będzie pracować przy bardzo niskich obrotach
wentylatora. Jeśli chcesz bardziej ogrzać pokój, ustaw termostat na
wyższą temperaturę.
-
Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania (na 2
do 16 minut), podczas gdy działa funkcja automatycznego
odszraniania. Podczas działania automatycznego odszraniania będzie
błyskać wskaźnik: .
9
Wentylator może pracować z bardzo małą prędkością podczas
działania funkcji osuszania lub wtedy, gdy jednostka monitoruje
temperaturę w pomieszczeniu.
-
Słaby lub wstrzymany
przepływ powietrza:
Obroty wentylatora są bardzo niskie w trybie AUTO monitorowania. -
Woda w jednostce
zewnętrznej:
W trybie grzania w jednostce zewnętrznej może się gromadzić woda
jako wynik działania automatycznego odszraniania. 9
NORMALNY
TRYB
PRACY
Miganie symbolu
wskaźnika wyboru
czujnika temperatury:
Awaria czujnika temperatury w pilocie, skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem. -
PL-14
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Objawy Punkty kontrolne Patrz strona
Czy jest zasilanie
Czy przepalił się bezpiecznik lub wyłącznik przełączył się samoczynnie? -
Klimatyzator nie
działa:
Czy działa programator? 5 do 7
SPRAWDŹ
JESZCZE
RAZ
Słabe działanie
chłodzenia (lub
grzania):
Czy filtr powietrza jest brudny?
Czy kratka wlotowa lub wylot powietrza nie są zablokowane?
Czy ustawiłeś temperaturę pomieszczenia (termostat) prawidłowo?
Czy okno lub drzwi są otwarte?
Czy podczas chłodzenia okno jest zasłonięte przed nagrzewaniem?
(Zasłoń zasłony)
Czy podczas funkcji chłodzenia są wyłączone źródła ciepła lub czy w
pomieszczeniu znajduje się zbyt duża liczba osób?
-
Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny lub dioda programatora błyska, natychmiast zatrzymaj urządzenie,
odłącz zasilanie i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Na zakupionym klimatyzatorze znajduje się taki symbol.
Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny
być usuwane osobno, nie zaś z powszechnymi odpadami z
gospodarstw domowych. W krajach Unii Europejskiej(*),
Norwegii, Islandii i Księstwie Lichtenstein wymagany jest osobny
system zbierania produktów tego typu.
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu systemu, ponieważ może to
mieć zły wpływ na zdrowie i środowisko. Demontaż układu klimatyzacyjnego,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny
przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz muszą
być przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera.
Klimatyzatory muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu
ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzyskania w inny sposób i nie należy ich
usuwać bezpośrednio do ścieków komunalnych. Więcej informacji można uzyskać w
urzędzie lokalnym lub od montera.
* z uwzględnieniem prawa każdego z krajów członkowskich
P/N 9372132036
KLIMA-THERM
ul. Budowlanych 48
80-298 Gdańsk
Tel. (58) 76 80 333
Fax. (58) 76 80 300
www.klima-therm.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fujitsu AUY25UUAR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi