Philco PHFD 7067 Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do owoców
Typ
Instrukcja obsługi
PHFD 7067
User's Manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
1
EN
Dear customer,
thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions
in this user‘s manual.
PHFD 7067
FOOD DEHYDRATOR
User's Manual
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
2
EN
Dry the vegetables, fruits, meats, fish etc easily.
Heated air circulation drying system, drying food faster.
Drying food green ,healthy ,unique taste.
Cabinet design ,can DIY yogurt as like, Adjust temperature 40-45,Time 6-10 hours.
CONTENTS
PART 1: PRECAUTIONS................................................................................................................................................................................ 3
PART 2: SPECIFICATIONS ........................................................................................................................................................................... 5
PART 3: COMPONENTS AND NAMES ................................................................................................................................................ 5
PART 4: OPERATION SPECIFICATION ................................................................................................................................................. 6
PART 5: PROCESS BEFORE FOOD DRYING .................................................................................................................................... 7
PART 6: TIPS ......................................................................................................................................................................................................10
PART 7: CLEANING AND MAINTENANCE .....................................................................................................................................10
PART 8: FAILURE AND ITS ELIMINATION .......................................................................................................................................11
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
3
EN
PART 1: PRECAUTIONS
1. Check that the power supply voltage specified by
the product matches the power supply voltage
and use the original accessories of the product.
2. Must use a grounded socket, plug should pay
attention to plug, otherwise it will cause poor
contact with the possibility of fire. Never use a
universal socket with other appliances.
3. Do not place the product on an unstable, wet,
or heat-resistant surface to avoid damage or
malfunction.
4. This product is a wind circulation heating product.
When the product is working, it is forbidden to
have any foreign matter that can block the air inlet
of the product. Otherwise, the product will be
directly damaged or dangerous.
5. Do not place the product directly on the fire or
any place near the heat source or the fire source.
Otherwise, the product may be damaged or
malfunctioned, or even cause fire or other dangers.
6. It is forbidden to put the product into water for
cleaning. Only use a wet towel to scrub.
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
4
EN
The product must be allowed to cool to room
temperature before cleaning.
7. When the product is not in use, do not plug the
product plug in the socket for a long time. The
plug must be unplugged under the following
conditions: failure after use, prior to each cleaning,
inspection.
8. If the power cord is damaged, to avoid the danger,
it must be replaced by a full-time personnel like
the manufacturer or its designated maintenance
department, or be directly discarded.
9. Each continuous use time is not easy to exceed 72
hours. If the machine is allowed to cool properly
and continue to work, it will effectively improve
the service life of the whole machine.
10. After each use, please adjust the temperature knob
to the lowest position, turn off the power switch,
and unplug the plug.
11. This product can’t add water or any other liquid, a
small amount of water droplets on the food in the
steaming container is allowed.
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
5
EN
PART 2: SPECIFICATIONS
Specification VDE
Supply Voltage 220-240V
Grid frequency 50-60Hz
Standard power consumption 370-450W
Package weight 3.5 kg, not more than
PART 3: COMPONENTS AND NAMES
Display
Temp Set
Increase
Tray
Juice tray
Anti-slip part
Transparent
Window
Front lid
Power
Decrease
Time set
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
6
EN
PART 4: OPERATION SPECIFICATION
1. Pre-treat the food before it is dried; for example, clean, slice or dice, soak, etc. Food pretreatment
helps preserve the color and texture of food after drying.
2. Depending on different food and taste requirements, refer to the food drying methods described
later in this manual where you will find corresponding pre-treatment and drying methods.
3. Before using the dryer for the first time, clean the dryer and wipe it with a dry rag.
4. Place food prepared in advance on each tray so that it is well-spaced, and then close the front door.
5. Insert the plug of the power cord into the socket, press the power button switch. The indicator
light is on, the default working time is 8 hours ,the temperature is 35.
6. According to different foods and tastes ,adjust the time, touch the button , then touch the
and increase or decrease the as requests.
7. When adjust temperature, touch the , then and increase or decrease the temperature ,
set 35-40-45-50-55-60-65-70 totally 8 gears.
8. After the set working time, the device will automatically lower the temperature. When the
temperature in the dryer is lower than 50 °C, the appliance will turn off.
9. After the food is dried, ture off the power switch and remove the plug.
10. After the work is completed, clean the dryer and juice trays.
11. After the food is dried, if it is not eaten, it should be sealed in a container or plastic bag immediately
after the food is sealed and stored in the refrigerator.
12. After the food is dried, adjust the temperature knob to its lowest position, turn off the power
switch, and remove the plug.
13. After the work is completed, clean the dryer and the juice tray. It is recommended that all the
dryers be placed on the product.
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
7
EN
PART 5: PROCESS BEFORE FOOD DRYING
Note: The following methods are for reference only.
a. Fruit pretreatment
1. Add 1/4 cup of lemon juice with 2 cups of water and dip the desired food for about 2 minutes.
2. Pretreatment Table
Food Name Preparation Dry Standard Time/Hour
(approximately)
Apples cored, sliced or circled flexible 3-5
Artichokes cut into 1/8-inch fragile -30
Almonds cut in half or sliced,
enucleated flexible 6-30
Banana Peeled, cut into 3-4
mm pieces crisp 6-28
Cherries can go to the core or
wait tough 5-26 dry core before
going nuclear
Bilberry open or whole flexible 4-22
Jujube go nuclear section
(or whole) tough 4-60
Figs sliced tough 4-22
Grapes whole flexible 6-60
Nectarine cut in half air-dried,
semi-dry to core flexible 6-22
Orange peel long strip fragile 6-12
Peaches semi-dry to core,
half or 1/4 flexible 7-28
Pears peeled flexible 6-22
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
8
EN
b. Pretreatment of Vegetables
1. Steaming, boiling water or oil. Recommended for beam, cauliflower.
2. The prepared vegetables are placed into boiling water for around 3-5 minutes.
Screen out water and put into the tray.
3. The vegetables are dipped into lemon juice for around 2 minutes.
Food Name Preparation Dry Standard Time/Hour
Artichokes
cut into 1/3-inch strips,
cook for about 10
minutes
brittle 4-10
Asparagus cut into 1-inch pieces brittle 4-10
Leguminous cut open to
translucent fragile 6-22
Beets steaming Cooling
goes to Roots fragile 6-22
Brussels leaves take the leaves off the
stem fragile 8-30
Cauliflower cut open and soft,
about 3-5 minutes fragile 4-16
Cabbage stripped and cut into
1/8 inch strips tough 4-10
Carrots steamed and sliced or
sliced ready-to-eat 4-8
Cauliflower steamed, cut tough 4-12
Celery sliced into 1/4 inch fragile 4-11
Leek cut fragile 4-8
Cucumber peeled Slice into 1/2
inch tough 4-16
Eggplant sliced into 1/4 inch 1/3
inch thick fragile 4-14
Garlic peeled crushed 4-12
Pepper whole fragile 4-10
Mushroom slice or whole tough 4-10
Onion sliced fragile 6-10
Peas steamed 3-5 Minutes fragile 6-10
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
9
EN
Pepper seeded Cut into 1/4-
inch strips or rings fragile 3-10
Potatoes sliced diced, steamed
8-10 minutes brittle 4-14
Rhubarb peeled Cut into 1/8
inch long moisture-free 6-34
Spinach steamed to wither crumbly 4-12
Tomatoes peeled and sliced
or sliced tough 6-18
Pumpkin sliced into 1/4 inch fragile 4-15
To dehydrate more effectively, we recommend the following:
1. When drying more thinly-sliced food items, please use the 0.79-inch height rather than the 1.25-
inch stacking.
2. Exchange top and bottom trays after 2-3 hours of drying.
c. Pretreatment of meat, sh and other foods:
1. Lean (no fat):
It is recommended that the meat is marinated prior to drying to maintain a natural taste and to make
it tender. Pickled products must have salt to aid in the absorption of moisture from the meat and to
preserve freshness.
Marinated standard:
1) 1/2 cup bean paste;
2) 1 garlic, smashed;
3) 2 tablespoons of brown sugar;
4) 2 tablespoons ketchup;
5) 1/2 cup of Worcestershire sauce;
6) 1-1/4 teaspoon of salt;
7) 1/2 teaspoon of onion Powder;
8) 1/2 teaspoon of pepper;
Mix all ingredients above. Cut the meat into thin slices and place it into the appliance. The drying time
is about 2-8 hours until all the water evaporates.
2. Poultry meat:
All poultry meat must be boiled before drying. Steaming or roasting is the best way. The drying time is
about 2-8 hours until all the water evaporates.
3. Fish:
It is advisable to steam or roast before baking (in the oven, bake at 200°C, bake for 20 minutes) and dry
for about 2-8 hours until all the water evaporates.
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
10
EN
d. Bread etc.:
Bread etc.: cut it to small pieces (without the crust) Place it freely in the dryer, the drying time is
approximately 30 minutes – 2 hours.
e. Nuts:
Rinse with hot water. Scatter on the dryer. Store nuts after cooling. The oil contained in the nuts will
cause some rotten odors, so it must be kept in the refrigerator to ensure its freshness. When using nuts,
take them out al normal room temperature: the drying time is about 18-26 hours.
PART 6: TIPS
1. Celsius corresponds to degrees Fahrenheit
Celsius 35°C 40°C 45°C 50°C 55°C 60°C 65°C 70°C
Fahrenheit 95°F 105°F 115°F 125°F 135°F 145°F 155°F 158°F
2. For the first time use, it is recommended to use the first hour of no-load for 1 hour. The temperature
is set to 60°C. It is normal for white smoke to appear.
3. The default working temperature of the product is 35°C and the working time is 8 hours. The
recommended operating temperature is set to 60°C. The working time is specific.
4. With the increase in the number of fruit plate layers and the density of fruit placement will affect
the temperature of the upper fruit plate, it is recommended that the fruit density should be
appropriate; and fruits with higher water content should be placed on the bottom layer.
5. When the temperature reaches the set temperature, the machine will stop heating and the LED
lights and fans will continue to work.
PART 7: CLEANING AND MAINTENANCE
1. Disconnect the electric dryer from the power supply before cleaning.
2. After the food product has been dried, the steamer is washed with warm water, cleaned with a soft
cotton cloth, if necessary using a preparation of a cleansing dish, and then wiped dry.
3. Do not wash the electric dryer with water flow and place the water to clean the electric dryer base.
The surface of the dirty electric dryer base is cleaned with a wet cloth.
4. Abrasive cleaners, metal brushes, and organic solvents should not be used.
5. Store the cleaned product in a cool, ventilated environment.
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
11
EN
PART 8: FAILURE AND ITS ELIMINATION
Symptoms Causes Solutions
Product does not work. 1. Forget to plug or plug
the power plug.
Plug in the plug.
2. The power outlet is
damaged.
Replace power outlet.
3. The power cord is
damaged.
Send the designated department or
professional maintenance personnel to
replace.
The product is working,
the light is off.
The power indicator is
damaged.
Send the designated department or
professional maintenance personnel to
replace it.
Product work, no hot air. 1. The temperature is set
too low.
The room temperature exceeds the set
temperature.
2. The fuse is blown. Send the designated department or
professional maintenance personnel to
replace or scrap.
3. Heated wire. Send the designated department or
professional maintenance personnel to
replace or scrap.
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revision 04/2021
12
EN
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF
USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at a public waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this product at your
applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste.
Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return
your products to your local retailer when buying an equivalent new product. The correct
disposal of this product will help save valuable natural resources and help in preventing the
potential negative impact on the environment and human health, which could be caused as
a result of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the nearest
waste collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste may fall
subject to national regulations for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information
from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct
disposal method from local government departments or from your seller.
This product meets all the basic EU regulation requirements that relate to it.
Changes to the text, design and technical specifications may occur without prior notice and we reserve
the right to make these changes.
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 04/2021
1
CZ
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby mohl váš spotřebič sloužit dobře, přečtěte si všechny
pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze.
PHFD 7067
SUŠIČKA POTRAVIN
Návod k obsluze
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 04/2021
2
CZ
Zeleninu, ovoce, maso, ryby atd. snadno osušte.
Systém sušení s cirkulací ohřátého vzduchu představuje rychlejší sušení potravin.
Sušení jídla je ekologické, zdravé, jedinečné chuti.
OBSAH
ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ .................................................................................................................................................... 3
ČÁST 2: TECHNICKÉ ÚDAJE ..................................................................................................................................................................... 5
ČÁST 3: JEDNOTLIVÉ ČÁSTI A JEJICH NÁZVY.............................................................................................................................. 5
ČÁST 4: PROVOZNÍ POKYNY .................................................................................................................................................................. 6
ČÁST 5: POSTUP PŘED SUŠENÍM POTRAVIN ............................................................................................................................... 7
ČÁST 6: TIPY .....................................................................................................................................................................................................10
ČÁST 7: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..................................................................................................................................................................10
ČÁST 8: PORUCHA A JEJÍ ODSTRANĚNÍ .......................................................................................................................................11
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 04/2021
3
CZ
ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
1. Zkontrolujte, zda se napájecí napětí specifikované
na výrobku shoduje s napájecím napětím v síti a
použijte originální příslušenství k výrobku.
2. Musíte používat uzemněnou zásuvku, zástrčka
by měla pasovat se zástrčkou, jinak by to
způsobilo špatný kontakt s možností požáru.
Nikdy nepoužívejte univerzální zásuvku s jinými
zařízeními.
3. Neumísťujte výrobek na nestabilní, mokrý nebo
tepelně neodolný povrch, aby nedošlo k jeho
poškození nebo nesprávné funkci.
4. Tento výrobek je výrobkem na cirkulaci horkého
vzduchu. Když je výrobek funkční, je zakázáno mít
jakékoliv cizí látky, které mohou blokovat přívod
vzduchu do výrobku. V opačném případě bude
výrobek přímo poškozen nebo nebezpečný.
5. Neumísťujte výrobek přímo na oheň nebo na
jakékoliv místo v blízkosti zdroje tepla nebo zdroje
ohně. V opačném případě může dojít k poškození
nebo nesprávné funkci produktu nebo dokonce ke
vzniku požáru nebo jiného nebezpečí.
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 04/2021
4
CZ
6. Výrobek je zakázáno dávat do vody na čištění.
K čištění používejte pouze vlhkou utěrku. Před
čištěním se musí nechat výrobek vychladnout na
pokojovou teplotu.
7. Pokud se výrobek nepoužívá, nepřipojujte ho
do zásuvky. Zástrčka musí být odpojena za
následujících podmínek: porucha po použití, před
každým vyčištěním, při kontrole.
8. Pokud je napájecí kabel poškozený, musí ho
vyměnit odborný personál, jako je výrobce nebo
jím určené oddělení údržby, nebo zlikvidovat, aby
se zabránilo nebezpečí.
9. Každý nepřetržitý čas používání nesmí překročit
72 hodin. Pokud se zařízení nechá správně
vychladnout a bude pokračovat v práci, efektivně
to zlepší životnost celého zařízení.
10. Po každém použití nastavte ovladač teploty do
nejnižší polohy, vypněte hlavní vypínač a vytáhněte
zástrčku z elektrické zásuvky.
11. Do tohoto výrobku nesmíte přidávat vodu ani jinou
tekutinu, je povoleno malé množství kapek vody
na jídle v napařovací nádobě.
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 04/2021
5
CZ
ČÁST 2: TECHNICKÉ ÚDAJE
Specifikace VDE
Napájení elektrickou energií 220 - 240 V
Síťová frekvence 50 - 60 Hz
Standardní spotřeba elektrické energie 370 - 450 W
Hmotnost balení 3,5 kg, ne více než
ČÁST 3: JEDNOTLIVÉ ČÁSTI A JEJICH NÁZVY
Displej
Nastavení teploty
Zvýšení
Plata
Odkapávací nádoba
Protiskluzové prvky
Průhledná dvířka
ední kryt
Napájení
Snížení
Nastavení času
Copyright © 2020, Fast ČR, a. s. Revize 04/2021
6
CZ
ČÁST 4: PROVOZNÍ POKYNY
1. Předběžně upravte jídlo před jeho vysušením; například očistěte, nařežte nebo nakrájejte na
kostičky, namočte atd. Předběžná úprava potravin pomáhá zachovat barvu a strukturu potravin po
usušení.
2. Podle různých požadavků na jídlo a chuť si přečtěte metodu sušení potravin uvedenou dále v
tomto návodu, kde najdete odpovídající metody předúpravy a sušení.
3. ed prvním použitím sušičky ji očistěte a otřete suchou utěrkou.
4. Položte předem připravená jídla na každé plato dobře rozložená, pak zavřete přední dvířka.
5. Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky a stiskněte vypínač. Rozsvítí se indikátor, výcho
pracovní doba je 8 hodin, teplota je 35 °C.
6. Podle různých jídel a chutí upravte čas, stiskněte tlačítko , následně pomocí tlačítka a
zvyšujte nebo snižujte podle potřeby.
7. Při úpravě teploty stiskněte tlačítko , následně pomocí tlačítka a zvyšujte nebo snižujte
teplotu, přičemž nastavit ji lze v celkově osmi krocích 35-40-45-50-55-60-65-70.
8. Po nastavené době práce, zařízení automaticky snižuje teplotu. Když je teplota v sušičce nižší než
50 °C, zařízení se vypne. Tuto operaci lze opakovat, pokud potřebujete sušit vícekrát.
9. Po vysušení potravin vypněte hlavní vypínač a vytáhněte zástrčku napájecího kabelu.
10. Po dokončení práce vyčistěte sušičku a odkapávací nádobu.
11. Pokud potraviny po vysušení nejsou konzumovány, měly by se uzavřít do nádoby nebo do
plastového sáčku a ihned po uzavření uložit do chladničky.
12. Po vysušení potravin nastavte ovladač teploty do nejnižší polohy, vypněte hlavní vypínač a
vytáhněte zástrčku napájecího kabelu.
13. Po dokončení práce vyčistěte sušičku a odkapávací nádobu. Doporučuje umístit všechny podnosy
do zařízení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Philco PHFD 7067 Instrukcja obsługi

Kategoria
Suszarki do owoców
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach