Forever EC-2124 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery sportowe akcji
Typ
Instrukcja obsługi
PL © 2022 FOREVER. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kamera samochodowa
1
Instrukcja obsługi
KAMERA SAMOCHODOWA
SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE .................................................................................................................... 2
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ............................................................................. 2
3. DANE TECHNICZNE................................................................................................................ 2
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ........................................................................ 2
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI ........................................................................................................ 4
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ........................................................................................................ 5
7. BUDOWA ................................................................................................................................... 5
8. UŻYTKOWANIE ........................................................................................................................ 6
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................................................................................ 9
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ...................................................................................... 9
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ............................................................................... 10
12. GWARANCJA I SERWIS ..................................................................................................... 10
13. PRODUCENT ........................................................................................................................ 10
14. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA UE ............. 11
PL © 2022 FOREVER. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kamera samochodowa
2
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Wierzymy, że jego użytkowanie będzie dla
Państwa przyjemnością.
Proszę uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania
z produktu, a w szczególności z instrukcją bezpiecznego użytkowania.
Prosimy zachować instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w czasie
użytkowania produktu. Prosimy o udostępnienie niniejszej instrukcji obsługi
wszystkim osobom, które będą korzystały z produktu.
2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Produkt przeznaczony jest do rejestrowania zapisu wideo z jazdy samochodem.
Oferuje również funkcję wykonywania zdjęć. Nie można używać urządzenia
komercyjnie, ani przemysłowo.
3. DANE TECHNICZNE
Nazwa
Kamera samochodowa
Model
EC-2124
Numer partii
202202
Rozdzielczość wideo
1080p, 720p, VGA
Rozdzielczość zdjęć
12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M, 1M
Zasilanie
5 V 0,5 A
Wbudowany akumulator
Li-ion 3,7 V 180 mAh, 0,666 Wh
Dodatkowe
Nagrywanie w pętli, wykrywanie ruchu, tryb
parking, G-sensor
4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
—WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, ani gdy może to spowodować zakłócenia lub inne
zagrożenia. Stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń
przekazywanych przez personel miejsca, w którym chcesz korzystać z urządzenia.
—WODA I INNE PŁYNY
Nie narażaj urządzenia na działanie wody i innych płynów. Unikaj pracy w środowisku
o dużej wilgotności zaparowane kuchnie, łazienki, etc. Drobinki wody mogą
spowodować pojawienie się wilgoci w urządzeniu, co wpływa niekorzystnie na
elektronikę i może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
PL © 2022 FOREVER. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kamera samochodowa
3
OTOCZENIE
Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu. Podłączaj urządzenie tak, aby nie
można go było uszkodzić oraz aby nie stanowiło zagrożenia dla ludzi i zwierząt. Nie
narażaj urządzenia na działanie promieni słonecznych i nie używaj go, ani nie
pozostawiaj w bezpośredniej bliskości urządzeń wydzielających dużo ciepła (grzejniki,
kaloryfery, itp.). Elementy wykonane z tworzywa mogą się odkształcić, co może
wpłynąć na działanie urządzenia lub doprowadzić do jego całkowitego uszkodzenia.
—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI
Urządzenie nie jest zabawką. Przechowuj urządzenie, jego akcesoria i opakowanie
z dala od zasięgu dzieci. Przewody i opakowania foliowe mogą owinąć się wokół szyi
dziecka lub zostać połknięte, co może skutkować uduszeniem lub udławieniem.
Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych
predyspozycjach ruchowych lub psychicznych i bez doświadczenia w obsłudze
sprzętu elektronicznego. Mogą z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób
odpowiadających za ich bezpieczeństwo.
MODYFIKACJE
Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne wady spowodowane
samodzielnymi modyfikacjami urządzenia.
PROFESJONALNY SERWIS
Naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub
autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany
serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy grozi uszkodzeniem urządzenia
i utratą gwarancji.
AKUMULATOR
OSTRZEŻENIE!
Trzymaj akumulator urządzenia poza zasięgiem dzieci. Połknięcie może
prowadzić do oparzeń, uszkodzenia tkanek miękkich oraz śmierci. Rozległe
oparzenia mogą wystąpić w ciągu dwóch godzin od chwili połknięcia
Unikaj wystawiania wbudowanego akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo
wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 45°C / 113°F). Ekstremalne
temperatury mogą mieć wpływ na jego żywotność. Unikaj kontaktu akumulatora
z płynami i metalowymi przedmiotami, mogą one doprowadzić do całkowitego lub
częściowego jego uszkodzenia. Nie demontuj, nie modyfikuj, nie zwieraj ani nie
wrzucaj akumulatora do ognia może to spowodowwybuch i pożar. Zużyty lub
uszkodzony akumulator umieść w specjalnym pojemniku. Akumulator w urządzeniu
jest niewymienialny przez użytkownika.
PL © 2022 FOREVER. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kamera samochodowa
4
5. OBJAŚNIENIA SYMBOLI
Symbol oznaczający tekturę falistą (materiał opakowania).
Znak umieszczony na wyrobie oznacza, że ten produkt jest zgodny
z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami
Dyrektyw tzw. „Nowego podejścia” Unii Europejskiej.
Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie
z lokalnymi przepisami.
Odpady należy wyrzucić do odpowiednich kontenerów.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić karton papier.
Oznaczenie kontenera, do którego należy wyrzucić wytłoczkę
papier
Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na
śmieci, zgodnie z Dyrekty Parlamentu Europejskiego i Rady
2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012r. w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Produktów oznaczonych
tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy
utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do
wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady
poddawane procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu
odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich
odzyskiwania przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych.
Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie
człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu
bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować
się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki
odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.
PL © 2022 FOREVER. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kamera samochodowa
5
Zgodnie z dyrektywą 2013/56/UE o utylizacji baterii i akumulatorów,
produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na
śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie
i akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi
odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie
z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać baterii
i akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.
Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej
sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling
oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii
i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się
więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii
i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta,
instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy znajdują się
w opakowaniu, a urządzenie działa poprawnie. W zestawie znajdują się:
1. Kamera samochodowa
2. Uchwyt z przyssawką
3. Adapter samochodowy
4. Instrukcja obsługi
Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze
sprzedawcą.
7. BUDOWA
WYGLĄD URZĄDZENIA I JEGO ELEMENTÓW
2
6
5
PL © 2022 FOREVER. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kamera samochodowa
6
1. Złącze micro USB
2. Miejsce zaczepienia uchwytu
3. Głośnik
4. Obiektyw
5. Złącze kart micro SD
6. Przycisk RESET
7. Wyświetlacz 2,2”
8. Diody stanu
9. Przycisk POWER
10. Przycisk do góry
11. Przycisk w dół
12. Przycisk M
8. UŻYTKOWANIE
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ŁADOWANIE AKUMULATORA
Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy naładować akumulator przy użyciu
adaptera samochodowego znajdującego się w zestawie lub adaptera sieciowego
USB, który nie jest częścią zestawu. W przypadku problemów z akumulatorem lub
w razie konieczności jego wymiany urządzenie należy dostarczyć do centrum serwisowego
producenta. Nieprawidłowe podłączenie przewodu do złącza micro USB może spowodować
uszkodzenie urządzenia. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie
objęte gwarancją.
Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. To normalne zjawisko, które nie
powinno wpływać na trwałość ani wydajność urządzenia. Nie pozostawiaj
ładowanego urządzenia bez nadzoru, gdyż może to grozić pożarem lub
uszkodzeniem sprzętu i innych elementów otoczenia.
Jeżeli urządzenie nie jest prawidłowo ładowane, dostarcz je wraz z akcesoriami do
centrum serwisowego producenta.
8
7
9
10
11
12
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
7
Akumulator zainstalowany w urządzeniu nie jest zaprojektowany do długotrwałego,
ciągłego zasilania urządzenia. Jego funkcją jest podtrzymywanie zasilania na
wypadek wyłączenia zapłonu w samochodzie, np. podczas krótkiego postoju.
Aby zacząć ładować akumulator urządzenia, podłącz dołączony do zestawu adapter
samochodowy do gniazda zapalniczki w samochodzie, a wtyczkę micro USB
przewodu adaptera do złącza micro USB (5) w urządzeniu. Urządzenie włączy się
automatycznie, a symbol akumulatora przy zegarku zacznie migać.
Niski stan naładowania akumulatora sygnalizowany jest komunikatem na ekranie
urządzenia.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Przed rozpoczęciem użytkowaniu umieść w złączu kart micro SD kartę pamięci
o pojemności do 32 GB i wykonaj proces formatowania w menu ustawień.
Urządzenie włącza się automatycznie po podłączeniu zasilania. Włączać i wyłączać
urządzenie można również przytrzymując przycisk POWER (9) przez ok. 2 sekundy.
Jeśli podczas automatycznego lub ręcznego włączania w złączu kart micro SD (5)
znajduje się karta pamięci, urządzenie rozpocznie automatyczne nagrywanie wideo.
W menu ustawień można włączyć funkcję automatycznego wyłączania się kamery po
określonym czasie braku aktywności jedna lub trzy minuty.
MENU USTAWIEŃ
W celu aktywacji menu ustawień upewnij się, że nagrywanie wideo jest wyłączone
włączenie menu ustawień podczas nagrywania nie jest możliwe. Wciśnij przycisk M
(12) żeby włączyć menu ustawień.
Nawigacja po menu odbywa się przy pomocy przycisków do góry (10) oraz w dół (11).
Przycisk POWER (9) służy do potwierdzania wyboru, a przycisk M (12) do wychodzenia
z menu.
Struktura i funkcje menu ustawień:
Rozmiar wideo wybór rozdzielczci wideo: 1080p, 720p, VGA
Rozmiar foto wybór rozdzielczości zdjęć: 12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M, 1M
Czas nagrania –podział nagrań wideo na segmenty o długości jednej, dwóch,
trzech lub pięciu minut
Wykrywanie ruchu włącza i wyłącza funkcję nagrywania wideo po wykryciu
ruchu
Balans bieli wybór profilu balansu bieli: auto, światło słoneczne, chmury,
żarówka, fluorescencja
Ostrość wybór ostrości obrazu: wysoka, normalna, łagodna
Ekspozycja wybór ekspozycji w zakresie od +2 do -2 ze skokiem 1/3
Wygaszacz włącza funkcję wygaszacza po określonym czasie braku
aktywności: trzy, pięć i dziesięć minut
Auto wył. włącza funkcję automatycznego wyłączania po określonym
czasie braku aktywności: jedna lub trzy minuty.
Dźwięk wideo włącza lub wyłącza rejestrowanie dźwięku podczas
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
8
nagrywania wideo
Tryb parking włącza lub wyłącza tryb monitoringu parkowania
G-sensor wybór czułości akcelerometru: wyłączony, 2G, 4G lub 8G.
Data/czas pozwala na zmianę ustawień daty i czasu
Język pozwala na zmianę języka urządzenia
Widoczność daty włącza lub wyłącza widoczność daty na nagraniach wideo
i zdjęciach
Częstotliwość wybór częstotliwości odświeżania dla nagrywania ekranów
Formatuj formatowanie kary pamięci
Reset ustawień przywracanie ustawień fabrycznych
Wersja wyświetla wersję oprogramowania
PODOSTAWOWE TRYBY PRACY
Urządzenie posiada trzy podstawowe tryby pracy:
Tryb wideo służy do wykonywania nagrań wideo
Tryb foto służy do wykonywania zdjęć
Tryb podglądu służy do podglądu wykonany nagrań wideo i zdjęć
Długie wciśnięcie przycisku M (12) powoduje przełączanie się między kolejnymi
trybami. W trybie wideo i foto krótkie wciśnięcie przycisku POWER (9) włącza/wyłącza
nagrywanie lub wykonuje zdjęcie. W trybie podglądu krótkie wciśnięcie przycisku
POWER włącza/wyłącza odtwarzanie wideo, przyciski do góry (10)/w dół (11)
przełączają między plikami, a przycisk M otwiera menu usuwania plików, w którym
można usuwać pliki pojedynczo lub masowo.
ZAAWANSOWANE TRYBY PRACY
Wykrywanie ruchu po ączeniu tej funkcji w menu ustawień urządzenie
automatycznie uruchamia nagrywanie wideo przy wykryciu ruchu w polu
widzenia kamery; nagrywanie zostaje automatycznie wyłączone jeśli przez 10
sekund nie nastąpi wykrycie ruchu.
Tryb parking (monitoring parkowania) po włączeniu tej funkcji w menu
ustawień kamera po wyłączeniu przechodzi w stan czuwania, w którym
włącza nagrywanie jeśli wykryje ruch (np. kołysanie) samochodu.
G-Sensor po włączeniu tej funkcji w menu ustawień automatycznie
uruchamia nagrywanie wideo po wykryciu nagłych zmian w przyspieszeniu
samochodu.
Po podłączeniu kamery do komputera przy pomocy przewodu USB (brak
w zestawie) urządzenie umożliwia pracę w dwóch dodatkowych trybach:
o Tryb pamięć pozwala na korzystanie z urządzenia z zainstalowaną
kartą pamięci jak z pamięci masowej
o Tryb kamera pozwala na korzystanie z urządzenia jak z kamerki
internetowej
MONTAŻ
Wsuń zaczep uchwytu z przyssawką w miejsce zaczepienia uchwytu (2) w kamerze
i przesuń ku środkowi urządzenia, tak aby nie było możliwości samoczynnego
odczepienia się kamery się od uchwytu. Podnieś dźwignię przy przyssawce uchwytu
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
9
i przyłóż przyssawkę do wybranego miejsca na przedniej szybie samochodu lub do
innej płaskiej i gładkiej powierzchni w rejonie deski rozdzielczej. Opuść dźwignię
uchwytu żeby przytwierdzić produkt do powierzchni.
9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Regularne i właściwie przeprowadzane czyszczenie i konserwacja zapewnią długi
czas użytkowania sprzętu oraz jego bezawaryjną pracę.
Czyszczenie i konserwacja mogą odbywać się tylko, gdy urządzenie jest wyłączone
i nieużywane.
Żadnych elementów urządzenia nie można zanurzać w wodzie.
Do czyszczenia silnych zabrudzeń nie stosuj żadnych ostrych narzędzi ani
agresywnych środków czyszczących, w tym skoncentrowanych płynów do naczyń,
mleczek i past do szorowania.
Elementy urządzenia mo być czyszczone tylko za pomocą suchej ściereczki, pędzla
lub papierowego ręcznika.
W przypadku dużych zabrudzeń przyssawkę uchwytu można przetrzeć wilgotną
ściereczką, a następnie osuszyć.
10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W razie jakichkolwiek problemów z urządzeniem warto zapoznać się z poniższymi
poradami.
Urządzenie nie ma żadnych elementów, które mogą być naprawiane przez
użytkownika.
Nie mogę włączyć
urządzenia
Naładuj akumulator.
Sprawdź adapter samochodowy pod kątem uszkodzeń.
Po podłączeniu źródła
zasilania urządzenie nie
ładuje się
Sprawdź, czy źródło zasilania lub jego przewód nie
zostały uszkodzone.
Sprawdź, czy złącze micro USB w produkcie nie jest
uszkodzone.
Jeśli dołączony do zestawu adapter samochodowy nie
pozwala na ładowanie, to skontaktuj się
z infolinią producenta.
Kamera działa bardzo
krótko na zasilaniu
akumulatorowy
Akumulator zainstalowany w urządzeniu nie jest
zaprojektowany do długotrwałego, ciągłego zasilania
urządzenia. Jego funkcją jest podtrzymywanie zasilania
na wypadek wyłączenia zapłonu w samochodzie, np.
podczas krótkiego postoju.
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
10
Urządzenie nie odczytuje
zainstalowanej w nim
karty pamięci
Upewnij się, że zainstalowana karta pamięci ma
pojemność do 32GB włącznie.
Sformatuj kartę pamięci w menu ustawień urządzenia.
Urządzenie nagrywa filmy
bez dźwięku
Upewnij się, że w menu ustawień urządzenia włączono
funkcję nagrywania dźwięku.
Po podłączeniu
urządzenia do komputera
przewodem USB nie
można korzystać
z trybów pamięci i kamery
Upewnij się, że przewód USB jest sprawny i nie posiada
uszkodzeń.
Sprawdź, czy złącze USB w komputerze i złącze micro
USB w kamerze nie zostały uszkodzone.
Jeśli nie udało się zaradzić problemowi, to skontaktuj się z infolinią producenta.
PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA
Jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, to po jego wyłączeniu
i wyczyszczeniu przechowuj je wraz z akcesoriami w dołączonym pokrowcu
w suchym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła i wilgoci. Najlepiej, gdy urządzenie
umieścisz poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
TRANSPORT URZĄDZENIA
Zalecany jest transport wyłączonego, wyczyszczonego urządzenia. Zalecamy, aby
było ono wraz z akcesoriami umieszczone w dołączonym etui. Podczas transportu nie
narażaj urządzenia na nadmierne wibracje i wstrząsy. Podczas obsługi przenoś
urządzenie trzymając pewnie za obudowę. Nie narażaj urządzenia na wysokie
temperatury i wilgoć.
12. GWARANCJA I SERWIS
Produkt ma 3 lata gwarancji, licząc od daty sprzedaży produktu. W przypadku usterki
produkt należy zwrócić do sklepu, w którym został zakupiony, pamiętając
o konieczności okazania dowodu zakupu. Produkt powinien być kompletny i najlepiej
aby był spakowany do oryginalnego opakowania.
13. PRODUCENT
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Infolinia: (+48 71) 71 77 400
E-mail: konta[email protected]
Wyprodukowano w Chinach
11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
11
14. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWAMI NOWEGO PODEJŚCIA UE
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
12
User Manual
CAR CAMERA
Table of Contents
1. INTRODUCTION ..................................................................................................................... 13
2. INTENDED USE ...................................................................................................................... 13
3. TECHNICAL DATA ................................................................................................................. 13
4. PRINCIPLES OF SAFE USE .................................................................................................. 13
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS .................................................................................. 14
6. CONTENTS OF THE SET ...................................................................................................... 15
7. CONSTRUCTION ................................................................................................................... 16
8. USE ........................................................................................................................................... 17
9. CLEANING AND MAINTENANCE ....................................................................................... 19
10. TROUBLESHOOTING ......................................................................................................... 19
11. STORAGE AND TRANSPORT ........................................................................................... 20
12. WARRANTY AND SERVICE ............................................................................................... 20
13. MANUFACTURER ............................................................................................................... 20
14. DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE NEW APPROACH DIRECTIVES ....... 21
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
13
1. INTRODUCTION
Thank you for choosing our product. We are confident that its use will be a great
pleasure for you. Please read the user manual carefully before using the product, in
particular the instructions on safe use. Please keep this manual in order to be able to
refer to it while using the product. Please make this manual available to all persons
who will use the product.
2. INTENDED USE
The product is designed for recording video footage of driving. It also offers a photo-
taking function. The device cannot be used commercially or industrially.
3. TECHNICAL DATA
Name
Car Camera
Model
EC-2124
Lot number
202202
Video resolution
1080p, 720p, VGA
Photos resolution
12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M, 1M
Power supply
5 V 0.5 A
Built-in battery
Li-ion 3.7 V 180 mAh, 0.666 Wh
Additional
Loop recording, motion detection, parking
monitoring, G-sensor
4. PRINCIPLES OF SAFE USE
Read these guidelines carefully. Not following them may be dangerous or
illegal.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Do not switch on the device when the use of electronic devices is prohibited or if it
might cause interference or danger. Always abide by any kinds of prohibitions,
regulations and warnings conveyed by the staff of the entity where you wish to use the
device.
WATER AND OTHER LIQUIDS
Protect the device from water and other liquids. Avoid using the device in environments
with high humidity like kitchens or bathrooms. Water particles may cause moisture to
appear in the device, which adversely affects the electronics and may cause damage
to the equipment.
MODIFICATIONS
The manufacturer is not responsible for any defects caused by unauthorized
modifications to the equipment.
SURROUNDINGS
The device should not be used in dusty conditions. Connect the unit so that it cannot
be damaged or endanger people or animals. Do not expose the device to sunlight and
do not use it or leave it in close proximity to heat-generating devices (heaters, radiators
etc.). Plastic parts may deform, which may affect the operation of the device or cause
it to break down completely.
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
14
CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE
This device is not a toy. Keep the device, its accessories and packaging out of reach of
children. Cables and plastic packaging may wrap around the child's neck or be
swallowed, resulting in suffocation or choking. This device should not be operated by
people (including children) with limited physical or mental abilities, as well as by people
with no earlier experience in operation of electronic equipment They may use the
device only under supervision of people responsible for their safety.
QUALIFIED SERVICE
This product may only be repaired by qualified service personnel of the manufacturer
or by an authorised service centre. Repairing by an unauthorized or unqualified service
may cause device damage and warranty loss.
BATTERY
WARNING!
Keep the device battery out of reach of children. Ingestion can lead to
burns, soft tissue damage and death. Extensive burns can occur within two
hours of swallowing
Avoid exposing the built-in battery to very high/low temperatures (below 0°C/32°F and
over 45°C/113°F). Extreme temperatures can affect its service life. Avoid contact of
the battery with liquids and metal objects, which may result in total or partial damage
to the battery. Do not disassemble, modify, do not short-circuit, or dispose of the
battery pack into a fire - it may cause explosion and fire. Worn-out or impaired battery
place in a dedicated container. The battery in the device is not replaceable by the user.
5. EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS
Symbol for corrugated cardboard (packaging material).
The mark placed on the product indicates that the product complies
with the basic requirements and other provisions of the so-called
"Directive of the 'New Approach' Directive of the European Union.
The packaging of the device can be recycled in accordance with
local regulations.
The packaging elements should be disposed of in appropriate
containers.
Marking of the container into which the cardboard - paper should be
disposed.
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
15
Marking of the container into which the cardboard - paper should be
disposed.
The device is marked with the crossed-out wheeled bin symbol in
accordance with the Directive 2012/19/EU of the European
Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and
electronic equipment (WEEE). Products marked with this symbol
should not be disposed of or dumped with other household waste
after a period of use. The user is obliged to get rid of used electrical
and electronic equipment by delivering it to designated recycling
point in which dangerous waste are being recycled. Collecting this
type of waste in designated locations, and the actual process of
their recovery contribute to the protection of natural resources.
Proper disposal of used electrical and electronic equipment is
beneficial to human health and environment. To obtain information
on where and how to dispose of used electrical and electronic
equipment in an environmentally friendly manner user should
contact their local government office, the waste collection point, or
point of sale, where the equipment was purchased.
In accordance with directive 2013/56/UE on the disposal of
batteries and accumulators, this product is marked with the symbol
of a crossed-out waste bin. The symbol indicates that the batteries
used in this product should not be disposed with regular household
waste, but treated according to the legal directives and local
regulations. It is not allowed to dispose of batteries and
accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries
and accumulators must use the available collection points of these
items, which allows them to return, recycle and disposal. Within the
EU, the collection and recycling of batteries and accumulators is a
subject to separate procedures. To learn more about existing
procedures of recycling of batteries and accumulators please
contact your local office or an institution for waste disposal or
landfill.
6. CONTENTS OF THE SET
After unpacking, check that all listed parts are in the package and that the device is
working properly. Included in the set:
1. Car camera
2. Holder with suction cup
3. Car adapter
4. User Manual
If any of the above items is missing or damaged, please contact your dealer.
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
16
7. CONSTRUCTION
APPEARANCE OF THE DEVICE AND ITS COMPONENTS
1. microUSB connector
2. Hooking point of the handle
3. Speaker
4. Camera lens
5. MicroSD cards connector
6. RESET button
7. 2,2" Display
8. status LED
9. POWER button
10. UP button
11. Down button
12. M button
2
6
5
8
7
9
10
11
12
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
17
8. USE
BEFORE FIRST USE - CHARGING THE BATTERY
Before switching on the device for the first time, charge the battery using the car
adapter included in the kit or the USB mains adapter which is not included in the kit.
If there are problems with the battery or if it needs to be replaced, the device should
be delivered to the manufacturer's service centre. Incorrect charger connection of the
microUSB cable may cause damage to the device. All damages resulting from improper
handling
are not covered by the warranty.
The device can heat up during charging. It is a regular occurrence and should not
affect the stability or performance of the device. Do not leave the charged device
unattended, as this may result in fire or damage to equipment and other
environmental hazards.
If the device does not charge correctly, deliver it with the charger to the
manufacturer's service centre.
The battery installed in the device is not designed for long-term, continuous power
supply. Its function is to maintain power supply in case the ignition is switched off in
the car, e.g. during a short stoppage.
To start charging your device's battery, connect the included car adapter to your car's
cigarette lighter socket and the micro USB plug of the adapter cable to the micro USB
connector (5) on your device. The device will automatically switch on and the battery
symbol next to the watch will flash.
Low battery charge is indicated by a message on the device screen.
SWITCHING THE DEVICE ON AND OFF
Before use, insert a memory card of up to 32 GB in the micro SD card slot and perform
the formatting process in the settings menu.
The device switches on automatically once the power supply is on. The device is
switched by pressing POWER (9) button for about 2 seconds.
If there is a memory card in the micro SD card slot (5) during auto or manual switch-
on, the unit will start recording video automatically.
In the settings menu, you can enable the camera to automatically switch off after a set
period of inactivity - one or three minutes.
SETTINGS MENU
To activate the settings menu, make sure that video recording is turned off - it is not
possible to activate the settings menu during recording. Press the M button (12) to
enter the settings menu.
Menu navigation is by means of the up (10) and down (11) buttons. The POWER button
(9) is used to confirm the selection and the M button (12) to exit the menu
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
18
Structure and functions of the settings menu:
(names may vary depending on installed version of software)
Video quality - choice of video resolution: 1080p, 720p, VGA
Photo quality - choice of photo resolution: 12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M, 1M
Video time - divide video recordings into segments of one, two, three or five
minutes
Motion detection - turns video recording on and off when motion is detected
White balance - select white balance profile: auto, daylight, cloudy, tungsten,
fluorescent
Sharpness - select image sharpness: high, normal, soft
EV - select exposure from +2 to -2 in 1/3 increments
Screensaver - activates the screensaver function after the specified period of
inactivity: three, five and ten minutes
Auto off. - activates the automatic switch off function after a defined period of
inactivity: one or three minutes.
Video audio - enables or disables the recording of sound during video
recording
Parking mode - switches parking monitoring mode on or off
G-sensor - select accelerometer sensitivity: off, 2G, 4G or 8G.
Date & Time - allows to change time and date
Language allows to choose language.
Date label Enables or disables date visibility in videos and photos
Frequency selection of the refresh rate for screen recording
Format format the memory card
Sys. Reset restoring factory settings
Version displays the software version
BASIC WORK MODE
The device has three basic modes of operation
Video mode for taking video recordings
Photo mode for taking photos
Preview mode used to preview completed videos and photos
Pressing the M button (12) for a long time switches between the following modes. In
video and photo mode, a short press on the POWER button (9) turns recording on/off
or takes a photo. In preview mode, a short press on the POWER button turns video
playback on/off, the up (10)/down (11) buttons switch between files, and the M button
opens the file delete menu where you can delete files individually or in bulk.
ADVANCED OPERATING MODES
Motion detection when enabled in the settings menu, the unit automatically
starts video recording when motion is detected in the camera's field of view;
recording is automatically switched off if no motion is detected for 10
seconds.
Parking mode (parking monitoring) after enabling this function in the
settings menu, the camera enters the standby mode after switching off, in
which it starts recording if it detects movement (e.g. swinging) of the car.
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
19
GSensor when enabled in the settings menu, this feature automatically
starts video recording when sudden changes in car acceleration are detected.
After connecting the camera to a computer using a USB cable (not supplied),
the device allows you to work in two additional modes:
o Memory mode allows you to use the device with an inserted
memory card as a mass storage device
o Camera mode allows to use the device as a webcam
MOUNTING
Insert the suction cup holder clip into the camera's bracket mount (2) and move
towards the centre of the device so that the camera cannot detach itself from the
bracket. Lift the lever on the suction cup of the holder and apply the suction cup to the
desired location on the windscreen or other flat and smooth surface in the dashboard
area. Lower the lever to attach the product to the surface.
9. CLEANING AND MAINTENANCE
Regular and proper cleaning and maintenance will ensure a long service life and
troublefree operation of the equipment.
Cleaning and maintenance may only be carried out when the appliance is switched
off.
No part of the device may be submerged in water.
Do not use sharp tools or aggressive cleaning agents, including concentrated
dishwashing liquids, milks and scrubbing pastes, to clean heavy dirt.
The components of the appliance may only be cleaned with a dry cloth, a brush or
paper towel.
In case of heavy soiling, the suction cup of the handle can be wiped with a damp cloth
and then dried.
10. TROUBLESHOOTING
In case of any problems with the device, please refer to the following tips.
The device has no userserviceable parts.
I cannot switch the device
on.
Charge the battery.
Check the car adapter for damage.
The device does not
charge when the power
supply is connected
Check that the power source or its cable is not damaged.
Check that the micro USB connector on the product is not
damaged.
If the included car adapter does not allow charging,
please contact the manufacturer's hotline.
EN © 2022 FOREVER. All rights reserved. Car camera
20
Camera operates very
briefly on battery power
The battery installed in the device is not designed for
longterm, continuous power supply. Its function is to
maintain power supply in case the ignition is switched off
in the car, e.g. during a short stoppage.
The device does not read
the installed memory card
Make sure the memory card you install has a capacity of
up to and including 32GB.
Format the memory card in the device settings menu.
The device records video
without sound
Make sure that audio recording is enabled in the device
settings menu.
Once the device is
connected to a computer
with a USB cable, you
cannot use memory
mode and the camera.
Make sure the USB cord is working and is not damaged.
Check that the USB connector on the computer and the
micro USB connector on the camera are not damaged.
If you have failed to remedy the problem, please contact the manufacturer's hotline.
STORAGE OF EQUIPMENT
If you will not be using the device for an extended period of time, after switching it off
and cleaning it, store it and its accessories in the supplied carrying case in a dry room
away from sources of heat and humidity. It is best to place the device out of reach of
children and pets.
TRANSPORT OF THE DEVICE
It is recommended to transport the device when it is switched off and cleaned. We
recommend that it is packed into the supplied etui. Do not expose the unit to excessive
vibration or shock during transportation. When handling, only carry the unit holding it
securely by the housing. Do not expose the device to high temperatures or moisture.
12. WARRANTY AND SERVICE
The product is covered by a 3 year warranty from the date of sale of the product. In
case of a defect, the product should be returned to the shop where it was purchased,
remembering to provide the proof of purchase. The product should be complete and
preferably packed in its original packaging.
13. MANUFACTURER
mPTech Sp. z o.o.
Nowogrodzka street, 31
00511 Warsaw
Poland
Helpline: (+48 71) 71 77 400
Email: kontakt@mptech.eu
Manufactured in China
11. STORAGE AND TRANSPORT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Forever EC-2124 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery sportowe akcji
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach