Philips MCM167/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL Instrukcja obsługi
MCM167
Polski
1 Ważne
Bezpieczeństwo
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Pospuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e Nie korzystaj z urdzenia w pobliżu wody.
f Czć urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciea, takich
jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz
w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
k Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego
przez producenta lub sprzedawanego wraz
z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka
należy zachować ostrożność przy jego
przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w
przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źróa zasilania podczas burzy i gdy
nie jest używane przez dłuższy czas.
m Naprawę urdzenia należy zlecić wykwalikowanym
serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w
przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania
na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot,
zostało narone na dzianie deszczu lub wilgoci, nie działa
poprawnie lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby
zapobiec wyciekowi baterii, który może doprowadzić do
obrażeń zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia:
Wadaj baterie w prawiowy sposób, zgodnie ze
znakami + i - umieszczonymi na urządzeniu.
Nie używaj różnych baterii (starych z nowymi, zwyych
z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez
długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
p Nie stawiaj na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących
świec).
q Produkt może zawierać ołów i rć. Utylizacja tych
materiałów może być regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na
temat utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze lokalne
lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
r Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą
przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą b
łatwo dospne.
Ostrzeżenie
Nie naly zdejmować obudowy tego urządzenia Micro Hi-Fi.
Nie naly smarować żadnej części urządzenia Micro Hi-Fi.
Urządzenia Micro Hi-Fi nie należy nigdy stawiać na innym urdzeniu
elektronicznym.
Urządzenia Micro Hi-Fi nie należy nigdy wystawiać na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nie naly patrzeć bezpośrednio na wzkę lasera urządzenia Micro
Hi-Fi.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilacego,
wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia Micro Hi-Fi od
źródła zasilania.
Przestroga
Obuga urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obugi
grozi nareniem użytkownika na dzianie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może
spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może
generować dźwk o natężeniu grącym utratą słuchu
ytkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwacym nie dłej niż 1 minutę. Wyższe natężenie dźwięku
jest przeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch
dostosowuje się do wszej głośności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwym słuchaniu dźwięku
to, co brzmi „normalnie” w rzeczywistości może brzmieć
głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec,
należy ustawiać głośnć na bezpiecznym poziomie, zanim
słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głność, aż dźwk będzie czysty,
dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie naly słuchać zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwku, nawet na „bezpiecznym”
poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Z urządzenia należy korzystać w sposób umiarkowany oraz
robić odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek należy stosować się do
poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośnci dźwku ze
względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie
słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj
słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jak
czas. Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu
silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż może to
spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Informacje
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
następujących dyrektyw oraz wytycznych: 2004/108/
WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urdzenia, kre nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą
unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym
programów komputerowych, plików,
audycji i nagrań dźwkowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich bęce przestępstwem. Nie należy używać niniejszego
urządzenia do takich celów.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia.
Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczące ochrony własnci przemysłowej i intelektualnej (The
Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Powtórne wykorzystanie
To urządzenie zosto zaprojektowane i wykonane
z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które
nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on
postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyccymi
utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prawidłowa
utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy europejskiej
2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostymi
odpadami domowymi.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego
pojemnika na odpady wraz z chemicznym symbolem
Pb, to oznacza, że baterie spełniają warunki określone
w dyrektywie dotyczącej ołowiu.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyccymi
selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia utylizacja
baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
Ochrona środowiska
Producent dołył wszelkich star, aby wyeliminować zdne
środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyccymi utylizacji materiów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz zytych urządzeń elektronicznych.
Windows Media oraz logo Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Urządzenie Micro Hi-Fi zawiera naspującą etykietę:
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego
pojemnika na odpady wraz z chemicznym symbolem
Pb, to oznacza, że baterie spełniają warunki określone
w dyrektywie dotyczącej ołowiu.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyccymi
selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia utylizacja
baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
Ochrona środowiska
Producent dołył wszelkich star, aby wyeliminować zdne
środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa
(boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane
utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane
przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w
Polsce przepisami dotyccymi utylizacji materiów pakunkowych,
rozładowanych baterii oraz zytych urządzeń elektronicznych.
Windows Media oraz logo Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Urządzenie Micro Hi-Fi zawiera naspującą etykietę:
Pb
2 Micro Hi-Fi
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni
skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój
produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Dzięki urządzeniu Micro Hi-Fi można rozkoszować się muzyką z płyt
audio, kaset magnetofonowych, urządzeń zewnętrznych oraz słuchać
radia.
Urządzenie Micro Hi-Fi oferuje możliwość ustawienia różnych efektów
dźwiękowych, które wzbogacają dźwięk za pomocą cyfrowego
procesora dźwięku (DSC) i dynamicznego wzmocnienia tonów niskich
(DBB).
Po uruchomieniu nagrywania z płyty na kasetę urządzenie Micro Hi-Fi
automatycznie rozpocznie odtwarzanie płyty.
Urządzenie Micro Hi-Fi obsługuje następujące formaty multimedialne:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Kolumny głośnikowe x 2
Pilot zdalnego sterowania
Przewód MP3 link
Opis urządzenia
a PULL TO OPEN
Otwieranie lub zamykanie szuady na płytę
b STANDBY-ON
Włączanie zestawu lub przełączanie go w tryb
gotowości.
c DSC
Wyr ustawień dźwięku: POP, JAZZ, CLASSIC lub
ROCK
d DBB
Włączanie lub wączanie wzmocnienia tonów niskich.
e
Rozpoccie lub wstrzymanie odtwarzania
f PRESET/ALBUM+/-
Wyr zaprogramowanej stacji radiowej
Przecie do poprzedniego lub następnego albumu
g /
Przecie do poprzedniej lub naspnej ścieżki
Wyszukiwanie w utworze lub na płycie
Nastawianie stacji radiowej
Ustawianie godziny
h Obuga magnetofonu
Uruchamianie nagrywania
Uruchamianie odtwarzania kasety
/
Szybkie przewijanie kasety do tyłu i do przodu
Zatrzymanie odtwarzania kasety lub otwieranie kieszeni
magnetofonu
Wstrzymywanie odtwarzania kasety lub nagrywania
i Pokrywka przycisków magnetofonu
Pociągnij, aby otworzyć pokrywkę przycisków
magnetofonu.
j VOLUME
Ustawianie głności
k MP3 LINK
Gniazdo wejściowe dźwku typu jack (3,5 mm) do
zewtrznego urządzenia audio.
l
Zatrzymanie odtwarzania lub usunięcie programu
m CLOCK
Ustawianie zegara
Wyświetlanie zegara
Włączanie funkcji wwietlania informacji podczas
odtwarzania
n PROG
Programowanie utworów
Programowanie stacji radiowych
Wyr 12- lub 24-godzinnego formatu czasu
o SOURCE
Wyr źródła: płyta, tuner FM, tuner MW, magnetofon
lub MP3 link.
p Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu urdzenia
Opis pilota zdalnego sterowania
a REP
Odtwarzanie wielokrotne jednego utworu
b REP ALL
Odtwarzanie wielokrotne wszystkich utworów
c TIMER ON/OFF
Włączanie i wączanie budzika
d /
Przecie do poprzedniej lub naspnej ścieżki
e DSC
Wyr ustawień dźwięku: POP, JAZZ, CLASSIC lub
ROCK
f ALB/PRESET+/-
Przecie do poprzedniego lub następnego albumu
Wyr zaprogramowanej stacji radiowej
g MUTE
Wyciszanie głośności
h PROG
Programowanie utworów
Programowanie stacji radiowych
Wyr 12- lub 24-godzinnego formatu czasu
i CLOCK/DISPL AY
Ustawianie zegara
Wyświetlanie zegara
Włączanie funkcji wwietlania informacji podczas
odtwarzania
j Klawiatura numeryczna
Bezpredni wybór utworu z płyty
k VOL +/-
Ustawianie głności
l
Zatrzymanie odtwarzania lub usunięcie programu
m DBB
Włączanie lub wączanie wzmocnienia tonów niskich.
n /
Wyszukiwanie w utworze lub na płycie
Nastawianie stacji radiowej
Ustawianie godziny
o
Rozpoccie lub wstrzymanie odtwarzania
p TIMER
Ustawianie budzika
q SHUF
Odtwarzanie losowe utworów
r SLEEP
Ustawianie wącznika czasowego
s Przyciski wyboru źródła (DISC, TUN, MP3 LINK, TAPE)
t POWER
Włączanie zestawu lub przełączanie go w tryb
gotowości.
3 Podłączanie
Podłączanie głośników
Uwaga
Wsuń odizolowane końcówki przewodów głośnikowych do gniazda.
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze wszystkich
głośników wchodcych w skład zestawu.
Podłączaj tylko głniki o impedancji takiej samej lub wszej niż
impedancja głośników wchodzących w skład zestawu. Szczełowe
informacje można znalć w rozdziale Dane techniczne w tej
instrukcji obsługi.
1 W przypadku prawego głośnika wybierz te gniazda jednostki
centralnej, kre oznaczono napisem „RIGHT”.
2 Umieść czerwony przewód w czerwonym gnieździe (+). Aby
umieścić odpowiedni przewód głośnikowy:
a Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda.
b Umieść w gnieździe cą wtyczkę przewodu.
c Zwolnij klapkę.
3 Umieść czarny przewód w czarnym gnieździe (-).
4 W przypadku lewego głnika wybierz te gniazda jednostki
centralnej, kre oznaczono napisem „LEFT”.
5 Powrz czynności 2-3.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła
zasilania jest zgodne z wartością zasilania, która jest podana na
spodzie lub tylnej ściance urządzenia Micro Hi-Fi.
Przed podłączeniem przewodu zasilacego upewnij się, że wykonane
zosty wszystkie pozostałe połączenia.
1 Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego
4 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z przycisków sterujących należy korzystać wyłącznie w sposób
wskazany w niniejszej instrukcji obugi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips zostaniesz zapytany o numer
modelu i numer seryjny urządzenia Micro Hi-Fi. Numer modelu i numer
seryjny można znaleźć na back urządzenia Micro Hi-Fi. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie naly trzymać z daleka od
ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie naly
wrzucać do ognia.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 2 baterie AAA z zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego
baterię.
3
1
2
Automatyczne programowanie stacji
radiowych
Jeśli podłączone jest zasilanie, ale nie ma zapisanych stacji radiowych,
urządzenie Micro Hi-Fi rozpocznie automatyczne zapisywanie stacji
radiowych.
1 Podłącz urządzenie Micro Hi-Fi do źródła zasilania.
Zostanie wyświetlony komunikat [AUTO INSTALL - PRESS »
PLAY] (automatyczna instalacja - naciśnij przycisk PLAY).
2 Naciśnij przycisk na urdzeniu, aby rozpocć instalację
(programowanie stacji).
Zostanie wyświetlony komunikat [AUTO] (automatycznie). »
Stacje radiowe nadające wystarczająco silny sygnał zostaną »
zaprogramowane automatycznie w urządzeniu Micro Hi-Fi.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych stacji automatycznie »
wybrana zostanie ta, która została zaprogramowana jako
pierwsza.
Ustawianie zegara
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK/DISPLAY, aby
uaktywnić tryb nastawiania zegara.
Wyświetli się format 12- lub 24-godzinny. »
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PROG, aby wybrać format 12-
godzinny lub 24-godzinny.
3 Naciśnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby zatwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać cyfry godzin. »
4 Za pomocą przycisków / ustaw godzinę.
5 Naciśnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby zatwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać cyfry minut. »
6 Za pomocą przycisków / ustaw minuty.
7 Naciśnij przycisk CLOCK/DISPLAY, aby zatwierdzić.
Wskazówka
Aby wyświetlić zegar podczas odtwarzania, naciśnij kilkakrotnie
przycisk CLOCK/DISPLAY, aż do momentu pojawienia się zegara
na ekranie.
Włączanie
1 Naciśnij przycisk POWER.
Urządzenie Micro Hi-Fi przełączy się na ostatnio wybrane »
źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
1 Naciśnij przycisk POWER, aby przełączyć urdzenie Micro
Hi-Fi w tryb gotowości.
Intensywność podświetlenia panelu wyświetlacza zostanie »
zmniejszona.
Na panelu wyświetlacza pojawi się zegar (jeżeli jest »
ustawiony).
5 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
1 Naciśnij przycisk DISC, aby jako źródło odtwarzania wybrać
płytę CD.
2 Podnieś pokrywkę kieszeni na płytę CD.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij szuadę.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocć odtwarzanie.
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij
przycisk .
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Odtwarzanie kasety magnetofonowej
Uwaga
Podczas odtwarzania lub nagrywania kasety magnetofonowej nie
można zmienić źródła dźwięku.
1 Naciśnij przycisk TAPE, aby jako źródło odtwarzania wybr
kasetę magnetofono.
2 Naciśnij przycisk PULL TO OPEN, aby otworzyć pokryw
przycisków magnetofonu.
3 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń magnetofonu.
4 Kasetę należy włyć do kieszeni tak, aby jej otwarta strona
była zwcona w dół, a szpula z nawiniętą tmą znalazła s
po lewej stronie.
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij
przycisk .
Aby szybko przewinąć kasetę do tu lub do przodu,
naciśnij przycisk / .
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
6 Opcje odtwarzania płyty
Przejście do ścieżki
W trybie płyty CD:
1 Za pomocą przycisków / wybierz inną ścikę.
Aby wybrać ścikę bezpośrednio, możesz równi
nacisnąć przycisk na klawiaturze numerycznej.
W trybie płyty MP3:
1 Naciśnij przycisk ALB/PRESET+/-, aby wybrać album lub folder.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips MCM167/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi