Philips FWM608/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
FWM608
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 27
FI Käyttöopas 53
HU Felhasználói kézikönyv 77
PL Instrukcja obsługi 101
PT Manual do utilizador 125
RU Руководство пользователя 149
SK Príručka užívateľa 177
101
Polski
PL
Wzmocnienie tonów niskich 115
Wirtualny dźwięk przestrzenny 115
Dopasowywanie dźwięku do akustyki
pomieszczenia 116
8 Słuchanie stacji radiowych 116
Dostrajanie stacji radiowej 116
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 116
Ręczne programowanie stacji radiowych 117
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 117
Stacje radiowe FM z funkcją RDS 117
9 Nagrywanie na urządzenie USB 118
Nagrywanie na urządzenie USB 118
Programowanie nagrywania radia na
urządzenie USB 118
10 Inne funkcje 119
Ustawianie budzika 119
Ustawianie wyłącznika czasowego 120
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 120
Usuwanie plików w urządzeniu USB 120
Karaoke 121
Regulacja jasności wyświetlacza 121
Wybór podświetlenia przycisków 121
11 Informacje o produkcie 121
Dane techniczne 121
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 122
Obsługiwane formaty płyt MP3 123
Czyszczenie urządzenia i płyt 123
12 Rozwiązywanie problemów 123
Spis treści
1 Ważne 102
Bezpieczeństwo 102
Uwaga 104
2 Miniwieża Hi-Fi 105
Wstęp 105
Zawartość opakowania 105
Opis urządzenia 106
Opis pilota zdalnego sterowania 108
3 Podłączanie 109
Podłączanie anteny FM 109
Podłączanie anteny MW (AM) 109
Podłączanie głośników 110
Podłączanie zasilania 110
4 Czynności wstępne 111
Wkładanie baterii do pilota zdalnego
stero
wania 111
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 112
Ustawianie zegara 112
Włączanie 112
5 Odtwarzanie 113
Odtwarzanie płyty 113
Odtwarzanie z urządz
enia USB 113
6 Opcje odtwarzania 114
Odtwarzanie z powtarzaniem i
odtwarzanie loso
we 114
Programowanie utworów 114
Wyświetlanie informacji odtwarzania 114
7 Dostosowywanie poziomu głośności i
efektów dźwiękowych 115
Dostosowywanie poziomu głośności 115
Wyciszanie dźwięku 115
Wzmacnianie głośności 115
Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 115
102
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urdzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urdzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urdzenia.
j Należy korzystać wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Należy korzyst
wącznie z wózka,
stojaka, trójnoga,
wspornika lub stu
wskazanego przez
producenta lub
sprzedawanego wraz z urządzeniem.
Przy korzystaniu z wózka należy
zachować ostrożność przy jego
przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w
przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłszy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zostało uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zostało narażone na
dzianie deszczu lub wilgoci, nie działa
poprawnie lub zosto upuszczone.
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, który może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje
w przypadku których należy dokładnie
przeczyt dołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów związanych z obsługą i
konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym
nie należy narażać urządzenia na deszcz lub
wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczą np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu i włyć go
do końca.
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozw wszystkie ostrzenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
PL
103
b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362
5 A, A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z
certyfikatem BSI.
c Załóż pokrywę bezpiecznika.
Jeśli zamontowana wtyczka nie pasuje do
gniazda sieciowego, powinna zostać odcięta,
a na jej miejsce powinna zostać zamontowana
właściwa wtyczka.
Wtyczka przewodu zasilającego jest
wyposażona w bezpiecznik, powinien on
mieć wartość 5 A. Jeśli wykorzystywana
wtyczka nie jest wyposażona w bezpiecznik,
bezpiecznik na tablicy rozdzielczej nie
powinien mieć wartości większej niż 5 A.
Uwaga: odciętą wtyczkę należy wyrzucić,
aby unikć możliwego porażenia prądem,
kre mogłoby mieć miejsce, gdyby wtycz
włożono do innego gniazdka 13 A.
Sposób podłączania wtyczki
Przewody tworzące przewód zasilający są
oznaczone następującymi kolorami i kodami:
niebieski = przewód zerowy (N), brązowy =
przewód pod napięciem (L).
Jako, że kolory te mogą nie odpowiad
oznaczeniom kolorów na końcówkach wtyczki,
naly postępować zgodnie z naspującymi
wskazówkami:
Podłącz niebieski przewód do czarnej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem
„N”.
Podłącz brązowy przewód do czerwonej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem
„L.
Nie podłączaj przewodu do uziemionej
końcówki wtyczki, oznaczonej jako
E” (lub „e) lub koloru zielonego (lub
zielono-żółtego).
Przed wymianą osłony wtyczki naly upewn
się, że uchwyt przewodu jest zaciśnięty woł
ołowianej osłony, a nie tylko woł dwóch
przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej
Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może
wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z
baterii. Aby zapobiec wyciekowi baterii,
który może doprowadzić do obrażeń
fizycznych, uszkodzenia mienia lub
uszkodzenia urządzenia:
Wadaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie używaj różnych baterii (starych z
nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
o Nie naraj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie stawiaj na urządzeniu potencjalnie
niebezpiecznych przedmiotów (np.
naczyń wypełnionych płynami, płonących
świec).
q Produkt może zawierać ołów i rtęć.
Utylizacja tych materiałów może być
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronę środowiska
naturalnego. Informacji na temat
utylizacji lub recyklingu mogą udzielić
adze lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
r Jeśli urządzenie jest poączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa dla użytkowników w
Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilającego
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w
zatwierdzoną wtyczkę 13 A. Wymiana
bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostać przeprowadzona w naspujący
sposób:
a Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
Polski
PL
104
Recykling
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które
nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony
symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, że podlega
on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Nigdy nie naly wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w trci
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostymi odpadami
domowymi.
Jeśli do produktu jest przytwierdzony
symbol przekreślonego Pb, oznacza to,
że baterie spełniają warunki okrlone
w dyrektywie dotyczącej ołowiu:
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyccymi utylizacji baterii. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
yte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiów,
kre mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowzującymi w Polsce
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczące ochrony własności przemysłowej
i intelektualnej (The Performer’s Protection
Acts — 1958 - 1972).
Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym
urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urdzenia na dzianie
promieni słonecznych, źdeł otwartego ognia
lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera
urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dosp do
przewodu zasilacego, wtyczki lub zasilacza w
celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny
z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami
następujących dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Wykonywanie
nieautoryzowanych
kopii materiałów
zabezpieczonych przed kopiowaniem, w
tym programów komputerowych, plików,
audycji i nagrań dźwiękowych, może
stanowić naruszenie praw autorskich będące
przestępstwem. Nie należy używać niniejszego
urządzenia do takich celów.
PL
105
2 Miniwieża Hi-Fi
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez firmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Dzięki temu urządzeniu można cieszyć się
ulubioną muzyką bezpośrednio z płyt, urządzeń
USB i urządzeń zewnętrznych oraz słuchać stacji
radiowych.
Dla własnej wygody możesz załadować 3 płyty
audio naraz.
W celu poprawy dźwięku urządzenie oferuje
następujące funkcje:
System wzmacniania dźwięku MAX
Sound
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)
System dźwięku przestrzennego
Incredible Surround (IS)
Virtual Ambience Control (VAC)
Urządzenie obsługuje następujące formaty
multimedialne:
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
1 jednostka centralna
Przewód zasilający x 1
Głośnik x 2
Subwoofer x 1
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie typu
AAA
przepisami dotyccymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Windows Media oraz
logo Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Polski
PL
106
d IS
Włączanie i wyłączanie systemu
więku przestrzennego Incredible
Surround.
e ALBUM/PRESET+/-
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
Antena przewodowa FM x 1
Antena ramowa MW (AM) x 1
Przewód MP3 Link x 1
Opis urządzenia
a DISC CHANGE
Zmiana płyty.
b DISC 1/2/3
Wybór płyty.
c Kieszeń na płytę
PL
107
q MIC 1/2
Gniazdo mikrofonu.
r USB RECORD
Nagrywanie z płyty lub radia na
urządzenie USB.
s MIC VOL
Ustawianie głności mikrofonu.
t DISPLAY
Wybór informacji na wyświetlaczu.
u Poktło głośnci
Ustawianie głośności.
v iR
Czujnik podczerwieni
w DBB
Włączanie lub wączanie
wzmocnienia tonów niskich.
x PROG/CLOCK
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
Ustawianie zegara.
y
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
z
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wyszukiwanie w utworze, na płycie
lub w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
{ VAC
Wybór korekcji procesora VAC.
| Panel wyświetlacza
Wyświetlanie biącego stanu
urządzenia.
} OPEN/CLOSE
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na płytę.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Ustawianie godziny.
Wybór 12- lub 24-godzinnego
formatu czasu.
f
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
j MODE
Wybieranie trybu odtwarzania z
powtarzaniem lub odtwarzania
losowego.
h
Włączanie zestawu lub przełączanie
go w tryb gotowości.
i Przyciski wyboru źródła
Wybór źródła.
j LIGHT
Wybór efektu świetlnego dla
przycisków jednostki centralnej.
k USB DELETE
Usuwanie plików audio
przechowywanych w urdzeniu
USB.
l USB DIRECT
Gniazdo urządzenia pamięci
masowej USB.
m Przyciski cyfrowego procesora dźwięku
(DSC)
Wybór ustawień efektu
wkowego korektora.
n MP3 LINK
Gniazdo wejściowe dźwięku typu
jack (3,5 mm) do zewnętrznego
urządzenia audio.
o MAX SOUND
Włączanie i wyłączanie systemu
wzmacnianiawięku.
p KARAOKE ECHO VOL
Dostosowanie poziomu pogłosu.
Polski
PL
108
e USB DELETE
Usuwanie plików audio
przechowywanych w urdzeniu
USB.
f ALBUM +/-
/
Przechodzenie do poprzedniego lub
następnego albumu.
Wyszukiwanie w utworze, na płycie
lub w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
Ustawianie godziny.
g TITLE+/-
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
Ustawianie godziny.
h DSC
Wybór ustawień efektu
wkowego korektora.
i MAX
Włączanie i wyłączanie systemu
wzmacnianiawięku.
j VOL +/-
Ustawianie głośności.
k DBB/IS
Włączanie lub wączanie
wzmocnienia tonów niskich.
Włączanie i wyłączanie systemu
więku przestrzennego Incredible
Surround.
l Klawiatura numeryczna
Bezpośredni wybór utworu z płyty.
m PROGRAM
Programowanie utworów.
Programowanie stacji radiowych.
n RDS
Wybór informacji RDS.
o
Zatrzymywanie odtwarzania lub
usuwanie programu.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie zestawu lub przełączanie
go w tryb gotowości.
b Przyciski wyboru źródła
Wybór źródła.
c CLOCK
Ustawianie zegara.
d MODE
Wybieranie trybu odtwarzania z
powtarzaniem lub odtwarzania
losowego.
PL
109
3 Podłączanie
Podłączanie anteny FM
1
Podłącz antenę FM (dołączona do
zestawu) do gniazda antenowego FM z
tyłu jednostki centralnej.
Podłączanie anteny MW (AM)
1
Rozłóż antenę ramową MW (AM).
2 Poącz antenę ramową MW (AM) do
gniazda antenowego AM (MW) z tu
jednostki centralnej.
p
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
q VAC
Wybór korekcji procesora VAC.
r USB RECORD
Nagrywanie na urządzeniu USB.
s MUTE
Wyciszanie głośności.
t SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Ustawianie budzika.
u DIM
Wybór różnych poziomów jasności
wyświetlacza.
Polski
PL
110
4 Umić biało-czarne przewody w parze
biało-czarnych gniazd (+/-): biały przed
w białym gnieździe (+), a czarny przewód
w czarnym gnieździe (-).
5 W przypadku lewego głnika wybierz
gniazda jednostki centralnej oznaczone
literą „L.
6 Powtórz czynności 24, aby podłącz
lewy głośnik.
7 W przypadku subwoofera wybierz
te gniazda jednostki centralnej, kre
oznaczono słowem „SUBWOOFER:
czerwony przewód w czerwonym
gnieździe (+), a czarny przewód w
czarnym gnieździe (-).
8 Powtórz czynność 3, aby podłącz
subwoofer.
Podłączanie zasilania
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwkowe,
skorzystaj ze wszystkich głośników
wchodzących w sad zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej
samej lub wyższej niż impedancja głośników
wchodzących w sad zestawu. Szczełowe
informacje można znaleźć w rozdziale Dane
techniczne w tej instrukcji obsługi.
A: lewy/prawy głośnik; B: subwoofer
1 W przypadku prawego głośnika wybierz
gniazda jednostki centralnej oznaczone
literą „R”.
2 Umieść niebiesko-czarne przewody w
parze niebiesko-czarnych gniazd (+/-):
niebieski przewód w niebieskim gnieździe
(+), a czarny przewód w czarnym
gnieździe (-).
3 Aby umieścić odpowiedni przewód
głośnikowy:
a Naciśnij i przytrzymaj klapkę
gniazda.
b óż do końca odcinek przewodu z
usuniętą izolacją.
c Zwolnij klapkę.
A
A
B
PL
111
4 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urdzenia w sposób niezgodny
z instrukcją obsługi grozi nareniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie
należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie naly
wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora!
Nie używaj akumulatorów różnych typów lub
marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot
zdalnego sterowania nie jest używany przez
uższy czas, wyjmij z niego baterie.
1 Otwórz komorę baterii.
2 óż 2 baterie AAA z zachowaniem
wskazanej prawidłowej biegunowości
(+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij s,
że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
wartością zasilania ustawioną na przełączniku
rodzaju napięcia na tylnej ściance zestawu.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego
upewnij się, że wykonane zostały wszystkie
pozostałe połączenia.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej
części jednostki centralnej.
1 Poącz przewód zasilający do:
jednostki centralnej.
gniazdka elektrycznego.
Polski
PL
112
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ALBUM +/-
/ , aby wybrać format 12-godzinny
lub 24-godzinny.
3 Naciśnij przycisk CLOCK, aby
potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry zegara.
4 Za pomocą przycisków ALBUM +/-
/ ustaw godzinę.
5 Za pomocą przycisków TITLE+/- /
ustaw minuty.
6 Naciśnij przycisk CLOCK, aby
potwierdzić.
Wskazówka
Aby wyświetlić zegar podczas odtwarzania,
naciśnij przycisk CLOCK.
Włączanie
1
Naciśnij przycisk .
Urządzenie przełączy się na ostatnio »
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
1 Naciśnij przycisk , aby przełącz
urządzenie w tryb gotowości.
Intensywność podświetlenia panelu »
wyświetlacza zostanie zmniejszona.
Na panelu wyświetlacza pojawi się »
zegar (jeżeli jest ustawiony).
Wskazówka
Jeśli zestaw pozostaje w trybie gotowości
przez ponad 15 minut, przełącza się
automatycznie w tryb Eco Power.
Automatyczne programowanie
stacji radiowych
Jeśli podłączone jest zasilanie, ale nie ma
zapisanych stacji radiowych, urządzenie
rozpocznie automatyczne zapisywanie stacji
radiowych.
1 Poącz urządzenie do źródła zasilania.
Zostanie wyświetlony komunikat »
[AUTO INSTALL - PRESS PLAY]
(automatyczna instalacja — naciśnij
przycisk PLAY).
2 Naciśnij przycisk na urdzeniu, aby
rozpocząć instalację (programowanie stacji).
Zostanie wyświetlony komunikat »
[AUTO] (automatycznie).
Stacje radiowe nadające wystarczająco »
silny sygnał zostaną zaprogramowane
automatycznie.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych »
stacji automatycznie wybrana zostanie
ta, która została zaprogramowana jako
pierwsza.
Ustawianie zegara
1
W trybie gotowości naciśnij przycisk
CLOCK, aby włączyć tryb nastawiania
zegara.
Wyświetli się format 12- lub 24- »
godzinny.
3
1
2
PL
113
ALBUM +/- / , a następnie
zwolnij przyciski, aby kontynuować
normalne odtwarzanie.
Odtwarzanie z urządzenia USB
Uwaga
Upewnij się, że pamć urządzenia USB
zawiera pliki muzyczne w formatach
obsługiwanych przez to urządzenie. (Patrz
rozdział „Informacje o produkcie — Informacje
o odtwarzaniu urządzenia USB”).
1 Włóż złącze USB urządzenia do gniazda .
2 Naciśnij przycisk USB, aby wybrać źdło
USB.
3 Naciskaj przyciski ALBUM +/- / / ,
aby wybrać folder.
4 Za pomocą przycisków TITLE+/- /
wybierz utwór.
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Aby wstrzymać lub wznow
odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk
.
Aby przeszukiwać plik audio, naciśnij
i przytrzymaj przyciski ALBUM
+/-
/ , a następnie zwolnij
przyciski, aby kontynuować normalne
odtwarzanie.
5 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
1
Naciśnij przycisk CD 1/2/3, aby jako
źródło odtwarzania wybrać płytę.
2 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE na
jednostce centralnej, aby otworz
kieszeń na płytę.
3 óż maksymalnie dwie płyty do szuflad
na płyty, stroną zadrukowaną w gó.
Aby włyć trzecią płytę, naciśnij
przycisk DISC CHANGE na
jednostce centralnej, aby obrócić
kieszeń na pły.
4 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE na
jednostce centralnej, aby zamkć kieszeń
na płytę.
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Aby wybrać płytę, naciśnij przycisk
CD 1/2/3.
Aby wstrzymać lub wznow
odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk
.
Aby wybrać następny utwór, naciśnij
przycisk TITLE+/-
/ lub naciśnij
przycisk numeryczny.
Aby wybrać folder, naciśnij przycisk
ALBUM +/-
/ .
Aby przeszukiwać w obrębie utworu,
naciśnij i przytrzymaj przyciski
2
2
1
1
Polski
PL
114
3 Za pomocą przycisków TITLE+/-
/ wybierz numer utworu do
zaprogramowania i naciśnij przycisk
PROGRAM, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby wybr
i zapisać wszystkie utwory do programu.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworz
zaprogramowane utwory.
Podczas odtwarzania na ekranie »
wyświetla się oznaczenie [PROG]
(program).
Aby usunąć program, naciśnij
przycisk
, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
Wyświetlanie informacji
odtwarzania
1
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DISPLAY na jednostce
centralnej, aby wyświetlić różne
informacje odtwarzania.
6 Opcje
odtwarzania
Odtwarzanie z powtarzaniem
i odtwarzanie losowe
1
Naciśnij przycisk MODE kilka razy, aby
wybrać:
: powtarzanie odtwarzania
bieżącego utworu.
: powtarzanie odtwarzania
wszystkich utworów.
: odtwarzanie losowe i
powtarzanie odtwarzania wszystkich
utwow.
: odtwarzanie losowe wszystkich
utwow.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
MODE, aż z wwietlacza zniknie
wskazanie trybu odtwarzania.
Wskazówka
Nie można wybrać trybu odtwarzania
losowego podczas odtwarzania
zaprogramowanych ścieżek.
Programowanie utworów
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
40 utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania w trybie
CD/USB naciśnij przycisk PROGRAM,
abyącz tryb programowania.
Na wyświetlaczu zacznie migać »
oznaczenie [PROG] (program).
2 W przypadku utworów w formacie MP3/
WMA naciskaj przyciski ALBUM +/-
/ , aby wybrać album.
PL
115
Wybór zaprogramowanego
efektu dźwiękowego
DSC (Cyfrowy procesor dźwięku) pozwala
cieszyć się dźwiękowymi efektami specjalnymi.
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DSC, aby wybrać:
[JAZZ]
[ROCK]
[TECHNO]
[OPTIMAL] (optymalny)
Wzmocnienie tonów niskich
Najlepsze ustawienie systemu DBB
(wzmocnienia tonów niskich) jest generowane
automatyczne dla każdego wyboru DSC.
Ustawienia DBB można zmieniać ręcznie w
zależności od preferencji.
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk DBB/IS, aby wybr:
DBB 1
DBB 2
DBB 3
DBB off (DBB wył.)
Jeśli funkcja DBB jest włączona, na »
ekranie widoczne jest oznaczenie DBB.
Wirtualny dźwięk
przestrzenny
Możesz polepszyć dźwięk dzięki efektowi
wirtualnego dźwięku przestrzennego.
1 Nacnij i przytrzymaj przycisk DBB/
IS, aby włączyć lub wyłączyć funkcję
Incredible Surround.
Naciśnij przycisk IS na jednostce
centralnej.
Jeśli funkcja Incredible Surround jest »
włączona, na ekranie widoczne jest
oznaczenie [INC SURR].
7 Dostosowy-
wanie poziomu
głośności i efek-
tów dźwięko-
wych
Uwaga
Systemy MAX Sound i DSC (Cyfrowy
procesor dźwięku) nie mogą być włączone w
tym samym czasie.
Dostosowywanie poziomu
głośności
1
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
VOL +/-, aby zwiększać/zmniejszać
poziom głośności.
Wyciszanie dźwięku
1
Podczas odtwarzania naciśnij
przycisk MUTE w celu wyciszenia lub
przywrócenia dźwięku.
Wzmacnianie głośności
Funkcja MAX zapewnia natychmiastowe
wzmocnienie dźwięku.
1 Naciśnij przycisk MAX, aby włączyć lub
wączyć natychmiastowe wzmocnienie
więku.
Jeśli funkcja MAX jest włączona, na »
ekranie wyświetli się MAX.
Polski
PL
116
8 Słuchanie stacji
radiowych
Dostrajanie stacji radiowej
1
Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER, aby
wybrać opcję FM lub MW (AM).
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski ALBUM
+/-
/ przez ponad 2 sekundy.
Zostanie wyświetlony komunikat »
[SEARCH] (szukanie).
Tuner automatycznie dostroi się do »
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner
do wkszej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji
radiowej o słabym sygnale naciśnij
kilkakrotnie przyciski ALBUM +/-
/ , aż do momentu uzyskania
optymalnego odbioru.
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
40 stacji radiowych.
1 W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROGRAM przez ponad
2 sekundy, aby włączyć tryb
automatycznego programowania.
Zostanie wyświetlony komunikat »
[AUTO] (automatycznie).
Wszystkie dostępne stacje są »
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza »
zostanie wybrana automatycznie.
Dopasowywanie dźwięku do
akustyki pomieszczenia
1
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk VAC, aby wybrać typ otoczenia:
[HALL] (sala koncertowa)
[CONCERT] (koncert)
[CINEMA] (sala kinowa)
PL
117
Stacje radiowe FM z funkcją
RDS
RDS (Radio Data System) to usługa, która
umożliwia wysyłanie dodatkowych informacji
razem z sygnałem FM.
Jeśli słuchasz stacji radiowej FM z sygnałem RDS,
na ekranie widoczne jest oznaczenie „RDS”.
Wyświetlanie informacji RDS
1 W przypadku stacji radiowej FM z
sygnałem RDS naciśnij kilkakrotnie
przycisk RDS, aby wyświetlić nadawane
informacje.
Ręczne programowanie stacji
radiowych
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum
40 stacji radiowych.
1 Dostrajanie stacji radiowej.
2 Naciśnij przycisk PROGRAM, aby włącz
tryb programowania.
Na wyświetlaczu zacznie migać »
oznaczenie [PROG] (program).
3 Za pomocą przycisków TITLE+/-
/ przypisz stacji odpowiedni numer, a
następnie naciśnij przycisk PROGRAM,
aby zatwierdzić.
Wyświetlony zostanie numer i »
częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powsze czynności.
Wskazówka
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w
jej miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
1
Uaktywnij tryb tunera, a następnie
wybierz żądany numer za pomo
przycisków TITLE+/-
/ .
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika
TV, magnetowidu czy innych źdeł
promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i
dostosuj jej położenie.
Polski
PL
118
A [REC ONE] (nagraj jedną):
nagrywana jest pierwsza lub biąca
ścieżka.
B [REC ALL] (nagraj wszystkie):
nagrywane są wszystkie lub
pozostałe ścieżki.
Odtwarzanie płyty rozpocznie się »
automatycznie od początku płyty
lub wybranej ścieżki. Jednocześnie
rozpocznie się nagrywanie.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij
przycisk
.
Uwaga
Jeśli w urządzeniu USB jest zbyt mało
pamięci do zapisania plików audio, zostanie
wwietlony komunikat [MEMORY FULL]
(pamięć pełna).
Programowanie nagrywania
radia na urządzenie USB
Nagrywanie można ustawić wcześniej, a
następnie słuchać ulubionych programów o
dowolnie wybranej porze.
Uwaga
Maksymalny czas nagrywania wynosi 12 godzin.
1 Sprawdź, czy zegar został ustawiony
prawidłowo. (Patrz rozdział „Czynności
wspne — Ustawianie zegara”).
2 óż złącze USB urządzenia do gniazda
.
3 Dostrajanie stacji radiowej. (Patrz
rozdział „Słuchanie stacji radiowych —
Dostrajanie stacji radiowej”).
4 Naciśnij przycisk , aby włączyć tryb
gotowości.
5 Nacnij i przytrzymaj przycisk SLEEP/
TIMERprzez co najmniej 2 sekundy.
Wyświetli się monit o wybranie źródła. »
9 Nagrywanie na
urządzenie USB
Pliki z płyty audio CD, pliki MP3, stacje radiowe
i pliki dźwiękowe z urządzeń zewnętrznych są
zapisywane w formacie .mp3, natomiast pliki
WMA są nagrywane w formacie .wma.
Przy pierwszym nagrywaniu w urządzeniu USB
automatycznie tworzy się folder „PHILIPS”.
Przy każdym nagrywaniu na urządzenie
USB nagrywane pliki przechowywane są
w podfolderze znajdującym się w folderze
„PHILIPS”. Pliki i podfoldery nazywane są
numerycznie, w kolejności, w której zostały
utworzone.
Nagrywanie na urządzenie
USB
1
Poącz urządzenie USB do gniazda
urządzenia.
2 Przygotuj źródło, z krego chcesz
nagrywać.
yta — włóż płytę. Wybierz ścieżkę,
od której rozpocznie się nagrywanie.
(Patrz rozdział „Odtwarzanie —
Odtwarzanie płyty”).
Radio — nastaw żądaną stację
radiową. (Patrz rozdziałuchanie
stacji radiowych — Dostrajanie stacji
radiowej”).
MP3 LINK/AUX — podłącz
urządzenie zewnętrzne i rozpocznij
odtwarzanie. (Patrz rozdziałInne
funkcje — Odtwarzanie dźwku z
urządzenia zewnętrznego”).
3 Naciśnij przycisk USB RECORD, aby
rozpocząć nagrywanie.
W przypadku płyt naciśnij
kilkakrotnie przycisk USB RECORD,
aby wybrać:
PL
119
10 Inne funkcje
Ustawianie budzika
Zestawu można używać jako budzika.
Odtwarzanie ze źródeł takich jak płyta, radio czy
urządzenie USB może się rozpocząć o godzinie
wybranej przez użytkownika.
Uwaga
Jeśli ustawiono zegar programowany i budzik,
zostaje włączony tylko ostatni zegar.
1 Sprawdź, czy zegar został ustawiony
prawidłowo. (Patrz rozdział „Czynności
wspne — Ustawianie zegara”).
2 Naciśnij przycisk , aby włączyć tryb
gotowości.
3 Nacnij i przytrzymaj przycisk SLEEP/
TIMERprzez co najmniej 2 sekundy.
Wyświetli się monit o wybranie źródła. »
4 Za pomocą przycisków CD 1/2/3, TUNER
lub USB wybierz źródło odtwarzania.
5 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry zegara.
6 Za pomocą przycisków ALBUM +/-
/ ustaw godzinę.
7 Za pomocą przycisków TITLE+/- /
ustaw minuty.
8 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Budzik został ustawiony i jest włączony. »
Aby wyłączyć lub ponownie włączyć budzik:
1 W trybie gotowości naciskaj kilkakrotnie
przycisk SLEEP/TIMER.
Jeśli budzik jest włączony, wyświetla się »
komunikat
.
Po wyłączeniu budzika komunikat »
nie będzie już widoczny.
6 Naciśnij przycisk TUNER, aby wybrać
źródło tunera.
7 Naciśnij przycisk USB RECORD.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry godziny rozpoczęcia.
8 Za pomocą przycisków ALBUM +/-
/ ustaw godzinę.
9 Za pomocą przycisków TITLE+/- /
ustaw minuty.
10 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry godziny zakończenia.
11 Za pomocą przycisków ALBUM +/-
/ ustaw godzinę.
12 Za pomocą przycisków TITLE+/- /
ustaw minuty.
13 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Wyświetli się »
.
Po osiągnięciu zaplanowanej godziny »
nagrywanie rozpocznie i zakończy
automatycznie.
Po zakończeniu nagrywania urządzenie »
przełącza się w tryb gotowości.
Wskazówka
Nagrywanie zostaje uaktywnione tylko w
trybie gotowości.
Aby wyłączyć lub ponownie włączyć
nagrywanie programowane:
1 W trybie gotowości naciskaj kilkakrotnie
przycisk SLEEP/TIMER.
Jeśli zegar programowany jest włączony, »
wyświetla się komunikat
.
Po wyłączeniu zegara programowanego »
komunikat
nie będzie już widoczny.
Polski
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips FWM608/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi