Philips AZ3856/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
CD Soundmachine
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AZ3856
PL Instrukcja obsługi
1
2
a
b
c
d
e
f
g
h
d
e
f
m
l
n
o
p
ijk
a
g
h
j
c
k
l
m
b
c
d
e
f
i
3
4
5
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a
Przeczytaj tę instrukcję.
b
Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
e
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
f
Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami
producenta.
h
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego
powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i
Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza
przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
k
Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego
przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka
zachowaj ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego
przewrócenia.
l
Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
m
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna,
gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało
narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
n
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi baterii, który może
doprowadzić do obrażeń zycznych, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i - umieszczonymi na urządzeniu.
Nie używaj różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy chronić przed działaniem wysokich temperatur, których źródłem są
światło słoneczne, ogień itp.
o
Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
p
Nie stawiaj na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płonących świec).
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urdzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urdzenia na innym urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dosp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt
może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu użytkownikowi ze zdrowym słuchem,
nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest przeznaczone
dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku,
uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie”
w rzeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy
ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę
słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie słychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach używaj słuchawek z rozwagą lub przestań ich używać na jakiś
czas.
Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp.,
gdyż może to spowodować zagrożenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu
obszarach.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki
muszą być łatwo dostępne.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na
działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Niniejszy produkt jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw oraz wytycznych:
2004/108/WE i 2006/95/WE.
Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę
Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Recykling
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane
utylizacji i przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to,
podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE:
Nie wolno wyrzucać produktu wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Odpowiednia utylizacja zużytego sprzętu pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy europejskiej 2006/66/WE, których nie można
zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Jeśli na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego pojemnika na odpady wraz z chemicznym
symbolem „Pb”, to oznacza, że baterie spełniają warunki określone w dyrektywie dotyczącej
ołowiu.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki baterii. Odpowiednia
utylizacja baterii pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim
(Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące ochrony własności przemysłowej i intelektualnej (The
Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki
pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), masa papiernicza (boczne
elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu
przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami
dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym
programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Windows Media oraz logo Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
2 Radioodtwarzacz CD
Wstęp
To urządzenie pozwala rozkoszować się muzyką z płyt audio, kaset magnetofonowych i urządzeń
zewnętrznych oraz słuchać radia.
Urządzenie oferuje możliwość ustawienia różnych efektów dźwiękowych, które wzbogacają dźwięk za
pomocą cyfrowego procesora dźwięku (DSC) i dynamicznego wzmocnienia tonów niskich (DBB).
Po uruchomieniu nagrywania z płyty na kasetę urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie płyty.
Urządzenie obsługuje następujące formaty multimedialne:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części urdzenia.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Zasilacz sieciowy
Pilot zdalnego sterowania
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Opis urządzenia (patrz 1)
1
Gniazdo słuchawek
2 MP3 LINK
Gniazdo typu jack dla zewnętrznego urządzenia audio
3
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
4
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania
5 /
Przechodzenie do poprzedniej lub następnej ścieżki
Nastaw stację radiową.
Wyszukiwanie w utworze
6 ALBUM/PRESET -/+
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu
7 PROGRAM
Programowanie utworów i przeglądanie programu.
MODE
Wybieranie trybu odtwarzania: REPEAT lub SHUFFLE.
8 SOURCE
Wybór źródła
9 IR
Czujnik pilota zdalnego sterowania.
10 - VOLUME +
Ustawianie głośności
11 Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
12
Gniazdo USB
13 DBB
Włączanie i wyłączanie dynamicznego wzmocnienia tonów niskich.
DSC
Wybór ustawień efektu dźwiękowego
14 Przyciski sterujące magnetofonu
Uruchamianie nagrywania
Uruchamianie odtwarzania kasety
/
Szybkie przewijanie kasety do tyłu i do przodu
Zatrzymanie odtwarzania kasety lub otwieranie kieszeni magnetofonu
Wstrzymywanie odtwarzania kasety lub nagrywania
15 OPEN•CLOSE
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na płytę.
16 Antenna
Opis pilota zdalnego sterowania (patrz 2)
1 CD
Wybór źródła dźwięku
2 /
Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
/
Nastaw stację radiową.
Przechodzenie do poprzedniej lub następnej ścieżki
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
3 /
Wyszukiwanie w utworze
4 PROGRAM
Programowanie stacji radiowych
Programowanie utworów
5 REPEAT
Wybór trybu powtarzania odtwarzania
SHUFFLE
Wybór trybu losowego odtwarzania
6 DBB
Włączanie i wyłączanie dynamicznego wzmocnienia tonów niskich.
7 DSC
Wybór ustawień efektu dźwiękowego
8 VOL +/-
Ustawianie głośności
9 SLEEP/
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Włączanie i wyłączanie podświetlenia ekranu jednostki centralnej.
10 MUTE
Wyciszanie lub przywracanie głośności
11
Zatrzymanie odtwarzania
Usuwanie programu
12 USB
Wybór źródła USB.
13 TUNER
Wybór tunera
3 Czynności wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na
działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer
modelu i numer seryjny można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu ___________________________
Nr seryjny ___________________________
Wkładanie baterii
Uwaga
Do zasilania urządzenia można używać zarówno baterii, jak i zasilania sieciowego.
Baterie nie są dołączone do akcesoriów.
1 Otwórz komorę baterii.
2
Włóż 6 baterii (typ: R-20, UM-1 lub D) z zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii. (patrz 3)
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie naly trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych
lub ognia. Baterii nigdy nie naly wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotnci baterii! Nie należy używać baterii różnych tyw lub marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy
czas, wyjmij z niego baterie.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować baterie pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterie w pilocie zdalnego sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż 1 baterię CR2025 z zachowaniem wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii. (patrz 4)
Podłączanie zasilania
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źa zasilania jest zgodne z wartością zasilania
podaną na spodzie lub na tylnej ściance urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania prądem przemiennym zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z
gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Uwaga
Umieść urządzenie w poblu gniazdka zasilania, w miejscu zapewniającym łatwy dosp do
przewodu zasilacego.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do wejściowego gniazda prądu stałego urządzenia oraz do gniazdka
elektrycznego.
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka elektrycznego. (patrz 5)
Uwaga
Aby oszczędzić energię: wyłącz urządzenie po zakończeniu korzystania.
Włączanie
1 Naciśnij przycisk .
Urządzenie przełączy się na ostatnio wybrane źródło. »
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty CD
1 Naciśnij przycisk CD, aby jako źródło odtwarzania wybrać płytę.
2 Naciśnij przycisk OPEN•CLOSE, aby otworzyć szuadę na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij szuadę.
Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. »
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Pliki MP3/WMA: w celu wybrania albumu naciśnij przycisk / .
Aby pominąć utwór, naciśnij przycisk / .
Aby wyszukiwać w utworze, naciśnij i przytrzymaj przycisk / . Zwolnij przyciski, aby wznow
odtwarzanie.
Odtwarzanie kasety magnetofonowej
Uwaga
Podczas odtwarzania lub nagrywania kasety magnetofonowej nie można zmienić źdła dźwku.
1 Naciśnij przycisk SOURCE, aby jako źródło odtwarzania wybrać kasetę magnetofonową.
2 Otwórz pokrywkę przycisków magnetofonu.
3 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń magnetofonu.
4 Kase należy włożdo kieszeni tak, aby jej otwarta strona ba zwcona w górę, a szpula z nawinię
taśmą znalazła się po lewej stronie.
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Za pomocą przycisków / można przewijać lub szybko wyszukiwać do przodu.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Odtwarzanie z urządzeń USB
Uwaga
Upewnij się, że pamięć urządzenia USB zawiera pliki muzyczne w formatach obsługiwanych
przez to urządzenie.
1 Włóż złącze USB urządzenia do gniazda .
2 Wybierz źródło USB.
3 Naciskaj przyciski / , aby wybrać folder.
4 Za pomocą przycisków / wybierz plik.
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk .
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego
Za pośrednictwem tego urządzenia można słuchać muzyki z odtwarzacza MP3.
1 Za pomocą przewodu z wtykami 3,5 mm (niedołączony do zestawu) połącz gniazdo typu jack
(3,5 mm) MP3 LINK urządzenia z gniazdem słuchawek odtwarzacza MP3.
5 Opcje odtwarzania
Dostosowywanie poziomu głośności
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk VOL +/-, aby zwiększać/zmniejszać poziom głośności.
Wybór zaprogramowanego efektu dźwiękowego
1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk DSC, aby wybrać:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klasyka)
[ROCK] (rock)
Wzmocnienie tonów niskich
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DBB, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wzmocnienia tonów niskich.
Jeśli funkcja DBB jest włączona, na ekranie widoczne jest oznaczenie „DBB”. »
Wyciszanie dźwięku
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk MUTE w celu wyciszenia/przywrócenia dźwięku.
Wybór trybu odtwarzania
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aby wybrać tryb odtwarzania:
[ ] (powtórz) — powtarzanie utworu;
[ ALL] (powtórz wszystkie) — powtarzanie całej płyty lub programu;
[ ] (losowo) — odtwarzanie utworów w losowej kolejności;
[ ] (powtórz wszystkie losowo) — powtarzanie wszystkich utworów w losowej
kolejności.
2 W celu wznowienia normalnego odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE, aż z wyświetlacza
znikną ikony trybu odtwarzania.
Wskazówka
W przypadku odtwarzania zaprogramowanych utworów można wybrać wyłącznie opcje
i .
Programowanie utworów
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20 utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania w trybie CD/USB naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania.
Zacznie migać opcja [PROG] (program). »
2 W przypadku utworów z płyty MP3/WMA naciśnij przycisk ALBUM/PRESET +/-, aby
zaprogramować żądany album.
3 Za pomocą przycisków / wybierz numer utworu do zaprogramowania i naciśnij przycisk PROG,
aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby zaprogramować więcej utworów.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć zaprogramowane utwory.
Podczas odtwarzania na ekranie wyświetla się oznaczenie [PROG] (program). »
Aby usunąć program, naciśnij przycisk , gdy odtwarzanie jest zatrzymane.
Aby zobaczyć program, w trybie zatrzymania naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG przez ponad
2 sekundy.
6 Słuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbr radia FM, rozłóż antenę FM i dostosuj jej położenie.
1 Naciśnij przycisk TUNER, aby wybrać pasmo FM lub MW.
2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski / przez ponad 2 sekundy.
Zostanie wyświetlony komunikat [SEARCH] (szukanie). »
Tuner automatycznie dostroi się do stacji o najsilniejszym sygnale. »
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do większej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji radiowej o słabym sygnale naciśnij kilkakrotnie przyciski
/ , aż do momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Automatyczne programowanie stacji radiowych
Uwaga
Można zaprogramować maksymalnie 20 radiowych stacji FM i 20 stacji MW.
1 W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG przez 2 sekundy, aby włączyć tryb
automatycznego programowania.
Zostanie wyświetlony komunikat [AUTO STORE] (automatyczny zapis).
»
Wszystkie dostępne stacje są programowane w kolejności od najsilniejszego pasma odbioru.
»
Stacja zaprogramowana jako pierwsza zostanie wybrana automatycznie.
»
Ręczne programowanie stacji radiowych
Uwaga
Można zaprogramować maksymalnie 20 radiowych stacji FM i 20 stacji MW.
1 Dostrajanie stacji radiowej.
2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania.
Na wyświetlaczu zacznie migać oznaczenie [PROG] (program). »
3 Naciśnij przycisk PRESET+/-( ), aby przypisać numer (od 1 do 20) dla stacji radiowej, a
następnie naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
Wyświetlony zostanie numer i częstotliwość zaprogramowanej stacji. »
4 W celu zaprogramowania innych stacji powtórz powyższe czynności.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej miejscu inną stac.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
1 Uaktywnij tryb tunera, a następnie wybierz żądany numer za pomocą przycisku PRESET+/- ( ).
7 Inne funkcje
Nagrywanie
Uwaga
Do nagrywania naly stosować tylko „zwykłe” kasety (typ
IEC I), w których nie są wyłamane płytki zabezpieczace przed ponownym nagraniem.
Wskazówka
Podczas odtwarzania lub nagrywania kasety magnetofonowej nie można zmienić źdła
dźwięku.
Automatycznie ustawiany jest najlepszy poziom nagrywania. Zmiana głośnci oraz efektów
wkowych nie wpływa na jakość nagrywania.
Uwaga
Jakość nagrywanego dźwku może się różnić w zalności od źródła i stosowanej kasety.
Nagrywanie z płyty na kasetę
1 Naciśnij przycisk CD, aby wybrać tryb płyty.
2 Włóż płytę.
3 Zatrzymaj odtwarzanie płyty.
4 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń magnetofonu.
5 Włóż kasetę.
6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie.
Odtwarzanie płyty zostanie uruchomione automatycznie od początku. »
Aby wstrzymać lub wznowić nagrywanie, naciśnij przycisk .
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk .
Nagrywanie części płyty na kasetę
1 Podczas odtwarzania płyty naciśnij i przytrzymaj przyciski / , aby wyszukać, a następnie zwolnij
przyciski.
Wybierz utwór za pomocą przycisków / .
2 Naciśnij przycisk , aby wstrzymać odtwarzanie płyty.
3 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie.
Odtwarzanie płyty zostanie wznowione automatycznie. »
Aby wstrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk . Aby wznowić, naciśnij ponownie ten przycisk.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk .
Nagrywanie z radia na kasetę
1 Ustaw wybraną stację radiową.
2 Otwórz pokrywkę przycisków magnetofonu.
3 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń magnetofonu.
4 Włóż kasetę.
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć nagrywanie.
Aby wstrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk . Aby wznowić, naciśnij ponownie ten przycisk.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk .
Nagrywanie z urządzenia pamięci USB
1 Naciśnij przycisk USB, aby wybrać źródło USB.
2 Podłącz urządzenie pamięci USB.
3 Zatrzymaj odtwarzanie urządzenia USB.
4 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń magnetofonu.
5 Włóż kasetę.
6 Rozpocznij odtwarzanie urządzenia USB, a następnie naciśnij przycisk , aby nagrywać.
Aby wstrzymać lub wznowić nagrywanie, naciśnij przycisk .
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk .
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń audio
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby wybrać zewnętrzne urządzenie audio.
2 Podłącz zewnętrzne urządzenie audio.
3 Zatrzymaj odtwarzanie.
4 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń magnetofonu.
5 Włóż kasetę.
6 Rozpocznij odtwarzanie urządzenia, a następnie naciśnij przycisk , aby nagrywać.
Aby wstrzymać lub wznowić nagrywanie, naciśnij przycisk .
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk .
Ustawianie wyłącznika czasowego
Urządzenie jest wyposażone w funkcję umożliwiającą samoczynne wyłączenie po ustawionym czasie.
1 Po włączeniu urządzenia naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP, aby wybrać ustawiony okres czasu
(w minutach).
Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, na ekranie wyświetla się oznaczenie » .
Wyłączanie wyłącznika czasowego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP aż do wyświetlenia komunikatu [SLEEP OFF] (wyłącznik wył.).
Po dezaktywacji wyłącznika czasowego oznaczenie » nie będzie już widoczne na ekranie zestawu.
Korzystanie ze słuchawek
1 Podłącz słuchawki do gniazda urządzenia.
Włączanie i wyłączanie podświetlenia ekranu
Aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie ekranu jednostki centralnej:
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SLEEP.
8 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Dane techniczne
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy
Średnica płyty 12 cm/8 cm
Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
Przetwornik C/A dźwięku 24-bitowy / 44,1 kHz
Całkowite zniekształcenia harmoniczne < 1%
Odpowiedź częstotliwościowa 60 Hz–16 kHz
Odstęp sygnału od szumu > 62 dBA
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz; MW: 531–1602 kHz
Siatka strojenia 50 kHz (FM); 9 kHz (MW)
Całkowite zniekształcenia harmoniczne < 3%
Odstęp sygnału od szumu > 50 dB
Magnetofon
Pasmo przenoszenia
- Zwykła kaseta (typ I)
125 - 8000 Hz (8 dB)
Stosunek sygnał/szum
- Zwykła kaseta (typ I)
40 dBA
Niestabilność dźwięku i szmery < 0,4% JIS (japońskie normy przemysłowe)
Informacje ogólne
Zasilanie Model: GFP151T-100150-1, wejście: 100–240 V~ ,50–60 Hz, 0,36 A,
wyjście: DC 10 V, 1,5 A
Pobór mocy podczas pracy 8 W
Pobór mocy w trybie gotowości < 1 W
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
435 x 270 x 170 mm
Waga 2,9 kg
Obsługiwane formaty płyt MP3
ISO9660, Joliet
Maksymalna długość tytułu: 512 (zależy od długości nazwy pliku)
Maksymalna liczba albumów: 255
Dźwięk o częstotliwości próbkowania: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Dźwięk o szybkości kompresji: 32~256 (kb/s), zmienne szybkości kompresji (VBR)
Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci ash USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią ash USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
karty pamięci (wymagane jest podłączenie do urządzenia dodatkowego czytnika kart)
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, FAT16, FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 (przepustowość): 32-320 kb/s i zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza
Maksymalnie 8 poziomów katalogów
Maksymalna liczba albumów/folderów: 99
Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
Nazwa pliku w standardzie Unicode UTF8 (maksymalna długość: 128 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie zawierają plików MP3/WMA i nie są pokazywane na
wyświetlaczu;
Pliki w formacie nieobsługiwanym przez urządzenie są pomijane; Przykładowo dokumenty Word
(.doc) lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i nieodtwarzane;
Pliki audio AAC, WAV, PCM;
Pliki WMA zabezpieczone przed kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac);
Pliki WMA w formacie bezstratnym.
Czyszczenie urządzenia i płyt
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym
roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z zawartością alkoholu, spirytusu,
amoniaku oraz środków mogących porysować obudowę.
Czyszczenie płyt
W przypadku zabrudzenia płyty naly wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki
przesuwanej od środka ku krawędzi zewnętrznej.
Zabronione jest korzystanie z benzenu, rozcieńczalników czy dostępnych w handlu środków
czyszczących oraz antystatycznych, przeznaczonych do płyt analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
Na soczewce lasera stopniowo gromadzi się kurz i inne zabrudzenia. W celu zachowania wysokiej
jakości odtwarzania soczewkę należy co jakiś czas oczyścić przy użyciu płyty czyszczącej Philips
przeznaczonej do odtwarzaczy CD. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w dołączonej do płyty
wkładce.
Czyszczenie głowic i ścieżek taśmy
Aby zapewnić dobrej jakości nagrywanie i odtwarzanie, należy czyścić głowice A,
wałki przesuwu taśmy B, i rolki dociskowe C co 50 godzin pracy magnetofonu.
Do czyszczenia należy użyć wacika bawełnianego zwilżonego płynem czyszczącym
lub alkoholem.
Można także wyczyścić głowice przez jednokrotne odtworzenie kasety czyszczącej.
Rozmagnesowywanie głowic
Korzystaj z kasety rozmagnesowującej dostępnej u sprzedawcy urządzenia.
9 Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności
sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy
philips (www.philips.com/support) lub skontaktuj się z przedstawicielem rmy philips (patrz Informacje
kontaktowe). W przypadku kontaktu z rmą philips upewnij się, że urządzenie znajduje się w pobliżu i
znasz jego numer modelu oraz numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że przewód zasilający został prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że w sieci elektrycznej jest napięcie.
Upewnij się, że baterie zostały włożone prawidłowo.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Ustaw głośność.
Sprawdź, czy przewody głośnikowe zostały prawidłowo podłączone.
Sprawdź, czy odcinki przewodu głośnikowego z usuniętą izolacją są zabezpieczone za pomocą zacisku.
Odwrócony dźwięk z lewego i prawego głośnika
Sprawdź połączenie i ustawienie głośników.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz zasilanie.
W celu oszczędzania energii zestaw automatycznie wyłącza się po 15 minutach bezczynności od
momentu zakończenia odtwarzania.
Nie można nagrywać/odtwarzać kasety
Wyczyść elementy magnetofonu.
Korzystaj wyłącznie ze ZWYKŁYCH kaset.
Naklej kawałek taśmy klejącej w miejscu brakującej płytki.
Pilot nie działa
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku funkcji na pilocie najpierw wybierz właściwe źródło za
pomocą pilota, a nie jednostki centralnej.
Użyj pilota w mniejszej odległości od zestawu.
Sprawdź, czy baterie zostały włożone w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w komorze baterii.
Wymień baterie.
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik sygnałów zdalnego sterowania na panelu przednim urządzenia.
Przenośne urządzenie USB nie jest obsługiwane
Urządzenie USB jest niezgodne z zestawem. Spróbuj podłączyć inne urządzenie.
Nie wykryto płyty
Umieść płytę w odtwarzaczu.
Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do góry nogami.
Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
Wymień lub wyczyść płytę.
Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty zapisanej w jednym z obsługiwanych formatów.
Słaby odbiór stacji radiowych
Trzymaj urządzenie z dala od innych urządzeń elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
Całkowicie rozłóż antenę FM i dostosuj jej położenie.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian
technicznych.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ3856_12_UM_V5.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips AZ3856/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi