eta Aqualio Instructions For Use Manual

Kategoria
Odkurzacze przenośne
Typ
Instructions For Use Manual
46-55
PL
Odkurzacz pionowy 2 w 1 •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
6-15
Tyčový vysavač 2 v 1 •
NÁVOD K OBSLUZE
16-25
Tyčový vysávač 2 v 1 •
NÁVOD NA OBSLUHU
26-35
GB
Stick vacuum cleaner 2 in 1
INSTRUCTIONS FOR USE
36-45
H
Álló porszívó 2 az 1 •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
29/7/2016
Aqualio
CLICK
CLICK
1
2
3
CLICK
2
CLICK
1
CLICK
3
CLICK
2
CLICK
1
A
C1
B
C
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
D+C11
C12
C13
C14
D1
D2
D3
D4
D
G
H
F1
F2
F3
F4
F
E
A1A3 A2 A4
B1B2
B
B B3
6
0%
100%
CLICK
ON/OFF
7
CLICK
CLICK
1
CLICK
2
CLICK
3
CLICK
CLICK
4
4
CLICK
5
CLICK
6
7
CLICK
4
CLICK
1
2
5
CLICK
1
CLICK
2
CLICK
3
9
CLICK
1
CLICK
2
3
10
2
1
3
4
5
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
8
CLICK
1
CLICK
CLICK
2
3
CLICK
4
Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit.
Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť.
The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may dier.
A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek.
Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i odkurzacz mogą się różnić.
CZ
SK
GB
HU
PL
CZ
SK
GB
HU
PL
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 6
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1). 9
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE 9
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE 10
V. ÚDRŽBA 12
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU 13
VII. EKOLOGIE 14
VIII. TECHNICKÁ DATA 15
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 16
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1) 19
III. PRIPRAVA A POUŽITIE VYSÁVAČA 19
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA 20
V. UDRŽBA 22
VI. RIEŠENIE PROBLÉMOV 23
VII. EKOLÓGIA 24
VIII. TECHNICKE UDAJE 25
I. SAFETY PRECAUTIONS 26
II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES OF VACUUM CLEANER (Fig. 1) 29
III. VACUUM CLEANER PREPARATION 29
IV. USING THE VACUUM CLEANER 30
V. MAINTENANCE 33
VI. TROUBLESHOOTING 34
VII. ENVIRONMENTAL PROTECTION 34
VIII. TECHNICAL DATA 35
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 36
II. A PORSZÍVÓ KIVITELE ÉS TARTOZÉKAI (1.sz. ábra) 39
III. A PORSZÍVÓ ELŐKÉSZÍTÉSE 40
IV. A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA 41
V. KARBANTARTÁS 43
VI. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAI 44
VII. ÖKOLÓGIA 44
VIII. MŰSZAKI ADATOK 45
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 46
II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZA (rys. 1). 49
III. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA 50
IV. UŻYCIE ODKURZACZA 51
V. KONSERWACJA 53
VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 54
VII. EKOLOGIA 54
VIII. DANE TECHNICZNE 55
Tyčový vysavač 2 v 1
eta
1448
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se
záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu
uživateli spotřebiče.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
Jestliže je adaptér tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou
osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním
nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením
vidlice adaptéru z el. zásuvky!
Vždy odpojte adaptér před montáží, demontáží nebo čištěním.
Abyste předešli úrazu, nevkládejte ruce/prsty do rotačního kartáče.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený adaptér,
pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se. V takových
případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření
jeho bezpečnosti a správné funkce.
Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Vysavač používejte pouze se správně složeným filtračním systémem, aby nedošlo
k poškození motoru.
Akumulátor a motorovou část vysavače nikdy neponořujte do vody (ani částečně)
a chraňte je před vlhkostí!
Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru z důvodu
jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu
používání akumulátoru.
Aqualio
6
CZ
Při manipulaci s vysavačem se vyvarujte kontaktu (např. volným oděvem, vlasy, prsty,
bižutérií, náramky atd.) s rotujícím kartáčem.
Nikdy spotřebič nepoužívejte (nezapínejte) pokud je připojen k el. síti a nabíjí se.
Spotřebič vždy nejdříve vypněte a odpojte od el. sítě a až potom vyprázdněte nádobu na
prach, vyčistěte/vyměňte mikrofiltry, očistěte vysavač nebo jeho příslušenství.
Spotřebiče nenechávejte v chodu bez dozoru!
Nikdy se nedívejte přímo do UV světla a ani se obličejem nebo pokožkou nepřibližujte do
jeho blízkosti, když je zapnuté.
Aby nedošlo k přeexponování ultraalovým světlem, musí být lidé a domácí zvířata
vzdáleni od spotřebiče min. 30 cm. Krátké vystavení světlu v těsné blízkosti je bezpečné.
Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte, čímž se
zachová mechanická pevnost dílů z plastu.
Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
Sací otvor vysavače nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů!
Nikdy nevysávejte bez správně založeného filtračního systému a mikrofiltrů.
Než začnete spotřebič používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy ve
správné pozici.
– Při manipulaci se vyvarujte se hrubému zacházení s vysavačem!
Při nabíjení akumulátoru a po použití vysavač vždy vypněte.
Nabíjení akumulátoru provádějte při běžné pokojové teplotě. Nevystavujte akumulátor
teplotám vyšším než 50 °C. Předcházíte tak poškození akumulátoru.
Nedobíjejte akumulátor, ze kterého uniká elektrolyt.
Unikání elektrolytu z akumulátoru je zapříčiněno přetěžováním vysavače nebo
používáním vysavače za extrémně vysokých teplot. Pokud se elektrolytem potřísníte,
omyjte zasažené místo vodou a mýdlem a opláchněte citrónovou šťávou s octem. Při
zasažení očí vyplachujte zasažené oko po dobu několika minut čistou vodou a ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
Kontakty akumulátoru nespojujte! Pokud akumulátor nepoužíváte, držte jej z dosahu
kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo
další drobné kovové předměty, které mohou způsobit zkratování svorek akumulátoru.
Vzájemné zkratování svorek akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
Akumulátor neodhazujte do ohně. Hrozí nebezpečí výbuchu!
Během normálního provozu se akumulátory nevyjímají. Akumulátory vyjměte pouze
pokud má být spotřebič zlikvidován (viz odst. VII. EKOLOGIE).
Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné předměty.
Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např. příslušenství),
vysavač vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
Stojan, vysavač a příslušenství instalujte v dostatečné vzdálenosti od hořlavých
předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.), tepelných zdrojů (např. kamna, sporák
atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní
prostory! Při proniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení
z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
Nevysávejte vodu, tekutiny nebo agresivní kapaliny!
Při vysávání některých druhů koberců, potahových látek, atd. může dojít k vyvolání
statické elektřiny. Tento výboj statické energie není zdraví nebezpečný.
7
CZ
Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla a aerosolové výpary), ale ani
maziva (např. tuky, oleje), žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím
těchto předmětů může dojít k poškození filtrů, popř. vysavače.
Při vysávání velice jemného prachu se mohou zanést póry mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. Je proto třeba v takovémto případě mikrofiltry
vyčistit, i když ještě nádoba není plná. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot
produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný
písek, cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot /
sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí
jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na
záruční opravu.
Spotřebič není vhodný k vysávání látek, které mohou poškozovat lidské zdraví.
Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv
prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány
chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
Spotřebič nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
Napájecí přívod adaptéru nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty,
otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu adaptéru.
Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen
tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše
uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání spotřebiče se mj.
považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů podle pokynů
v kapitole IV., V. a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností
došlo k poruše či poškození vysavače.
Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované
mikrofiltry doporučené výrobcem.
8
CZ
II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE (obr. 1).
A – vysavač
A1 – spínač
A2 – světelná signalizace
A3 – tlačítko aretace nádoby
A4 – rukojeť
B – nádoba na prach
B1 – HEPA filtr
B2 – separátor
B3 – těsnicí kroužek
C – prodlužovací nástavec pro tyčový vysavač
C1
horní část s rukojetí
C2
spodní část s vodní filtrací
C3
šroub
C4
nabíjecí konektor
C5 – spínač
C6
tlačítko pro nastavení sacího výkonu
C7 – tlačítka aretace hubice
C8 – tlačítko aretace vysavače
C9 – tlačítko pro zapnutí/vypnutí UV světla
C10 – displej s indikací času svícení UV světla
C11 – UV světlo
C12 – otvor pro přichycení příslušenství
C13 – tlačítko aretace nádoby na vodní filtraci
C14 – vyklápěcí kryt pro nádobu na vodní filtraci
D – nádoba na vodní filtraci
D1 – aretační záklopky
D2 – víko se separátorem
D3 – aktivní karbonový filtr
D4 – sklopné držadlo
E – podlahová hubice s rotačním kartáčem
F – příslušenství
F1 – kartáč
F2 – štěrbinová hubi
F3 – nádobka
F4 – sítko
G – stojan
H – nabíjecí adaptér
III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE
Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte vysavač a příslušenství.
Sestavení prodlužovacího nástavce (obr. 2)
Horní část nástavce C1 spojte mírným tlakem s jeho spodní částí C2 podle obr. 2. vložte
šroub C3 do příslušného otvoru a dotáhněte jej (viz obr. 2).
Stiskněte tlačítka aretace C7 a podlahovou hubici E zasuňte mírným tlakem do
prodlužovacího nástavce C až na doraz (ozve se slyšitelné klapnutí) (obr. 2).
9
CZ
Pro odejmutí hubice z nástavce je nutné nejdříve řádně stisknout obě tlačítka aretace C7
a následně hubici tahem vyjmout.
Upevnění vysavače do nástavce (obr. 3)
Vysavač A vložte sacím otvorem do nástavce C a následně vysavač zaklopte až na doraz
do otvoru (ozve se slyšitelné klapnutí) (obr. 3). Pro vyjmutí vysavače z nástavce je nutné
nejdříve stisknout tlačítko aretace C8 a následně vysavač tahem vyjmout.
Štěrbinová hubice, kartáč (obr. 4)
Při připojování příslušenství postupujte dle obrázku 4. Příslušenství odejmete opačným
způsobem.
Nabíjení akumulátoru (obr. 5, 6)
Před prvním použitím je nutné akumulátor nabíjet min. 8 hod. Vysavač umístěte na
stabilní vodorovnou plochu. Doporučujeme použití stojanu G (obr. 5). Vysavač připojte
pomocí adaptéru H k elektrické síti. Činnost nabíjení akumulátoru je indikována světelnou
signalizací A2. Po cca 6-8 je obvykle akumulátor plně nabit může poskytnout až 50 minut
provozu. Spotřebič je vybaven automatickou ochranou akumulátoru proti přebíjení
(po dosažení maximálního nabití dojde k vypnutí nabíjení).
Světelná signalizace A2
Stav vysavače
LED kontrolka
Červená Modrá
Zapnuto - svítí
Akumulátor je pod 20% své maximální kapacity - bliká
Slabý akumulátor bliká -
Nabíjení svítí -
Nabíjení ukončeno - svítí
Zaseknutý rotační kartáč červená svítí + alová bliká
Zaseknutý motor alová bliká
Vadný akumulátor červená a modrá střídavě blikají
Zkrat modrá svítí + alová bliká
POZOR
Nabíjíte-li akumulátor poprvé nebo po dlouhodobém uskladnění, dojde k jeho nabití
zhruba na 60 % celkové kapacity. Po opakovaném vybití a opětovném nabití se
akumulátor nabije na 100 %.
Po skončení náročné práce nebo v horkém prostředí může být akumulátor příliš horký
pro nabíjení. Nechejte akumulátor před nabíjením vychladnout.
Pro zajištění delší životnosti akumulátorové baterie, doporučujeme 4x za rok baterii
používáním spotřebiče zcela vybít a poté plně nabít.
!
10
CZ
IV. POUŽITÍ VYSAVAČE
Dle Vámi zvolené úklidové činnosti použijte buď samostatný vysavač a zvolte odpovídající
příslušenství (F1, F2), nebo sestavte vysavač s prodlužovacím nástavcem a zvolte podlahovou
hubici E. Podlahová hubice s rotačním kartáčem E je určena k vysávání koberců s nízkým
vlasem nebo hladkých podlah. Štěrbinovou hubici F2 můžete vysávat těžko přístupná místa.
Štěrbinová hubice nasazeným kartáčem F1 je vhodná na vysávání různých druhů nábytků.
POZOR
Podlahová hubice s rotačním kartáčem není určena k vysávání nečistot
z koberců s vysokým vlasem!
!
OVLÁDÁNÍ:
1) Zapnutí/vypnutí vysavače
Vysavač lze zapnout/vypnout spínačem A1 nebo spínačem C5 v případě použití
prodlužovacího nástavce C.
2) Nastavení sacího výkonu
Sací výkon nastavíte pomocí tlačítka C6. K dispozici jsou celkem dva sací výkony
(vysoký a nízký - SILENT mode = tichý režim).
Poznámky
Vysavač se vžda zapíná na vysoký sací výkon.
Sací výkon lze nastavovat pouze tehdy, když je vysavač umístěn v prodlužovacím
nástavci C.
Chcete-li vysávat na nízký sací výkon a použít pouze ruční vysavač, tak nejdříve
vysavač umístěte do prodlužovacího nástavce C a zapněte jej. Poté nastavce nízký
sací výkon a zapnutý vysavač vyjměte z prodlužovacího nástavce C. Vysavač pak
bude vysávat na nízký sací výkon až do jeho vypnutí (nebo vybití akumulátoru).
i
3) UV světlo
UV světlo se automaticky zapíná při nabíjení (obr. 6) vysavače a svítí po dobu 45
minut. Poté dojde k automatickému vypnutí. Funkce UV světla a doby jeho svícení je
indikována na displeji C10.
UV světlo lze také manuálně vypnout pomocí tlačítka C9 (obr. 6).
POZOR
UV světlo se zapne pouze tehdy, pokud je nádoba na vodní filtraci D správně založena
ve vyklápěcím krytu C14. Vyklápěcí kryt C14 musí být rovněž řádně uzavřen.
!
Poznámky
UV světlo ničí roztoče, bakterie a jejich spory, plísně, kvasinky a mikroorganismy.
Slouží ke sterilizaci nádoby D.
i
11
CZ
Nádoba na vodní filtraci (D)
Stiskněte tlačítko aretace C13, vyklopte kryt C14 a vyjměte z něj nádobu D (obr. 7).
Uvolněte aretační záklopky D1 a sejměte z nádoby víko D2 (obr. 7). Před použitím
postavte nádobu D na rovný povrch a napusťte do ní studenou vodu až po risku MAX
(cca 180 ml.).
POZOR
Do nádoby na vodní filtraci D dávejte pouze čistou studenou vodu.
Maximální
množství čisté vody v nádobě na nečistoty je 180 ml (tj.po rysku MAX na nádobě).
Do vody nedávejte žádné čisticí prostředky či jiné chemikálie.
Během vysávání pravidelně kontrolujte množství nečistot v nádobě D.
Nádobu na vodní filtraci D čistěte vždy po každém použití vysavače!
!
Nádobu sestavte opačným způsobem a vložte ji nazpět do prodlužovacího nástavce C.
Doporučujeme po každém použití nádobu vyprázdnit a vyčistit. Znečištěnou vodu přeceďte
přes sítko F4 (nebo jiné vhodné) do nádobky F3 (nebo jiné vhodné). Přeceděnou vodu
vylijte např. do záchodu a zbylé nečistoty vyhoďte s běžným domácím odpadem.
Poznámky
Pokud používáte vysavač s prodlužovacím nástavcem, tak doporučujeme před
použitím vždy dávat vodu do nádoby D.
Nádoba D je vybavena speciálním systémem (360° motionFREE), který zabraňuje
vytečení vody z nádoby. Vysavačem tak lze pohybovat o 360° a to jak ve vertikální,
tak v horizontální rovině.
i
Nádoba na prach (B)
Zjistíte-li snížení sacího výkonu vysavače, přesvědčte se, zda není nádoba na prach
plná a v případě potřeby ji vyprázdněte. Je-li to třeba, vyjměte vysavač z prodlužovacího
nástavce. Stisknutím tlačítka A3 uvolníte aretaci nádoby B a vyklopením ji odejměte
z vysavače (obr. 8). Z nádoby vyjměte HEPA-filtr B1, separátor B2 a těsnicí kroužek
B3 (obr. 8), následně nádobu umístěte nad odpadkový koš a vyprázdněte do běžného
domácího odpadu. Separátor a HEPA filtr zasuňte zpět tak, aby se řádně zajistil a
nádobu opačným způsobem vložte do vysavače a zajistěte ji. Z hygienických důvodů
doporučujeme provádět vyprazdňování nádoby mimo obytný prostor.
POZOR
Při vyprazdňování nádoby prach B dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k vypadnutí
krytky, která zabraňuje vysypávání nečistot z vysavače během používání.
!
Skladování
Spotřebič skladujte řádně očištěný na suchém, bezprašném místě mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob. Složený tyčový vysavač neukládejte na nerovný povrch! Vysavač
musí být v případě potřeby postaven na rovném povrchu, kde nehrozí jeho převrhnutí.
Příslušenství (F1, F2) můžete připevnit pomocí otvoru C12 k prodlužovacímu nástavci C.
12
CZ
V. ÚDRŽBA
Před každou údržbou odpojte nabíjecí adaptér od spotřebiče. Povrch vysavače a nabíjecí
adaptér ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem, nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky!
Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák).
Podlahová hubice s rotačním kartáčem
Podlahovou hubici otřete vlhkým hadříkem. Neumývejte podlahovou hubici pod tekoucí
vodou a neponořujte ji do vody, mohlo by dojít k poškození motorku pro pohon kartáče. Po
každém vysávání zkontrolujte, zda se na rotačním kartáči nezachytily nečistoty. Pokud je
kartáč znečištěn, vyjměte jej z podlahové hubice podle obr. 9. Nyní lze kartáč jednoduše
vyčistit (lze jej umývat pod tekoucí vodou). Po provedení údržby nechejte kartáč řádně
vyschnout a vložte jej opačným způsobem do hubice a zajistěte.
Štěrbinová hubice a kartáč
Štěrbinovou hubici a kartáč opláchněte pod tekoucí vodou a nechte řádně je řádně
vyschnout.
HEPA filtr, separátor a tesnicí kroužek
Odejměte z HEPA filtru separátor B2 a těsnicí kroužek B3 (obr. 8). Separátor a těsnicí
kroužek opláchněte pod tekoucí vodou.
HEPA filtr vyčistěte vyklepáním, případně jeho
vyfoukáním (z hygienických důvodů doporučujeme provádět toto čištění mimo obytný prostor).
Po provedení údržby vložte HEPA filtr i separátor nazpět do nádoby na prach B,
POZOR
Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým filtrem a prázdnou
nádobou.
K čistění filtru nepoužívejte žádné agresivní prací nebo čisticí prostředky ani horkou
vodu.
Filtr není určen pro mytí v myčce nádobí!
Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační schopnosti ano.
Zanedbáním čištění filtru může vést k poruše vysavače!
Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnicí prvky byly funkční.
Filtr doporučujeme měnit 1x za rok nebo pokud ho již nelze řádně vyčistit nebo je
poškozen. Náhradní filtr zakoupíte v síti prodejen ETA-elektro.
!
Nádoba na prach
Nádobu na prach opláchněte pod tekoucí vodou a nechtě řádně vyschnout.
Nádoba na vodní filtraci
Nádobu rozeberte podle obr. 7. Nádobu i všechny její součásti opláchněte pod tekoucí
vodou a nechte řádně vyschnout. Po provedení údržby nádobu opačným způsobem složte.
POZOR
Nádoba na prach a nádoba na vodní filtraci nejsou určeny k mytí v myčce na nádobí.
!
13
CZ
VI. ŘEŠENÍ PROBLÉMU
Problém Příčina Řešení
Motor se nezapne
Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor
Není zapnutý spínač “
Stiskněte tlačítko spínače “
Vysavač se nenabíjí
V zásuvce není el. napětí
Zkontrolujte, zda jsou jističe
zapnuty
Nabíjecí adapté nebo jeho
přívod je poškozen
Obraťe se na autorizované
servisní středisko
Vysavač se přehřívá
Filtrační systém je
znečištěný
Vyprázdněte nádobu na prach
a řádně vyčistěte filtrační systém
Vzduch vycházející z
vysavače při vysávání
zapáchá
Znečištěná voda v nádobě
na vodní filtraci
Vyměňte vodu
UV světlo se nezapne
V zásuvce není el. napětí
Zkontrolujte, zda jsou jističe
zapnuty
Nabíjecí adaptér nebo jeho
přívod je poškozen
Obraťte se na autorizované
servisní středisko
Adaptér není správně
připojen
Zkontrolujte připojení adaptéru
Nádoba na vodní filtraci
není právně usazená a
vyklápěcí kryt C14 není
řádně uzavřen
Zkontrolujte usazení nádoby
na vodní filtraci a vyklápěcí kryt
C14
Sací výkon je
nedostatečný
Plná nádoba na prach Nádobu vyprázdněte
Zanesený filtr Filtr vyčistěte případně vyměňte
Příslušenství je ucpané Odstraňte blokující předměty
Akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné
likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Při nesprávné likvidaci
tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Tento
spotřebič je vybaven Li-ion akumulátorem s dlouhou životností. Pro ochranu životního
prostředí je nutné po ukončení životnosti spotřebiče vybitý akumulátor z něho demontovat
a vhodným způsobem, prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí,
akumulátor i spotřebič bezpečně zlikvidovat. Další podrobnosti si vyžádejte od místního
úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrovin.cz).
14
CZ
Vyjmutí akumulátoru
Akumulátory z přístroje vyjměte pouze po úplném vybití (tj. nechte vysavač v chodu tak
dlouho, dokud se jeho motor nezastaví). Vysavač musí být vypnutý a odpojený od el. sítě.
Postup vyjmutí akumulátoru je znázorněn na obr. 10:
1. Pomocí šroubováku sejměte plastový kryt na rukojeti vysavače.
2. Povolte šrouby na rukojeti a na zadní straně vysavače.
3. Rozdělejte plastové tělo vysavače.
4. Odpojte veškeré dráty a vyjměte elektromotor s akumulátorem
5. Povolte šrouby a sejměte akumulátor z elektromotoru.
Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, může provádět
jen odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545
nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon (W) uveden na typovém štítku spotřebiče
Spotřebič třídy ochrany II.
Akumulátor Li-Ion
Hmotnost (kg) cca 3,4
Rozměry vysavače cca (DxHxV) (mm) 115 x 106 x 405
Rozměry vysavače s nástavcem cca (DxHxV) (mm)
1110 x 265 x 240
Deklarovaná hladina akustického výkonu je 83 dB(A) re 1pW
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem.
NEVER FILL THE WATER BEYOND THE MAXIMUM LEVEL INDICATION - Nikdy
nedávejte do nádoby více vody, než je označeno ryskou MAX.
DO NOT DIRECTLY EXPOSURE TO SKIN OR EYES WHEN THE UV LIGHT IS ON
AND DO NOT LOOK DIRECTLY TO THE UV LIGHT - Nevystavujte pokožku ani oči
záření UV světla a nedívejte přímo do UV světla.
PATENTED WATER FILTRATION SYSTEM - Patentovaný systém vodní filtrace.
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT
A TOY. Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách,
postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí.
Sáček není na hraní.
UPOZORNĚNÍ
15
CZ
Tyčový vysávač 2 v 1
eta
1448
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu
so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným
vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky
podľa STN!
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie
a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom
alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú
užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako
8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
Ak je adaptér tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice adaptéru z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte adaptér od napájania pred montážou, demontážou
alebo čistením.
Ruky/prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa valcovej kefy, aby ste
predišli zraneniam.
Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
adaptér alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na
zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do
špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu
funkciu.
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných
prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné
použitie!
Aqualio
16
SK
Vysávač používajte len so správne zloženým filtračným systémom, aby nedošlo
k poškodeniu motora.
Akumulátor a motorovú časť vysávača neponárajte do vody (ani čiastočne)
a chráňte pred vlhkosťou!
Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu
jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe
používania akumulátora.
Pri manipulácii s vysávačom sa vyvarujte kontaktu (napr. voľného odevu, vlasov, prstov
bižutérie, náramku, atď.) s rotujúcou kefou.
Nikdy spotrebič nepoužívajte (nezapínajte) ak je pripojený k el. sieti a nabíja sa.
Vysávač vždy najskôr vypnite, odpojte vidlicu prívodného kábla od elektrickej siete a až
potom vyprázdnite nádobu na prach, vyčistite/vymeňte mikrofiltre, očistite vysávač alebo
jeho príslušenstvo.
Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru!
Nikdy sa nepozerajte priamo do UV svetla a ani sa tvárou alebo pokožkou nepribližujte do
jeho blízkosti, keď je zapnuté.
Aby nedošlo k preexponovaniu ultrafialovým svetlom, musí byť ľudia a domáce zvieratá
vzdialení od spotrebiča min. 30 cm. Krátke vystavenie svetlu v tesnej blízkosti je
bezpečné.
Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte zaklimatizovať.
Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
Nasávaciu hubicu alebo koniec sacieho otvoru alebo neprikladajte k očima ani
ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!
Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov!
Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
Pri manipulácii sa vyvarujte sa hrubému zaobchádzaniu s vysávačom!
Pri nabíjaní akumulátora a po použití vysávač vždy vypnite.
Akumulátor dobíjajte pri izbovej teplote. Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším ako
50 °C. Predchádzate tak poškodeniu akumulátora.
Nedobíjajte akumulátor, z ktorého uniká elektrolyt.
Unikanie elektrolytu z akumulátora je zapríčinené preťažovaním vysávača alebo
používaním vysávača za extrémne vysokých teplôt. Ak sa elektrolytom zasiahnete, umyte
zasiahnuté miesto vodou a mydlom a opláchnite citrónovou šťavou s octom. Pri zasiahnutí
oči, vyplachujte čistou vodou zasiahnuté oko počas niekoľkých minút a ihneď vyhľadajte
lekársku pomoc.
Kontakty akumulátora nespájajte! Ak akumulátor nepoužívate, držte ho z dosahu
kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo
ďalšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť skratovanie svoriek akumulátora.
Vzájomne skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
Akumulátor neodhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Počas normálnej prevádzky sa batérie zo spotrebiča nevyberajú. Batérie vyberte iba
vtedy, pokiaľ má byť spotrebič zlikvidovaný (pozri text VII. EKOLÓGIA).
Nikdy nevsúvajte prsty ani iné predmety do vstupných a výstupných otvorov. Pokiaľ
dôjde k upchaniu otvorov na priechod vzduchu (napr. príslušenstva), vysávač vypnite
a odstráňte prípadné viditeľné prekážky brániace prúdu vzduchu.
Stojan, vysávač a príslušenstvo inštalujte na miesto v dostatočnej vzdialenosti od
horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí,
el./plynového sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
17
SK
Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajši
priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia
a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu.
Nevysávajte vodu, tekutiny alebo agresívne kvapaliny!
Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže dôjsť k vyvolaniu statickej elektriny.
Žiadny výboj statickej energie nie je zdraviu nebezpečný.
Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety
(napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky,
oleje) a žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšťadlá). Vysatím týchto predmetov
môže dôjsť k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchať póry filtrov. Tým sa zmenší
priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je treba filtre očistiť
aj keď nádoba nie je celkom plnená. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot
produkovaných při/po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný
písek, cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot /
sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí
jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na
záruční opravu.
Vysávač nie je vhodný k vysávaniu látok, ktoré môžu poškodiť ľudské zdravie.
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
– Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.).
Napájací prívod adaptéra nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi,
otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
Napájací prívod adaptéra pravidelně kontrolujte.
Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako
je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia.
Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku,
sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie
uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa medzi
iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov podľa
pokynov v kapitole IV., V. a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku
ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
Pre bezporuchovú činnosť vysávača je potrebné používať
testované mikrofiltre odporúčané výrobcom.
18
SK
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr. 1)
A — vysávač
A1 — spínač
A2 — sveteľná signalizácia
A3 — tlačidlo aretácie nádoby na prach
A4 — rukoväť
B — nádoba na prach
B1 — HEPA—filter
B2 — separátor
B3 — tesniaci krúžok
C — predlžovací nadstavec
C1 — horná časť s rukoväťou
C2 — spodná časť s vodnou filtráciou
C3 — skrutka
C4 — nabíjací konektor
C5 — spínač
C6 — tlačidlo pre nastavenie sacieho výkonu
C7 — tlačidla aretácie hubice
C8 — tlačidlo aretacie vysávače
C9 — tlačidlo pre zapnutie / vypnutie UV svetla
C10 — displej s indikáciou času svietenia UV svetla
C11 — UV svetlo
C12 — otvor pre prichytenie príslušenstva
C13 — tlačidlo aretácie nádoby na vodnú filtráciu
C14 — vyklápací kryt pre nádobu na vodnú filtráciu
D — nádoba na vodnú filtráciu
D1 — aretačná záklopky
D2 — veko so separátorom
D3 — aktívny uhlíkový filter
D4 — sklopné držadlo
E — podlahová hubica
F — príslušenstvo
F1 — kefa
F2 — štrbinová hubica
F3 — nádobka
F4 — sitko
G — stojan
H — nabíjací adaptér
III. PRIPRAVA A POUŽITIE VYSÁVAČA
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo.
Zostavenie predlžovacieho nástavec (obr. 2)
Hornú časť nástavca C1 spojte miernym tlakom s jeho spodnou časťou C2 podľa obr.
2. vložte skrutku C3 do príslušného otvoru a dotiahnite ho (viď obr. 2). Stlačte tlačidlá
aretácie C7 a podlahovú hubicu E zasuňte miernym tlakom do predlžovacieho nadstavca
C až na doraz (ozve sa počuteľné klapnutie) (obr. 2).
19
SK
Pre odobratie hubice z nástavca je nutné najskôr riadne stlačiť obe tlačidlá aretácie C7
a následne hubicu ťahom vytiahnuť.
Upevnenie vysávača do nadstavca (obr. 3)
Vysávač A vložte sacím otvorom do nadstavca C a následne vysávač zaklopte až na doraz
do otvoru (ozve sa počueteľné klapnutie) (obr. 3). Pre vyňatie vysávača z nadstavca je
nutné najprv stlačiť tlačidlo aretácie C8 a následne vysávač ťahom vyňať.
Štrbinová hubica a kefa (obr. 4)
Pri pripájaní príslušenstva postupujte podľa obrázka 4. Opačným spôsobom nadstavec
odnímte.
Nabíjanie akumulátora (obr. 5, 6)
Pred prvým použitím treba batérie nabíjať minimálne 8 hod. Vysávač umiestnite na
stabilnú vodorovnú plochu. Odporúčame použitie stojanu G (Obr. 5). Vysávač pripojte
pomocou adaptéra H k elektrickej sieti. Činnosť nabíjania akumulátora je indikovaná
svetelnou signalizáciou A2. Po cca 6-8 je zvyčajne akumulátor plne nabitý môže poskytnúť
až 50 minút prevádzky. Spotrebič je vybavený automatickou ochranou akumulátora proti
prebíjaniu (po dosiahnutí maximálneho nabitia dôjde k vypnutiu nabíjanie).
Svetelná signalizácia A2
Stav vysávače
LED kontrolka
Červená Modrá
Zapnuté - svieti
Akumulátor je pod 20% svojej maximálnej kapacity - bliká
Slabý akumulátor bliká -
Nabíjanie svieti -
Nabíjanie ukončené - svieti
Zaseknutá rotačná kefa červená svieti + alová bliká
Zaseknutý motor alová bliká
Chybný akumulátor červená a modrá striedavo blikajú
Skrat modrá svieti + alová bliká
POZOR
Ak nabíjate akumulátor po prvýkrát alebo po dlhodobom uskladnení, dôjde k jeho
nabitiu zhruba na 60 % celkovej kapacity. Po opakovanom vybití a opätovnom nabití
sa akumulátor nabije na 100 %.
Po skončení náročnej práce alebo v horúcom prostredí môže byť akumulátor príliš
horúci na nabíjanie. Nechajte akumulátor pred nabíjaním vychladnúť.
Každé 3 mesiace vybite batérie pravidelným používaním vysávača (bez pripojeného
kabelu k el. sieti). Potom nechajte vysávač opäť celkom nabiť.
!
20
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

eta Aqualio Instructions For Use Manual

Kategoria
Odkurzacze przenośne
Typ
Instructions For Use Manual

w innych językach