Bartscher 700609 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
- 1 -
AL 10
Bedienungs
anleitung
Schnellkühler / Schockfroster
Seite 3 bis 25
Instruction manual
Blast chiller/Shock freezer
from page 27 to 49
Mode
d’emploi
Refroidisseur - surgélateur rapide
de page 51 à page 73
Snelkoeler-snelvriezer
blz. 75 t/m 97
Instrukcja
obsługi
Schładzarko-zamrażarka szokowa
strony od 99 do 121
700.609
V
2
/
0410
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
- 2 -
- 3 -
1. Allgemeines 4
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung 4
1.2 Symbolerklärung 4
1.3 Haftung und Gewährleistung 5
1.4 Urheberschutz 5
1.5 Konformitätserklärung 5
2. Sicherheit
6
2.1 Allgemeines 6
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes 6-7
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 7
3. Transport, Verpackung und Lagerung 8
3.1 Transportinspektion 8
3.2 Verpackung 8
3.3 Lagerung 8
4. Technische Daten 9
5. Installation und Bedienung 9
5.1 Sicherheitshinweise 9-10
5.2 Aufstellen und Anschließen 10
5.3 Bedienung 11-22
6. Reinigung und Wartung 23
6.1 Sicherheitshinweise zur Reinigung 23
6.2 Reinigung 23
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung 23
7. Mögliche Funktionsstörungen 24
8. Entsorgung 25
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-
120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
D/A/CH
Bedienungsanleitung griffbereit
am Produkt aufbewahren!
- 4 -
1. Allgemeines
1.1 Informationen zur Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk.
Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen
schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen
Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes für
das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich
aufzubewahren.
1.2 Symbolerklärung
Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung
durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle,
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein
und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen Strom
aufmerksam. Bei
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht
Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung,
Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und
störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
- 5 -
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung
der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes
sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen
erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen.
Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme
zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von
den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Bei
Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
HINWEIS!
Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät,
insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und
Störungen, die sich aus der
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die
am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt im
Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung
behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art
und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes
sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben
vorbehalten.
HINWEIS!
Die grafischen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen leicht
von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
1.5 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
- 6 -
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung
von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am Gerät
befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig
lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht optimalen Schutz vor Gefährdungen
und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von
diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß
verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie
vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und
störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am
Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den
Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben
werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung
des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten
Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten
Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und
neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen Union sind die am Einsatzort
des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen
einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den
Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-
vorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu beachten und
einzuhalten.
- 7 -
ACHTUNG!
o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
o Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
o Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine
dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt
werden.
o Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der
Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
o Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung
entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet.
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich
von qualifiziertem Kundendienst vorzunehmen.
Der Schnellkühler / Schockfroster ist nur zur schnellen Kühlung oder Tiefkühlung
von Nahrungsmitteln bestimmt.
ACHTUNG!
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder anders-
artige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind
ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der
Betreiber.
- 8 -
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei
äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt
entgegen nehmen.
Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken.
Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur
innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere
Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das äußere und
innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.
HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrem Land
geltenden Vorschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialien
dem Recycling zu.
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche Teile
fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen
angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
- Vor Sonneneinstrahlung schützen.
- Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller Teile
und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder erneuern.
- 9 -
4. Technische Daten
Bezeichnung Schnellkühler / Schockfroster AL 10
Artikel-Nr.:
700.609
Ausführung: CNS 18/10 nach HACCP Richtlinien
Kühlmittel: R404a
Schnellkühlzyklus: +70°C bis +3°C
Schockfrostleistung: +70°C bis -18°C
Fassungsvermögen: 10 x 1/1 GN oder 10 x 600x400 mm
Füllmenge: Kühlung 38 kg; Tiefkühlung 25 kg
Klimaklasse: 4 (ST)
Anschlusswert: 230 V ~ 50 Hz 2140 W
Abmessungen: B 770 x T 800 x H 1520 mm
Gewicht: 105,0 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit
Schutzkontakt betrieben werden.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in
Berührung kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder
zu Boden gefallen ist.
Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät
verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung.
Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht
abdecken. Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser eintauchen.
- 10 -
Gerät während des Betriebes nicht bewegen und nicht umkippen.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des
Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten!
5.2 Aufstellen und Anschließen
ACHTUNG!
Die Installation und Wartung des Gerätes sollte nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden!
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des Gerätes
aushält.
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder
anderen Hitzequellen, wie direkte Sonnenstrahlung, aufstellen. Hitze kann die
Oberfläche des Gerätes beschädigen, sowie die Kühlleistung beeinträchtigen und
den Energieverbrauch erhöhen.
Das Gerät bei einer Raumtemperatur bis max. 32 °C betreiben, in Räumen mit
höheren Temperaturen sind die angegebenen Arbeitsleistungen nicht gewährt.
Um Störungen des Kompressors zu vermeiden, soll das Gerät nicht mehr als 45°
gekippt werden, wenn Sie diesen aufstellen oder transportieren. Seien Sie vorsichtig im
Umgang mit dem Kondensator, denn Beschädigungen beeinträchtigen den Gebrauch.
Wenn das Gerät nicht in geeigneter Weise transportiert wurde (nicht senkrecht oder
auf der Rückseite) mindestens 4 Stunden warten, bevor es eingeschaltet wird.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass genügend Luft frei zirkulieren kann. Mindestens
20 cm Abstand zu den Wänden und anderen Gegenständen muss eingehalten werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an Plätzen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hohen
Temperaturen auf, denn diese Einflüsse können das Gerät beschädigen.
In und auf dem Gerät keine Löcher bohren oder andere Gegenstände montieren.
Der Steckdosenstromkreis muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Anschluss
nur direkt an eine Wandsteckdose; Verteiler oder Mehrfachsteckdosen dürfen nicht
verwendet werden.
Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf
schnell vom Netz getrennt werden kann.
- 11 -
5.3 Bedienung
Bedienblende
Tastenfunktionen
START (EIN-/AUS) Taste
Zeitkühlung
Temperaturkühlung durch Kerntemperaturfühler
Zeittiefkühlung
Temperaturtiefkühlung durch Kerntemperaturfühler
Abtauung
Wahltaste Erhöhung
Wahltaste Reduzierung
- 12 -
Display-Anzeigen
TIEFKÜHLUNG
Diese Anzeige blinkt während des Tiefkühlungszyklus, leuchtet während der
folgenden Konservierungsphase
KÜHLUNG
Diese Anzeige blinkt während des Kühlungszyklus, leuchtet während der
folgenden Konservierungsphase
KONSERVIERUNG
Diese Anzeige leuchtet oder blinkt während der Konservierungsphase
TEMPERATUR
Diese Anzeige leuchtet während eines Temperaturkühlungszyklus durch
Kerntemperaturfühler
ZEIT
Diese Anzeige leuchtet während eines Zeitkühlungszyklus
OFF
Ist das Gerät ausgeschaltet, leuchtet diese Anzeige.
FAHRENHEIT
Ist die Temperaturanzeige des Schnellkühlers/Schockfrosters in Fahrenheit
eingestellt, leuchtet diese Anzeige rot oder grün, abhängig von der
Displayfarbe.
CELSIUS
Ist die Temperaturanzeige des Schnellkühlers/Schockfrosters in Celsius
eingestellt, leuchtet diese Anzeige rot oder grün, abhängig von der
Displayfarbe.
Eigenschaften
Der Schnellkühler/Schockfroster ist ein Gerät, dass imstande ist, in der vorgesehenen
Zeit von 90 Minuten die Kerntemperatur der Nahrungsmittel von +70°C auf +3°C in
Kühlung und in 240 Minuten von +70°C auf -18°C in T iefkühlung zu reduzieren, wobei
mit einem thermischen Schock die Bakterienvermehrung verhindert wird, ohne die
Eigenschaften und die Qualität zu verändern.
- 13 -
Einstellungen
„SOFT“ Temperaturschnellkühlung durch Kerntemperaturfühler
1. Den Kerntemperaturfühler in die Nahrungsmittel einführen.
ACHTUNG!
Den Kerntemperaturfühler max. 2 – 3 cm tief in das Innere der Nahrungsmittel
einführen.
2. Taste Temperaturkühlung durch Kerntemperaturfühler gedrückt halten. Im
Display erscheint zunächst die aktuelle Innentemperatur. Dann kurz die Taste
erneut drücken, bis die Anzeige „SOFT“ im Display erscheint.
Nach 3 Sekunden zeigt das Display die Innenraumtemperatur während der
Schnellkühlung (-5°) rot an. Dieser Wert kann mit den Wahltasten oder
verändert werden.
Bestätigen Sie den Wert mit der Taste Temperaturkühlung durch
Kerntemperaturfühler .
3. Den Arbeitszyklus durch Drücken der Taste START aktivieren.
4. Der Schnellkühlungszyklus ist beendet, wenn die Temperatur von +3° in der Mitte
des Nahrungsmittels erreicht ist.
5. Automatisch beginnt die Konservierungsphase. Während der Konservierungsphase
wird die Innenraumtemperatur in rot im Display angezeigt.
Während des Schnellkühlungszyklus ist es möglich, die Innenraumtemperatur durch
Drücken der Taste Temperaturkühlung durch Kerntemperaturfühler
im Display
anzeigen zu lassen. Die Innenraumtemperatur wird für 5 Sekunden in grün im Display
angezeigt.
- 14 -
Es ist möglich, die abgelaufene Zeit anzuzeigen, wenn man die Taste Zeitkühlung
drückt. Die abgelaufene Zeit wird dann für 5 Sekunden in grün im Display angezeigt.
Wenn Sie Nahrungsmittel aus dem Schnellkühler/Schockfroster entnehmen, drücken
Sie die Taste START , um den Schnellkühlungszyklus zu stoppen.
Um das Gerät in den STANDBY Modus zu schalten, drücken Sie für 3 Sekunden eine
der Tasten
. Die Innenraumtemperatur wird in grün im Display
angezeigt.
Der Schnellkühler/Schockfroster ist für einen neuen Schnellkühlungszyklus bereit.
Um den nächsten Kühlungszyklus zu starten, drücken Sie für 3 Sekunden eine der
Tasten
.
„HARD“ Temperaturschnellkühlung durch Kerntemperaturfühler
1. Den Kerntemperaturfühler in die Nahrungsmittel einführen.
ACHTUNG!
Den Kerntemperaturfühler max. 2 – 3 cm tief in das Innere der Nahrungsmittel
einführen.
2. Taste Temperaturkühlung durch Kerntemperaturfühler gedrückt halten. Im
Display erscheint zunächst die aktuelle Innentemperatur. Dann kurz die Taste
erneut drücken, bis die Anzeige „HARD“ im Display erscheint.
Nach 3 Sekunden zeigt das Display die Innenraumtemperatur während der
Schnellkühlung (-15°) rot an. Dieser Wert kann mit den Wahltasten oder
verändert werden. Bestätigen Sie den Wert mit der Taste Temperaturkühlung durch
Kerntemperaturfühler .
- 15 -
3. Den Arbeitszyklus durch Drücken der Taste START
aktivieren.
4. Der Schnellkühlungszyklus ist beendet, wenn die Temperatur von +3° in der Mitte
des Nahrungsmittels erreicht ist.
5. Automatisch beginnt die Konservierungsphase. Während der Konservierungsphase
wird die Innenraumtemperatur in rot im Display angezeigt.
Während des Schnellkühlungszyklus ist es möglich, die Innenraumtemperatur durch
Drücken der Taste Temperaturkühlung durch Kerntemperaturfühler im Display
anzeigen zu lassen. Die Innenraumtemperatur wird für 5 Sekunden in grün im Display
angezeigt.
Es ist möglich, die abgelaufene Zeit anzuzeigen, wenn man die Taste Zeitkühlung
drückt. Die abgelaufene Zeit wird dann für 5 Sekunden in grün im Display angezeigt.
Wenn Sie Nahrungsmittel aus dem Schnellkühler/Schockfroster entnehmen, drücken
Sie die Taste START , um den Schnellkühlungszyklus zu stoppen.
Um das Gerät in den STANDBY Modus zu schalten, drücken Sie für 3 Sekunden eine
der Tasten
. Die Innenraumtemperatur wird in grün im Display
angezeigt.
Der Schnellkühler/Schockfroster ist für einen neuen Schnellkühlungszyklus bereit.
Um den nächsten Kühlungszyklus zu starten, drücken Sie für 3 Sekunden eine der
Tasten
.
- 16 -
„SOFT“ Zeitschnellkühlung
1. Den Kerntemperaturfühler in die Nahrungsmittel einführen.
ACHTUNG!
Den Kerntemperaturfühler max. 2 – 3 cm tief in das Innere der Nahrungsmittel
einführen.
2. Taste Zeitkühlung gedrückt halten. Im Display erscheint zunächst die aktuelle
Innentemperatur. Dann kurz die Taste Zeitkühlung erneut drücken, bis die
Anzeige „SOFT“ im Display erscheint.
Nach 3 Sekunden zeigt das Display die Innenraumtemperatur während der
Schnellkühlung (-5°) rot an. Dieser Wert kann mit den Wahltasten oder
verändert werden.
Bestätigen Sie den gewählten Wert mit der Taste Zeitkühlung .
3. Die gewünschte Zeit mit den Wahltasten oder einstellen und mit der Taste
Zeitkühlung bestätigen.
4. Den Arbeitszyklus durch Drücken der Taste START aktivieren.
5. Der Schnellkühlungszyklus ist beendet, wenn die eingestellte Zeit für die
Schnellkühlungsdauer abgelaufen ist.
6. Automatisch beginnt die Konservierungsphase. Während der Konservierungsphase
wird die Innenraumtemperatur in rot angezeigt.
Während des Schnellkühlungszyklus ist es möglich, die Innenraumtemperatur durch
Drücken der Taste Temperaturkühlung durch Kerntemperaturfühler
im Display
anzeigen zu lassen.
- 17 -
Die Innenraumtemperatur wird für 5 Sekunden in grün im Display angezeigt.
Es ist möglich, die abgelaufene Zeit anzuzeigen, wenn man die Taste Zeitkühlung
drückt. Die abgelaufene Zeit wird dann für 5 Sekunden in grün im Display angezeigt.
Wenn Sie Nahrungsmittel aus dem Schnellkühler/Schockfroster entnehmen, drücken
Sie die Taste START , um den Schnellkühlungszyklus zu stoppen.
Um das Gerät in den STANDBY Modus zu schalten, drücken Sie für 3 Sekunden eine
der Tasten
. Die Innenraumtemperatur wird in grün im Display
angezeigt.
Der Schnellkühler/Schockfroster ist für einen neuen Schnellkühlungszyklus bereit.
Um den nächsten Kühlungszyklus zu starten, drücken Sie für 3 Sekunden eine der
Tasten
.
HARD Zeitschnellkühlung
1. Den Kerntemperaturfühler in die Nahrungsmittel einführen.
ACHTUNG!
Den Kerntemperaturfühler max. 2 – 3 cm tief in das Innere der Nahrungsmittel
einführen.
2. Taste Kühlung auf Zeit gedrückt halten. Im Display erscheint zunächst die aktuelle
Innentemperatur. Dann kurz die Taste Zeitkühlung erneut drücken, bis die
Anzeige „HARD“ im Display erscheint.
Nach 3 Sekunden zeigt das Display die Innenraumtemperatur während der
Schnellkühlung (-15°) rot an. Dieser Wert kann mit den Wahltasten
oder
verändert werden.
- 18 -
Bestätigen Sie den gewählten Wert mit der Taste Zeitkühlung
.
3. Die gewünschte Zeit mit den Wahltasten oder einstellen und mit der Taste
Zeitkühlung bestätigen.
4. Den Arbeitszyklus durch Drücken der Taste START aktivieren.
5. Der Schnellkühlungszyklus ist beendet, wenn die eingestellte Zeit für die
Schnellkühlungsdauer abgelaufen ist.
6. Automatisch beginnt die Konservierungsphase. Während der Konservierungsphase
wird die Innenraumtemperatur in rot im Display angezeigt.
Während des Schnellkühlungszyklus ist es möglich, die Innenraumtemperatur durch
Drücken der Taste Temperaturkühlung durch Kerntemperaturfühler im Display
anzeigen zu lassen.
Die Innenraumtemperatur wird für 5 Sekunden in grün im Display angezeigt.
Es ist möglich, die abgelaufene Zeit anzuzeigen, wenn man die Taste Zeitkühlung
drückt. Die abgelaufene Zeit wird dann für 5 Sekunden in grün im Display angezeigt.
Wenn Sie Nahrungsmittel aus dem Schnellkühler/Schockfroster entnehmen, drücken
Sie die Taste START , um den Schnellkühlungszyklus zu stoppen.
Um das Gerät in den STANDBY Modus zu schalten, drücken Sie für 3 Sekunden eine
der Tasten
. Die Innenraumtemperatur wird in grün im Display
angezeigt.
Der Schnellkühler/Schockfroster ist für einen neuen Schnellkühlungszyklus bereit.
Um den nächsten Kühlungszyklus zu starten, drücken Sie für 3 Sekunden eine der
Tasten
.
- 19 -
Temperaturschnelltiefkühlung durch Kerntemperaturfühler
1. Den Kerntemperaturfühler in die Nahrungsmittel einführen.
ACHTUNG!
Den Kerntemperaturfühler max. 2 – 3 cm tief in das Innere der Nahrungsmittel
einführen.
2. Taste Temperaturtiefkühlung durch Kerntemperaturfühler drücken.
3. Den Arbeitszyklus durch Drücken der Taste START aktivieren.
4. Der Schnelltiefkühlungszyklus ist beendet, wenn die Temperatur von -18° in der
Mitte des Nahrungsmittels erreicht ist.
5. Automatisch beginnt die Konservierungsphase. Während der Konservierungsphase
wird die Innenraumtemperatur in rot im Display angezeigt.
Während des Schnelltiefkühlungszyklus ist es möglich, die Innenraumtemperatur durch
Drücken der Taste Temperaturtiefkühlung durch Kerntemperaturfühler im Display
anzeigen zu lassen. Die Innentemperatur wird für 5 Sekunden in grün im Display angezeigt.
Es ist möglich, die abgelaufene Zeit anzuzeigen, wenn man die Taste Zeittiefkühlung
drückt. Die abgelaufene Zeit wird dann für 5 Sekunden in grün im Display angezeigt.
Wenn Sie Nahrungsmittel aus dem Schnellkühler/Schockfroster entnehmen, drücken
Sie die Taste START , um den Schnelltiefkühlungszyklus zu stoppen.
Um das Gerät in den STANDBY Modus zu schalten, drücken Sie für 3 Sekunden eine der
Tasten
. Die Innenraumtemperatur wird in grün im Display angezeigt.
Der Schnellkühler/Schockfroster ist für einen neuen Schnellkühlungszyklus bereit.
Um den nächsten Kühlungszyklus zu starten, drücken Sie für 3 Sekunden eine der
Tasten
.
- 20 -
Zeitschnelltiefkühlung
1. Den Kerntemperaturfühler in die Nahrungsmittel einführen.
ACHTUNG!
Den Kerntemperaturfühler max. 2 – 3 cm tief in das Innere der Nahrungsmittel
einführen.
2. Taste Zeittiefkühlung 2-mal drücken.
3. Die gewünschte Zeit mit den Wahltasten oder einstellen und mit der
Taste Zeittiefkühlung bestätigen.
4. Den Arbeitszyklus durch Drücken der Taste START aktivieren.
5. Der Schnellkühlungszyklus ist beendet, wenn die eingestellte Zeit für die
Schnelltiefkühlungsdauer abgelaufen ist.
6. Automatisch beginnt die Konservierungsphase. Während der Konservierungsphase
wird die Innenraumtemperatur in rot im Display angezeigt.
Während des Schnelltiefkühlungszyklus ist es möglich, die Innenraumtemperatur durch
Drücken der Taste Temperaturtiefkühlung durch Kerntemperaturfühler im Display
anzeigen zu lassen. Die Innentemperatur wird für 5 Sekunden in grün im Display
angezeigt.
Es ist möglich, die abgelaufene Zeit anzuzeigen, wenn man die Taste Zeittiefkühlung
drückt. Die abgelaufene Zeit wird dann für 5 Sekunden in grün im Display angezeigt.
Wenn Sie Nahrungsmittel aus dem Schnellkühler/Schockfroster entnehmen, drücken
Sie die Taste START
, um den Schnelltiefkühlungszyklus zu stoppen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Bartscher 700609 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi