ESAB COOL 2 Standalone Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
0446 806 001 PL 20201023
Valid for: serial no. 028-xxx-xxxx
COOL 2 Standalone
SPIS TREŚCI
0446 806 001 © ESAB AB 2020
1
BEZPIECZEŃSTWO
....................................................................................
4
1.1 Znaczenie symboli
.................................................................................
4
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
..................................................
4
2
WPROWADZENIE
.......................................................................................
7
2.1 Wyposażenie
...........................................................................................
7
3
DANE TECHNICZNE
...................................................................................
8
4
MONT
......................................................................................................
9
4.1 Lokalizacja
..............................................................................................
9
4.2 Zasilanie
..................................................................................................
9
4.3 Montaż urządzeń spawalniczych
..........................................................
9
5
OPERACJA
.................................................................................................
10
5.1 Przyłącza
.................................................................................................
10
5.2 Użytkowanie chłodnicy
..........................................................................
10
5.3 Przyłącza chłodziwa
...............................................................................
10
5.4 Czujnik ciśnienia chłodziwa
..................................................................
10
6
KONSERWACJA
.........................................................................................
11
6.1 Kontrola i czyszczenie
...........................................................................
11
6.2 Uzupełnianie chłodziwa
.........................................................................
11
7
USUWANIE USTEREK
................................................................................
13
8
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
.......................................................
14
INSTRUKCJA MONTAŻU
....................................................................................
15
SCHEMAT
............................................................................................................
16
DANE POMPY
.....................................................................................................
17
NUMERY ZAMÓWIENIOWE
...............................................................................
18
AKCESORIA
........................................................................................................
19
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0446 806 001
- 4 -
© ESAB AB 2020
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na
baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą
skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub
śmiercią.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem
obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA!
Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich
obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem
instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP
oraz karty charakterystyki (SDS).
1.2 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie
osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
1 BEZPIECZEŃSTWO
0446 806 001
- 5 -
© ESAB AB 2020
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki,
bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować
poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w
pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
W przypadku wyposażenia w chłodnicę ESAB
Używać jedynie chłodziwa zatwierdzonego przez ESAB. Niezatwierdzone chłodziwo może
uszkodzić sprzęt i stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa produktu. W przypadku
wystąpienia uszkodzenia tego typu wszystkie postanowienia gwarancyjne ESAB przestają
obowiązywać.
Numer zamówieniowy zalecanego chłodziwa ESAB: 0465720002.
Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, patrz rozdział „AKCESORIA” w
instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób.
Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
WADLIWE DZIAŁANIE w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w
takich lokalizacjach mogą występować potencjalne
trudności w zapewnieniu kompatybilności
elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0446 806 001
- 6 -
© ESAB AB 2020
UWAGA!
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do
zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne
i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu
utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma
obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich
punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy
ESAB.
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby
uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym
dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
2 WPROWADZENIE
0446 806 001
- 7 -
© ESAB AB 2020
2 WPROWADZENIE
Chłodnica COOL 2 Standalone jest przeznaczona do wodnego chłodzenia uchwytów
spawalniczych MIG/MAG i zasilana przez źródło prądu Warrior™ 750i CC/CV.
Akcesoria do tego produktu można znaleźć w rozdziale „AKCESORIA” w niniejszej
instrukcji.
2.1 Wyposażenie
Chłodnica jest dostarczana z instrukcją montażu i instrukcją obsługi.
3 DANE TECHNICZNE
0446 806 001
- 8 -
© ESAB AB 2020
3 DANE TECHNICZNE
COOL 2 Standalone
Pobór mocy 40 V AC / 2A, 50/60 Hz
Zdolność chłodzenia 1 kW
Hałas
(Stałe ciśnienie akustyczne przy
bezczynności)
< 70 dB(A)
Chłodziwo Gotowa mieszanina chłodząca ESAB, patrz
rozdział „AKCESORIA”.
Ilość chłodziwa 4,5 l
Maksymalny przepływ wody 1,8 l/min
Maks. wzrost ciśnienia dla palnika Q
maks
4,6 bara
Temperatura pracy Od -10° do +40°C
Temperatura transportu Od -20° do +55°C
Wymiary (d × s × w) 680 × 330 × 325 mm
Waga bez chłodziwa 16 kg
Stopień ochrony IP23
Prąd znamionowy chłodnicy wynosi 500 A przy 60% cyklu pracy i temperaturze otoczenia
25°C.
Stopień ochrony
Kod IP określa stopień ochrony zapewnianej przez obudowę przed wnikaniem ciał stałych
lub szkodliwymi skutkami wnikania wody.
Urządzenie oznaczone kodem IP23 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach i na
zewnątrz.
4 MONT
0446 806 001
- 9 -
© ESAB AB 2020
4 MONT
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
PRZESTROGA!
Niniejszy produkt jest przeznaczony do zastosowań przemysłowych. W
gospodarstwie domowym może powodować zakłócenia radiowe. Do obowiązków
użytkownika należy podjęcie odpowiednich środków ostrożności.
4.1 Lokalizacja
Chłodnicę należy ustawić w taki sposób, aby wloty i wyloty chłodzącego powietrza nie były
zablokowane.
4.2 Zasilanie
Chłodnica jest zasilana przez źródło prądu, patrz rozdział „EKSPLOATACJA”.
4.3 Montaż urządzeń spawalniczych
Instrukcja montażu dla tego produktu znajduje się w rozdziale „INSTRUKCJA MONTAŻU”.
5 OPERACJA
0446 806 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
5 OPERACJA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
5.1 Przyłącza
1. Przełącznik On/Off 4. Złącze CZERWONE do (powrotu)
chłodziwa do chłodnicy
2. Uzupełnianie chłodziwa 5. Złącze NIEBIESKIE do chłodziwa z
chłodnicy
3. Min./maks. poziom chłodziwa 6. Złącze źródła prądu
5.2 Użytkowanie chłodnicy
PRZESTROGA!
Ważne! Chłodnicę należy WYŁĄCZYĆ podczas spawania MMA lub używania
uchwytów spawalniczych MIG/TIG chłodzonych powietrzem, aby zapobiec
nadmiernemu zużyciu pompy. W przeciwnym razie pompa będzie pracować przy
zamkniętym zaworze.
Chłodnicę należy WŁĄCZYĆ podczas używania uchwytu spawalniczego MIG
chłodzonego wodą, aby zapobiec uszkodzeniu zestawu przewodów.
5.3 Przyłącza chłodziwa
Aby zapewnić bezproblemową pracę zaleca się, aby różnica w wysokości między chłodnicą i
uchwytem MIG/MAG chłodzonym wodą nie przekraczała 8,5 m.
5.4 Czujnik ciśnienia chłodziwa
Pompa jest wyposażona w zawór nadmiarowy ciśnieniowy. Kiedy ciśnienie jest zbyt wysokie,
zawór stopniowo się otwiera. Dzieje się tak w przypadku zagięcia przewodu, które ogranicza
lub blokuje przepływ.
6 KONSERWACJA
0446 806 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
6 KONSERWACJA
UWAGA!
Regularna konserwacja jest bardzo ważna dla bezpiecznego i niezawodnego
działania.
PRZESTROGA!
Osłony bezpieczeństwa mogą zdejmować wyłącznie osoby przeszkolone z zakresu
urządzeń elektrycznych (autoryzowany personel).
PRZESTROGA!
Wszelkie zobowiązania gwarancyjne dostawcy przestają obowiązywać, jeśli klient
podejmie jakiekolwiek działania w okresie gwarancyjnym w celu naprawy usterek w
produkcie.
6.1 Kontrola i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie sieciowe.
Kurz, drobiny, opiłki itp.
Strumień powietrza przepływający przez chłodnicę niesie cząsteczki, które zostają w niej
uwięzione, szczególnie w brudnym środowisku roboczym. W rezultacie dochodzi do
zmniejszenia zdolności chłodzenia. Z tego powodu należy regularnie czyścić chłodnicę
sprężonym powietrzem.
Układ chłodziwa
Należy stosować zalecane chłodziwo w układzie, aby zapobiec powstawaniu osadu
blokującego pompę, przyłącza wody lub inne elementy. Płukanie można wykonać tylko przez
czerwone złącze wody. Następnie należy opróżnić zbiornik ręcznie, tj. przez otwór do
napełniania.
6.2 Uzupełnianie chłodziwa
Należy stosować tylko gotową mieszaninę chłodzącą ESAB, patrz rozdział „AKCESORIA”.
Uzupełnić chłodziwo. (Poziom płynu
powinien zawierać się między górnym i
dolnym zaznaczeniem).
UWAGA!
Podłączając uchwyt spawalniczy lub węże chłodziwa o długości 5 m lub dłuższe,
należy uzupełnić poziom chłodziwa do maksimum. Podczas uzupełniania wody nie
trzeba odłączać węży chłodziwa.
6 KONSERWACJA
0446 806 001
- 12 -
© ESAB AB 2020
PRZESTROGA!
Chłodziwo należy traktować jak odpady chemiczne.
7 USUWANIE USTEREK
0446 806 001
- 13 -
© ESAB AB 2020
7 USUWANIE USTEREK
Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić
następujące kontrole i przeglądy.
Typ usterki Działanie naprawcze
Słabe chłodzenie Wyczyścić chłodnicę sprężonym
powietrzem.
Sprawdzić poziom chłodziwa.
Sprawdzić, czy przełącznik Wł./Wył. na
chłodnicy jest w położeniu Wł.
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
0446 806 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH
PRZESTROGA!
Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika
autoryzowanego serwisu firmy ESAB. Należy stosować wyłącznie oryginalne części
zamienne i eksploatacyjne firmy ESAB.
Chłodnica COOL2 Standalone została zaprojektowana i przetestowana zgodnie z
międzynarodowymi i europejskimi normami IEC/EN 60974-2 oraz IEC/EN 60974-10, normą
kanadyjską CAN/CSA-E60974-1 i normą amerykańską ANSI/IEC 60974-1. Po zakończeniu
prac serwisowych lub naprawczych wykonująca je osoba odpowiada za zapewnienie
dalszej zgodności produktu z powyższymi normami.
Części zamienne oraz części eksploatacyjne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy
ESAB patrz strona esab.com. Przy składaniu zamówienia należy podać typ produktu,
numer seryjny, oznaczenie i numer części zamiennej według listy części zamiennych. Ułatwi
to wysyłkę i umożliwi prawidłową dostawę.
INSTRUKCJA MONTAŻU
0446 806 001
- 15 -
© ESAB AB 2020
INSTRUKCJA MONTAŻU
SCHEMAT
0446 806 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
SCHEMAT
DANE POMPY
0446 806 001
- 17 -
© ESAB AB 2020
DANE POMPY
NUMERY ZAMÓWIENIOWE
0446 806 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
NUMERY ZAMÓWIENIOWE
Ordering Number Denomination Type
0465 427 881 Cooling unit COOL 2 Standalone
0459 839 092 Spare parts list COOL 2 Standalone
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com.
AKCESORIA
0446 806 001
- 19 -
© ESAB AB 2020
AKCESORIA
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant
(10l/2.64gal)
Użycie innego chłodziwa niż zalecane
może doprowadzić do uszkodzenia
sprzętu. W przypadku wystąpienia
uszkodzenia tego typu wszystkie
postanowienia gwarancyjne ESAB
przestają obowiązywać.
For contact information visit esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB COOL 2 Standalone Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi