Roche cobas s 201 system Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Podręcznik obsługi
urządzenia
Wersja 3.0
Do stosowania z systemem cobas s 201
Urządzenie do pipetowania
Hamilton MICROLAB STAR
IVD/STARlet IVD
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0 3
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Informacje dotyczące publikacji
Historia wersji
Uwagi do wydania Publikacja jest przeznaczona dla użytkowników urządzenia do pipetowania
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD stanowiącego element systemu
cobas s 201.
Dołożono wszelkich starań, aby wszystkie informacje zawarte w niniejszej publikacji
były w chwili druku prawidłowe. Jednak może zajść potrzeba aktualizacji przez
producenta tego wyrobu informacji w niniejszej publikacji w związku z działaniami
dotyczącymi nadzoru nad produktem, co będzie skutkować nową wersją tego
dokumentu.
Gdzie szukać informacji? Podręcznik obsługi urządzenia zawiera wszystkie informacje dotyczące produktu,
włącznie z następującymi:
o Rutynowa obsługa
o Serwis
o Bezpieczeństwo
o Informacje dotyczące rozwiązywania problemów
o Informacje podstawowe
Szkolenie Nie należy obsługiwać urządzenia ani przeprowadzać czynności serwisowych bez
wcześniejszego przeszkolenia przez firmę
Roche Diagnostics. Zadania nieopisane w
dokumentacji dla użytkownika należy pozostawić personelowi serwisu firmy Roche.
Ilustracje Zrzuty ekranu oraz obrazy sprzętu zostały zamieszczone w niniejszej publikacji
jedynie w celach ilustracyjnych. Znajdujące się na zrzutach ekranu dane
przeznaczone do konfiguracji oraz zmienne, takie jak wyniki badań lub nazwy ścieżek
do plików, nie mogą być wykorzystywane do celów laboratoryjnych.
Wersja
publikacji
Wersja oprogramowania Data wersji Opis zmiany
1.0 Oprogramowanie PDM 3.0 Sierpień 2010 Pierwsza wersja dokumentu
1.1 Oprogramowanie PDM 3.0 Marzec 2013 Informacje o dokumencie, adresy kontaktowe,
obsługa kodów kreskowych
2.0 Oprogramowanie PDM 3.0 i 4.0 Lipiec 2014 Dodanie oprogramowania PDM 4.0 oraz opcji
Konfiguracji E
3.0 Oprogramowanie PDM 4.1 Styczeń 2019 r. Aktualizacja do Oprogramowanie PDM 4.1.
Usunięto konfigurację D.
e
Co nowego w wersji 3.0 publikacji na stronie 11
Kwestie ogólne
Aby uniknąć poważnych lub tragicznych w skutkach obrażeń ciała, przed rozpoczęciem
pracy należy zapoznać się z systemem i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
o Należy zwrócić szczególną uwagę na wszystkie środki ostrożności dotyczące bezpie-
czeństwa.
o Należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej publikacji.
o Nie należy korzystać z urządzenia w sposób odmienny niż opisany w niniejszej publika-
cji.
o Wszystkie publikacje należy przechowywać w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu.
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Roche Diagnostics
4 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0
Gwarancja Wszelkie modyfikacje urządzenia przeprowadzane przez klienta spowodują utratę
gwarancji lub zerwanie umowy serwisowej.
Aktualizacji oprogramowania dokonują przedstawiciele serwisu firmy Roche.
Prawa autorskie © 2010–2019, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Znaki towarowe Zatwierdzone są następujące znaki towarowe:
ROCHE, AMPLIPREP, TAQMAN, COBAS oraz COBAS S są znakami towarowymi
firmy Roche.
MICROLAB jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hamilton Bonaduz AG.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych lub innych
krajach.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.
Opinie Dołożono wszelkich starań, aby niniejsza publikacja w pełni odzwierciedlała
zastosowanie. Jesteśmy otwarci na wszelkie opinie dotyczące niniejszej publikacji,
które zostaną uwzględnione w trakcie aktualizacji. W celu przekazania swojej opinii
należy skontaktować się z przedstawicielem firmy Roche.
Zatwierdzenia Urządzenie do pipetowania Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD spełnia
wymogi wyszczególnione w następujących regulacjach:
Dyrektywa 98/79/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 1998
r. w sprawie wyrobów medycznych używanych do diagnostyki in vitro.
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w
sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzę
cie
elektrycznym i elektronicznym.
Zgodność z właściwą dyrektywą/dyrektywami jest potwierdzona deklaracją
zgodności.
Zgodność z tą dyrektywą odzwierciedlają następujące oznaczenia:
Zgodny z zapisami właściwych dyrektyw UE.
Do diagnostyki in vitro.
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0 5
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Adresy kontaktowe
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Niemcy
Hamilton Bonaduz AG
Via Crusch 8
7402 Bonaduz
Szwajcaria
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Roche Diagnostics
6 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0 7
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Spis treści
Informacje dotyczące publikacji 3
Adresy kontaktowe 5
Spis treści 7
Zastosowanie 9
Symbole i skróty 10
Co nowego w wersji 3.0 publikacji 11
Opis systemu Part A
1 Bezpieczeństwo
Klasyfikacja informacji dotyczących bezpieczeństwa
A–5
Środki ostrożności mające na celu zachowanie
bezpieczeństwa A6
Podsumowanie informacji dotyczących
bezpieczeństwa A8
Etykiety bezpieczeństwa na urządzeniu A–13
Utylizacja urządzenia A–15
2Przegląd ogólny
Dane techniczne A–19
Ustawianie urządzenia do pipetowania A–24
Podłączanie kabla zasilającego oraz sieciowego A–25
3Urządzenie
Przegląd ogólny procesu pipetowania A28
Platformy A–30
Panel automatycznego ładowania A–32
Moduł automatycznego ładowania z czytnikiem
kodów kreskowych A–33
Ramię pipetujące A–34
Igły próbkujące A–36
Przełącznik główny (ON/OFF) A–36
Nośniki A–37
Materiały eksploatacyjne A–42
Obsługa Part B
4Obsługa
Przegląd ogólny B–5
Informacje na temat bezpieczeństwa B–5
Przebieg pracy B–6
Konserwacja Part C
5Serwis
Informacje na temat bezpieczeństwa C–5
Konserwacja urządzenia do pipetowania Hamilton
MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD C–6
Procedury weryfikacji C–16
Rozwiązywanie problemów Part D
6Rozwiązywanie problemów
Komunikaty o błędach D–4
Rozwiązywanie problemów D–8
Słownik terminów Part E
Słownik terminów E–3
Indeks Part F
Indeks F–3
Poprawki Part G
Roche Diagnostics
8 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0 9
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Zastosowanie
Urządzenie do pipetowania Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD
umożliwia automatyzację pipetowania pul podstawowych, płytek bibliotecznych
(opcjonalne) oraz próbek kontrolnych. Urządzenie służy również do
przygotowywania pul dodatkowych, jeśli są wymagane.
Urządzenie do pipetowania Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD służy
do pipetowania ludzkiego osocza podczas badań przesiewowych w kierunku
czynników zakaźnych przy użyciu technologii amplifikacji w reakcji łańcuchowej
polimerazy (PCR) oraz technologii detekcji 5'-nukleazy w czasie rzeczywistym.
Urządzenie do pipetowania Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD jest
przeznaczone do stosowania przez pracowników laboratoryjnych, przeszkolonych w
zakresie technik laboratoryjnych oraz używania systemu.
Niniejszy podręcznik jest przeznaczony do wykorzystywania łącznie z podręcznikiem
użytkownika systemu cobas s 201.
UWAGA
o Niniejszy podręcznik służy do zastosowania z oprogramowaniem PDM w wersji 4.1 lub
nowszej.
o Podręcznika nie wolno wykorzystywać do działań wykonywanych z użyciem wersji
oprogramowania PDM starszych niż 4.1.
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Roche Diagnostics
10 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0
Symbole i skróty
Symbole wykorzystane w
publikacji
Symbole stosowane na
produkcie
Skróty Używane są następujące skróty:
Symbol Objaśnienie
a Rozpoczęcie procedury
Zakończenie procedury
o Pozycja listy
e
Odnośnik
f Wywołanie (odnośnik programowy)
Wskazówka
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oznaczone tym symbolem są
objęte dyrektywą europejską WEEE.
Symbol ten wskazuje, że urządzenie nie może być utylizowane w
ramach miejskiego systemu usuwania odpadów.
Symbol Objaśnienie
Globalny Numer Jednostki Handlowej (ang. Global Trade Item
Number, GTIN). Stosowany na tabliczce znamionowej urządzenia.
AAmper
AC Prąd przemienny
ANSI Amerykański Narodowy Instytut Standardów (American National
Standards Institute)
cm Centymetr
CO-RE Rozszerzanie się pierścienia O-ring pod wpływem nacisku (ang.
compression-induced O-ring expansion)
Dioda LED Dioda świetlna (ang. light emitting diode)
DNA Kwas dezoksyrybonukleinowy
EN Normy europejskie
ft Stopa
Hz herc
IEC Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna (International
Electrotechnical Commission)
in Cal
ISO Międzynarodowa Organizacja ds. Standaryzacji (International
Organization for Standardization)
IVD Diagnostyka in vitro
kg kilogram
Kontrola zewnętrzna
RMEC
Kontrola zewnętrzna produkcji firmy Roche (ang. Roche-
manufactured external control)
Kontrola zewnętrzna
UDEC
Kontrola zewnętrzna zdefiniowana przez użytkownika (ang. user-
defined external control)
lb Funt (masa)
LLD Wykrywanie poziomu cieczy
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0 11
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Co nowego w wersji 3.0 publikacji
Zmiany ogólne o Publikację zaktualizowano do Oprogramowanie PDM 4.1.
o Z publikacji usunięto informację na temat konfiguracji D.
Strona początkowa i wstęp Stronę początkową oraz wstęp zaktualizowano zgodnie z nowymi standardami firmy
Roche Diagnostics.
o Dodano następujące części:
e
Szkolenie na stronie 3
e
Ilustracje na stronie 3
e
Opinie na stronie 4
e
Symbole stosowane na produkcie na stronie 10
o Zaktualizowano następujące części:
e
Uwagi do wydania na stronie 3
e
Gdzie szukać informacji? na stronie 3
e
Gwarancja na stronie 4
e
Znaki towarowe na stronie 4
e
Symbole wykorzystane w publikacji na stronie 10
o Zaktualizowano i rozszerzono zatwierdzenia:
e
Zatwierdzenia na stronie 4
o Dostosowano nazwę firmy w informacjach dotyczących praw autorskich:
e
Prawa autorskie na stronie 4
o Usunięto części Jak korzystać z niniejszego podręcznika oraz Konwencje
typograficzne.
ml Mililitr (10
–3
litra)
mm Milimetr (10
–3
metra)
PCR Reakcja łańcuchowa polimerazy (ang. polymerase chain reaction)
PDM Zarządzanie pulowaniem i danymi (ang. Pooling and Data
Management)
RF Częstotliwość radiowa (ang. Radio Frequency)
TADM Całkowite monitorowanie aspiracji i podawania (ang. total
aspiration dispense monitoring)
UL Underwriters Laboratories Inc.
UPS Urządzenie do ciągłego zasilania (ang. uninterruptible power supply)
USB Uniwersalna magistrala szeregowa (ang. universal serial bus)
VWolt
WWat
WE Wspólnota Europejska
WEEE Dyrektywa 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady Europy z
27 stycznia 2003 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego
μlMikrolitr (10
–6
litra)
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Roche Diagnostics
12 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0
1 Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
2 Przegląd ogólny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–17
3 Urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–27
Opis systemu
A
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0 A-3
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor 1 Bezpieczeństwo
Spis treści
Bezpieczeństwo
Rozdział zawiera informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia do
pipetowania Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD.
Klasyfikacja informacji dotyczących bezpieczeństwa ................................................ A–5
Środki ostrożności mające na celu zachowanie bezpieczeństwa ............................... A–6
Kwalifikacje operatora .............................................................................................. A–6
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie urządzenia .............................................. A–6
żne środki ostrożności mające na celu zachowanie bezpieczeństwa ............ A–7
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa .......................................... A–8
Komunikaty ostrzegawcze ....................................................................................... A–8
Bezpieczeństwo elektryczne .............................................................................. A–8
Bezpieczeństwo optyczne .................................................................................. A–8
Materiały niebezpieczne biologicznie .............................................................. A–9
Odpady ................................................................................................................. A–9
Zagrożenie wybuchem i pożarem ................................................................... A–10
Komunikaty przestrzegające ................................................................................. A–10
Bezpieczeństwo mechaniczne ......................................................................... A–10
Właściwa identyfikacja .................................................................................... A–10
Skażenie .............................................................................................................. A–11
Próbki i materiały eksploatacyjne ................................................................... A–11
Uwagi ........................................................................................................................ A–12
Ruchome elementy ........................................................................................... A–12
Automatyczne wyłączniki i bezpieczniki ...................................................... A–12
Kanały pipetujące .............................................................................................. A–12
Właściwe ładowanie ......................................................................................... A–12
Etykiety bezpieczeń
stwa na urządzeniu .................................................................... A–13
Utylizacja urządzenia .................................................................................................... A–15
W tym rozdziale
Rozdział
1
Roche Diagnostics
A-4 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0
1 Bezpieczeństwo Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Spis treści
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0 A-5
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor 1 Bezpieczeństwo
Klasyfikacja informacji dotyczących bezpieczeństwa
Klasyfikacja informacji dotyczących bezpieczeństwa
Ten podrozdział zawiera objaśnienie informacji dotyczących środków ostrożności,
przedstawionych w niniejszym podręczniku.
Zasady dotyczące bezpieczeństwa i ważne informacje dotyczące użytkowania
sklasyfikowano zgodnie z normą ANSI Z535.6. Należy zapoznać się z poniższymi
symbolami i ich znaczeniem:
W przypadku poszczególnych zagrożeń używa się następujących symboli i sygnałów
słownych:
e
Więcej informacji na temat informacji dotyczących bezpieczeństwa produktu można
znaleźć w części Etykiety bezpieczeństwa na urządzeniu na stronie A-13
Ważne informacje niezwiązane z bezpieczeństwem oznacza się poniższym
symbolem:
Samego symbolu alarmu dotyczącego bezpieczeństwa, bez sygnału słownego, używa się w
celu podniesienia poziomu świadomości zagrożeń. Ma on charakter ogólny lub ma na celu
skierowanie uwagi odbiorcy na informacje dotyczące bezpieczeństwa, dostępne w innym
miejscu dokumentu.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeżeli nie zostaną wykonane czynności zaradcze
– może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeżeli nie zostaną wykonane czynności zaradcze
– może doprowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
UWAGA
UWAGA
Wskazuje niebezpieczną sytuację, która – jeżeli nie zostaną wykonane czynności zaradcze
– może doprowadzić do uszkodzenia sprzętu.
Wskazówka
Oznacza dodatkowe informacje na temat prawidłowego użytkowania urządzenia lub
przydatne wskazówki.
Roche Diagnostics
A-6 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0
1 Bezpieczeństwo Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Środki ostrożności mające na celu zachowanie bezpieczeństwa
Środki ostrożności mające na celu zachowanie bezpieczeństwa
Kwalifikacje operatora
Od operatorów wymaga się solidnej wiedzy na temat istotnych wytycznych i
standardów, a także informacji i procedur zawartych w Podręczniku obsługi
urządzenia oraz Podręczniku użytkownika.
o Nie wolno obsługiwać urządzenia ani przeprowadzać jego konserwacji bez
wcześniejszego przeszkolenia.
o Należy dokładnie przestrzegać procedur dotyczących obsługi i konserwacji
urządzenia, określonych w Podręczniku obsługi urządzenia oraz Podręczniku
użytkownika.
o Konserwację, instalację i serwisowanie, nieopisane w Podręczniku obsługi
urządzenia oraz Podręczniku użytkownika, należy pozostawić
wykwalifikowanemu personelowi serwisu firmy Roche.
o Należy przestrzegać standardów dobrej praktyki laboratoryjnej, szczególnie w
przypadku pracy z materiałem niebezpiecznym biologicznie.
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie urządzenia
Środki ochrony osobistej o Należy używać odpowiednich środków ochrony, w tym (między innymi)
okularów ochronnych z osłoną boczną, wodoodpornego fartucha laboratoryjnego
i atestowanych rękawiczek jednorazowego użytku. Jest to szczególnie ważne w
przypadku awarii urządzenia, gdy istnieje zagrożenie skażeniem przez rozlane
ciecze.
o W razie prawdopodobieństwa chlapania czy rozpryskiwania się płynu należy
stosować osłonę twarzy.
Instalacja o Instalację muszą przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu
firmy Roche.
Prawidłowe użytkowanie o Urządzenia do pipetowania Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD
należy używać wyłącznie do pipetowania próbek w sposób opisany w
Podręczniku użytkownika systemu cobas s 201.
Warunki pracy o Użytkowanie poza podanymi zakresami wartości parametrów środowiska może
prowadzić do uzyskania nieprawidłowych wyników lub awarii urządzenia.
e
Zakresy wartości zawiera podrozdział Dane techniczne na stronie A-19
o Podczas pracy urządzenie należy chronić przed bezpośrednim światłem
słonecznym i intensywnym oświetleniem sztucznym.
o Urządzenie należy ustawić w laboratorium w taki sposób, aby personel miał
dostęp zarówno do przedniej, jak i bocznych części urządzenia.
Szczególną uwagę należy zwrócić na poniższe środki ostrożności mające na celu
zachowanie bezpieczeństwa. Jeśli te środki ostrożności mające na celu zachowanie
bezpieczeństwa zostaną zignorowane, operator może doznać poważnych lub śmiertelnych
obrażeń ciała. Każdy ze środków ostrożności jest ważny.
Roche Diagnostics
Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0 A-7
Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor 1 Bezpieczeństwo
Środki ostrożności mające na celu zachowanie bezpieczeństwa
o Konserwacja (codzienna, cotygodniowa oraz okresowa weryfikacja
prawidłowości działania, wykonywana przez personel serwisu technicznego firmy
Roche) stanowi obowiązkowy element rutynowego postępowania.
o Niniejszy Podręcznik obsługi urządzenia należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu w celu uniknięcia jego uszkodzenia i zapewnienia dostępności. Musi on
być również zawsze łatwo dostępny.
Atestowane części Używanie nieatestowanych części lub urządzeń może spowodować awarię urządzenia
i unieważnienie jego gwarancji. Należy używać wyłącznie części i urządzeń
zatwierdzonych przez firmę Roche Diagnostics. Do przeprowadzania konserwacji
układów mechanicznych urządzenia upoważnieni są wyłącznie pracownicy
techniczni, legitymujący się odpowiednim certyfikatem.
żne środki ostrożności mające na celu zachowanie bezpieczeństwa
Przerwa w zasilaniu Awaria zasilania lub chwilowy spadek napięcia prądu elektrycznego może uszkodzić
urządzenie lub doprowadzić do utraty danych. Należy regularnie sporządzać kopie
zapasowe wyników pomiarów. Zaleca się używanie urządzenia podtrzymującego
zasilanie (UPS).
Pola elektromagnetyczne Urządzenie do pipetowania Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD jest
zgodne z europejskimi normami pod względem odporności na zakłócenia. Jednak
jeśli urządzenie do pipetowania Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD jest
poddane działaniu pola elektromagnetycznego o częstotliwościach radiowych lub
jeśli nastąpi bezpośrednie wyładowanie elektrostatyczne, oddziałujące na urządzenie
do pipetowania Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD, może to
niekorzystnie wpłynąć na jego zdolność wykrywania poziomu cieczy. Dlatego zaleca
się utrzymywanie urządzenia do pipetowania Hamilton MICROLAB STAR
IVD/STARlet IVD z dala od innego sprzętu emitującego w laboratorium pole
elektromagnetyczne o częstotliwościach radiowych oraz zminimalizowanie
elektryczności statycznej w jego bezpośrednim otoczeniu.
Przestawianie oraz transport
urz
ądzenia
W żadnym razie nie należy przenosić całkowicie zainstalowanego urządzenia z
jednego miejsca w inne. W nowym miejscu pracy może je ponownie zainstalować
wyłącznie technik serwisu autoryzowanego przez firmę Roche. Urządzenie waży
ponad 150 kg. Podczas transportowania urządzenia należy zastosować konieczne
środki ostrożności. Przestawienie i transport urządzenia należy pozostawić
personelowi przeszkolonemu lub autoryzowanemu przez firmę Roche.
e
Dodatkowe informacje można znaleźć w części Ustawianie urządzenia do pipetowania na
stronie A-24
Roche Diagnostics
A-8 Podręcznik obsługi urządzenia · Wersja 3.0
1 Bezpieczeństwo Hamilton MICROLAB STAR IVD/STARlet IVD pipettor
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
Podsumowanie informacji dotyczących bezpieczeństwa
W niniejszym podsumowaniu informacji dotyczących bezpieczeństwa zamieszczono
najważniejsze ogólne komunikaty ostrzegawcze i zawierające przestrogi. Ponadto
określone informacje na temat bezpieczeństwa można znaleźć na początku Rozdział
4Obsługa oraz Rozdział 5 Serwis
.
Komunikaty ostrzegawcze
Bezpieczeństwo elektryczne
Bezpieczeństwo optyczne
OSTRZEŻENIE
Lista komunikatów ostrzegawczych
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy uważnie przeczytać zamieszczone w
niniejszym podsumowaniu komunikaty ostrzegawcze. Niezastosowanie się do zawartych w
nich wskazówek może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Porażenie prądem elektrycznym ze sprzętu elektronicznego
o Nie wolno wykonywać żadnych działań w którymkolwiek z przedziałów elektronicznych
urządzenia.
o Nie wolno zdejmować żadnych pokryw urządzenia oprócz wskazanych w niniejszym
Podręczniku obsługi urządzenia.
o Nie wolno dotykać żadnych części urządzenia poza wskazanymi. Zwłaszcza nie wolno
dotykać żadnych części związanych ze źródłem zasilania.
o Nigdy nie wolno usuwać styku uziemienia z przewodu zasilania ani czynić go
bezużytecznym przez zastosowanie przedłużacza bez uziemienia.
o Instalację, serwis i naprawy urządzenia musi wykonywać wyłącznie personel
autoryzowany i przeszkolony przez firmę Roche.
o Przed wymontowaniem elementu mechanicznego lub elektrycznego urządzenie należy
najpierw wyłączyć i odłączyć je od sieci zasilania oraz od stacji roboczej.
o Należy przestrzegać wskazówek zamieszczonych na etykietach bezpieczeństwa,
umieszczonych na urządzeniu.
Utrata wzroku wskutek wpatrywania się w wiązkę światła lasera
o Czytnik kodów kreskowych zawiera diodę laserową klasy 2.
o Nie wolno wpatrywać się w wiązkę światła z nadajnika laserowego, gdy czytnik kodów
kreskowych jest odsłonięty, ponieważ może to spowodować ciężkie uszkodzenie
narządu wzroku.
o Należy przestrzegać wskazówek zamieszczonych na etykietach bezpieczeństwa,
umieszczonych na urządzeniu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Roche cobas s 201 system Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi