ESAB PT-31XL and PT-31XLPC Plasma Arc Cutting Torches Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PT-31XL oraz PT-31XLPC
Palnik do cięcia plazmowego


72
Sprzęt ten będzie funkcjonował zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi oraz zgodnie
z dołączonymi etykietkami i/lub wkładkami jeśli instalacja, praca, konserwacja oraz naprawy przeprowadzane
będą zgodnie z dostarczonymi instrukcjami. Sprzęt musi bokresowo sprawdzany. Nie należy używać sprzętu
działającego wadliwie lub niewłaściwie konserwowanego. Części zepsute, brakujące, zużyte, odkształcone
lub zanieczyszczone muszą być niezwłocznie wymienione. Producent zaleca wystosowanie telefonicznej lub
pisemnej prośby o poradę do autoryzowanego dystrybutora, od którego został zakupiony sprzęt, czy naprawa
lub wymiana części jest konieczna.
Nie należy przerabiać całego sprzętu ani żadnej z jego części składowych bez uprzedniego pisemnego zez
-
wolenia producenta. ytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za jakiekolwiek usterki spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem, wadliwą konserwacją, uszkodzeniem, niewłaściwą naprawą lub przeróbkami nie
przeprowadzonymi przez producenta lub przez osoby przez niego wyznaczone.



      





 






73

1.0 Środki ostrożności ........................................................................................................................................................................75
2.0 Opis
2.1 Opis ........................................................................................................................................................................................77
2.2 Akcesoria ..............................................................................................................................................................................78
2.3 Dane techniczne (wymagane przez CE) ....................................................................................................................79
3.0 Instalacja / Działanie .................................................................................................................................................................... 81
3.1 Palnik spawalniczy / Przegląd materiałów spawalniczych (zużywalnych) ...................................................81
3.2 Demontaż palnika - usuwanie materiałów spawalniczych (zużywalnych) ...................................................81
3.3 Instalowanie materiałów spawalniczych (zużywalnych) - montaż palnika .................................................82
4.0 Konserwacja ...................................................................................................................................................................................83
4.1 Konserwacja ........................................................................................................................................................................83
4.2 Zmiana położenia wyłącznika palnika .......................................................................................................................83
5.0 Części zamienne ...........................................................................................................................................................................85
5.1 Definicje ................................................................................................................................................................................85
5.2 Zamawianie .........................................................................................................................................................................85
5.3 Części zamienne do PT-31XL i PT-31XLPC .................................................................................................................85
 
74

75
 
 
Użytkownicy sprzętu do spawania oraz cięcia plazmowego posiadają obowiązek upewnienia się, że każdy, kto
pracuje ze sprzętem lub w jego pobliżu zachowuje wszystkie stosowne środki ostrożności. Środki ostrożności
muszą spełniać wymagania dotyczące tego typu sprzętu do spawania oraz do cięcia plazmowego. Oprócz
standardowych regulacji dotyczących miejsca pracy należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Całość prac musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel dobrze zaznajomiony z działaniem sprzętu
do spawania i cięcia plazmowego. Niewłaściwa obsługa sprzętu może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji,
które mogą skutkować zranieniem operatora oraz uszkodzeniem sprzętu.
1. Każda osoba używająca sprzętu do spawania lub cięcia plazmowego musi być obeznana z:
jego obsługą
umiejscowieniem wyłączników bezpieczeństwa
jego funkcjonowaniem
odpowiednimi środkami ostrożności
spawaniem i / lub cięciem plazmowym
2. Operator musi upewnić się, że:
w miejscu, gdzie znajduje się sprzęt, w chwili jego uruchamiania, nie przybywa żadna
nieuprawniona osoba.
każdy posiada odpowiednią ochronę w momencie zapalania łuku.
3. Miejsce pracy musi:
być odpowiednie dla danego celu
być wolne od przeciągów
4. Osobiste wyposażenie bezpieczeństwa (ochronne):
Należy zawsze nosić zalecane osobiste wyposażenie ochronne, takie jak okulary ochronne, ognioodporne
ubranie, rękawice ochronne.
Nie wolno nosić luźnych części ubioru, takich jak szaliki, oraz bransoletek, pierścionków itp., które mogą
zostać uwięzione lub mogą spowodować poparzenia.
5. Ogólne środki ostrożności:
Należy upewnić się, że przewód powrotny jest bezpiecznie podłączony.
Praca ze sprzętem pod wysokim napięciem może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektryka.
W pobliżu miejsca pracy musi znajdować się odpowiedni, wyraźnie oznaczony sprzęt przeciwpożarowy.
Nie wolno smarować oraz przeprowadzać konserwacji sprzętu w trakcie jego działania.
76
 
   
       




 - Grozi śmiercią.
Należy zainstalować oraz uziemić jednostkę do spawania lub cięcia plazmowego zgodnie z odpowiedni
-
mi standardami.
Nie wolno dotykać części elektrycznych lub elektrod odsłoniętą skórą, wilgotnymi rękawicami lub wilgot-
nym ubraniem.
Należy odizolować się od ziemi oraz od ciętego lub spawanego przedmiotu.
Należy upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne.
 - Mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia.
Należy trzymać głowę jak najdalej od oparów.
Należy użyć systemu wentylacji, systemu odprowadzania wyziewów na łuku lub obydwu tych systemów
w celu odprowadzania oparów oraz gazów daleko od obszaru oddychania oraz obszaru pracy.
 - Może uszkodzić oczy oraz poparzyć skórę.
Należy chronić oczy oraz całe ciało. Należy stosować właściwe ekrany do spawania / cięcia plazmowego
oraz odpowiednie filtry spawalnicze oraz nosić ubranie ochronne.
Należy chronić osoby postronne poprzez stosowanie odpowiednich ekranów lub zasłon.

Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Z tego powodu należy się upewnić, że w pobliżu nie ma żad
-
nych łatwopalnych materiałów.
 - Nadmierny hałas może uszkodzić słuch.
Należy chronić uszy. Należy stosować osłony na uszy lub inną ochronę słuchu.
Należy ostrzec osoby postronne o grożącym im ryzyku.
 - W przypadku wadliwego działania należy zadzwonić do eksperta po pomoc.

 

77
 
Opatentowane palniki PT-31XL i PT-31XLPC są ręcznymi palnikami z 75
°
głowicą, zaprojektowanymi z myślą o używaniu ich
z różnymi zespołami służącymi do cięcia plazmowego, które używają jako gazu plazmotwórczego czystego, suchego powi-
etrza. Przewody robocze (spawalnicze) mają długości 4,5 m, 7,6 m lub 15,2 m (15, 25 lub 50 stóp), palnik przeznaczony jest do
pracy z prądem o natężeniu do 50 amperów przy 100% cyklu pracy do cięcia większości metali.


         

 






2 1/4”
(57 mm)

5 1/4”
(133 mm)


5 1/4”
(133 mm)
2 7/8”
(73 mm)
PT-31XLPC, 7,6 m ...............................................................................................................................................................................0558005393
78

W celu skrócenia okresu niesprawności palnika spowodowanego konserwacją, rekomendowane jest posiadanie zestawu
części zapasowych. Zestaw części zapasowych jest dostarczany z każdym kompletem do cięcia plazmowego.
zestaw części zapasowych .................................................................................................................................
0558005392

zestaw części zapasowych 35/40A XT (wydłużony czas użytku) .....................................................................................................21980

standardowy zestaw części zapasowych 30/40A (wysoka wydajność) ............................................................................. 0558003301

Zestaw (0558003301) o wysokiej wydajności jest zestawem preferowanym i zawierają go wszystkie wyżej
wymienione systemy do cięcia plazmowego.
 



     
      
   
Osłona termiczna 20282 1 1
Osłona termiczna, długa „CE” 0558000509 (36284) 1 1 1
Dysza o wysokiej
wydajności 30/40 amperów 0558000512 (20860) 3 3
Dysza o wydłużonym okresie
użytkowania 35/40 amperów 0558000508 (21008) 3 3
Dysza, 50 amperów 0558000513 (20861) 3
Pierścień rozprowadzający 0558000506 (20463) 1 1 1 1 1
Elektroda 0558000507 (20862) 2 2 3 2 2
Pierścień uszczelniający
o przekroju okrągłym (o-ring) 0558000514 (950790) 1
Smar (0,25 uncji) 0558000443 (17672) 1 1 1

Pożyteczne narzędzie, pomocne przy rozwiązywaniu problemów
z palnikiem, pozwalające zmierzyć rzeczywisty przepływ gazu
przez dyszę palnika
0558000739

Ten kompletny zestaw umieszczony w kasecie z wytrzymałego
tworzywa sztucznego zawiera końcówki do wycinania okręgów
oraz do cięcia prostego materiałów żelaznych i nieżelaznych.
Wersja deluxe, promień:
1-3/4” – 42” (44,5 mm – 1060 mm) .............................................................................................................................................
0558003258
Wersja podstawowa, promień
1-3/4” – 28” (44,5 mm – 710 mm) ................................................................................................................................................
0558002675
79
a. Proces:
Palnik ręczny używany do cięcia plazmowego
b. Metoda prowadzenia:
Ręczna
c. Napięcie:
M (wartość szczytowa 113 V do 400 V)
Napięcie zajarzenia (łuku): 8000 V pr. przem.
Napięcie nominalne biegu jałowego: 200 V pr.st.
d. Maksymalne nominalne natężenie prądu: 50 amperów
Maksymalne natężenie prądu przy 100% cyklu pracy: 50 amperów
Typ gazu (przepływ): 120 I/min. przy ciśnieniu 5,5 bara (254 stóp sześciennych/godzinę przy ciśnieniu 80 psi)
e. Maksymalne oraz minimalne ciśnienie gazu przy wlocie: 4,8 do 5,9 bara (70 do 86 psi)
f. Rodzaj chłodzenia:
Powietrze
g. Wartości nominalne pomocniczej kontroli elektrycznej w palniku:
Niedostępne
h. Do łączenia palnika wymagane są:
Klucze i śrubokręt
i. Niezbędne informacje dotyczące bezpiecznej pracy z palnikiem:
Należy przeczytać informacje dotyczące środków ostrożności, znajdujące się w podręczniku
j. Niezbędne informacje o bezpiecznej pracy z palnikiem służącym do cięcia plazmowego oraz o funkcjonowaniu blokad
bezpieczeństwa i urządzeń bezpieczeństwa:
Wymagania są spełnione poprzez zastosowanie pneumatycznego systemu bezpieczeństwa „interlock”. Urządzanie
„interlock” wyłącza spod napięcia palnik w chwili, gdy części, a w szczególności stożek ochronny, są usunięte w celu
odsłonięcia połączenia elektrody. Aby urządzanie „interlock działało poprawnie, elektroda palnika musi znajdować
się w stożku ochronnym. Nie wolno próbować instalować elektrody w palniku bez uprzedniego właściwego jej
zamocowania (z innymi częściami) w stożku ochronnym.

k. Rodzaj źródła zasilania do cięcia plazmowego, tworzący bezpieczny system z palnikiem do cięcia plazmowego:
PCM-500i, PowerCut 650, HandyPlasma 550, HandyPlasma 380, HandyPlasma 50 oraz Caddycut.
I. Wydajność cięcia plazmowego:
Patrz wykresy 2-1a oraz 2-1b znajdujące się na następnej stronie:
 
80

80
60
40
20
10
0
0

.750
160
140
120
100

2032
1524
1016
508
254
0
0
3 6 10
13 16

19
4064
3556
3048
2540



100
80
60
40
20
0
0
.125 .250 .375
.500
.625



.125 .250 .375 .500 .625


 
81
1. Należy okresowo sprawdzać osłonę termiczną, elektrodę, dyszę oraz pierścień rozprowadzający. W przypadku zużycia lub
uszkodzenia należy je wymienić.
2. Trzeba okresowo sprawdzać stan zespołu kabla elektroenergetycznego. W przypadku pojawienia się nacięć na ochronnej
powłoce kabla lub w przypadku wycieku gazu należy wymienić uszkodzony zestaw.
3. Nie wolno kontynuować pracy z palnikiem, jeśli elektroda, na skutek erozji, skróci się do długości poniżej 16 mm (0,63 cala),
jak to przedstawia rysunek 3-1.
4. Zawór zwrotny zabezpieczający przepływ gazu stanowi część systemu bezpieczeństwa „interlock i jest on na stałe zamon
-
towany na głowicy palnika. W przypadku, gdy zawór ten nie działa prawidłowo, należy dokonać wymiany głowicy. Podczas
montażu elementów przedniej części palnika, gdy wkładana jest elektroda, może być wyczuwana lekka siła sprężynująca,
która jest potrzebna do zamknięcia kulowego zaworu zwrotnego.

Dostarczany jest palnik z osadzonym na przodzie gniazdem elektrody. Używając materiałów zużywalnych XT
należy się upewnić, że trzpień, numer części 0558000511 (20324), jest zamontowany pod gniazdem. Jeśli tak nie
jest, należy usunąć gniazdo oraz zamontować trzpień. Przy użyciu klucza należy się upewnić, czy gniazdo jest
mocno zaciśnięte oraz czy gwint nie jest przekręcony.
 
1. Aby rozebrać przednią część palnika, należy skierować palnik pionowo w górę i trzymać go za osłonę, tak jak to pokazano
na rysunku 3-2. Zapobiegnie to wypadnięciu dyszy, elektrody oraz pierścienia rozprowadzającego po usunięciu osłony.
2. W przypadku, gdy palnik jest zamocowany na stałe i nie można go obrócić ku górze, alternatywną metodą demontażu jest
ostrożne zdjęcie elektrody, pierścienia rozprowadzającego oraz dyszy jak powyżej tak, aby ich nie upuścić i w konsekwencji
nie uszkodzić.
 



W trakcie instalacji oraz pracy należy stosować się do wszystkich instrukcji dotyczących palnika, znajdujących się w podręczniku
obsługi systemu plazmowego, dostarczonym wraz z zestawem do cięcia. NIE WOLNO instalować lub próbować pracować
z palnikiem bez uprzedniego zastosowania się do niniejszych instrukcji.




    

         
       
         





 








82



16 mm (0,63 cala)
Osłona termiczna
Dysza
Pierścień rozpro
-
wadzający
Elektroda
*Trzpień
Palnik
Gniazdo
Minimum
Elektroda „XT
Należy wymienić elektrodę, gdy
jej koniec zużyje się do długości
16 mm (0,63 cala).
Smar może być nanoszony na pierścień uszczelniający (o-ring) lub na
osłonę termiczną
 
*Uwaga: Trzpień, P/N 0558000511 (20324), używany tylko z materiałami zużywalnymi „XT”.
 

Należy nanieść niewielką ilość smaru - 0558000443 (17672), dostarczonego w zestawie części zamiennych, na
osłonę termiczną lub na pierścień uszczelniający (o-ring), tak jak to przedstawiono na rysunku 3-1. W trakcie
każdej wymiany osłony należy sprawdzić, czy pierścień uszczelniający nie jest uszkodzony. Wymienić w razie
konieczności. Numer części pierścienia uszczelniającego (o-ringu) to 0558000514 (950790).
1. Należy dokonywać montażu elektrody, pierścienia rozprowadzającego, końcówki oraz osłony termicznej w kolejności
przedstawionej na rysunku 3-2. Pierścień rozprowadzający jest symetryczny i może być zakładany każdą stroną. Zacisnąć
ciasno osłonę termiczną tak, aby części były utrzymywane w pewnym kontakcie ze sobą oraz z głowicą palnika. Nie wolno
przekręcić gwintu osłony termicznej.
2. W przypadku, gdy palnik jest zamocowany na stałe i nie można go obrócić ku górze, alternatywną metodą montażu jest
montaż elektrody, pierścienia rozprowadzającego oraz dyszy jak powyżej i włożenie wymienionych części do osłony ter
-
micznej. Następnie wkręcić osłonę termiczną w górę do korpusu palnika.
83
 
Położyć kabel prosto.
Odciągnąć giętką osłonę i usunąć taśmę, znajdującą się wokół splotów doprowadzeń przełącznika.
Uwolnić przełącznik, przecinając doprowadzenia blisko splotów.
Przełączniki wymienne mają przedłużone doprowadzenia, aby wyrównać stratę spowodowaną przecięciem.
Usunąć gumową nasuwkę ochronną z wlotowego końca kabla.
Usunąć taśmę zabezpieczającą powłokę na obu końcach.
Ściągnąć powłokę z kabla (nad małą oprawą na końcu palnika).

Doprowadzenia przełącznika są owinięte wokół kabla elektroenergetycznego i zabezpieczone taśmą
w kilku miejscach wzdłuż kabla.
8. Doprowadzenia, wtyczka przewodu przyłączeniowego przełącznika oraz dławnice przewodowe mogą teraz zostać
usunięte. Patrz rysunek 4-1, krok 3.





      

9. Zmontować ponownie w odwrotnej kolejności.
 
W niektórych zastosowaniach bardziej wygodne jest umieszczenie przełącznika palnika obróconego o 180 stopni od zwyc-
zajowej konfiguracji.
Aby umieścić przełącznik na palniku, należy przesunąć do tyłu giętką osłonę, usunąć taśmę przyklejającą splecione doprow
-
adzenia do kabla elektroenergetycznego, umieścić przełącznik we właściwej pozycji, ponownie przykleić taśmą doprowadzenia
oraz odciągnąć giętką osłonę na miejsce. Patrz rysunek 4-1.

Nałożenie cienkiej warstwy smaru silikonowego P/N (numer części): 0558000443 (17672), który został dostarc
-
zony w zestawie części zamiennych, na wewnętrzną stronę giętkiej osłony, ułatwi montaż tej części.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
 






Przewód elektroenergetyczny oraz doprowadzenia przełączników w kablu spawalniczym (roboczym)
powinny być okresowo sprawdzane. W przypadku pojawienia się przecięć na powłokach ochronnych
lub zauważenia wycieków gazu, należy wymienić uszkodzony element.




84




        

Odciągnąć giętką osłonę. Usunąć
taśmę trzymającą sploty.
Odsunąć przełącznik i obudowę
przełącznika od rękojeści. Odciąć
doprowadzenia w miejscu splotu,
aby wymienić przełącznik.
Odkręcić rękojeść i przewód
elektroenergetyczny od
głowicy

 
85
 
Aby zapewnić właściwe działanie, rekomendowane jest używanie ze sprzętem tylko oryginalnych części wyprodukowanych
przez ESAB. Używanie części nie wyprodukowanych przez ESAB może unieważnić gwarancję.
W przypadku pytań dotyczących wymaganych części należy zawsze mieć pod ręką numer modelu źródła zasilania plazmy
oraz numer seryjny.
Części wymienne mogą być zamówione u dystrybutora ESAB, u którego został zakupiony sprzęt.
Zamawiając części wymienne naly upewnić się, że podane zosty wszelkie specjalne instrukcje dotyczące wysyłki.
Lista numerów telefonicznych do działu obsługi klienta znajduje się w Poradniku komunikacyjnym na ostatniej stronie tego
podręcznika.
 
 
Palnik PT-31 jest stosowany w kilku różnych zestawach do cięcia, które wymagają innych konfiguracji połączenia wyz-
walacza palnika, jak jest to pokazane na rysunku 5-1 i w tabeli 5-1.
Aby można było ywać palnika dla poszczególnych zastosowań, z palnikiem PT-31 można ywać materiałów
spawalniczych standardowych, wysokowydajnych lub materiałów XT. Patrz podrozdziały 5.3.1, 5.3.2 oraz 5.3.3.
Poszczególne materiały spawalnicze (zużywalne) można zamówić w przypadku, gdy zestawy części zamiennych nie
odpowiadają aktualnym potrzebom.
W większości przypadków, rekomendowane jest zamawianie takich samych materiałów spawalniczych jak te, które zostały
dostarczone wraz z systemem do cięcia plazmowego.
1.
2.
3.
 Używane z obecnym produktem (HandyPlasma 380, HandyPlasma 550,
PCM-500i, PowerCut 650, Caddycut oraz HandyPlasma-50) i ze starszymi produktami wytwarzanymi od 1990 roku.
 Dostępne dla
maszyn sprzed 1990 roku (PCM-32i, PCM-50 i PCM-31) i konfiguracji materiałów spawalniczych. to oryginalne materiały
spawalnicze zaprojektowane dla palnika.
 – Umożliwia cięcie materiałów o maksymalnej grubości i maksymalną szybkość cięcia.
 Dysza ma wydłużoną trwałość kosztem zmniejszenia grubości ciętego materiału i
szybkości cięcia.
 
86
SWORZEŃ – 0558000511 (20324)
(stosowany tylko z materiałami
spawalniczymi „XT”)
GNIAZDO - 0558000510 (19679)
(stanowi część głowicy)
OWICA 75˚ - 0558000790 (20072)
(Zawiera pierścień uszczelniający (O-ring)
oraz gniazdo)
KABEL ELEKTROENERGETYCZNY
RĘKOJEŚĆ – 0558000796 (18208)
OBUDOWA PRZEŁĄCZNIKA
0558000699 (18207)
PRZEŁĄCZNIK - 0558000818 (18224)
(2) SPLOTY (Dostarczane wraz z przełącznikiem)
GIĘTKA OSŁONA – 0558000710 (18225)
POWŁOKA KABLA
5/8 X 18 L.H.
NASUWKA OCHRONNA
– 0558000793 (49N83)
WTYCZKA – 2062336
0558000583 (19675) – 4,6 m (15')
0558000791 (18320) – 7,6 m (25')
0558000792 (19026) – 15,2 m (50')
0558005148 (19672) – 4,6 m (15')
0558000795 (18221) – 7,6 m (25')
0558005146 (19028) – 15,2 m (50')
Pierścień uszczelniający (O-ring)
(950790) (stanowi część głowicy)
 


DŁAWNICA PRZEWODOWA
– 0558000794 (18226)

87
 


DYSZA 30-40 AMP –
0558000512 (20860)
SWORZEŃ – 0558000511 (20324)
PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY (O-RING)
– 0558000514 (950790)
PIERŚCIEŃ ROZPROWADZAJĄCY – 0558000506 (20463)
ELEKTRODA – 0558000507 (20862)
OSŁONA TERMICZNA - 20282
ZESPÓŁ KORPUSU 75° – 0558000790 (20072)
OBUDOWA PRZEŁĄCZNIKA – 0558000699 (18207)
PRZEŁĄĆZNIK
– 0558000818 (18224)
GIĘTKA OSŁONA – 0558000710 (18225)
RĘKOJEŚĆ – 0558000796 (18208)
SPLOT – 0558004020 (674520)
KABEL ELEKTROENERGETYCZNY
– 0558003323
3/8–24UNF–2A

88
 







1
20084 – 4,6 m (15’)
przewody (spawalnicze)
20080 – 7,6 m (25’)
przewody (spawalnicze)
20082 – 15,2 m (50’)
przewody (spawalnicze)
Gniazdo i pierścień uszczelniający (O-ring).
Materiały spawalnicze i sworzeń nie dołączone
do zestawu.
21985 – 7,6 m (25’)
przewody (spawalnicze)
Materiały spawalnicze „XT o wysokiej wydajności
30 A / 40 A, standardowa osłona termiczna P/N
20282, gniazdo, pierścień uszczelniający (O-ring)
i sworzeń
PCM 500i, Handy
Plasma-550 (Azja)
2
0558005393
7,6 m (25’) przewody
(spawalnicze)
Materiały spawalnicze „XT o wysokiej wydajności
30 A / 40 A, standardowa osłona termiczna P/N
20282, gniazdo, pierścień uszczelniający (O-ring)
i sworzeń
Powercut-650
3
4,6 m (15’) przewody
(spawalnicze)
0558004482
Materiały spawalnicze „XT o wysokiej wydajności
30 A / 40 A, standardowa osłona termiczna P/N
20282, gniazdo, pierścień uszczelniający (O-ring)
i sworzeń
 Zamawiając zespół palnika PT-
31XL dla używania z HandyPlasma-380, należy
koniecznie zamówić również
pokazany poniżej żeński łącznik palnika P/N
0558004947.
HandyPlasma-380
0558001466
4,6 m (15’) przewody
(spawalnicze)
Materiały spawalnicze „XT o wysokiej wydajności
30 A / 40 A, długa osłona termiczna P/N
0558000509 (36284), gniazdo,
pierścień uszczelniający (O-ring) i sworzeń
CaddyCut
(Europa)
0558004498
7,6 m (25’) przewody
(spawalnicze)
Materiały spawalnicze „XT o wysokiej wydajności
30 A / 40 A, standardowa osłona termiczna P/N
20282, gniazdo, pierścień uszczelniający (O-ring)
i sworzeń
HandyPlasma-550
(Ameryka Północna)
0558003467
7,6 m (25’) przewody
(spawalnicze)
Materiały spawalnicze „XT o wysokiej wydajności
30 A / 40 A, długa osłona termiczna P/N
0558000509 (36284), gniazdo,
pierścień uszczelniający (O-ring) i sworzeń
HandyPlasma-50
(Europa)

89

 
 
Te materiały spawalnicze wykazują dobrą jakość cięcia metali o grubościach od małych do średnich, w przypadku
ywania w rekomendowanym zakresie cięcia dla źródła zasilania plazmy. Konstrukcja odwracalnej elektrody
przedłuża trwałość elektrody oraz umożliwia stosowanie systemu „interlock”, który zapewnia bezpieczeństwo op
-
eratowi.
P/N 18844
Ceramiczna
(biała)
1–21/64"
(33,7 mm)
P/N 18820
50 A
(oryginalny styl)
P/N 18785
„Biały
4 otwory
1–1/8"
(28,6 mm)
0,155"
(3,9 mm)
5 kołków
PIERŚCIEŃ
ROZPROWADZACY
DYSZA
(KOŃCÓWKA)
OSŁONA
TERMICZNA

4 kołki
P/N 18205
ELEKTRODA
P/N 18866
30 A
P/N 19667
15 A
Standardowa P/N 20282
(jasnoniebieska)



          
        


         


90
 
 
Im większa średnica elektrody, tym większa masa elektrody, co poprawia chłodzenie oraz zmniejsza zużycie przy
cięciu materiałów o grubościach od średnich do dużych, w przypadku ywania w rekomendowanym zakresie
cięcia dla źródła zasilania plazmy.
Konstrukcja odwracalnej elektrody przedłuża trwałość elektrody oraz umożliwia stosowanie systemu „inter
-
lock, który zapewnia bezpieczeństwo operatowi.

6 kołków
Brak
krzyża
w pokrywie
1–1/32"
(26,2 mm)
0,200"
(5,1 mm)
P/N 19683
P/N 0558000506 (20463)
„Różowy
6 otworów
P/N 19682
30 A
P/N 20079
50 A
P/N 20282 Standardowa
(jasnoniebieska)

PIERŚCIEŃ
ROZPROWADZACY
DYSZA
(KOŃCÓWKA)
OSŁONA TERMICZNA
ELEKTRODA



          
        


         


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

ESAB PT-31XL and PT-31XLPC Plasma Arc Cutting Torches Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi