Graphite 58G716 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wiertarki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi
5
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
WIERTARKA UDAROWA
58G716
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYT
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową. Narażenie się na hałas może
spowodować utratę słuchu.
Narzędzie używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi z narzędziem. Utrata kontroli może
spowodować osobiste obrażenia operatora.
Opis niewłaściwego użycia
Nie rzucać narzędzia, nie przeciążać, nie zanurzać w wodzie i innych płynach, nie używać do mieszania
zapraw klejowych i cementowych, nie należy: wieszać, przenosić, ciągnąć lub wyłączać elektronarzędzia z
gniazdka ciągnąc za przewód zasilający. Należy unikać stosowania długich przedłużaczy.
Narzędzia, które można stosować
Wiertła do drewna, metalu, betonu, dyski szlierskie i szczotki druciane (przy pracy z dyskami szlierskimi i
szczotkami drucianymi należy używać okularów ochronnych).
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpiecza-
jących i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów
podczas pracy.
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Wiertarki udarowe są ręcznymi elektronarzędziami z izolacją II klasy. Urządzenia są napędzane
jednofazowym silnikiem komutatorowym, którego prędkość obrotowa jest redukowana za pośrednictwem
przekładni zębatej. Tego typu elektronarzędzia są szeroko stosowane do wykonywania otworów w
drewnie, materiałach drewnopodobnych, metalu, ceramice i tworzywach sztucznych w trybie pracy bez
udaru oraz w betonie, cegle i materiałach podobnych w trybie pracy z udarem. Obszary ich użytkowania
to wykonawstwo prac remontowo - budowlanych, stolarskich, oraz wszelkich prac z zakresu samodzielnej
działalności amatorskiej (majsterkowanie).
Nie wolno używać elektronarzędzia niezgodnie z jego przeznaczeniem
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach gracznych
niniejszej instrukcji.
Uchwyt wiertarski1.
Przełącznik trybu pracy2.
Przycisk blokady włącznika 3.
Przełącznik kierunku obrotów4.
Pokrętło ustawienia prędkości obrotowej5.
Włącznik6.
Rękojeść dodatkowa7.
Listwa ogranicznika głębokości8.
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem
OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH
UWAGA
OSTRZEŻENIE
6
MONTAŻ/USTAWIENIA
INFORMACJA
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
Klucz - pokrętka - 1 szt.1.
Rękojeść dodatkowa - 1 szt.2.
Listwa ogranicznika głębokości wiercenia - 1 szt.3.
Wiertła - 1 szt.4.
Walizka transportowa - 1 szt.5.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
INSTALOWANIE RĘKOJEŚCI DODATKOWEJ
Ze względu na bezpieczeństwo osobiste zalecane jest zawsze stosowanie rękojeści dodatkowej (7).
Możliwość obrotu rękojeści dodatkowej, przed jej zaciśnięciem na obudowie wiertarki, pozwala na
wybór położenia najbardziej dogodnego dla warunków wykonywanej pracy.
Odłączyć elektronarzędzie od zasilania.
Poluzować pokrętło blokujące kołnierz rękojeści ( 7), pokręcając je w lewo.
Nasunąć kołnierz rękojeści na walcową część obudowy wiertarki.
Obrócić do najbardziej dogodnego położenia.
Dokręcić pokrętło blokujące, w prawo celem zamocowania rękojeści.
INSTALOWANIE OGRANICZNIKA GŁĘBOKOŚCI WIERCENIA
Ogranicznik (8) służy do ustalenia głębokości zagłębienia wiertła w materiał.
Poluzować pokrętło blokujące kołnierz rękojeści dodatkowej ( 7).
Wsunąć listwę ogranicznika ( 8) w otwór w kołnierzu rękojeści dodatkowej.
Ustawić pożądaną głębokość wiercenia.
Zablokować, poprzez dokręcenie pokrętła blokującego.
MOCOWANIE NARZĘDZI ROBOCZYCH
Odłączyć elektronarzędzie od zasilania.
Włożyć kluczyk do jednego z otworów na obwodzie uchwytu wiertarskiego ( 1).
Rozewrzeć szczęki na pożądany wymiar.
Włożyć trzonek walcowy wiertła do oporu do otworu uchwytu.
Za pomocą klucza (wkładanego kolejno do trzech otworów na obwodzie uchwytu) zacisnąć szczęki
uchwytu na trzonku wiertła
Zawsze należy pamiętać, że kluczyk należy odłączyć od wiertarki po zakończeniu czynności związa-
nych z wkładaniem lub wyjmowaniem wiertła.
W przypadku założenia nowego wiertła należy po uruchomieniu obserwować czy w trakcie obracania się
nie występuje nadmierne bicie wiertła, co może świadczyć o niewłaściwym zamocowaniu w uchwycie
lub skrzywieniu wiertła. Jeśli zostanie zaobserwowane bicie, sprawdzić zamocowanie wiertła i jego stan.
Regularnie sprawdzać stan uchwytu przed każdym użyciem wiertarki.
PRACA / USTAWIENIA
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Napięcie sieci musi odpowiadać wielkości napięcia podanego na tabliczce znamionowej wiertarki.
Włączenie - wcisnąć przycisk włącznika (6) i przytrzymać w tej pozycji.
Wyłączenie - zwolnić nacisk na przycisk włącznika (6).
Blokada włącznika (praca ciągła)
7
Włączanie:
Wcisnąć przycisk włącznika ( 6) i przytrzymać w tej pozycji.
Wcisnąć przycisk blokady włącznika ( 3) (rys. A).
Zwolnić nacisk na przycisk włącznika ( 6).
Wyłączanie:
Wcisnąć i puścić przycisk włącznika ( 6).
Zakres prędkości obrotowej wrzeciona regulowany jest stopniem nacisku na przycisk włącznika.
POKRĘTŁO REGULACJI PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ WRZECIONA.
Wiertarka umożliwia pracę z różnymi prędkościami obrotowymi wrzeciona. Regulację przeprowadza
się pokrętłem (5) (rys. A). W obrębie każdego ustawienia pokrętła regulacji prędkości obrotowej można
płynnie regulować prędkość poprzez zwiększanie lub zmniejszanie nacisku na przycisk włącznika (6).
Pokręcanie w prawo pokrętłem ( 5) zapewnia wzrost prędkości,
Pokręcanie w lewo pokrętłem ( 5) zapewnia redukcję prędkości.
Właściwy dobór prędkości obrotowej przeprowadza się w trakcie, gdy wiertarka jest uruchomiona bez
obciążenia przy wciśniętej funkcji blokady włącznika. Ustawione tak obroty podczas pracy z obciążeniem
mogą być mniejsze.
KIERUNEK OBRÓW W PRAWO  W LEWO
Za pomocą przełącznika obrotów (4) dokonuje wyboru kierunku obrotów wrzeciona wiertarki (rys. A).
Obroty w prawo – ustawić przełącznik (4) w skrajnym lewym położeniu.
Obroty w lewo – ustawić przełącznik (4) w skrajnym prawym położeniu.
* Zastrzega się, że w niektórych przypadkach położenie przełącznika w stosunku do obrotów może być inne niż opisano.
Należy odnieść się do znaków gracznych umieszczonych na przełączniku lub obudowie urządzenia.
Nie wolno dokonywać zmiany kierunku obrotów w czasie, gdy wrzeciono wiertarki obraca się. Przed
uruchomieniem należy sprawdzić czy przełącznik kierunku obrotów jest we właściwym położeniu.
PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY
Przełącznik trybu pracy (2) pozwala dobrać odpowiedni tryb pracy: wiercenie bez udaru lub z udarem (rys.
B). Do wiercenia w takich materiałach jak: metal, drewno, ceramika, tworzywa sztuczne lub podobne należy
ustawić przełącznik w pozycji do pracy bez udaru (symbol wiertła). Wiercenie w materiałach jak: kamień,
beton, cegła lub podobne należy ustawić przełącznik w pozycji do pracy z udarem (symbol młotka).
Otwory w drewnie, materiałach drewnopodobnych i metalach wykonuje się za pomocą wierteł ze stali
szybkotnących lub ze stali węglowych (tylko w drewnie i materiałach drewnopodobnych). Do wiercenia z
udarem służą specjalne wiertła z nakładkami z węglików spiekanych (widia).
Nie powinno się używać lewego kierunku obrotów przy włączonym udarze.
WIERCENIE OTWORÓW
Przystępując do pracy z zamiarem wykonania otworu o dużej średnicy zaleca się rozpoczynać od
wywiercenia otworu mniejszego, a później rozwiercenia go na pożądany wymiar. Zapobiegnie to
możliwości przeciążenia wiertarki.
Przy wykonywaniu głębokich otworów należy wiercić stopniowo, na mniejsze głębokości, wycofywać
wiertło z otworu, aby umożliwić usunięcie wiórów lub pyłu z otworu.
Jeśli dojdzie do zakleszczenia się wiertła w czasie wiercenia należy natychmiast wyłączyć wiertarkę, aby nie
dopuścić do jej uszkodzenia. Korzystając ze zmiany kierunku obrotów należy usunąć wiertło z otworu.
Należy utrzymywać wiertarkę w osi wykonywanego otworu. Ideałem by było, aby wiertło było
ustawione pod kątem prostym do powierzchni obrabianego materiału. W przypadku nie zachowania
prostopadłości, w czasie pracy, może dojść do zakleszczenia lub złamania się wiertła w otworze, a tym
samym do zranienia użytkownika.
Wiercenie długotrwałe przy niskiej prędkości obrotowej wrzeciona grozi przegrzaniem silnika. Na-
leży robić okresowe przerwy w pracy lub zezwolić, aby urządzenie popracowało na maksymalnych
obrotach bez obciążenia przez okres około 3 min. Uważać, aby nie przesłonić otworów w obudowie
służących do wentylacji silnika wiertarki.
8
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalowaniem, regulacją, napra
lub obsługą należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
Wiertarka udarowa nie wymaga żadnego dodatkowego smarowania lub specjalnej obsługi. Nie ma w
niej żadnych części wymagających obsługi ze strony użytkownika. Nigdy nie wolno stosować wody lub
jakichkolwiek płynów chemicznych do czyszczenia wiertarki. Urządzenie należy tylko wycierać suchym
kawałkiem tkaniny. Zawsze należy przechowywać wiertarkę w miejscu suchym. Zawsze należy dbać o
to, aby szczeliny wentylacyjne w obudowie wiertarki były drożne. W przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, należy go wymienić na przewód o takich samych parametrach. Czynność tą należy powierzyć
wykwalikowanemu specjaliście lub oddać wiertarkę do serwisu.
WYMIANA UCHWYTU WIERTARSKIEGO
Rozewrzeć szczęki uchwytu (1).
Wykręcić wkręt mocujący uchwyt, za pomocą wkrętaka krzyżowego, obracając wkrętakiem w prawo
(lewy gwint).
Zamocować klucz sześciokątny w uchwycie ( rys. D).
Uderzyć lekko w koniec klucza sześciokątnego.
Odkręcić uchwyt.
Montaż uchwytu przeprowadza się w kolejności odwrotnej do jego demontażu. Uchwyt wiertarski musi
być dokręcony pewnie z siłą ok. 30-35 Nm. Regularnie sprawdzać stan uchwytu – czy nie jest uszkodzony.
WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH
Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki węglowe silnika należy natychmiast
wymienić. Zawsze dokonuje się jednocześnie wymiany obu szczotek.
Czynność wymiany szczotek węglowych należy powierzyć wyłącznie osobie wykwalikowanej
wykorzystując części oryginalne.
Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany serwis producenta
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Wiertarka
Parametr Wartość
Napięcie zasilania 230 V AC
Częstotliwość zasilania 50 Hz
Moc znamionowa 650 W
Zakres prędkości obrotowej na biegu jałowym 0-3000 min
-1
Zakres uchwytu 1,5-13 mm
Gwint wrzeciona 1/2’’x 20 mm
Maksymalna średnica wiercenia
stal 10 mm
drewno 25 mm
beton 13 mm
Częstotliwość udaru 0 - 48000 min
-1
Klasa ochronności II
Masa
2 kg
Rok produkcji
2014
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom ciśnienia akustycznego: Lp
A
= 96,3 dB(A) K = 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej: Lw
A
= 107,3 dB(A) K = 3 dB(A)
Wartość przyśpieszeń drgań: a
h
= 15,31 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
OCHRONA ŚRODOWISKA / CE
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je
do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu
lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne
dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotogra i,
schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie,
mody kowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie, jest
surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Deklaracja Zgodności WE
/Declaration of Conformity/
/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/
Producent / Manufacturer / Gyártó /
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Polska
Wyrób / Product / Termék / Wiertarka udarowa / Impact drill / Utvefuro /
Model / Model. / Modell / 58G716
Numer seryjny / Serial number / Sorszám / 00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
/Machinery Directive 2006/42/EC/
/ 2006/42/EK Gépek /
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/WE
/EMC Directive 2004/108/EC /
/2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőség/
Dyrektywa o RoHS 2011/65/UE
/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS
oraz spełnia wymagania norm:
/and ful ls requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN 60745-2-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-1:2010 ; EN 55014-1:2000/+A1:2001/+A2:2002
EN 55014-2:1997+A1:2001; EN 61000-3-2:2000+A2:2005;EN 61000-3-3:1995/+A1:2001; EN 62321:2009
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 08
/Last two  gures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania
dokumentacji technicznej
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical  le/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy
neve és címe./
Paweł Szopa
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Szopa
Pełnomocnik ds. jakości  rmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent /
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
Warszawa, 2014-03-17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Graphite 58G716 Instrukcja obsługi

Kategoria
Wiertarki elektryczne
Typ
Instrukcja obsługi