LIVARNO 295698 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
CLOTHES RAIL
IAN 295698
Clothes rail
Klädställning
Drabužių kabykla
Vaateteline
Stojak na ubrania
Kleiderständer
295698_CB3.indd 1 9/20/2017 3:14:20 PM
1
2 x
1 x
4
88 cm
2 x
3
2 x
2
4 x
86,5 cm
1
11
4 x
4 x
12
2 x
8
13
4 x
2 x
14
4 x
9
2 x
5
2x
7
10a 10b
(78 cm)
(77 cm)
6
4 x
1
295698_CB3.indd 1 9/20/2017 3:14:20 PM
2
2 x 14 x 6
6
61
1
A
295698_CB3.indd 2 9/20/2017 3:14:20 PM
3
B
4 x 4 x 13
11
2 x 4 x 9
7
4 x 2
2
2
2
9
13
711
13
9
7 11
2
295698_CB3.indd 3 9/20/2017 3:14:20 PM
4
4 x 12
12
12
12
12
12
C
295698_CB3.indd 4 9/20/2017 3:14:21 PM
5
D
5
53
5
4
4
2 x 2 x
2 x2 x1 x 3410a 10b
10a
10b
295698_CB3.indd 5 9/20/2017 3:14:21 PM
6
15
2x 8
8
8
E
295698_CB3.indd 6 9/20/2017 3:14:21 PM
7
F
295698_CB3.indd 7 9/20/2017 3:14:21 PM
8
CLOTHES RAIL
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product
before using it for the rst time. In addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety advice below. Only use the product
as instructed and only for the indicated eld of application. Keep these
instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE READ THE DIRECTIONS
FOR USE! PLEASE KEEP THE DIRECTIONS FOR USE IN A SAFE
PLACE!
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are undamaged and
correctly assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury.
Damaged parts may affect safety and function.
Make sure the clothes stand is placed on a solid, even surface
Make sure the clothes stand is only assembled by competent
persons.
Cleaning and Care
Use a moist, lint-free cloth to clean and care for the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which
you may dispose of at local recycling facilities. Contact your
local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
GB
295698_CB3.indd 8 9/20/2017 3:14:21 PM
9
Vaateteline
Johdanto
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Olet valinnut korkea-
laatuisen tuotteen. Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa.
Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet. Käytä tuotetta vain
kuvatulla tavalla ja ilmoitetulla käyttöalalla. Näin työskentelet vaaratto-
masti ja saavutat töissäsi parempia tuloksia. Anna kaikki ohjeet mukaan,
jos luovutat tuotteen edelleen.
Käyttötarkoitus
Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Turvaohjeet
LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ!
SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI!
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmista että, kaikki osat
ovat vahingoitumattomia ja asianmukaisesti asennettu. Ei
asianmukainen asennus merkitsee loukkaantumisvaaraa.
Vanhingoittuneet osat voivat vaikuttaa turvallisuuteen ja toimintaan.
Huolehdi siitä, että vaateteline seisoo vankalla, tasaisella alustalla
eikä pääse vierimään.
Anna ainoastaan asiantuntevan henkilön asentaa vaateteline.
Puhdistus ja hoito
Käytä puhdistukseen ja hoitoon ainoastaan vähän kosteaa,
nukkavapaata kangasta.
Jätehuolto
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä kierrätettävistä
materiaaleista.
Voit tiedustella käytettyjen tuotteiden jätehuoltoa koskevista
mahdollisuuksista kunnan tai kaupungin virastosta.
FI
295698_CB3.indd 9 9/20/2017 3:14:21 PM
10
Klädställning
Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en produkt av hög
kvalitet. Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs
följande bruksanvisning och säkerhetsinformation. Använd endast
produkten i enlighet med beskrivningen och för angivna ändamål. Spara
denna bruksanvisning. Överlämna även bruksanvisningen om du över-
låter produkten till en tredje part.
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning.
Säkerhetsinformation
LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING!
FÖRVARA BRUKSANVISNINGEN NOGA!
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! Säkerställ att alla delar
är oskadade och har monterats på ett fackmässigt sätt. Vid ej
fackmässig montering risk för personskador. Skadade delar kan
påverka säkerhet och funktion.
Se till att klädställningen står på ett fast och jämnt golv och ej kan
rulla iväg.
Se till att klädställningen endast monteras av sakkunniga personer.
Rengöring och skötsel
Använd en lätt fuktad, luddfri trasa för rengöring.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt material som kan
avfallshanteras vid lokala återvinningsställen.
Information om möjligheterna för avfallshantering när det gäller
kasserade produkter erhåller du hos kommunen.
SE
295698_CB3.indd 10 9/20/2017 3:14:21 PM
11
Stojak na ubrania
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się
Państwo na zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem
urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przec-
zytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgod-
nie z określonym zakresem zastosowania. Niniejszą instrukcję należy
zachować. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać
wszystkie dokumenty.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! PROSIMY
O ZACHOWANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI!
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA SIĘ! Należy
upewnić się, czy wszystkie elementy są w dobrym stanie i czy
zostały zamontowane prawidłowo. Nieprawidłowy montaż grozi
niebezpieczeństwem zranienia się. Uszkodzone części mogą
wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo i funkcję produktu.
Należy uważać, aby stojak stał na stabilnym i równym podłożu, tak
aby nie był wstanie się przesuwać.
Należy uważać, żeby stojak był montowany przez osoby znające się
na tym.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia i pielęgnacji produktu używać wilgotnej, nie
mechlącej się ściereczki.
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych
punktów recyklingu.
Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu
otrzymają Państwo w swoim zarządzie miasta lub gminy.
PL
295698_CB3.indd 11 9/20/2017 3:14:21 PM
12
Drabužių kabykla
Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos kokybės gaminys.
Prieš pradėdami naudotis šiuo gaminiu, iš pradžių su juo susipažinkite.
Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus.
Naudokite šį gaminį tik pagal aprašymą ir nurodytą paskirtį.
Išsaugokite šią instrukciją. Perduodami gaminį kitiems asmenims, kartu
perduokite visus jo dokumentus!
Numatytoji paskirtis
Šis gaminys neskirtas naudoti komerciškai.
Saugos informacija
PRIEŠ NAUDODAMI ŠĮ ĮTAISĄ, PERSKAITYKITE NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS! NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS LAIKYKITE SAUGIOJE
VIETOJE!
DĖMESIO! SUSIŽALOJIMO RIZIKA! Įsitikinkite, ar visos dalys
nepažeistos ir tinkamai surinktos. Netinkamas surinkimas kelia
susižeidimo riziką. Pažeistos dalys gali pakenkti saugai ir veikimui.
Įsitikinkite, kad drabužių kabykla padėta ant tvirto ir lygaus
paviršiaus.
Įsitikinkite, kad drabužių kabyklą surenka tik kompetentingas asmuo.
Valymas ir priežiūra
Valydami gaminį, naudokite drėgną pūkelių nepaliekančią šluostę.
Išmetimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias
galite išmesti įprastose grąžinamojo perdirbimo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gaminio
išmetimą galite gauti iš savo apskrities ar miesto adminis-
tracijos.
LT
295698_CB3.indd 12 9/20/2017 3:14:21 PM
13
Kleiderständer
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle
Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte
Teile können die Sicherheit und Funktion beeinussen.
Achten Sie darauf, dass der Kleiderständer auf einem festen,
ebenen Untergrund steht.
Achten Sie darauf, dass der Kleiderständer nur von fachkundigen
Personen montiert wird.
Reinigung und Pege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pege ein leicht angefeuchtetes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE AT CH
295698_CB3.indd 13 9/20/2017 3:14:21 PM
14
IAN 295698
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG00610
Version: 12/2017
3
295698_CB3.indd 14 9/20/2017 3:14:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

LIVARNO 295698 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi