Panasonic RPHD610NE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
E
Instrukcja obsługi
Bezprzewodowe cyfrowe słuchawki nagłowne stereo
Model Nr. RP-HD610N
Dziêkujemy za zakup opisywanego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze
zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
TQBM0402
until
2019/1/10
2
Zasady bezpieczeństwa
Urządzenie
Unikać używania niniejszego urządzenia lub umieszczania go w pobliżu źródeł ciepła.
Nie słuchać bardzo głośno muzyki na niniejszym urządzeniu w miejscach, w których konieczne jest usłyszenie dźwięków
pochodzących z otoczenia w celu zapewnienia bezpieczeństwa, takich jak przejazdy kolejowe i place budowy.
Napięcie szerokopasmowe jest równe lub większe od 75 mV.
Trzymaj urządzenie z dala od przedmiotów podatnych na magnetyzm. Urządzenia takie jak zegarek mogą nie
działać poprawnie.
Używając niniejszego urządzenia w samolocie, postępuj zgodnie z instrukcjami linii lotniczej. Niektóre linie
lotnicze mogą zabronić korzystania z urządzenia. W celu uzyskania dalszych informacji skontaktuj się z liniami
lotniczymi, z których będziesz korzystać.
Alergie
Zaprzestać użytkowania niniejszego urządzenia w przypadku odczuwania dyskomfortu związanego z
muszlami słuchawkowymi lub innymi częściami, które mają bezpośredni kontakt ze skórą.
Kontynuowanie użytkowania niniejszego urządzenia może spowodować wysypkę lub wywołać inne reakcje
alergiczne.
Środki ostrożności dotyczące słuchania muzyki przez słuchawki
Nadmierne ciśnienie dźwięku emitowanego ze słuchawek może powodować uszkodzenie słuchu.
Nie słuchać bardzo głośnej muzyki przez słuchawki. Eksperci ds. słuchu odradzają słuchania muzyki przez
dłuższy czas przez słuchawki.
W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach należy zmniejszyć poziom głośności lub zaprzestać
użytkowania słuchawek.
Nie korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdów zmotoryzowanych. Może to spowodować
zagrożenie w ruchu i jest niezgodne z prawem na wielu obszarach.
Należy zachować szczególną ostrożność lub tymczasowo zaprzestać korzystania ze słuchawek w sytuacjach
potencjalnie niebezpiecznych.
OSTRZEŻENIE:
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia produktu:
Nie wystawiać niniejszego urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, cieknących lub
rozpryskiwanych płynów.
Nie stawiać na niniejszym urządzeniu przedmiotów napełnionych cieczą, takich jak wazony.
Stosować zalecane akcesoria.
Nie usuwać żadnych osłon.
Nie naprawiać niniejszego urządzenia we własnym zakresie. Przekazać niniejsze urządzenie do
naprawy wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
Unikać następujących sytuacji
Wyjątkowo wysokiej lub niskiej temperatury podczas użytkowania, przechowywania lub transportu.
• Nie wrzucać baterii do ognia lub pieca, a także nie miażdżyć oraz nie przecinać, gdyż może to doprowadzić do wybuchu.
Wyjątkowo wysokiej temperatury i/lub wyjątkowo niskiego ciśnienia, które mogą doprowadzić do eksplozji lub
wycieku łatwopalnej cieczy lub gazu.
Niniejsze urządzenie może być podatne na interferencje radiowe powodowane przez używane telefony
komórkowe. W przypadku wystąpienia interferencji należy zwiększyć odległość pomiędzy niniejszym
urządzeniem a telefonem komórkowym.
Adapter samolotowy należy trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec jego połknięciu.
Podczas podłączania urządzenia do komputera stosuj wyłącznie dołączony do zestawu przewód ładujący USB.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do używania w klimacie umiarkowanym i tropikalnym.
3
Informacje dotyczące Bluetooth
®
Stosowane pasmo częstotliwości
Niniejsze urządzenie wykorzystuje pasmo częstotliwości 2,4 GHz.
Certyfikacja dotycząca niniejszego urządzenia
Niniejsze urządzenie jest zgodne z ograniczeniami dotyczącymi częstotliwości oraz posiada certyfikat wydany
w oparciu o przepisy dotyczące częstotliwości. W związku z powyższym pozwolenie na transmisję
bezprzewodową nie jest konieczne.
Poniższe postępowanie jest karalne w świetle prawa obowiązującego w niektórych krajach:
Demontaż/modyfikowanie niniejszego urządzenia.
Usuwanie informacji dotyczących specyfikacji.
Ograniczenia użytkowania
Nie gwarantuje się możliwości transmisji bezprzewodowej i/lub stosowania ze wszystkimi urządzeniami z
technologią Bluetooth
®
.
Wszystkie urządzenia muszą być zgodne z normami określonymi przez Bluetooth SIG, Inc.
W zależności od specyfikacji i ustawień urządzenia uzyskanie połączenia może nie być możliwe lub niektóre
funkcje mogą działać inaczej.
Niniejsze urządzenie obsługuje funkcje zabezpieczające Bluetooth
®
. Jednak w zależności od warunków pracy
i/lub ustawień ochrona ta może nie być wystarczająca. Dane do niniejszego urządzenia należy przesyłać przy
zachowaniu ostrożności.
Niniejsze urządzenie nie może przesyłać danych do urządzenia Bluetooth
®
.
Zakres użytkowania
Niniejszego urządzenia należy używać maksymalnie w promieniu 10 m.
Promień ten może ulec skróceniu w zależności od warunków otoczenia, przeszkód lub interferencji.
Zakłócenia powodowane przez inne urządzenia
W wyniku zakłóceń powodowanych przez inne urządzenia Bluetooth
®
lub urządzenia korzystające z pasma
częstotliwości 2,4 GHz, znajdujące się w pobliżu urządzenia głównego, urządzenie może nie działać
prawidłowo i wystąpić mogą problemy takie jak zakłócenia oraz przeskakiwanie dźwięku.
Urządzenie może nie działać prawidłowo, jeżeli fale radiowe emitowane przez pobliską stację nadawczą itp.
są zbyt silne.
Przeznaczenie
Urządzenie jest przeznaczone do użytku ogólnego.
Nie należy używać tego zestawu w pobliżu urządzeń lub w środowisku wrażliwym na zakłócenia radiowe (np.
lotniska, szpitale, laboratoria itp.).
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za narażenie danych na zagrożenia podczas
transmisji bezprzewodowej.
4
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa.............................................................................................................................. 2
Informacje dotyczące Bluetooth
®
................................................................................................................ 3
Przed rozpoczęciem użytkowania
Akcesoria .................................................................................................................................................... 5
Konserwacja................................................................................................................................................ 5
Nazwy części .............................................................................................................................................. 6
Przygotowanie
Ładowanie................................................................................................................................................... 7
Włączanie/wyłączanie zasilania.................................................................................................................. 7
Podłączanie urządzenia Bluetooth
®
............................................................................................................ 8
• Parowanie (rejestracja) niniejszego urządzenia z urządzeniem z funkcją Bluetooth
®
w celu połączenia................................................................................................................................. 8
• Podłączanie sparowanego urządzenia Bluetooth
®
............................................................................... 9
Operacje
Słuchanie muzyki ...................................................................................................................................... 10
• Zdalne sterowanie.............................................................................................................................. 10
Wykonywanie połączenia telefonicznego...................................................................................................11
Korzystanie z funkcji redukcji szumów...................................................................................................... 12
Korzystanie z Asystenta Google ............................................................................................................... 13
Korzystanie z aplikacji “Panasonic Audio Connect” .................................................................................. 15
Użyteczne funkcje ..................................................................................................................................... 16
• Aktywowanie funkcji głosowych.......................................................................................................... 16
• Komunikaty......................................................................................................................................... 16
• Korzystanie ze wzmacniacza dźwięku otoczenia ............................................................................... 17
• Nawiązywanie połączenia wielopunktowego......................................................................................18
• Powiadomienie o poziomie baterii...................................................................................................... 19
• Automatyczne wyłączanie zasilania ................................................................................................... 19
• Korzystanie z odłączanego przewodu (w zestawie) ........................................................................... 19
• Resetowanie niniejszego urządzenia ................................................................................................. 19
Inne
Przechowywanie urządzenia..................................................................................................................... 20
Przywracanie ustawień fabrycznych ......................................................................................................... 21
Prawa autorskie itp.................................................................................................................................... 21
Rozwiązywanie problemów....................................................................................................................... 22
• Głośność dźwięku i fonii..................................................................................................................... 22
• Połączenie z urządzeniem z funkcją Bluetooth
®
................................................................................. 22
• Połączenia telefoniczne...................................................................................................................... 22
• Ogólne................................................................................................................................................ 23
• Zasilanie i ładowanie .......................................................................................................................... 23
• Asystenta Google ............................................................................................................................... 23
• Komunikaty......................................................................................................................................... 23
Dane techniczne ....................................................................................................................................... 24
Usunięcie baterii w celu utylizacji niniejszego urządzenia ........................................................................ 25
Przed rozpoczęciem użytkowania
5
Akcesoria
Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych akcesoriów.
Konserwacja
Niniejsze urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką.
Nie używać rozpuszczalników, w tym benzyny, rozcieńczalników, alkoholu, detergentów kuchennych, chemicznych
środków do czyszczenia itd. Takie postępowanie może spowodować deformację zewnętrznej obudowy lub
uszkodzenia powłoki.
Utrzymywanie dobrego stanu baterii
Podczas długiego okresu nieużywania raz na sześć miesięcy naładować w pełni urządzenie, aby bateria zachowała
swoje właściwości.
Wyrażenia użyte w tym dokumencie
• Odniesienia do stron są oznaczone jako “l ±±”.
• Ilustracje produktu mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
1 x Przewód ładujący USB
1 x Odłączany przewód
1 x Pudełko do przenoszenia
1 x Adapter samolotowy
Przed rozpoczęciem użytkowania
6
Nazwy części
*1 Przykłady wzorców świecenia/migania
*2 Przykłady wzorców świecenia/migania
*3 Í/I: Tryb gotowości/WŁ.
*4 Niski poziom baterii, gdy miga na czerwono. (
l 19, “Powiadomienie o poziomie baterii”)
1 Złącze wejściowe audio
2 Panel czujnika wzmacniacza dźwięków
otoczenia
3 Przycisk działania
Pozwala na obsługę Asystenta Google.
(
l 13, “Korzystanie z Asystenta Google”)
4 Przycisk wielofunkcyjny
Naciskając lub przesuwając niniejszy przycisk w
kierunku “+” lub “−”, dokonywać można wielu
działań. (
l 10, “Zdalne sterowanie”)
5 Dioda LED redukcji szumów
*1
6 Przycisk [NC] (Redukcja szumów) (l 12,
“Korzystanie z funkcji redukcji szumów”, l 17,
“Korzystanie ze wzmacniacza dźwięku
otoczenia”)
7 Dioda LED zasilania/parowania
*2
8 Przycisk [Í/I ( )]
*3
9 Wejście ładowania (DC IN)
Podłącz przewód ładujący USB (w zestawie) do
tego wejścia, aby rozpocząć ładowanie. (
l 7,
“Ładowanie”)
10 Mikrofon
11 Poduszki słuchawkowe
12 Wypukła kropka wskazuje lewą stronę
Świeci na zielono: Redukcja szumów jest włączona
Świeci na czerwono: Ładowanie w toku
Miga naprzemiennie na niebiesko i
czerwono:
Tryb gotowości parowania (rejestracji) Bluetooth
®
Miga wolno na niebiesko
*4
: Tryb gotowości połączenia Bluetooth
®
Miga dwukrotnie co 2 sekundy na
niebiesko
*4
:
Parowanie (rejestracja) Bluetooth
®
zakończone lub połączenie w
toku
Miga na niebiesko
*4
: Odbierane jest połączenie
11
21
4
5
6
7
3
8
9
10
12
Prawa strona (R)
Przygotowanie
7
Ładowanie
Bateria wielokrotnego ładowania (zamontowana w niniejszym urządzeniu) nie została wstępnie naładowana.
Naładuj baterię przed użyciem niniejszego urządzenia.
Podłącz niniejsze urządzenie do komputera przy
użyciu przewód ładujący USB.
Podczas ładowania dioda LED zasilania/parowania będzie
świeciła się na czerwono. Po zakończeniu ładowania dioda LED
zasilania/parowania zgaśnie.
Całkowite naładowanie wyładowanej baterii zajmuje ok. 4 godziny.
Uwaga
Ładuj akumulator w pomieszczeniu o temperaturze w zakresie od 10 oC do 35 oC. Poza tym zakresem temperatur
proces ładowania może zostać zatrzymany, a dioda LED zasilania/parowania zgasnąć.
Podczas ładowania nie można włączyć zasilania ani nawiązać pączenia z urządzeniami Bluetooth
®
.
Należy używać wyłącznie przewód ładujący USB dołączonego do urządzenia. Może to spowodować awarię.
Ładowanie może nie zostać wykonane lub zatrzymać się, jeśli komputer jest włączony lub w trybie gotowości lub
uśpienia.
Włączanie/wyłączanie zasilania
W stanie wyłączonym naciśnij i przytrzymaj przez ok.
3 sekundy [Í/I ( )] na niniejszym urządzeniu, aż dioda
LED zasilania/parowania (niebieska) zacznie migać.
Zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy, a dioda LED zasilania/
parowania (niebieska) będzie migać powoli.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj [Í/I ( )] przez ok. 3 sekundy. Zostanie
odtworzony komunikat w języku angielskim, a zasilanie zostanie
wyłączone.
Istnieje możliwość zmiany języka komunikatów głosowych. (l 16,
“Komunikaty”)
Uwaga
Jeśli niniejsze urządzenie nie jest podłączone do urządzenia z funkcją Bluetooth
®
, urządzenie odtworzy komunikat w
języku angielskim i wyłączy się automatycznie około 5 minut po zakończeniu jego użytkowania. (Za wyjątkiem
sytuacji, gdy włączona jest redukcja szumów.) (
l 19, “Automatyczne wyłączanie zasilania”)
Istnieje możliwość zmiany języka komunikatów głosowych. (
l 16, “Komunikaty”)
A: Dioda LED zasilania/parowania
B: Przewód ładujący USB (w zestawie)
• Sprawdź ułożenie gniazd i włóż/wyjmij prosto trzymając
wtyczkę. (Podłączenie ukośne lub odwrotne może
doprowadzić do nieprawidłowego działania poprzez
odkształcenie gniazda.)
C: Komputer
• Włącz zawczasu komputer.
A
B
C
Prawa
strona (R)
Dioda LED zasilania/
parowania
[Í/I ( )]
Prawa
strona (R)
Przygotowanie
8
Podłączanie urządzenia Bluetooth
®
1 W stanie wyłączonym naciśnij i przytrzymaj przycisk [Í/I ( )] na niniejszym urządzeniu,
aż dioda LED zasilania/parowania zacznie migać.
Niniejsze urządzenie rozpocznie wyszukiwanie urządzenia z funkcją Bluetooth
®
, aby się z nim połączyć, a dioda
LED zasilania/parowania będzie migać na przemian na niebiesko i czerwono.
2 Włącz zasilanie urządzenia z funkcją Bluetooth
®
, a następnie włącz funkcję Bluetooth
®
.
3 Wybierz pozycję “RP-HD610N” w menu urządzenia
Bluetooth
®
.
Adres MAC (alfanumeryczny, unikalny dla urządzenia ciąg znaków) może
być wyświetlany przed nazwą “RP-HD610N”.
W przypadku poproszenia o podanie kodu wprowadź kod “0000 (cztery
zera)” niniejszego urządzenia.
4 Sprawdź połączenie z urządzeniem z funkcją Bluetooth
®
na niniejszym urządzeniu.
Dioda LED zasilania/parowania będzie migać na przemian na niebiesko i czerwono do momentu nawiązania
połączenia z urządzeniem. Kiedy dioda LED zasilania/parowania (niebieska) zamiga dwukrotnie co ok.
2 sekundy, parowanie (rejestracja) zostało zakończone. (Nawiązano połączenie)
Uwaga
Jeśli połączenie z urządzeniem bezprzewodowym nie zostanie ustanowione w ciągu około 5 minut, niniejsze
urządzenie zostanie wyłączone. Wykonaj ponownie parowanie. (Za wyjątkiem sytuacji, gdy włączona jest redukcja
szumów.)
Niniejsze urządzenie można sparować maksymalnie z 8 urządzeniami z funkcją Bluetooth
®
. W przypadku
sparowania 9. urządzenia, urządzenie z najstarszym połączeniem zostanie nadpisane. Aby go użyć, należy je
ponownie sparować.
Przygotowanie
Umieść urządzenie Bluetooth
®
w promieniu ok. 1 m od niniejszego urządzenia.
Sprawdź obsługę urządzenia w jego instrukcji obsługi w razie potrzeby.
Parowanie (rejestracja) niniejszego urządzenia z urządzeniem z funkcją Bluetooth
®
w
celu połączenia
W przypadku korzystania z Asystenta Google należy zapoznać się z informacjami zawartymi w sekcji
“Korzystanie z Asystenta Google” (l 13) przed dokonaniem poniższych ustawień.
Podczas parowania z urządzeniem po raz
pierwszy: przez ok. 3 sekundy
Podczas parowania z drugim lub kolejnym
urządzeniem: przez ok. 5 sekund
Bluetooth
Bluetooth ON
RP-HD610N
Urządzenie
np.
Wybieranie
Przygotowanie
9
1 Włącz to urządzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy przycisk [Í/I ( )] na niniejszym urządzeniu, aż dioda LED zasilania/
parowania (niebieska) zacznie migać.
Zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy, a dioda LED zasilania/parowania (niebieska) będzie migać powoli.
2 Wykonaj kroki 2 i 3 procedury “Parowanie (rejestracja) niniejszego urządzenia z
urządzeniem z funkcją Bluetooth
®
w celu połączenia”. (l 8)
Kiedy dioda LED zasilania/parowania (niebieska) zamiga dwukrotnie co ok. 2 sekundy, parowanie (rejestracja)
zostało zakończone. (Nawiązano połączenie)
Uwaga
Niniejsze urządzenie zapamiętuje ostatnie podłączone urządzenie. Połączenie może zostać nawiązane
automatycznie po wykonaniu kroku 1 (patrz powyżej).
Jeśli połączenie z urządzeniem bezprzewodowym nie zostanie ustanowione w ciągu około 5 minut, niniejsze
urządzenie zostanie wyłączone. Włącz urządzenie ponownie. (Za wyjątkiem sytuacji, gdy włączona jest redukcja
szumów.)
Podłączanie sparowanego urządzenia Bluetooth
®
Operacje
10
Słuchanie muzyki
Jeśli kompatybilne urządzenie z funkcją Bluetooth
®
obsługuje profile Bluetooth
®
“A2DP” i “AVRCP”, istnieje
możliwość odtwarzania muzyki poprzez zdalne sterowanie bezpośrednio na niniejszym urządzeniu.
A2DP (Profil Advanced Audio Distribution (Advanced Audio Distribution Profile)): Przesyła dźwięk do
niniejszego urządzenia.
AVRCP (Profil Audio/Video Remote Control (Audio/Video Remote Control Profile)): Umożliwia zdalne
sterowanie urządzeniem bezprzewodowym przy użyciu niniejszego urządzenia.
1 Połącz urządzenie z funkcją Bluetooth
®
z niniejszym urządzeniem. (l 8, “Podłączanie
urządzenia Bluetooth
®
”)
2 Wybierz i odtwórz muzykę na urządzeniu z funkcją Bluetooth
®
.
Słuchawki urządzenia będą odtwarzać muzykę lub dźwięk odtwarzanego wideo.
Czas pracy:
Maksymalny czas odtwarzania wynosi około 24 godzin. (Może wynosić mniej w zależności od warunków
użytkowania.)
Uwaga
Niniejsze urządzenie w zależności od poziomu głośności może przepuszczać dźwięk.
W przypadku ustawienia głośności blisko maksymalnego poziomu dźwięk odtwarzanej muzyki może zostać
zniekształcony. Zmniejsz poziom głośności do momentu wyeliminowania zniekształceń dźwięku.
Istnieje możliwość sterowania urządzeniem z funkcją Bluetooth
®
za pomocą przycisku wielofunkcyjnego na
urządzeniu.
W zależności od urządzenia z funkcją Bluetooth
®
lub aplikacji niektóre funkcje wymienione poniżej mogą nie działać
lub działać w inny sposób w wyniku obsługi za pośrednictwem przycisku wielofunkcyjnego na urządzeniu.
(Przykład działania z wykorzystaniem przycisku wielofunkcyjnego)
Uwaga
Głośność można regulować w zakresie 31 poziomów (16 poziomów podczas połączeń). Po ustawieniu maksymalnej
lub minimalnej głośności rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Zdalne sterowanie
Funkcja Operacje
Odtwórz / Pauza Naciśnij przycisk wielofunkcyjny.
Zwiększ głośność
Przesuń przycisk wielofunkcyjny w kierunku “+”.
Przesunięcie i przytrzymanie w kierunku “+”
pozwala na ciągłe zwiększanie głośności.
Zmniejsz głośność
Przesuń przycisk wielofunkcyjny w kierunku “–”.
Przesunięcie i przytrzymanie w kierunku “–”
pozwala na ciągłe zmniejszanie głośności.
Pomijanie w przód Dwa razy naciśnij szybko przycisk wielofunkcyjny.
Pomijanie wstecz Trzy razy naciśnij szybko przycisk wielofunkcyjny.
Szybkie przewijanie w przód
Dwa razy naciśnij szybko przycisk wielofunkcyjny;
przytrzymaj po drugim naciśnięciu.
Szybkie przewijanie w tył
Trzy razy naciśnij szybko przycisk wielofunkcyjny;
przytrzymaj po trzecim naciśnięciu.
Przycisk wielofunkcyjny
Prawa strona (R)
Operacje
11
Wykonywanie połączenia telefonicznego
W przypadku telefonów (telefonów komórkowych i smartfonów) z włączoną funkcją Bluetooth
®
, które obsługują
profil Bluetooth
®
“HSP” lub “HFP”, istnieje możliwość użycia niniejszego urządzenia do wykonywania połączeń
telefonicznych.
HSP (Profil Headset (Headset Profile)):
Profil ten może być używany do odbierania dźwięku monofonicznego oraz nawiązywania dwukierunkowej
komunikacji przy użyciu mikrofonu niniejszego urządzenia.
HFP (Profil zestawu głośnomówiącego (Hands-Free Profile)):
Oprócz funkcji HSP profil ten obsługuje funkcję połączeń przychodzących i wychodzących.
(Niniejsze urządzenie nie posiada funkcji umożliwiającej wykonywanie połączeń telefonicznych niezależnie od
telefonu z funkcją Bluetooth
®
.)
1 Połącz urządzenie z funkcją Bluetooth
®
z niniejszym urządzeniem. (l 8, “Podłączanie
urządzenia Bluetooth
®
”)
2 Naciśnij przycisk wielofunkcyjny na niniejszym
urządzeniu i odbierz rozmowę.
Podczas połączenia przychodzącego urządzenie wyda sygnał dźwkowy
i dioda LED zasilania/parowania zacznie migać.
(Tylko HFP) Aby odrzucić połączenie przychodzące, dwa razy naciśnij
szybko przycisk wielofunkcyjny.
3 Rozpocznij rozmowę.
Dioda LED zasilania/parowania będzie wielokrotnie migać w cyklach po 2 mignięcia podczas rozmowy
telefonicznej.
Podczas wykonywania połączenia telefonicznego istnieje możliwość regulowania poziomu głośności. Aby
uzyskać więcej informacji dotyczących dalszych instrukcji, patrz strona 10.
4 Naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby zakończyć połączenie telefoniczne.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Uwaga
Może być wymagane ustawienie funkcji zestawu głośnomówiącego w telefonie z włączoną funkcją Bluetooth
®
.
W zależności od rodzaju telefonu z włączoną funkcją Bluetooth
®
użytkownik może usłyszeć dźwięk połączenia
przychodzącego i wychodzącego telefonu w niniejszym urządzeniu.
(Tylko HFP) Prowadzenie rozmów telefonicznych może być trudne, gdy urządzenie jest używane w miejscach o
dużym natężeniu hałasu otoczenia lub na zewnątrz w miejscach narażonych na silne wiatry. W takim przypadku
należy zmienić lokalizację lub przełączyć się na telefon Bluetooth
®
, aby kontynuować rozmowę. (Dwa razy naciśnij
szybko przycisk wielofunkcyjny, aby dokonać zmiany.)
Istnieje możliwość wykonywania połączeń telefonicznych za pomocą telefonu z funkcją Bluetooth
®
z wykorzystaniem
mikrofonu niniejszego urządzenia oraz aplikacji telefonu z funkcją Bluetooth
®
. (l 16, “Aktywowanie funkcji
głosowych”)
Przycisk
wielofunkcyjny
Operacje
12
Korzystanie z funkcji redukcji szumów
Podczas korzystania z funkcji redukcji szumów zmianie ulega głośność oraz jakość dźwięku. Jakość dźwięku
jest ustawiona tak, aby była zoptymalizowana dla każdego poziomu.
Informacje o poziomie redukcji szumów
Do wyboru, zależnie od preferencji, jest jeden z następujących
poziomów.
Domyślnym ustawieniem poziomu jest “Redukcja szumów poz. Wysoki”.
Redukcja szumów poz. Wysoki
Redukcja szumów poz. Średni
Redukcja szumów poz. Niski
1 Naciśnij [NC].
Za każdym naciśnięciem przycisku [NC] poziom zmienia się
pomiędzy trzema ustawieniami oraz opcją WYŁ.
“Redukcja szumów poz. Wysoki”
----#
“Redukcja szumów poz. Średni”
: ;
“Redukcja szumów WYŁ.” !------------ “Redukcja szumów poz. Niski”
Gdy wykorzystywana jest funkcja redukcji szumów, dioda LED
redukcji szumów świeci na zielono.
2 Dostosuj głośność urządzenia odtwarzającego.
Uwaga
Podczas korzystania z funkcji redukcji szumów słyszalny może być cichy dźwięk generowany przez obwód redukcji
szumów, co jest normalne i nie oznacza żadnego problemu. (Dźwięk o niskim poziomie może bsłyszalny w cichych
miejscach lub w przerwach pomiędzy ścieżkami.)
Przytrzymanie przycisku [NC] przez ok. 2 sekundy lub dłużej spowoduje wydanie komunikatu głosowego o aktualnym
poziomie.
Istnieje możliwość zmiany języka komunikatów głosowych. (
l 16, “Komunikaty”)
Operacje
13
Korzystanie z Asystenta Google
Istnieje możliwość odtwarzania muzyki lub szukania informacji poprzez wydawanie urządzeniu poleceń
głosowych w celu obsługi smartfona lub tabletu (Android
TM
5.0+/iOS 9.3 lub nowsze) wyposażonego w funkcję
Asystenta Google.
Podłącz smartfon lub tablet do internetu. Urządzenie główne nie może być podłączone bezpośrednio do internetu.
Więcej informacji na temat Asystenta Google znaleźć można na poniższej stronie.
https://support.google.com/headphones
Przed pierwszym użyciem wymagane są następujące ustawienia.
W przypadku korzystania ze smartfona lub tabletu z systemem iOS należy wcześniej zainstalować aplikację
Asystenta Google.
1 Utwórz połączenie
Bluetooth
®
.
Utwórz połączenie Bluetooth
®
między smartfonem lub tabletem a
urządzeniem głównym. (
l 8, “Podłączanie urządzenia Bluetooth
®
”)
2 Zakończ konfigurację
słuchawek.
Uruchom Asystenta Google na smartfonie lub tablecie, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie smartfona
lub tabletu, aby zakończyć konfigurację słuchawek.*
W przypadku korzystania z urządzenia z systemem iOS należy
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
dokonać wstępnej konfiguracji, np. utworzyć konto Google i
zalogować się na nie.
Gdy wystąpią problemy z konfiguracją, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Wyłącz i włącz urządzenie.
Przystąp ponownie do parowania Bluetooth
®
(rejestrowanie).
Wyłącz i włącz smartfon lub tablet, a następnie ponownie uruchom Asystenta Google.
* Jeśli wyświetlone zostanie okno ustawień powiadomień, zezwól na wysyłanie powiadomień, aby móc
otrzymywać je z Asystenta Google.
Jeśli wyświetli się okno ustawień dotyczące dostępu do mikrofonu, zezwól na dostęp.
Operacje
14
Korzystanie z Asystenta Google
Przed użyciem utwórz połączenie Bluetooth
®
ze smartfonem lub tabletem.
W przypadku korzystania ze smartfona lub tabletu z systemem iOS uruchom Asystenta Google.
Uwaga
Należy zawsze korzystać z najnowszej wersji aplikacji Asystenta Google.
Funkcja Asystenta Google może nie być dostępna w niektórych językach, krajach lub regionach.
Usługi świadczone za pośrednictwem operatora mogą ulec zmianie lub zostać rozwiązane bez uprzedniego
powiadomienia, według uznania firmy dostarczającej usługi. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody lub straty wynikające z modyfikacji lub zakończenia świadczenia takich usług.
Używanie Operacje
Obsługa Asystenta
Google za pomocą głosu
Wydaj polecenie głosowe,
jednocześnie przytrzymując
przycisk działania. (Zdejmij palec,
gdy skończysz mówić.)
Przykłady:
Nie musisz mówić: “Ok Google”.
Sprawdzanie treści
powiadomień
Jeden raz naciśnij przycisk
działania.
Wstrzymywanie
powiadomień Asystenta
Google
Dwa razy naciśnij przycisk
działania.
Reagowanie na
powiadomienia głosowe
(jeśli są obsługiwane)
Po otrzymaniu powiadomienia
należy mówić, naciskając i
przytrzymując przycisk działania.
(Zdejmij palec, gdy skończysz
mówić.)
P
rzycisk działania
Mikrofon
Prawa strona (R)
Operacje
15
Korzystanie z aplikacji “Panasonic Audio Connect”
Poprzez utworzenie połączenia Bluetooth
®
ze smartfonem lub tabletem z zainstalowaną aplikacją “Panasonic
Audio Connect” (darmowa) można korzystać z wielu różnych funkcji, takich jak:
Aktualizacje oprogramowania
Można dodawać nowe funkcje itp.
Dostosowywanie różnych ustawień
Ustawienie trybu połączenia/Ustawienie redukcji szumów/Ustawienie automatycznego wyłączania/Ustawienie języka
komunikatów itp.
Dostęp do tego dokumentu
Przygotowanie
Włącz urządzenie.
1 Pobierz aplikację “Panasonic Audio Connect” (darmowa) na smartfon lub tablet.
2 Uruchom aplikację “Panasonic Audio Connect”.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Uwaga
Należy zawsze używać najnowszej wersji aplikacji “Panasonic Audio Connect”.
Operacje
16
Użyteczne funkcje
Za pomocą przycisku na tym urządzeniu można aktywować Siri lub inne funkcje głosowe na smartfonie lub
podobnym urządzeniu.
1 Połącz urządzenie z funkcją Bluetooth
®
z niniejszym urządzeniem. (l 8, “Podłączanie
urządzenia Bluetooth
®
”)
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny na tym urządzeniu, aż funkcja głosowa
zostanie aktywowana.
Uwaga
Więcej informacji na temat poleceń funkcji głosowych znaleźć można w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth
®
.
Funkcja głosowa może nie działać w zależności od specyfikacji smartfona itp. oraz wersji aplikacji.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję, która zapewnia powiadomienie dźwiękowe np. po wyłączeniu
urządzenia, podłączeniu urządzenia Bluetooth
®
lub zmianie ustawień.
Urządzenie główne obsługuje komunikaty wskazówek głosowych w następujących językach.
Angielski/niemiecki/francuski/japoński
Komunikatów dźwiękowych nie można wyłączyć.
Głośności komunikatów dźwiękowych nie można regulować.
Przełączanie języka komunikatów informacyjnych
Przesuń i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny w kierunku “–” i jednocześnie naciśnij i
przytrzymaj [Í/I ( )] przez co najmniej 5 sekund.
Język zmienia się na kolejny za każdym razem po wykonaniu następującego działania.
Aktywowanie funkcji głosowych
Komunikaty
Operacje
17
Ułatwia to słuchanie w dowolnym momencie dźwięków wokół, takich jak komunikaty w pociągach, bez
wyłączania urządzenia.
Umieść dłoń nad panelem czujnika wzmacniacza dźwięków otoczenia
(strona R) tak, aby zakryć całą jego powierzchnię.
Ułatwia to słuchanie dźwięków wokół ciebie.
Redukcja szumów zostanie tymczasowo wyłączona, a głośność odtwarzanego dźwięku
obniżona.
Poziom redukcji szumów i głośność wracają do pierwotnych ustawień po zdjęciu
dłoni.
Przełączanie funkcji między włączoną i wyłączoną
Przesuń i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny w kierunku “+” i
jednocześnie naciśnij i przytrzymaj [NC] przez co najmniej 5 sekund.
Gdy stan zostanie zmieniony na włączony, dioda LED zasilania/parowania (niebieska)
zaświeci się na ok. 2 sekundy.
Gdy stan zostanie zmieniony na wyłączony, dioda LED zasilania/parowania (czerwona) zaświeci się na ok.
2 sekundy.
Aby ustawić tę funkcję jako zawsze włączoną
Naciśnij szybko dwukrotnie przycisk [NC].
Aby wyłączyć tryb zawsze włączoną, naciśnij przycisk [NC] lub umieść dłoń nad panelem czujnika wzmacniacza
dźwięków otoczenia (strona R) tak, aby zakryć całą jego powierzchnię, a następnie zabierz dłoń.
Uwaga
Wzmacniacz dźwięków otoczenia działa tylko wtedy, gdy urządzenie jest włączone.
Korzystanie ze wzmacniacza dźwięku otoczenia
Operacje
18
Urządzenie Bluetooth
®
do odtwarzania muzyki i obsługi połączeń (pierwsze urządzenie) oraz urządzenie
Bluetooth
®
do obsługi połączeń (drugie urządzenie) mogą być podłączone jednocześnie.
Na przykład, ustawiając urządzenia w następujący sposób, nawet w przypadku słuchania muzyki na pierwszym
urządzeniu Bluetooth
®
, możliwe jest odbieranie połączeń z drugiego urządzenia Bluetooth
®
.
Aby uzyskać informacje na temat połączenia i rejestracji urządzeń Bluetooth
®
i niniejszego urządzenia,
patrz (l 8, “Podłączanie urządzenia Bluetooth
®
”)
1 Zarejestruj niniejsze urządzenie na pierwszym urządzeniu Bluetooth
®
i drugim
urządzeniu Bluetooth
®
.
2 Połącz pierwsze urządzenie Bluetooth
®
, które będzie używane do odtwarzania muzyki, i
niniejsze urządzenie.
Należy pamiętać, że w pierwszej kolejności podłącza się urządzenie Bluetooth
®
do odtwarzania muzyki.
3 Połącz drugie urządzenie Bluetooth
®
, które będzie używane do rozmów, i niniejsze
urządzenie.
Uwaga
Aby uzyskać więcej informacji, w tym szczegółowe instrukcje dotyczące ustawień, należy zapoznać się z instrukcją
obsługi urządzeń Bluetooth
®
.
Tylko jedno połączone urządzenie Bluetooth
®
może służyć do odtwarzania muzyki.
W przypadku odtwarzania muzyki na urządzeniu z systemem innym niż Android itp. należy wyłączyć ustawienie
“A2DP”.
Można także podłączyć urządzenie Bluetooth
®
bez obsługi połączeń telefonicznych jako pierwsze urządzenie do
odtwarzania muzyki.
Urządzenie główne nie może odtwarzać muzyki z żadnego urządzenia Bluetooth
®
podłączonego jako drugie
urządzenie.
Niniejsze urządzenie zapamiętuje ostatnio podłączone urządzenie Bluetooth
®
. Może automatycznie nawiąz
połączenie w celu ponownego podłączenia.
Po ponownym połączeniu z funkcją połączenia wielopunktowego wyłącz zasilanie lub funkcję Bluetooth
®
innych
urządzBluetooth
®
, aż urządzenie Bluetooth
®
do odtwarzania muzyki zostanie ponownie połączone.
W przypadku korzystania z połączenia wielopunktowego, w zależności od podłączonego urządzenia Bluetooth
®
,
korzystanie z witryny Asystenta Google może okazać się niemożliwe.
Nawiązywanie połączenia wielopunktowego
Operacje
19
Gdy urządzenie jest wyłączone, słyszalny będzie komunikat w języku angielskim wskazujący poziom naładowania baterii.
Jeśli w czasie korzystania z urządzenia znacząco spadnie poziom baterii, migająca na niebiesko dioda LED zasilania/
parowania zmieni kolor na czerwony. Co 1 minutę będzie emitowany sygnał dźwiękowy.* Jeśli akumulator będzie bliski
wyczerpaniu, odtworzony zostanie komunikat ostrzegawczy w języku angielskim, a zasilanie zostanie wyłączone.
* Po dwukrotnym, szybkim naciśnięciu [Í/I ( )] odtworzony zostanie komunikat w języku angielskim i możliwe
będzie sprawdzenie poziomu naładowania baterii.
Istnieje możliwość zmiany języka komunikatów głosowych. (
l 16, “Komunikaty”)
Jeśli niniejsze urządzenie nie jest podłączone do urządzenia z funkcją Bluetooth
®
, urządzenie odtworzy
komunikat w języku angielskim i wyłączy się automatycznie około 5 minut po zakończeniu jego użytkowania.
Istnieje możliwość zmiany języka komunikatów głosowych. (l 16, “Komunikaty”)
Automatyczne wyłączanie nie działa, gdy funkcja redukcji szumów jest włączona.
Automatyczne wyłączanie nie działa, gdy podłączony jest odłączany przewód (w zestawie).
Gdy urządzenie jest wyłączone, może być używane jako normalne
słuchawki przez podłączenie odłączanego przewodu (w zestawie).
Przed podłączeniem odłączanego przewodu (w zestawie) należy zmniejszyć
głośność podłączanego urządzenia.
Podłączenie odłączanego przewodu (w zestawie) w czasie trwania
połączenia Bluetooth
®
spowoduje przerwanie połączenia Bluetooth
®
.
Przycisk wielofunkcyjny nie działa nawet wtedy, gdy urządzenie jest
włączone.
Z powodu zabrudzenia wtyczki może pojawić się szum. W przypadku
wystąpienia szumu należy oczyścić wtyczkę miękką, suchą ściereczką.
Należy używać wyłącznie odłączanego przewodu dostarczonego wraz z
urządzeniem.
Podłączanie samolotowego systemu audio
1 Podłącz urządzenie i odłączany przewód (w zestawie).
(A)
2 Podłącz wtyczkę wejściową (B) odłączanego przewodu
(w zestawie) do adaptera samolotowego (w zestawie) (C).
3 Podłącz adapter samolotowy do samolotowego systemu
audio. (D)
Uwaga
Adapter samolotowy może nie pasować do niektórych gniazd samolotowych systemów audio.
Niniejsze urządzenie można zresetować w przypadku odrzucenia wszystkich operacji. Aby zresetować
niniejsze urządzenie, podłącz je do komputera przy użyciu przewodu ładującego USB. Wszystkie poprzednie
operacje zostaną anulowane. (Informacje dotyczące parowania nie zostaną usunięte.)
Powiadomienie o poziomie baterii
Automatyczne wyłączanie zasilania
Korzystanie z odłączanego przewodu (w zestawie)
Resetowanie niniejszego urządzenia
Strona
lewa (L)
Inne
20
Przechowywanie urządzenia
Złóż urządzenie jak pokazano poniżej na czas przechowywania w pudełko do przenoszenia (w zestawie).
Jeśli przewód ładujący USB lub odłączany przewód (w zestawie) jest podłączony, należy odłączyć go od urządzenia.
1 Przesuń suwaki.
2 Obróć muszlę o ok. 90 o (A), aby złożyć ją w stronę pałąka (B).
3 Obróć drugą muszlę o ok. 90 o (C).
4 Przechowuj urządzenie w pudełko do przenoszenia.

12
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Panasonic RPHD610NE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi