AEG T8DBE48S Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Sušilica
PL Instrukcja obsługi 30
Suszarka
T8DBE48S
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...........................................................................3
2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................5
3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA.......................................................................................8
5. PROGRAM............................................................................................................9
6. OPCIJE............................................................................................................... 12
7. PRIJE PRVE UPOTREBE.................................................................................. 13
8. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 14
9. SAVJETI..............................................................................................................17
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................. 18
11. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA......................................................................... 21
12. TEHNIČKI PODACI...........................................................................................23
13. DODATNA OPREMA........................................................................................25
14. BRZI VODIČ..................................................................................................... 26
15. OBRAZAC S PODACIMA O PROIZVODU KOJI SE ODNOSI NA E.U.
UREDBA 1369/2017............................................................................................... 27
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život
čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
Molimo vas da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje
od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.aeg.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.aeg.com/shop
SLUŽBA ZA KUPCE I SERVIS
Obavezno koristite originalne rezervne dijelove.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra neka vam pri ruci budu
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.aeg.com2
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije početka postavljanja i korištenja ovog uređaja
pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije
odgovoran za bilo kakve ozljede ili oštećenje koji su
rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute
uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za
buduću upotrebu.
- Pročitajte isporučene upute.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Bez stalnog nadzora djeca između 3 i 8 godina i
osobe s vrlo visokim i složenim invaliditetom ne bi
smjele koristiti ovaj uređaj.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne
smiju upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Držite djecu i kućne ljubimce podalje od uređaja dok
su vrata uređaja otvorena.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
HRVATSKI 3
1.2 Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Ako je sušilica postavljena iznad perilice, koristite
komplet za slaganje. Komplet za slaganje, dostupan
od ovlaštenog dobavljača, može se koristiti samo s
uređajima navedenim u uputama isporučenim s
priborom. Pažljivo ih pročitajte prije postavljanja
(pogledajte letak o postavljanju).
Uređaj se može postaviti kao samostojeći ili ispod
kuhinjske radne ploče, uz dovoljno prostora
(pogledajte letak o postavljanju).
Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu
zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj
strani što bi spriječilo potpuno otvaranje vrata uređaja.
Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivati
sagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.
OPREZ: Uređaj se ne smije napajati putem vanjskog
uređaja za isključivanje, poput tajmera, ili priključen na
strujni krug koji se redoviti uključuje i isključuje putem
električne mreže.
Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po
završetku postavljanja. Nakon postavljanja uređaja,
utičnica treba biti lako dostupna.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
Nemojte prelaziti maksimalnu količinu punjenja od 8,0
kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa").
Ako su predmeti zaprljani industrijskim kemikalijama,
ne koristite uređaj.
Obrišite dlačice ili ostatke ambalaže koji su se skupili
oko uređaja.
Ne koristite uređaj bez filtra. Očistite filtar od gaze prije
ili poslije svake upotrebe.
U sušilici nemojte sušiti neoprano rublje.
www.aeg.com4
Prije sušenja u sušilici predmeti koji su zaprljani
tvarima kao što su jestivo ulje, aceton, alkohol, benzin,
petrolej, odstranjivači mrlja, terpentin, vosak ili
odstranjivači voska trebaju se oprati u vrućoj vodi s
dodatnom količinom deterdženta.
Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape za
tuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti s
podstavom od gume te rublje ili jastučnice s plastičnim
umetcima ne smiju se sušiti u sušilici rublja.
Omekšivači rublja ili slični proizvodi trebaju se koristiti
prema uputama proizvođača proizvoda.
Uklonite sve predmete koji bi mogli biti izvor požara
poput upaljača ili šibica.
UPOZORENJE: Nemojte nikada zaustaviti sušilicu
prije završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da ih
odmah izvadite i prostrete tako da se toplina rasprši.
Prije održavanja uređaj isključite, a utikač izvadite iz
utičnice električnog napajanja.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Slijedite upute za postavljanje
isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta
na kojima temperatura može biti niža
od 5 °C ili viša od 35 °C.
Površina na podu na koju će se
postaviti uređaj mora biti ravna,
stabilna, otporna na toplinu i čista.
Provjerite cirkulira li zrak između
uređaja i poda.
Tijekom premještanja uređaj uvijek
držite vertikalno.
Stražnja površina uređaja mora se
prisloniti na zid.
Nakon što se uređaj postavi u
konačan položaj, libelom provjerite je
li uređaj ispravno niveliran. Ako nije,
podesite nožice.
2.2 Spajanje na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
Utikač kabela napajanja uključite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li nakon montaže
pristup utikaču.
Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite jesu li parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
Uvijek koristite pravilno montiranu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i
produžne kabele.
HRVATSKI 5
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte
vlažnim rukama.
2.3 Primjena
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda,
električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja
uređaja.
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
upotrebi u domaćinstvu.
Ne sušite oštećene (poderane,
izlizane) predmete koji sadrže obloge
ili ispune.
Ako je rublje oprano sa sredstvom za
odstranjivanje mrlja, prije pokretanja
ciklusa sušenja pokrenite dodatni
ciklus ispiranja.
Sušite isključivo tkanine koje su
prikladne za sušenje u sušilici.
Slijedite upute za čišćenje na etiketi
proizvoda.
Kondenziranu/destiliranu vodu ne
upotrebljavajte za piće ili pripremu
hrane. To može uzrokovati
zdravstvene probleme za ljude i
kućne ljubimce.
Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim
vratima uređaja.
Nemojte sušiti potpuno mokro rublje u
uređaju.
2.4 Unutarnja rasvjeta
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede.
Vidljivo LED zračenje, ne gledajte
izravno u žaruljicu.
LED svjetlo služi za osvjetljenje
bubnja. Ova žarulja ne može se
ponovno upotrijebiti u druge svrhe
rasvjete.
Za zamjenu unutarnjeg osvjetljenja
obratite se ovlaštenom servisu.
2.5 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili
oštećenja uređaja.
Za čišćenje uređaja ne koristite
prskanje vodom i parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite samo neutralne
deterdžente. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne
spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
Budite pažljivi prilikom čišćenja
uređaja kako biste spriječili oštećenje
sustava hlađenja.
2.6 Kompresor
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
Kompresor i kompresorski sustav u
sušilici napunjen je posebnim
sredstvom koje ne sadrži kloro-fluoro-
ugljikovodike. Sustav uvijek mora biti
hermetički zatvoren. Oštećenje
sustava može prouzročiti curenje.
2.7 Usluga
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
2.8 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
Uređaj isključite iz električnog
napajanja i iz vodovodnog sustava.
Odrežite kabel napajanja blizu
uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili zatvaranje djece ili kućnih
ljubimaca u bubnju.
Uređaj odlažite u skladu s lokalnim
zahtjevima za odlaganje električne i
elektroničke opreme (WEEE).
www.aeg.com6
3. OPIS PROIZVODA
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Isprazni sprem. Vode
2
Upravljačka ploča
3
Unutarnja rasvjeta
4
Vrata uređaja
5
Očisti filtre
6
Natpisna pločica
7
Otvori za zrak
8
Poklopac kondenzatora
9
Pokrov kondenzatora
10
Prilagodive nožice
Za lako punjenje rublja i za
lako postavljanje, smjer
otvaranja vrata može se
promijeniti. (pogledajte
poseban letak).
HRVATSKI 7
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
2
3
5
1
6
4
4
1
Programator
2
Zaslon
3
Tipka Start/Pauza
4
Opcije
5
Uključeno/Isključeno tipka s
Automatsko isključivanje
funkcija
6
Programi
4.1 Opis
Simbol na zaslonu Opis simbola
maksimalno punjenje rublja
opcija odgode početka je uključena
-
odabir odgode početka (30 min - 20 h)
indikacija trajanja ciklusa
zujalica isključena
www.aeg.com8
Simbol na zaslonu Opis simbola
roditeljska zaštita uključena
, , ,
suhoća rublja: suho za glačanje, suho za ormar, suho
za ormar +, ekstra suho
indikator:
ispraznite spremnik vode
indikator:
očistite filter
indikator:
provjerite kondenzator
opcija vremenskog sušenja uključena
-
odabir vremenskog programa (10 min - 2 h)
indikator:
faza sušenja
indikator:
faza zaštite od nabora
indikator:
faza hlađenja
5. PROGRAM
Program
Količina
1)
Značajke / Oznaka tkanine
2)
3)
Pamuk
8,0 kg Pamučne tkanine.
/
Sintetika
3,5 kg Sintetika i miješane tkanine.
/
Extra brzo miješa‐
no
3 kg Pamučne i sintetičke tkanine.
/
HRVATSKI 9
Program
Količina
1)
Značajke / Oznaka tkanine
2)
Vuna
1 kg
Vunene tkanine. Nježno sušenje ručno perivih
vunenih predmeta. Nakon završetka programa
odmah izvadite predmete.
Ciklus sušenja vune na ovom uređaju odobrila je
tvrtka Woolmark za sušenje proizvoda od vune s
oznakom "ručno pranje" uz uvjet da je rublje
osušeno u skladu s uputama proizvođača ovog
uređaja. Pridržavaje se drugih uputa o njezi s eti‐
kete odjeće. M1525
Woolmark simbol je oznaka certifikacije u mno‐
gim državama.
Svila
1 kg
Nježno sušenje ručno perivih svile‐
nih predmeta.
/
Lako glačanje
1 kg (ili 5
košulja)
Tkanine koje se lako održavaju i za koje je po‐
trebno minimalno glačanje. Rezultati sušenja
mogu biti različiti od jedne vrste tkanine do dru‐
ge. Prije stavljanja u uređaj, protresite predmete.
Kad je program završio, odmah izvadite predme‐
te i stavite ih na vješalicu.
/
Posteljina
3 kg
Posteljina poput jednostrukih i dvo‐
strukih plahti, jastučnica, navlaka
za poplune.
/
Sportska lagana
odjeća
2 kg
Sportska odjeća, tanke i lagane
tkanine, mikrofibra, poliester.
/
Sportske jakne
2 kg
Odjeća za boravak u prirodi, teh‐
ničke, vodootporne i dišuće jakne,
nepropusne jakne s odvojivim fli‐
som ili unutarnjom izolacijom. Pri‐
kladno za sušenje u sušilici.
/
www.aeg.com10
Program
Količina
1)
Značajke / Oznaka tkanine
2)
Popluni
3 kg
Za sušenje jednostrukih ili dvostru‐
kih popluna i jastuka (s perjem, pa‐
perjem ili sintetičkim punjenjem).
/
1)
Maksimalna masa odnosi se na suhe predmete.
2)
Za značenje oznaka tkanine, pogledajte poglavlje
SVAKODNEVA UPORABA: Priprema rublja.
3)
Program Pamuk ECO u kombinaciji s odabirom
suho za u ormar
Sušenje PLUS je “Stan‐
dardni program za pamuk” u skladu s Uredbom EU Komisije Br. 392/2012. Prikladan je za sušenje nor‐
malno mokrog pamučnog rublja i najučinkovitiji je program u pogledu potrošnje energije za sušenje mo‐
krog pamučnog rublja.
5.1 Odabir programa i opcija
Opcije
Programi
1)
Suše‐
nje PLUS
Extra
tiho
Zašti‐
ta od gu‐
žvanja
Osvje‐
žavanje
Vrije‐
me suše‐
nja
Pamuk
Sintetika
Extra brzo miješano
Vuna
2)
Svila
Lako glačanje
Posteljina
Sportska lagana odjeća
Sportske jakne
Popluni
1)
Zajedno s programom možete postaviti 1 ili više opcija.
2)
Pogledajte poglavlje OPCIJE: Vrijeme sušenja u programu Vuna
5.2 Podaci o potrošnji
Program Rotacija pri / preostala vlaga
Vrijeme suše‐
nja
1)
Potroš‐
nja
2)
Pamuk ECO8,0 kg
HRVATSKI 11
Program Rotacija pri / preostala vlaga
Vrijeme suše‐
nja
1)
Potroš‐
nja
2)
Suho za ormar
1400 o/min / 50% 130 min 1,67 kWh
1000 o/min / 60% 154 min 1,99 kWh
Suho za glačanje
1400 o/min / 50% 97 min 1,21 kWh
1000 o/min / 60% 118 min 1,51 kWh
Pamuk ECO 4,0 kg
Suho za ormar
1400 o/min / 50% 78 min 0,92 kWh
1000 o/min / 60% 89 min 1,07 kWh
Sintetika 3,5 kg
Suho za ormar
1200 o/min / 40% 55 min 0,60 kWh
800 o/min / 50% 67 min 0,75 kWh
1)
Za djelomična punjenja, trajanje ciklusa je kraće i uređaj troši manje energije.
2)
Nepravilna temperatura prostora i/ili slabo centrifugirano rublje mogu produžiti trajanje ciklusa i pove‐
ćati potrošnju energije.
6. OPCIJE
6.1 Sušenje PLUS
Ta opcija pomaže u postizanju željene
suhoće rublja. Mogući odabiri:
Razina
- spremno za
glačanje - suho za glačanje.
Razina - spremno za pohranu -
spremno za ormar osnovni odabir u
odnosu na program.
Razina - spremno za pohranu -
spremno za ormar +.
Razina
- spremno za pohranu -
ekstra suho.
6.2 Extra tiho
Uređaj radi s niskom razinom buke bez
utjecaja na kvalitetu sušenja. Uređaj
polako radi, s dužim trajanjem ciklusa.
6.3 ECO
Ta opcija je početno uključena sa svim
programima.
Potrošnja energije je na minimalnoj
razini.
6.4 Zaštita od gužvanja
Produljuje fazu sprječavanja pojave
nabora (30 minuta) na kraju ciklusa
sušenja na do 120 minuta. Nakon faze
sušenja bubanj se okreće s vremena na
vrijeme kako bi spriječio gužvanje. Rublje
se tijekom faze sprječavanja pojave
nabora može izvaditi.
6.5 Osvježavanje
Za osvježavanje odjeće koja je bila
spremljena. Maksimalno punjenje ne
smije prijeći 1 kg.
www.aeg.com12
6.6 Vrijeme sušenja
Za pamuk, sintetiku i miješano.
Omogućuje korisniku da postavi vrijeme
sušenja od najmanje 10 minuta do
najviše 2 sata (u koracima od 10 minuta).
Kad je ta opcija maksimalna, nestaje
indikator punjenja.
6.7 Program Vrijeme
sušenja uklj. Vuna
Opcija je primjenjiva na program Vuna za
podešavanje konačne razine osušenosti
na manje ili više suho.
6.8 Odgođen start
Omogućava odgodu početka
programa sušenja od
minimalno 30 minuta do
najviše 20 sati.
1. Postavite program sušenja i opcije.
2. Dodirujte tipku Odgođen start.
Uključena je odgoda vremena (npr.
ako program treba započeti nakon 12
sati.)
3. Za uključenje opcije Odgođen
start dodirnite tipku Start/Pauza.
Vrijeme do početka na zaslonu se
smanjuje.
6.9 Zujalo
Zvučni signal oglašava se:
na kraju ciklusa
na početku i na kraju faze za
sprječavanje pojave nabora
Početna postavka zujalice uvijek je
"uključeno". Tu opciju možete koristiti za
uključenje ili isključenje zvuka.
7. PRIJE PRVE UPOTREBE
Brave na stražnjem bubnju
automatski se uklanjaju kad
se sušilica pokrene po prvi
put. Moguće je čuti neku
buku.
Da biste otključali brave stražnjeg
bubnja:
1. Uključite uređaj.
2. Postavite bilo koji program.
3. Pritisnite tipku Start/Pauza.
Bubanj se počinje okretati. Stražnje
bravice bubnja su deaktivirane.
Prije upotrebe uređaja za sušenje
odjeće:
Obrišite bubanj sušilice vlažnom
krpom.
Započnite jednosatni program s
vlažnim rubljem.
Na početku ciklusa sušenja
(prvih 3-5 min.) razina zvuka
može biti malo povišena. To
se događa usljed pokretanja
kompresora. To je normalno
za uređaje s kompresorom
kao što su hladnjaci i
zamrzivači.
7.1 Neobičan miris
Uređaj je tijesno pakiran.
Nakon otvaranja ambalaže, možete
osjetiti neobičan miris. To je normalno za
potpuno nove proizvode.
Uređaj je napravljen od nekoliko različitih
vrsta materijala koji zajedno mogu
proizvesti neobičan miris.
Tijekom vremena uporabe, nakon
nekoliko ciklusa sušenja neugodan miris
postepeno nestane.
7.2 Zvukovi
Tijekom ciklusa sušenja, u
različito vrijeme mogu se čuti
različiti zvukovi. To su
normalni zvukovi rada
uređaja.
Rad kompresora.
HRVATSKI 13
Brrrr
Okretanje bubnja.
Rad ventilatora.
Rad pumpe i prebacivanje kondenzata
u spremnik.
8. SVAKODNEVNA UPORABA
8.1 Priprema rublja
Često je odjeća nakon
ciklusa pranja zgužvana i
zapetljana zajedno.
Sušenje zgužvane i
zapetljane odjeće nije
učinkovito.
Kako bi se osigurao ispravan
protok zraka i sušenje,
preporučuje se protresti
rublje i staviti ga u sušilicu
jedan po jedan komad.
Za osiguranje ispravnog postupk
asušenja:
Zatvorite zatvarače na rublju.
Zatvorite zatvarače na navlakama za
poplune.
Ne ostavljajte odvezane trake i vrpce
(npr. vrpce na pregačama). Zavežite
ih prije početka programa.
Izvadite sve predmete iz džepova.
Preokrenite predmete s unutarnjim
slojem od pamuka. Pamučni sloj mora
biti s vanjske strane.
Uvijek postavite program prikladan za
vrstu rublja.
Ne stavljajte svijetle i tamne predmete
zajedno.
Koristite prikladan program za pamuk,
džersej i pleteno rublje kako biste
smanjli pojavu nabora.
www.aeg.com14
Ne prelazite maksimalnu količinu
rublja navedenu u odjeljku programa
ili prikazanu na zaslonu.
Sušite isključivo rublje koje je
prikladno za sušenje u sušilici.
Pogledajte etikete o tkanini na
predmetima.
Ne sušite male i velike predmete
zajedno. Mali predmeti mogu biti
zarobljeni u velikima i ostati mokri.
Protresite velike predmete i tkanine
prije stavljanja u sušilicu. To činite
kako bi se izbjegla vlažna mjesta na
tkanini nakon ciklusa sušenja.
Etiketa tkanine Opis
Rublje je prikladno za sušenje u sušilici.
Rublje je prikladno za sušenje u sušilici pri višim temperaturama.
Rublje je prikladno za sušenje u sušilici samo pri nižim temperatura‐
ma.
Rublje nije prikladno za sušenje u sušilici.
8.2 Umetanje rublja
OPREZ!
Provjerite da rublje nije
zaglavljeno između vrata
uređaja i gumene brtve.
1. Otvorite vrata uređaja.
2. Stavljajte jedan po jedan predmet.
3. Zatvorite vrata uređaja.
8.3 Uključivanje uređaja
Za uključivanje uređaja:
Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno.
Ako je uređaj uključen, na zaslonu se
pojavljuju neki indikatori.
8.4 Funkcija Automatsko
isključivanje
Kako bi se smanjila potrošnja energije,
funkcija Automatsko isključivanje
automatski isključuje uređaj:
ako se dodirna tipka Start/Pauza
ne dodirne u roku od 5 minuta.
5 minuta nakon završetka ciklusa.
Pritisnite tipku
Uključeno/Isključeno
kako biste uključili uređaj.
HRVATSKI 15
Ako je uređaj uključen, na zaslonu se
pojavljuju neki indikatori.
8.5 Odabir programa
Program odaberite uz pomoć
programatora.
Na zaslonu se pojavljuje približno vrijeme
trajanja programa.
Stvarno vrijeme ovisit će o
vrsti punjenja (količina i
sastav), sobnoj temperaturi i
vlazi vašeg rublja nakon faze
centrifugalnog sušenja.
8.6 Opcije
Zajedno s programom možete postaviti 1
ili više posebnih opcija.
Za uključenje ili isključenje opcije
dotaknite odgovarajuću tipku ili
kombinaciju dvije tipke.
njen simbol pojavljuje se na zaslonu ili
LED iznad odgovarajuće tipke svijetli.
8.7 Opcija roditeljske zaštite
Roditeljska zaštita može se postaviti za
sprječavanje djece da s eigraju s
uređajem. Opcija roditeljske zaštite
zaključava sve dodirne tipke i birač
programa (ta opcija ne zaključava tipku
Uključeno/Isključeno).
Opciju roditeljske zaštite možete uključiti:
prije nego dodirnete tipku
Start/
Pauza - uređaj ne može započeti s
radom
nakon što dodirnete tipku
Start/
Pauza - programi i odabir opcija nisu
dostupni.
Uključivanje opcije
roditeljske zaštite:
1. Uključite sušilicu.
2. Odaberite jedan od dostupnih
programa.
3. Dodirnite i držite dvije tipke
istovremeno.
Na zaslonu se pojavljuje simbol
.
4. Za isključenje roditeljske zaštite,
ponovno dodirnite gor enavedene
tipke dok simbol ne nestane.
8.8 Pokretanje programa
Za pokretanje programa:
Dodirnite tipku Start/Pauza.
Uređaj započinje s radom i LED iznad
tipke prestaje bljeskati i ostaje uključen.
8.9 Promjena programa
Za promjenu programa:
www.aeg.com16
1. Pritisnite tipku Uključeno/
Isključeno za isključivanje uređaja.
2. Ponovno pritisnite tipku
Uključeno/Isključeno za uključivanje
uređaja.
3. Postavite novi program.
8.10 Završetak programa
Očistite filtar i ispraznite
spremnik za vodu nakon
svakog ciklusa. (Vidi
poglavlje ODRŽAVANJE I
ČIŠĆENJE).
Kada se ciklus sušenja završi, na
zaslonu će se pojaviti simbol . Ako je
uključena opcija Zujalo, zvučni signal
isprekidano će se emitirati 1 minutu.
Ako uređaj ne isključite,
započinje faza zaštite od
gužvanja (nije aktivno za sve
programe). Bljeskajući
simbol signalizira
izvršavanje faze zaštite od
gužvanja. Tijekom te faze
rublje se može izvaditi.
Za vađenje rublja:
1. Pritisnite tipku Uključeno/
Isključeno na 2 sekunde kako biste
isključili uređaj.
2. Otvorite vrata uređaja.
3. Izvadite rublje.
4. Zatvorite vrata uređaja.
Mogući uzroci nezadovoljavajućih
rezultata sušenja:
Neadekvatne osnovne postavke
razine suhoće. Pogledajte poglavlje
Podešavanje osnovne razine suhoće
Temperatura sobe je preniska ili
previsoka. Optimalna sobna
temperatura je između 19° i 24°C.
9. SAVJETI
9.1 Savjeti za očuvanje
okoliša
Dobro centrifugirate rublje prije
sušenja.
Ne prelazite količine rublja koje su
navedene u poglavlju o programima.
Nakon svakog ciklusa sušenja očistite
filtar.
Ne koristite omekšivač rublja za
pranje a zatim sušenje. U sušilici se
rublje automatski omekšava.
Voda iz spremnika za vodu može se
koristiti za glačanje odjeće. Prvo
morate filtrirati vodu da biste uklonili
preostala tekstilna vlakna (dovoljan je
jednostavan filtar za kavu).
Nikad ne blokirajte otvore za
ventilaciju na dnu uređaja.
Provjerite da li postoji dobar protok
zraka tamo gdje treba postaviti uređaj.
9.2 Podešavanje zadane
razine suhoće
Za promjenu zadane razine suhoće:
1. Uključite uređaj.
2. Pričekajte približno 8 sekundi.
3. Odaberite 1 od dostupnih programa.
4. Istovremeno dodirnite i držite tipke
Sušenje PLUS i Zaštita od
gužvanja.
Jedan od simbola pojavljuje se na
zaslonu:
- Maksimalna suhoća
- Ekstra suhoća
- Uobičajena suhoća
5. Nekoliko puta dodirnite tipku
Start/Pauza dok ne postignete
željenu razinu suhoće
HRVATSKI 17
Razina su‐
šenja
Simbol zaslona
Maksimalna
suhoća
Ekstra suho‐
ća
Uobičajena
suhoća
6. Za pamćenje postavke istovremeno
dodirnite i držite tipke
Sušenje
PLUS i Zaštita od gužvanja
približno 2 sekunde.
9.3 Isključivanje indikatora
spremnika
Indikator spremnika za vodu uključen je
prema zadanim postavkama. Svijetli na
kraju ciklusa sušenja ili tijekom ciklusa
ako je spremnik za vodu pun. Ako je
postavljen komplet za izbacivanje vode,
spremnik za vodu automatski se prazni i
indikator može biti isključen.
Za isključivanje indikatora:
1. Uključite uređaj.
2. Pričekajte približno 8 sekundi.
3. Odaberite 1 od dostupnih programa.
4. Istovremeno dodirnite i držite tipke
Zaštita od gužvanja i
Vrijeme sušenja.
Moguće je jedna od 2 konfiguracije:
indikatorIsprazni sprem. vode:
je uključen ako se pojavi simbol
- indikator spremnika za
vodu je trajno uključen
indikatorIsprazni sprem. vode:
je isključen ako se pojavi simbol
- indikator spremnika za
vodu je trajno isključen
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
10.1 Čišćenje filtra
Na kraju svakog ciklusa simbol
Očisti
filtre
je uključen na zaslonu i morate
očistiti filtar.
Filtar skuplja vlakna tijekom
ciklusa sušenja.
Kako biste postigli najbolje
značajke sušenja redovito
čistite filtar. Začepljeni filtar
može dovesti do dužih
ciklusa i povećanja potrošnje
energije.
Filtar očistite rukom i, ako je
potrebno, usisavačem.
OPREZ!
Izbjegavajte čišćenje filtra
vodom. Umjesto toga,
dlačice bacite u kantu za
otpatke (izbjegavajte
bacanje plastičnih vlakana u
vodeni ambijent).
1. Otvorite vrata. Povucite filtar prema
gore.
2. Gurnite kvačicu kako biste otvorili
filtar.
3. Vlakna iz oba unutarnja dijela filtra
sakupite rukama.
www.aeg.com18
Bacite vlakna u smeće.
4. Po potrebi, očistite filtar usisavačem.
Zatvorite filtar.
5. Po potrebi uklonite vlakna iz utičnice i
brtve filtra. Možete upotrijebiti
usisavač. Filtar umetnite natrag u
ležište.
10.2 Pražnjenje spremnika
vode
Ispraznite spremnik kondenzirane vode
nakon svakog ciklusa sušenja.
Ako je spremnik kondenzirane vode pun,
program se automatski zaustavlja.
Simbol
Isprazni sprem. vode
sse
uključuje na zaslonu i morate isprazniti
spremnik vode.
Za pražnjenje spremnika vode:
1. Izvucite spremnik vode držeći ga u
vodoravnom položaju.
2.
Izvucite plastični priključak i ispustite
vodu u posudu ili u prikladan
spremnik.
3. Gurnite plastični priključak natrag i
vratite spremnik vode na mjesto.
4. Za nastavak programa pritisnite tipku
Start/Pauza.
10.3 Čišćenje kondenzatora
Ako simbol
Očisti konden.
na zaslonu
bljeska, provjerite kondenzator i njegov
odjeljak. Ako je prljav, očistite ga.
Provjeravajte ga najmanje jednom u 6
mjeseci.
UPOZORENJE!
Ne dodirujte metalnu
površinu golim rukama.
Opasnost od ozljede. Nosite
zaštitne rukavice. Pažljivo
čistite, kako ne biste oštetili
metalnu površinu.
Za provjeru:
1. Otvorite vrata. Povucite filtar prema
gore.
HRVATSKI 19
2. Otvorite poklopac kondenzatora.
3. Okrenite polugu za otključavanje
poklopca kondenzatora.
4. Spustite poklopac kondenzatora.
5. Ako je potrebno, izvadite nečistoće iz
kondenzatora i njegovog odjeljka.
Možete koristiti mokru krpu i/ili
usisavač s nastavkom s četkom.
6. Zatvorite poklopac kondenzatora.
7. Okrenite polugu dok se ne zaključa u
položaj.
8. Vratite filtar.
10.4 Čišćenje senzora vlage
OPREZ!
Opasnost od oštećenja
senzora vlage. Za čišćenje
senzora ne koristite
abrazivne materijale ili
čeličnu vunu.
Kako bi se osigurali najbolji rezultati,
uređaj je opremljen metalnim senzorom
vlage. Smješten je na unutarnjoj strani
vrata.
Tijekom vremena uporabe, površina
senzora može se zaprljati, što smanjuje
značajke sušenja.
Preporučujemo da očistite senzor
najmanje 3 ili 4 puta mjesečno, ili ako
uočite smanjenje značajki sušenja.
Za čišćenje, možete koristiti tvrđu stranu
spužvice za pranje posuđa i malo octa ili
deterdženta za sude.
Za čišćenje senzora:
1. Otvorite vrata za punjenje.
2. Očistite površine senzora vlage tao
da nekoliko puta prebrišete metalne
površine.
10.5 Čišćenje bubnja
UPOZORENJE!
Prije čišćenja uređaja
izvucite utikač iz utičnice.
Koristite standardni neutralni deterdžent
za čišćenje unutarnje površine i podizača
bubnja. Očišćene površine osušite
mekanom krpom.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG T8DBE48S Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektryczne suszarki do bielizny
Typ
Instrukcja obsługi