Electrolux TE1120P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
136947551-A-492020
Upute za uporabu
Sušilica
Használati útmutató
Szárítógép
Instrukcja obsługi
Suszarka
TE1120P
Prijevod originalnih uputa.
Az eredeti útmutató fordítása.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi.
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3
2. OPIS PROIZVODA.............................................................................................8
3. DODATNA OPREMA..........................................................................................9
4. UPRAVLJAČKA PLOČA...................................................................................10
5. TABLICA PROGRAMA.....................................................................................11
6. UREĐAJI NA KOVANICE.................................................................................11
7. PRIJE PRVE UPOTREBE................................................................................ 12
8. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................12
9. SAVJETI........................................................................................................... 14
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................14
11. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA....................................................................... 17
12. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 18
13. OBRAZAC S PODACIMA O PROIZVODU KOJI SE ODNOSI NA E.U.
UREDBA 1369/2017.............................................................................................19
MISLIMO NA VAS
Hvala vam na kupnji Electrolux uređaja. Odabrali ste proizvod koji u sebi uključuje
desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i moderan, osmišljen
prema vašim potrebama. Dakle, kad god ga koristite, možete biti sigurni znajući
kako ćete svaki put postići izvrsne rezultate.
Dobro došli u Electrolux.
Posjetite naše internetske stranice:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o
servisu i popravcima:
www.electrolux.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registerelectrolux.com
Kupite dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za
svoj uređaj:
www.electrolux.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Uvijek koristite originalne zamjenske dijelove.
Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke: Model,
PNC (part number code - brojčana šifra dijela), serijski broj.
Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
2
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije početka postavljanja i korištenja ovog uređaja
pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije
odgovoran za bilo kakve ozljede ili oštećenje koji su
rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute
uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za
buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Bez stalnog nadzora djeca između 3 i 8 godina i
osobe s vrlo visokim i složenim invaliditetom ne bi
smjele koristiti ovaj uređaj.
Bez stalnog nadzora djeca mlađa od 3 godine ne
smiju upotrebljavati ovaj uređaj.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Držite djecu i kućne ljubimce podalje od uređaja dok
su vrata uređaja otvorena.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
HRVATSKI 3
1.2 Postavljanje
Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za komercijalnu
uporabu.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je
uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je
temperatura niža od 5 °C ili viša od 35 °C.
Površina na podu na koju će se postaviti uređaj mora
biti ravna, stabilna, otporna na toplinu i čista.
Provjerite cirkulira li zrak između uređaja i poda.
Tijekom premještanja uređaj uvijek držite vertikalno.
Provjerite da je uređaj stabilan tijekom prijevoza.
Uređaj se može postaviti kao samostojeći ili ispod
kuhinjske radne ploče, uz dovoljno prostora
(pogledajte letak o postavljanju).
Ako je sušilica postavljena iznad perilice, koristite
komplet za slaganje. Komplet za slaganje, dostupan
od ovlaštenog dobavljača, može se koristiti samo s
uređajima navedenim u uputama isporučenim s
priborom. Pažljivo ih pročitajte prije postavljanja
(pogledajte letak o postavljanju).
Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu
zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj
strani što bi spriječilo potpuno otvaranje vrata uređaja.
Uređaj ne postavljajte na pomičnu platformu (npr. na
brod).
Stražnja površina uređaja mora se prisloniti na zid.
Nakon što se uređaj postavi u konačan položaj,
libelom provjerite je li uređaj ispravno niveliran. Ako
nije, podesite nožice.
Uvjerite se da je uređaj odspojen od napajanja tijekom
instalacije, održavanja i popravaka i da se ne može
ponovno spojiti dok se ne izvrše svi radovi.
4
Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po
završetku postavljanja. Nakon postavljanja uređaja,
utičnica treba biti lako dostupna.
Provjerite imate li dobru ventilaciju u prostoriji gdje je
uređaj postavljen kako biste izbjegli povratni protok
neželjenh plinova u prostoriju iz uređaja u kojima
izgaraju druga goriva, uključujući otvoreni plamen.
Ispušni zrak ne smije se ispuštati u dimnjak koji se
upotrebljava za ispušne pare iz uređaja u kojima
sagorijeva plin ili neko drugo gorivo.
UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja
ili ugradbenom elementu ne smiju biti blokirani.
Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivati
sagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.
1.3 Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog udara.
Uređaj mora biti pravilno uzemljen. Proizvođač nije
odgovoran za posljedice nepravilnog uzemljenja.
Provjerite jesu li parametri na natpisnoj pločici
kompatibilni s električnim vrijednostima mrežnog
napajanja.
UPOZORENJE: Uređaj se ne smije napajati preko
vanjskog sklopnog uređaja, kao što je tajmer, ili biti
spojen na krug koji komunalna služba redovito
uključuje i isključuje.
Uvijek koristite pravilno montiranu utičnicu sa zaštitom
od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač
iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
HRVATSKI 5
Ovaj uređaj opremljen je kabelom napajanja od 13 A.
Ako je potrebno zamijeniti osigurač električnog
utikača, upotrijebite osigurač ASTA (BS 1362) od 13 A
(samo UK i Irska).
1.4 Primjena
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda, električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja uređaja.
Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja
8,0 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa").
Ne mijenjajte specifikacije uređaja.
Ako su predmeti zaprljani industrijskim kemikalijama,
ne koristite uređaj.
Obrišite dlačice ili ostatke ambalaže koji su se skupili
oko uređaja.
Ne koristite uređaj bez filtra. Očistite filtar od gaze prije
ili poslije svake upotrebe.
U sušilici nemojte sušiti neoprano rublje.
UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
Prije sušenja u sušilici predmeti koji su zaprljani
tvarima kao što su jestivo ulje, aceton, alkohol, benzin,
petrolej, odstranjivači mrlja, terpentin, vosak ili
odstranjivači voska trebaju se oprati u vrućoj vodi s
dodatnom količinom deterdženta.
Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape za
tuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti s
podstavom od gume te rublje ili jastučnice s plastičnim
umetcima ne smiju se sušiti u sušilici rublja.
Omekšivači rublja ili slični proizvodi trebaju se koristiti
prema uputama proizvođača proizvoda.
Uklonite sve predmete koji bi mogli biti izvor požara
poput upaljača ili šibica.
UPOZORENJE: Nemojte nikada zaustaviti sušilicu
prije završetka ciklusa sušenja, osim u slučaju da ih
odmah izvadite i prostrete tako da se toplina rasprši.
6
Završna faza ciklusa sušenja obavlja se bez topline
(ciklus hlađenja) kako bi se osiguralo da su predmeti
na temperaturi koja ih ne može oštetiti.
Ne sušite oštećene (poderane, izlizane) predmete koji
sadrže obloge ili ispune.
Sušite isključivo tkanine koje su prikladne za sušenje
u sušilici. Slijedite upute za čišćenje na etiketi
proizvoda.
Ako je rublje oprano sa sredstvom za odstranjivanje
mrlja, prije pokretanja ciklusa sušenja pokrenite
dodatni ciklus ispiranja.
Kondenziranu/destiliranu vodu ne upotrebljavajte za
piće ili pripremu hrane. To može uzrokovati
zdravstvene probleme za ljude i kućne ljubimce.
Ne sjedajte i ne stojite na otvorenim vratima uređaja.
Nemojte sušiti potpuno mokro rublje u uređaju.
1.5 Unutarnje osvjetljenje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede.
Što se tiče žarulje(a) unutar ovog proizvoda i rezervnih
žarulja koje se prodaju zasebno: Ove žarulje
namijenjene su da izdrže ekstremne fizičke uvjete u
kućanskim uređajima, poput temperature, vibracija,
vlage ili namijenjene su signalizaciji informacija o
radnom stanju uređaja. Nisu namijenjene za druge
primjene i nisu pogodne za osvjetljenje u kućanstvu.
Vidljivo LED zračenje, ne gledajte izravno u žaruljicu.
Za zamjenu unutarnjeg osvjetljenja obratite se
ovlaštenom servisu.
1.6 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja.
Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i
parom.
HRVATSKI 7
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili
metalne predmete.
1.7 Servisiranje
Samo originalni rezervni dijelovi mogu osigurati
sigurnosne standarde uređaja.
Jamstvo pokriva samo popravke koje je poduzeo
servisni tehničar tvrtke Electrolux.
1.8 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električnog napajanja i iz
vodovodnog sustava.
Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili
zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u bubnju.
2. OPIS PROIZVODA
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
8
1
Spremnik za vodu
2
Upravljačka ploča
3
Unutarnje svjetlo
4
Vrata uređaja
5
Očisti filtre
6
Tipka za vrata kondenzatora
7
Otvori za zrak
8
Prilagodive nožice
9
Vrata kondenzatora
10
Pokrov kondenzatora
11
Brave pokrova kondenzatora
12
Natpisna pločica
Za lako punjenje rublja i za
lako postavljanje, smjer
otvaranja vrata može se
promijeniti. (pogledajte
poseban letak).
3. DODATNA OPREMA
3.1 Komplet za spajanje
Dostupan kod vašeg ovla‐
štenog distributera.
Komplet za okomito po‐
stavljanje smije se koristiti
isključivo s perilicama spe‐
cificiranim u letku. Pogle‐
dajte priloženi letak.
Pažljivo pročitajte upute
isporučene s opremom.
3.2 Komplet za izbacivanje
kondenzata
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
distributera (može se priključiti na
određene vrste sušilica)
Pribor za izbacivanje kondenzirane vode
u spremnik, sifon, odvod itd. Spremnik
vode se nakon postavljanja automatski
prazni. Spremnik vode mora ostati u
uređaju.
Postavljena cijev mora biti na visini od
minimalno 50 cm do maksimalno 1 m od
razine tla. Cijev ne smije tvoriti petlju. Po
potrebi smanjite duljinu cijevi.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
HRVATSKI 9
3.3 Postolje s ladicom
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
distributera.
Za postavljanje uređaja na većoj visini
što vam olakšava umetanje i vađenje
rublja.
Ladica se može koristiti za spremanje
rublja kao što su: ručnici, proizvodi za
čišćenje i više toga.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
3.4 Uređaj na kovanice
Ako je uređaj postavljen na javnom
mjestu, može se povezati s uređajem na
kovanice.
Brojač kovanica distribuira i
postavlja isključivo ovlašteni
Elektrolux servis.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
24 3
1
Zaslon
2
Tipka
Start/Pauza
3
Tipke programa
4
UKLJ./ISKLJ.
tipka s Automatsko
isključivanje funkcijom
10
4.1 Zaslon
Simbol na zaslonu Opis simbola
normalna/srednja razina temperature
razina temperature za "easy care"
temperatura za sušenje
"easy care" temperatura za sušenje
indikator:
ispraznite spremnik vode
indikator:
očistite filtar
indikator:
provjerite izmjenjivač topline
indikator:
faza sušenja
indikator:
faza hlađenja
indikator:
faza zaštite od nabora
indikacija trajanja ciklusa
5. TABLICA PROGRAMA
U sljedećoj tablici prikazani su dostupni
programi i kratak opis istih:
Automatski pro‐
grami
Količina
1)
Zaslon
Normalno/
Srednje
8,0 kg
Pamuk i frotir.
Normalna/srednja temperatura.
Laka njega
8,0 kg
Pamuk i frotir.
Easy care temperatura.
1)
Maksimalna težina odnosi se na suhe predmete.
6. UREĐAJI NA KOVANICE
HRVATSKI 11
1. Odaberite program koji želite
pokrenuti Normalno/Srednje ili
Laka njega temperaturu
2. Umetnite točan iznos kovanica.
Prilikom umetanja kovanica, iznos na
zaslonu će se odbrojavati do: i
uređaj će biti spreman za početak.
3. Pritisnite tipku
Start/Pauza
za
pokretanje uređaja
7. PRIJE PRVE UPOTREBE
Prije upotrebe uređaja za sušenje
odjeće:
Obrišite bubanj sušilice vlažnom
krpom.
Započnite jednosatni program s
vlažnim rubljem.
8. SVAKODNEVNA UPORABA
8.1 Priprema rublja
Često je odjeća nakon
ciklusa pranja zgužvana i
zapetljana zajedno.
Sušenje zgužvane i
zapetljane odjeće nije
učinkovito.
Kako bi se osigurao ispravan
protok zraka i sušenje,
preporučuje se protresti
rublje i staviti ga u sušilicu
jedan po jedan komad.
Za osiguranje ispravnog postupk
asušenja:
Zatvorite zatvarače na rublju.
Zatvorite zatvarače na navlakama za
poplune.
Ne ostavljajte odvezane trake i vrpce
(npr. vrpce na pregačama). Zavežite
ih prije početka programa.
Izvadite sve predmete iz džepova.
Preokrenite predmete s unutarnjim
slojem od pamuka. Pamučni sloj mora
biti s vanjske strane.
Uvijek postavite program prikladan za
vrstu rublja.
Ne stavljajte svijetle i tamne predmete
zajedno.
Koristite prikladan program za pamuk,
džersej i pleteno rublje kako biste
smanjli pojavu nabora.
Ne prelazite maksimalnu količinu
rublja navedenu u odjeljku programa
ili prikazanu na zaslonu.
Sušite isključivo rublje koje je
prikladno za sušenje u sušilici.
Pogledajte etikete o tkanini na
predmetima.
Ne sušite male i velike predmete
zajedno. Mali predmeti mogu biti
zarobljeni u velikima i ostati mokri.
Protresite velike predmete i tkanine
prije stavljanja u sušilicu. To činite
kako bi se izbjegla vlažna mjesta na
tkanini nakon ciklusa sušenja.
Etiketa tkanine Opis
Rublje je prikladno za sušenje u sušilici.
Rublje je prikladno za sušenje u sušilici pri višim temperaturama.
Rublje je prikladno za sušenje u sušilici samo pri nižim temperatu‐
rama.
12
Etiketa tkanine Opis
Rublje nije prikladno za sušenje u sušilici.
8.2 Umetanje rublja
OPREZ!
Osigurajte da rublje nije
zapelo između vrata uređaja
i brtve.
1. Povucite i otvorite vrata uređaja.
2. Stavljajte jedan po jedan predmet.
3. Zatvorite vrata uređaja.
8.3 Uključivanje uređaja
Za uključivanje uređaja:
Pritisnite tipku UKLJ./ISKLJ..
Ako je uređaj uključen, na zaslonu se
pojavljuju neki indikatori.
8.4 Funkcija Automatsko
isključivanje
Kako bi se smanjila potrošnja energije,
funkcija Automatsko isključivanje
automatski isključuje uređaj:
ako se dodirna tipka
Start/
Pauza ne dodirne u roku od 5 minuta.
5 minuta nakon završetka ciklusa.
Pritisnite tipku UKLJ./ISKLJ. kako
biste uključili uređaj.
Ako je uređaj uključen, na zaslonu se
pojavljuju neki indikatori.
8.5 Odabir programa
Pomoću tipke programatora postavite
program.
Na zaslonu se prikazuje vrijeme ciklusa
ili cijena za početak.
8.6 Pokretanje programa
Za pokretanje programa:
1. Umetnite odgovarajući iznos
kovanica, kako je prikazano na
zaslonu.
2. Pritisnite tipku
Start/Pauza.
Uređaj započinje s radom i LED iznad
tipke prestaje bljeskati i ostaje uključen.
8.7 Promjena programa
Za promjenu programa:
1. Pritisnite tipku UKLJ./ISKLJ. za
isključivanje uređaja.
2. Ponovno pritisnite tipku UKLJ./
ISKLJ. za uključivanje uređaja.
3. Postavite novi program.
8.8 Završetak programa
Očistite filtar i ispraznite
spremnik vode nakon
svakog ciklusa. (Pogledajte
odjeljak ČIŠĆENJE I
NJEGA )
Ako je ciklus sušenja dovršen, simbol
treperi na zaslonu i zvučni signal
isprekidano se oglašava 1 minutu.
Ako ne isključite uređaj
započet će faza zaštite od
gužvanja. Tijekom te faze
rublje se može izvaditi.
Za uklanjanje rublja:
1. Pritisnite tipku
UKLJ./ISKLJ.
na 2
sekunde kako biste isključili uređaj.
2. Otvorite vrata uređaja.
HRVATSKI 13
3. Izvadite rublje. 4. Zatvorite vrata uređaja.
9. SAVJETI
9.1 Savjeti za očuvanje okoliša
Dobro centrifugirate rublje prije
sušenja.
Ne prelazite količine rublja koje su
navedene u poglavlju o programima.
Nakon svakog ciklusa sušenja očistite
filtar.
Ne koristite omekšivač rublja za
pranje a zatim sušenje. U sušilici se
rublje automatski omekšava.
Voda iz spremnika za vodu može se
koristiti za glačanje odjeće. Prvo
morate filtrirati vodu da biste uklonili
preostala tekstilna vlakna (dovoljan je
jednostavan filtar za kavu).
Nikad ne blokirajte otvore za
ventilaciju na dnu uređaja.
Provjerite da li postoji dobar protok
zraka tamo gdje treba postaviti uređaj.
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
10.1 Čišćenje filtra
Na kraju svakog ciklusa simbol
Filtar
je uključen na zaslonu i morate očistiti
filtar.
Simbol treperi na zaslonu
- filtar nedostaje. Sušilica ne
može započeti s radom.
Filtar sakuplja vlakna.
Vlakna se stvaraju dok se
rublje suši u sušilici.
Kako biste postigli najbolje
značajke sušenja redovito
čistite filtar. Začepljeni filtar
može dovesti do dužih
ciklusa i povećanja potrošnje
energije.
Filtar očistite rukom i, ako je
potrebno, usisavačem.
OPREZ!
Izbjegavajte čišćenje filtra
vodom. Umjesto toga,
dlačice bacite u kantu za
otpatke (izbjegavajte
bacanje plastičnih vlakana u
vodeni ambijent).
Čišćenje filtra:
1. Otvorite vrata. Izvadite filtar.
2. Pritisnite tipku
.
3. Otvorite filtar.
14
4. Vlakna iz unutarnjih dijelova filtra
sakupite rukama.
Bacite vlakna u smeće.
5. Po potrebi, očistite filtar usisavačem.
Zatvorite filtar.
6. Po potrebi uklonite vlakna iz utičnice i
brtve filtra. Možete upotrijebiti
usisavač. Filtar umetnite u ležište.
10.2 Pražnjenje spremnika
vode
Ispraznite spremnik kondenzirane vode
nakon svakog ciklusa sušenja.
Ako je spremnik kondenzirane vode pun,
program se automatski zaustavlja.
Simbol
Spremnik
sse uključuje na
zaslonu i morate isprazniti spremnik
vode.
Za pražnjenje spremnika vode:
1. Izvucite spremnik vode držeći ga u
vodoravnom položaju.
2. Izvucite plastični priključak i ispustite
vodu u posudu ili u prikladan
spremnik.
3. Gurnite plastični priključak natrag i
vratite spremnik vode na mjesto.
4. Za nastavak programa pritisnite tipku
Start/Pauza.
10.3 Čišćenje kondenzatora
Ako simbol
Očisti konden.
trepće
na zaslonu, moraju se očistiti
kondenzator i njegov odjeljak.
Čišćenje kondenzator i njegovog
odjeljka:
1. Otvorite vrata.
2. Pomaknite gumb za oslobađanje na
dnu vrata za otvaranje vrata
kondenzatora.
HRVATSKI 15
3. Okrenite 2 blokade kako biste
oslobodili pokrov kondenzatora.
4. Spustite pokrov kondenzatora.
5. Uhvatite ručku i izvadite kondenzator
iz donjeg odjeljka. Pomaknite
kondenzator vodoravno kako ne biste
prolili preostalu vodu.
6. Očistite kondenzator u okomitom
položaju nad sudoperom ili kadom.
Temeljito isperite ručnim tušem.
7. Umetnite kondenzator natrag u donji
odjeljak.
8. Zatvorite pokrov kondenzatora.
9. Zatvorite 2 blokade dok ne uskoče na
svoja mjesta.
10. Zatvorite vrata kondenzatora.
10.4 Čišćenje bubnja
UPOZORENJE!
Prije čišćenja uređaja
izvucite utikač iz utičnice.
Koristite standardni neutralni deterdžent
za čišćenje unutarnje površine i podizača
bubnja. Očišćene površine osušite
mekanom krpom.
OPREZ!
Za čišćenje bubnja ne
koristite abrazivne materijale
ili čeličnu vunu.
10.5 Čišćenje upravljačke ploče
i kućišta
Koristite obični neutralni sapun za
čišćenje upravljačke ploče i kućišta.
Za čišćenje koristite vlažnu krpu.
Očišćene površine osušite mekanom
krpom.
OPREZ!
Ne koristite sredstva za
čišćenje namještaja ili
sredstva za čišćenje koja
mogu uzrokovati rđu.
10.6 Čišćenje otvora za
ventilaciju
Usisavačem uklonite dlačice iz otvora za
ventilaciju.
16
11. OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
Problem
1)
Mogući uzrok Rješenje
Sušilica rublja
ne radi.
Sušilica rublja nije spojena na
električnu mrežu.
Priključite u električnu utičnicu.
Provjerite osigurač u ormariću sa
osiguračima (kućna instalacija).
Vrata za umetanje su otvorena. Zatvorite vrata za umetanje.
Tipka
UKLJ./ISKLJ.
nije pri‐
tisnuta.
Pritisnite tipku
UKLJ./ISKLJ.
.
Tipka
Start/Pauza
nije
pritisnuta.
Pritisnite tipku
Start/
Pauza
.
Uređaj je u stanju pripravnosti.
Pritisnite tipku
UKLJ./ISKLJ.
.
Filtar nedostaje ili je pogrešno
postavljen.
Stavite filtar u ispravan položaj.
Kod pogreške E10 na zaslonu -
začepljeni filtar.
Očistite filtar.
2)
Kod pogreške E59 na zaslonu -
sušilica je preopterećena.
Izvadite dio rublja. Pridržavajte
se maksimale količine rublja.
Nezadovoljava‐
jući rezultat su‐
šenja.
Pogrešan odabir programa.
Odaberite primjenjivi program.
3)
Kod pogreške EF0 na zaslonu -
filtar nenormalno prljav.
Očistite filtar.
2)
Filtar je začepljen.
Očistite filtar.
2)
Prevelika količina rublja. Pridržavajte se maksimale količi‐
ne rublja.
Rešetka za zraka je začepljena. Očistite rešetku za protok zraka
na dnu uređaja.
Nečistoće na senzoru vlage u
bubnju.
Očistite prednju površinu bubnja.
Preostali stupanj vlažnosti rublja
nije ispravan.
Podesite preostali stupanj vlaž‐
nosti rublja.
4)
Kondenzator je začepljen.
Očistite kondenzator.
2)
Vrata za punje‐
nje se ne za‐
tvaraju
Filtar nije blokiran u položaju. Postavite filtar u ispravan polo‐
žaj.
Rublje je blokirano između vrata
i brtve.
Stavite rublje pravilno u bubanj.
HRVATSKI 17
Problem
1)
Mogući uzrok Rješenje
Err
(Pogreška)
na zaslonu.
Pokušavate promijeniti program
ili opciju nakon početka ciklusa.
Isključite i uključite sušilicu rub‐
lja. Ponovno odaberite željeni
program.
Opcija koju pokušate aktivirati ni‐
je primjenjiva na odabrani pro‐
gram.
Isključite i uključite sušilicu rub‐
lja. Ponovno odaberite željeni
program.
U bubnju nema
svjetla
Neispravna žarulja bubnja. Obratite se servisnom centru ka‐
ko biste zamijenili žarulju bubnja.
Vrijeme na za‐
slonu abnor‐
malno protječe.
Vrijeme do kraja izračunava se
na temelju količine i vlažnosti
rublja.
Automatski postupak - nije kvar
uređaja.
Program nije
aktivan.
Spremnik za vodu je pun. Ispraznite spremnik za vodu, pri‐
tisnite
Start/Pauza
tip‐
ku.
2)
Tijekom ciklusa
sušenja
5)
Filtar je začepljen. Očistite filtar.
Prevelika količina rublja. Pridržavajte se maksimale količi‐
ne rublja.
Rublje nije dovoljno centrifugira‐
no.
Pravilno centrifugirajte rublje.
Vrlo visoka temperatura prostori‐
je - to ne predstavlja kvar uređa‐
ja.
Ako je moguće, smanjite tempe‐
raturu prostorije.
1)
Ako se na zaslonu prikazuje poruka o pogrešci (npr. E51): Isključite i uključite sušilicu
rublja. Odaberite novi program. Pritisnite tipku
Start/Pauza. Ne radi? - obratite se
servisnom centru i navedite kôd pogreške.
2)
Pogledajte odjeljak ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
3)
Slijedite opis programa - pogledajte TABLICU PROGRAMA
4)
Pogledajte poglavlje SAVJETI I PREPORUKE
5)
Napomena: Nakon maksimalno 5 sati ciklus sušenja automatski se završava.
12. TEHNIČKI PODACI
širina x visina x dubina 850 x 600 x 605 mm (maksimalno 648
mm)
Maksimalna dubina s otvorenim vratima
uređaja
1072 mm
Maksimalna širina s otvorenim vratima
uređaja
950 mm
18
Podesiva visina 850 mm (+ 15 mm - regulacija nožicom)
Zapremina bubnja 118 l
Maksimalna količina punjenja 8,0 kg
Razina emisije buke u skladu sa standar‐
dom EN ISO 11204/11203
67 dB
Napon 220-240 V
Frekvencija 50 Hz
Potreban osigurač 16 A
Ukupna snaga 2800 W
Klasa energetske učinkovitosti B
Potrošnja
1)
4,77 kWh
Godišnja potrošnja energije
2)
560,00 kWh
Potrošnja snage u načinu rada left—on 0,12 W
Potrošnja snage u načinu rada isključe‐
nog uređaja
0,12 W
Dozvoljena temperatura okoline + 5 °C do + 35 °C
Razina zaštite protiv ulaska krutih čestica
i vlage osigurana je zaštitnim poklopcem,
osim na mjestima gdje niskonaponska
oprema nema zaštitu od vlage
IPX4
1)
8,0 kg pamuka, centrifugirano na 1000 o/min prema EN 61121.
2)
Potrošnja energije godišnje u kWh na temelju 160 ciklusa sušenja standardnog programa
za pamuk pri punom i djelomičnom opterećenju i potrošnji u načinu rada s niskom potroš‐
njom energije. Stvarna potrošnja energije po ciklusu ovisi o načinu uporabe uređaja (URED‐
BA (EU) br. 392/2012).
13. OBRAZAC S PODACIMA O PROIZVODU KOJI SE
ODNOSI NA E.U. UREDBA 1369/2017
Podaci o proizvodu
Naziv dobavljača ili zaštitni znak Electrolux Professional
Model TE1120P
PNC916098136
Nazivni kapacitet u kg 8,0
Ventilacijska ili kondenzacijska bubnjasta sušilica Kondenzator
Razred energetske učinkovitosti B
HRVATSKI 19
Godišnja potrošnja struje u kWh izračunata na temelju 160
ciklusa sušenja sa standardnim programom za pamuk pri
punom i djelomičnom opterećenju i u razdoblju niže tarife
za potrošnju električne energije. Stvarna potrošnja energi‐
je po ciklusu ovisiti će o načinu uporabe uređaja.
560,00
Automatska bubnjasta sušilica ili neautomatska bubnjasta
sušilica
Automatsko
Potrošnja energije standardnog pamučnog programa pri
punom teretu u kWh
4,77
Potrošnja energije standardnog pamučnog programa pri
djelomičnom teretu u kWh
2,53
Potrošnja energije u stanju isključenosti u W 0,12
Potrošnja snage u stanju mirovanja u W 0,12
Trajanje stanja mirovanja u minutama 10
"Standardni program za pamuk" korišten pri punom ili dje‐
lomičnom opterećenju standardni je program sušenja na
koji se odnose informacije na naljepnici i na oznakama,
prikladan je za sušenje normalno mokrog pamučnog rublja
i najučinkovitiji je program za pamuk što se tiče potrošnje
energije.
Izmjereno vrijeme trajanja "standardnog programa za pa‐
muk" pri punom i djelomičnom opterećenju, u minutama
99
Trajanje "standardnog programa za pamuk" i pri punom
opterećenju, u minutama.
135
Trajanje "standardnog programa za pamuk" i pri djelomič‐
nom opterećenju, u minutama.
72
Razred kondenzacijske učinkovitosti ‚x’ na skali od G (naj‐
manje učinkovit) do A (najučinkovitiji)
B
Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog pa‐
mučnog programa pri punom teretu, izražena postotno
85
Prosječna kondenzacijska učinkovitost standardnog pa‐
mučnog programa pri djelomičnom teretu, izražena postot‐
no
85
Izmjerena učinkovitost kondenzacije za "standaredni pro‐
gram za pamuk pri punom i djelomičnom opterećenju"
85
Razin snage zvuka u dB 67
Kućanski uređaj namijenjen ugradnji D/N Ne
Podaci navedeni u gornjoj tablici u skladu su s uredbom Komisije EU 392/2012 o provedbi
direktive 2009/125/EZ.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux TE1120P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi