Electrolux TE1120P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TE1120P
HR Upute za uporabu Sušilica 2
HU Használati útmutató Szárítógép 20
PL Instrukcja obsługi Suszarka 40
OPREZ: Prije uporabe uređaja
pročitajte upute.
Prijevod originalnih uputa.
FIGYELEM: Mielőtt használatba venné
a készüléket, olvassa el az útmutatót.
Az eredeti útmutató fordítása.
UWAGA: przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy
przeczytać instrukcję obsługi.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
obsługi.
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI........................................................................ 3
2. OPIS PROIZVODA.............................................................................................8
3. PRIBOR..............................................................................................................9
4. UPRAVLJAČKA PLOČA...................................................................................10
5. TABLICA PROGRAMA.....................................................................................11
6. UREĐAJI NA KOVANICE.................................................................................11
7. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................. 12
8. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................12
9. SAVJETI........................................................................................................... 13
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................14
11. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................17
12. TEHNIČKI PODACI........................................................................................ 18
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Prije korištenja uređaja pročitajte upute
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
www.electrolux.com2
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije početka postavljanja i korištenja uređaja pažljivo
pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran
za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat
neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek
držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću
upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje od
uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
Deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja dok
su vrata uređaja otvorena.
Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
1.2 Postavljanje
Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.
Provjerite je li uređaj stabilan tijekom prijevoza.
Odstranite svu ambalažu.
HRVATSKI 3
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
Uvijek budite pažljivi kad pomičete uređaj jer je težak.
Obavezno nosite zaštitne rukavice.
Uređaj uvijek pomičite u okomitom položaju.
Uređaj se može postaviti kao samostojeći ili ispod
kuhinjske radne ploče, uz dovoljno prostora
(pogledajte letak o postavljanju).
Ako je sušilica postavljena iznad perilice, koristite
komplet za slaganje. Komplet za slaganje, dostupan
od ovlaštenog dobavljača, može se koristiti samo s
uređajima navedenim u uputama isporučenim s
priborom. Pažljivo ih pročitajte prije postavljanja
(pogledajte letak o postavljanju).
Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je
temperatura niža od 5°C ili viša od 35°C.
Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu
zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj
strani što bi spriječilo potpuno otvaranje vrata uređaja.
Uređaj ne postavljajte na pomičnu platformu (npr. na
brod).
Provjerite je li pod u prostoriji gdje postavljate uređaj
ravan, čvrst, otporan na toplinu i čist.
Provjerite cirkulira li zrak između uređaja i poda.
Stražnja površina uređaja mora se prisloniti na zid.
Nakon što se uređaj postavi u konačan položaj,
libelom provjerite je li uređaj u ravnini. Ako nije,
podešavajte nožice sve dok se ne poravna.
Pobrinite se da je uređaj isključen iz napajanja tijekom
montaže, održavanja i popravaka i da se ne može
ponovno uključiti prije završetka potrebnih radova.
Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po
završetku postavljanja. Nakon postavljanja uređaja,
utičnica treba biti lako dostupna.
Provjerite imate li dobru ventilaciju u prostoriji gdje je
uređaj postavljen kako biste izbjegli povratni protok
neželjenh plinova u prostoriju iz uređaja u kojima
izgaraju druga goriva, uključujući otvoreni plamen.
www.electrolux.com4
Ispušni zrak ne smije se ispuštati u dimnjak koji se
upotrebljava za ispušne pare iz uređaja u kojima
sagorijeva plin ili neko drugo gorivo.
Otvori za ventilaciju na bazi (ako je primjenjivo) ne
smiju se pokrivati sagom, podloškom ili bilo kakvom
podnom oblogom.
1.3 Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog udara.
Uređaj mora biti ispravno uzemljen. Proizvođač nije
odgovoran za posljedice neprikladnog sustava
uzemljenja.
Uvjerite se da su parametri na natpisnoj pločici
kompatibilni s električnim detaljima napajanja.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom
od strujnog udara.
Ne koristite višeputne utikače i produžne kabele.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač
iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama.
Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
Samo Velika Britanija i Irska. Ovaj uređaj opremljen je
kabelom napajanja od 13 A. Ako je potrebno zamijeniti
osigurač električnog utikača, upotrijebite osigurač
ASTA (BS 1362) od 13 A.
Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a.
1.4 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda, električnog udara, vatre,
opekotina ili oštećenja uređaja.
Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja
8 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa").
HRVATSKI 5
Ako su predmeti zaprljani industrijskim kemikalijama,
ne koristite uređaj.
Obrišite dlačice ili ostatke ambalaže koji su se skupili
oko uređaja.
Ne koristite uređaj bez filtra. Očistite filtar od gaze prije
ili poslije svake upotrebe.
U sušilici nemojte sušiti neoprano rublje.
Prije sušenja u sušilici predmeti koji su zaprljani
tvarima kao što su jestivo ulje, aceton, alkohol, benzin,
petrolej, odstranjivači mrlja, terpentin, vosak ili
odstranjivači voska trebaju se oprati u vrućoj vodi s
dodatnom količinom deterdženta.
Predmeti kao što su plastika (lateks pjena), kape za
tuširanje, vodonepropusne tkanine, predmeti s
podstavom od gume te rublje ili jastučnice s plastičnim
umetcima ne smiju se sušiti u sušilici rublja.
Omekšivači rublja ili slični proizvodi trebaju se koristiti
prema uputama proizvođača proizvoda.
Uklonite sve predmete koji bi mogli biti izvor požara
poput upaljača ili šibica.
Nemojte nikada zaustaviti sušilicu prije završetka
ciklusa sušenja, osim u slučaju da ih odmah izvadite i
prostrete tako da se toplina rasprši.
Završna faza ciklusa sušenja obavlja se bez topline
(ciklus hlađenja) kako bi se osiguralo da su predmeti
na temperaturi koja ih ne može oštetiti.
Ne sušite oštećene predmete koji imaju podstavu ili
punjenja.
Sušite isključivo tkanine koje su prikladne za sušenje
u sušilici. Slijedite upute na etiketi svake tkanine.
Ako ste rublje oprali sredstvom za uklanjanje mrlja,
prije uključivanja sušilice pokrenite dodatni ciklus
ispiranja.
Kondenziranu/destiliranu vodu ne upotrebljavajte za
piće ili pripremu hrane. Ona može uzrokovati
zdravstvene probleme za ljude i kućne ljubimce.
Ne sjedajte na otvorena vrata i ne stojite na njima.
www.electrolux.com6
Potpuno mokro rublje nemojte sušiti u sušilici.
1.5 Unutarnje svjetlo
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede.
Vidljivo LED zračenje, ne gledajte izravno u žaruljicu.
LED svjetlo namijenjeno je osvjetljenu bubnja. Ta
lampa može se ponovno koristiti za druge svrhe
osvjetljenja.
Za zamjenu unutarnje žaruljice obratite se ovlaštenom
servisu.
1.6 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i
pare.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite
isključivo neutralni deterdžent. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje,
otapala ili metalne predmete.
1.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Uređaj isključite iz električnog napajanja i iz
vodovodnog sustava.
Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga.
Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili
zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u bubnju.
1.8 Servisiranje
Samo se originalnim rezervnim dijelovima mogu
osigurati sigurnosni standardi uređaja.
Jamstvo pokriva isključivo popravke koje izvrši
odobreni servis tvrtke Electrolux.
HRVATSKI 7
1.9 Kompresor
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
Kompresor i kompresorski sustav u sušilici napunjen
je posebnim sredstvom koje ne sadrži fluoro-
klorougljikovodike. Sustav uvijek mora biti hermetički
zatvoren. Oštećenje sustava može prouzročiti curenje.
2. OPIS PROIZVODA
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Spremnik za vodu
2
Upravljačka ploča
3
Unutarnje svjetlo
4
Vrata uređaja
5
Očisti filtre
6
Tipka za vrata kondenzatora
7
Otvori za zrak
8
Prilagodive nožice
9
Vrata kondenzatora
10
Pokrov kondenzatora
11
Brave pokrova kondenzatora
12
Natpisna pločica
Za lako punjenje rublja ili
lako postavljanje, smjer
otvaranja vrata može se
mijenjati. (pogledajte
poseban letak).
www.electrolux.com8
3. PRIBOR
3.1 Komplet za spajanje
Dostupan kod vašeg
ovlaštenog distributera.
Komplet za okomito po‐
stavljanje smije se koristiti
isključivo s perilicama spe‐
cificiranim u letku.
Pogledajte priloženi letak.
Pažljivo pročitajte upute
isporučene s opremom.
3.2 Komplet za izbacivanje
kondenzata
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
distributera (može se priključiti na
određene vrste sušilica)
Pribor za izbacivanje kondenzirane vode
u spremnik, sifon, odvod itd. Spremnik
vode se nakon postavljanja automatski
prazni. Spremnik vode mora ostati u
uređaju.
Postavljena cijev mora biti na visini od
minimalno 50 cm do maksimalno 1 m od
razine tla. Cijev ne smije tvoriti petlju. Po
potrebi smanjite duljinu cijevi.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
3.3 Postolje s ladicom
Dostupan kod vašeg ovlaštenog
distributera.
Za postavljanje uređaja na većoj visini
što vam olakšava umetanje i vađenje
rublja.
Ladica se može koristiti za spremanje
rublja kao što su: ručnici, proizvodi za
čišćenje i više toga.
Pažljivo pročitajte upute isporučene s
opremom.
HRVATSKI 9
3.4 Uređaj na kovanice
Ako je uređaj postavljen na javnom
mjestu, može se povezati s uređajem na
kovanice.
Brojač kovanica distribuira i
postavlja isključivo ovlašteni
Elektrolux servis.
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
1
24 3
1
Zaslon
2
Tipka
Početak/Pauza
3
Tipke programa
4
UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE
tipka s Automatsko
isključivanje funkcijom
4.1 Zaslon
www.electrolux.com10
Simbol na zaslonu Opis simbola
normalna/srednja razina temperature
razina temperature za "easy care"
temperatura za sušenje
"easy care" temperatura za sušenje
indikator:
ispraznite spremnik vode
indikator:
očistite filtar
indikator:
provjerite izmjenjivač topline
indikator:
faza sušenja
indikator:
faza hlađenja
indikator:
faza zaštite od nabora
indikacija trajanja ciklusa
5. TABLICA PROGRAMA
U sljedećoj tablici prikazani su dostupni
programi i kratak opis istih:
Automatski pro‐
grami
Količina
1)
Zaslon
Normalno/
Srednje
8 kg
Pamuk i frotir.
Normalna/srednja temperatura.
Easy Care
8 kg
Pamuk i frotir.
Easy care temperatura.
1)
Maksimalna težina odnosi se na suhe predmete.
6. UREĐAJI NA KOVANICE
1. Odaberite program koji želite
pokrenuti Normalno/Srednje ili
Easy Care temperaturu
2. Umetnite točan iznos kovanica.
Prilikom umetanja kovanica, iznos na
zaslonu će se odbrojavati do: i
uređaj će biti spreman za početak.
3. Pritisnite tipku
Početak/Pauza
za pokretanje uređaja
HRVATSKI 11
7. PRIJE PRVE UPORABE
Prije prve upotrebe uređaja:
Obrišite bubanj sušilice vlažnom
krpom.
Pokrenite kratki program (npr. 30
minuta) s vlažnim rubljem.
8. SVAKODNEVNA UPORABA
8.1 Priprema rublja
Zatvorite zatvarače na rublju.
Zatvorite zatvarače i poklopce
posteljine.
Ne sušite kravate ili trake odvojeno.
Zavežite ih prije početka programa.
Izvadite sve predmete iz džepova.
Ako predmet ima unutarnji sloj od
pamuka, izvrnite ga naopako.
Osigurajte da taj pamučni sloj uvijek
bude prema vani.
Preporučujemo da postavite ispravan
program prikladan za vrstu tkanine u
uređaju.
Ne stavljajte rublje tamnih boja
zajedno s onim svjetlih boja.
Koristite prikladan program za pamuk,
džersej i pleteninu kako biste izbjegli
nabore.
Osigurajte da punjenje ne prelazi
maksimalno punjenje navedeno u
odjeljku programa ili prikazano na
zaslonu.
Sušite isključivo rublje prikladno za
sušenje u sušilici. Pogledajte etikete o
tkanini na predmetima.
Ne sušite male i velike predmete
zajedno. Mali predmeti mogu zapeti u
velikim predmetima i ostati mokri.
Etiketa tkanine Zaslon
Rublje je prikladno za sušenje u sušilici.
Rublje nije prikladno za sušenje u sušilici na visokim temperatu‐
rama.
Rublje je prikladno samo za sušenje u sušilici na niskoj tempera‐
turi.
Rublje nije prikladno za sušenje u sušilici.
8.2 Umetanje rublja
OPREZ!
Nemojte zaglaviti rublje
između vrata uređaja i
gumene brtve.
1. Povucite vrata uređaja
2. Stavite rublje bez nabijanja.
3. Zatvorite vrata uređaja.
8.3 Uključivanje uređaja
Za uključivanje uređaja:
Pritisnite tipku UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE.
Kada je uređaj uključen, na zaslonu se
pojavljuju određene oznake.
8.4 Funkcija Automatsko
isključivanje
Kako bi se smanjila potrošnja energije,
funkcija Automatsko isključivanje
automatski isključuje uređaj:
ako se tipka Početak/Pauza
ne pritisne u roku od 5 minuta.
5 minuta nakon kraja programa.
www.electrolux.com12
Pritisnite tipku
UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE
kako biste uključili
uređaj.
Kada je uređaj uključen, na zaslonu se
pojavljuju određene oznake.
8.5 Odabir programa
Pomoću tipke programatora postavite
program.
Na zaslonu se prikazuje vrijeme ciklusa
ili cijena za početak.
8.6 Pokretanje programa
Za pokretanje programa:
1. Umetnite odgovarajući iznos
kovanica, kako je prikazano na
zaslonu.
2. Pritisnite tipku Početak/
Pauza.
Uređaj započinje s radom i LED iznad
tipke prestaje bljeskati i ostaje uključen.
8.7 Promjena programa
Za promjenu programa:
1. Pritisnite tipku
UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE kako biste isključili
uređaj.
2. Ponovno pritisnite tipku
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
kako biste uključili uređaj.
3. Postavite novi program.
8.8 Završetak programa
Očistite filtar i ispraznite
spremnik vode nakon
svakog ciklusa. (Pogledajte
odjeljak ČIŠĆENJE I
NJEGA )
Ako je ciklus sušenja dovršen, simbol
treperi na zaslonu i zvučni signal
isprekidano se oglašava 1 minutu.
Ako ne isključite uređaj
započet će faza zaštite od
gužvanja. Tijekom te faze
rublje se može izvaditi.
Za uklanjanje rublja:
1. Pritisnite tipku
UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE
na 2 sekunde kako
biste isključili uređaj.
2. Otvorite vrata uređaja.
3. Izvadite rublje.
4. Zatvorite vrata uređaja.
9. SAVJETI
9.1 Savjeti za očuvanje okoliša
dobro centrifugirate rublje prije
sušenja.
Ne prelazite veličine punjenja
navedene u tablici programa.
Nakon svakog ciklusa sušenja očistite
filtar.
Ne koristite omekšivač rublja za
pranje a zatim sušenje. U sušilici se
rublje automatski omekšava.
Koristite destiliranu vodu, poput one
koja se koristi za parno glačanje. Ako
je potrebno, pročistite destiliranu vodu
prije (npr. kroz filtar za kavu) kako
biste uklonili sve čestice.
Proreze za protok zraka na dnu
uređaja uvijek održavajte čistima.
Osigurajte da na mjestu gdje će
uređaj biti postavljen postoji dobar
protok zraka.
HRVATSKI 13
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
10.1 Čišćenje filtra
Na kraju svakog ciklusa simbol
Očisti
filtre
je uključen na zaslonu i morate
očistiti filtar.
Simbol treperi na zaslonu
- nedostaje filtar. Sušilica ne
može započeti s radom.
Filtar sakuplja dlačice.
Dlačice se stvaraju dok se
rublje suši u sušilici.
Čišćenje filtra:
1. Otvorite vrata. Izvadite filtar.
2. Pritisnite tipku.
3. Otvorite filtar.
4. Filtar očistite vlažnom rukom.
5. Ako je potrebno operite filtar toplom
vodom iz slavine koristeći četku i/ili
usisavač. Zatvorite filtar.
6. Po potrebi uklonite dlačice iz utičnice
i brtve filtra. Možete upotrijebiti
usisivač. Filtar umetnite u ležište.
www.electrolux.com14
10.2 Pražnjenje spremnika
vode
Ispraznite spremnik kondenzirane vode
nakon svakog ciklusa sušenja.
Ako je spremnik kondenzirane vode pun,
program se automatski zaustavlja.
Simbol
Spremnik
sse uključuje na
zaslonu i morate isprazniti spremnik
vode.
Za pražnjenje spremnika vode:
1. Izvucite spremnik vode držeći ga u
vodoravnom položaju.
2. Izvucite plastični priključak i ispustite
vodu u posudu ili u prikladan
spremnik.
3. Gurnite plastični priključak natrag i
vratite spremnik vode na mjesto.
4. Za nastavak programa pritisnite tipku
Početak/Pauza.
10.3 Čišćenje kondenzatora
Ako simbol
Očisti konden.
trepće
na zaslonu, moraju se očistiti
kondenzator i njegov odjeljak.
Čišćenje kondenzator i njegovog
odjeljka:
1. Otvorite vrata.
2. Pomaknite gumb za oslobađanje na
dnu vrata za otvaranje vrata
kondenzatora.
3. Okrenite 2 blokade kako biste
oslobodili pokrov kondenzatora.
4. Spustite pokrov kondenzatora.
5. Uhvatite ručku i izvadite kondenzator
iz donjeg odjeljka. Pomaknite
kondenzator vodoravno kako ne biste
prolili preostalu vodu.
HRVATSKI 15
6. Očistite kondenzator u okomitom
položaju nad sudoperom ili kadom.
Temeljito isperite ručnim tušem.
7. Umetnite kondenzator natrag u donji
odjeljak.
8. Zatvorite pokrov kondenzatora.
9. Zatvorite 2 blokade dok ne uskoče na
svoja mjesta.
10. Zatvorite vrata kondenzatora.
10.4 Čišćenje bubnja
UPOZORENJE!
Prije čišćenja uređaja
izvucite utikač iz utičnice.
Koristite standardni neutralni deterdžent
za čišćenje unutarnje površine i podizača
bubnja. Očišćene površine osušite
mekanom krpom.
OPREZ!
Za čišćenje bubnja ne
koristite abrazivne materijale
ili čeličnu vunu.
10.5 Čišćenje upravljačke ploče
i kućišta
Koristite obični neutralni sapun za
čišćenje upravljačke ploče i kućišta.
Za čišćenje koristite vlažnu krpu.
Očišćene površine osušite mekanom
krpom.
OPREZ!
Za čišćenje uređaja ne
koristite sredstva za čišćenje
namještaja ili sredstva za
čišćenje koja bi mogla
uzrokovati koroziju.
10.6 Čišćenje otvora za
ventilaciju
Usisavačem uklonite dlačice iz otvora za
ventilaciju.
www.electrolux.com16
11. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem
1)
Mogući uzrok Rješenje
Sušilica ne radi
Sušilica nije spojena na električ‐
nu mrežu.
Utikač utaknite u utičnicu.
Provjerite osigurač u ormariću
(kućna instalacija).
Vrata za punjenje su otvorena. Zatvorite vrata za punjenje.
Nije pritisnuta tipka
UKLJU‐
ČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
.
Pritisnite tipku
UKLJUČIVA‐
NJE/ISKLJUČIVANJE
.
Nije pritisnuta tipka
Poče‐
tak/Pauza
.
Pritisnite tipku
Početak/
Pauza
.
Uređaj je u stanju čekanja.
Pritisnite tipku
UKLJUČIVA‐
NJE/ISKLJUČIVANJE
.
Filtar nedostaje ili je u pogreš‐
nom položaju.
Umetnite filtar u ispravnom
položaju.
Šifra pogreške E59 na zaslonu -
sušilica je prekomjerno
napunjena.
Izvadite dio rublja. Pridržavajte
se maksimalne količine rublja.
Nezado‐
voljavajući re‐
zultati sušenja.
Neispravan odabir programa.
Odaberite primjenjivi program.
2)
Filtar je začepljen.
Očistite filter.
3)
Stavljena je prevelika količina
rublja.
Pridržavajte se maksimalne
količine rublja.
Rešetka za protok zraka je za‐
čepljena.
Očistite rešetku za protok zraka
na dnu uređaja.
Nečistoća na senzoru vlage u
bubnju.
Očistite prednju površinu bubnja.
Neispravna preostala razina
vlage u rublju.
Podesite preostalu razinu vlage
u rublju.
4)
Kondenzator je začepljen.
Očistite kondenzator.
3)
Vrata za
punjenje se ne
zatvaraju
Filtar nije zaključan u položaju. Stavite filtar u ispravan položaj.
Rublje je zaglavljeno između
vrata i brtve.
Pravilno umetnite rublje u
bubanj.
Err
(Error) na
zaslonu.
Pokušali ste promijeniti program
ili opciju nakon pokretanja
ciklusa.
Isključite i ponovno uključite su‐
šilicu. Ponovite odabir.
Funkcija koju pokušavate
uključiti ne može se koristiti s
odabranim programom.
Isključite i ponovno uključite su‐
šilicu. Ponovite odabir.
HRVATSKI 17
Problem
1)
Mogući uzrok Rješenje
Nema svjetla u
bubnju
Neispravna žarulja u bubnju. Kontaktirajte servis za zamjenu
žarulje u bubnju.
Neuobičajeni
protok vremena
na zaslonu.
Vrijeme do kraja izračunava se
na temelju količine i vlažnosti
rublja.
Automatski postupak – to ne
predstavlja kvar uređaja.
Neaktivan pro‐
gram.
Spremnik za vodu je pun. Ispraznite spremnik za vodu, pri‐
tisnite tipku
Početak/
Pauza
.
3)
Predugačak
ciklus
sušenja
5)
Filtar je začepljen. Očistite filter.
Prevelika količina rublja. Pridržavajte se maksimalne
količine rublja.
Rublje nije pravilno centrifugira‐
no.
Pravilno centrifugirajte rublje.
Vrlo visoka temperatura
prostorije - to ne predstavlja kvar
uređaja.
Ako je moguće, smanjite sobnu
temperaturu.
1)
Ako se na zaslonu prikazuje poruka o pogrešci (npr. E51): Isključite i ponovno uključite
sušilicu. Odaberite novi program. Pritisnite tipku Start/Pauza. Ne radi? - kontaktirajte
servisni centar i prenesite im kod pogreške.
2)
Pratite opis programa — pogledajte TABLICU PROGRAMA
3)
Pogledajte odjeljak ČIŠĆENJE I NJEGA
4)
Pogledajte poglavlje SAVJETI I PREPORUKE
5)
Napomena: Nakon maksimalno 5 sati ciklus sušenja automatski završava.
12. TEHNIČKI PODACI
širina x visina x dubina 850 x 600 x 605 mm (maksimalno 648
mm)
Maksimalna dubina s otvorenim vratima
uređaja
1072 mm
Maksimalna širina s otvorenim vratima
uređaja
950 mm
Podesiva visina 850 mm (+ 15 mm - regulacija nožicom)
Zapremina bubnja 118 l
Maksimalna količina punjenja 8 kg
Razina emisije buke u skladu sa standar‐
dom EN ISO 11204/11203
<70 dB
www.electrolux.com18
Napon 230 V
Frekvencija 50 Hz
Potreban osigurač 16 A
Ukupna snaga 2800 W
Klasa energetske učinkovitosti B
Potrošnja
1)
4,78 kWh
Godišnja potrošnja energije
2)
560 kWh
Potrošnja snage u načinu rada left—on 0,12 W
Potrošnja snage u načinu rada
isključenog uređaja
0,12 W
Dozvoljena temperatura okoline + 5 °C do + 35 °C
Razina zaštite protiv ulaska krutih čestica
i vlage osigurana je zaštitnim poklopcem,
osim na mjestima gdje niskonaponska
oprema nema zaštitu od vlage
IPX4
1)
Prema EN 61121. 8kg pamuka pri brzini centrifuge od 1 000 o/min.
2)
Godišnja potrošnja struje u kWh, izračunata na temelju 160 ciklusa sušenja u standard‐
nom programu za pamuk pri punom i djelomičnom opterećenju i u razdoblju niže tarife.
Stvarna potrošnja po ciklusu ovisi o načinu upotrebe uređaja (REGULACIJA (EU) br.
392/2012).
13. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
HRVATSKI 19
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................21
2. TERMÉKLEÍRÁS..............................................................................................27
3. TARTOZÉKOK................................................................................................. 28
4. KEZELŐPANEL................................................................................................29
5. PROGRAMTÁBLÁZAT..................................................................................... 30
6. ÉRMÉVEL MŰKÖDTETETT KÉSZÜLÉKEK.................................................... 31
7. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................31
8. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 31
9. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................33
10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................33
11. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 36
12. MŰSZAKI ADATOK........................................................................................ 38
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,
mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
A készülék használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux TE1120P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach