Philips MCD5110/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
MCD5110
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
1
Polski
PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
2 Mikrowieża 4
Wstęp 4
Zawartość opakowania 4
Opis urządzenia 5
Opis pilota zdalnego sterowania 6
3 Podłączanie 8
Ustawianie zestawu 8
Podłączanie głośników 8
Podłączanie anteny FM 8
Podłączanie przewodów audio-wideo 9
Podłączanie zewnętrznych urządz
audio 10
Podłączanie zasilania 10
4 Czynności wstępne 11
Przygotowanie pilota 11
Ustawianie zegara 11
Aktywowanie trybu demonstracyjnego 12
Włączanie 12
Wyszukiwanie kanału do odbioru
sygnału z urządzenia 12
Wybór prawidłowego systemu TV 12
Zmiana języka menu zestawu 13
5 Odtwarzanie 14
Odtwarzanie z płyty 14
Odtwarzanie z urządzenia USB lub
nagranych płyt 15
Odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką 15
Wznawianie odtwarzania pliku wideo
od miejsca ostatniego zatrzymania 16
Sterowanie odtwarzaniem 16
Opcje odtwarzania 16
Zmiana kanału dźwięku 17
6 Zabawa przy karaoke 18
Dostosowywanie ustawień funkcji
karaoke 18
7 Słuchanie radia 19
Dostrajanie stacji radiowej 19
Automatyczne programowanie stacji
radiowych 19
Ręczne programowanie stacji radiowych 19
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 19
8 Inne funkcje 20
Ustawianie budzika 20
Ustawianie wyłącznika czasowego 20
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 20
9 Regulacja ustawień 21
Ustawienia ogólne 21
Ustawienia obrazu 21
Ustawienia dźwięku 23
Preferencje 23
10 Informacje o produkcie 25
Dane techniczne 25
Obsługiwane formaty płyt 26
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 26
11 Rozwiązywanie problemów 27
12 Uwaga 29
Spis treści
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy włożyć wtyczkę do końca. (W
krajach z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk
wtyczki dopasować do szerszego otworu).
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Czyść urządzenie suchą ściereczką.
Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego
przez producenta lub sprzedawanego wraz
z urządzeniem. W przypadku korzystaniu
z wózka zachowaj ostrożność przy jego
przemieszczaniu. Przewrócenie grozi
obrażeniami ciała.
Odłączaj urządzenie od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używane przez
dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna w następujących
przypadkach: uszkodzenie elementu
urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź
wtyczki; wylanie na urządzenie płynu lub
upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu;
narażenie urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci; niepoprawne działanie
urządzenia lub jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia
mienia lub uszkodzenia urządzenia.
3
Polski
PL
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Baterie i akumulatory (dołączone lub
zamontowane) należy zabezpieczyć
przed oddziaływaniem wysokich
temperatur (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
4 PL
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
oglądać lmy z płyt DVD/VCD/SVCD lub
urządzeń pamięci masowej USB;
słuchać muzyki z płyt audio, urządzeń
pamięci masowej USB lub innych urządz
zewnętrznych;
bawić się w karaoke po podłączeniu
mikrofonu;
wyświetlać zdjęcia z płyt i urządzeń pamięci
masowej USB;
słuchać stacji radiowych FM.
Brzmienie można wzbogacić dzięki poniższym
efektom dźwiękowym:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
DSC 1: zrównoważony
DSC 2: wyraźny
DSC 3: mocny
DSC 4: ciepły
DSC 5: jasny
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
2 głośniki
1 kompozytowy przewód wideo (żółty)
Pilot zdalnego sterowania (plus dwie
baterie AAA)
Instrukcja obsługi
5
Polski
PL
Opis urządzenia
a
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco.
b Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
c
Gniazdo urządzenia pamięci masowej
USB.
d SRC
Wybór źródła: DISC, USB, FM, AUX IN.
e MIC IN
Podłączanie mikrofonu.
f Kieszeń na płytę
g
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
h
Zatrzymywanie odtwarzania.
Kasowanie zaprogramowanej stacji
radiowej.
SRC
MIC IN
a
b
c
d
f
g
h
i
j
k
e
Włączanie/wyłączanie trybu
demonstracji.
i
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
j
/
Przejście do poprzedniego lub
następnego utworu, tytułu lub
rozdziału.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
rozpoczęcie szybkiego przewijania do
tyłu/do przodu w utworze, na płycie
lub w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
rozpoczęcie automatycznego
wyszukiwania stacji radiowych.
k VOLUME
Regulacja poziomu głośności.
Ustawianie godziny podczas ustawiania
budzika/wyłącznika czasowego.
6 PL
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco.
b DISC/MENU
Wybór źródła DISC.
Przechodzenie do menu DISC.
c FM
Wybór źródła FM.
d DIM/INFO
Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu.
W trybie gotowości regulacja jasności
panelu wyświetlacza.
W trybie tunera naciśnięcie
i przytrzymanie umożliwia
synchronizację zegara z systemem RDS.
a
b
c
d
e
f
h
i
g
j
k
u
t
s
r
q
p
o
n
m
l
e / ( / )
Poruszanie się po menu.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
rozpoczęcie szybkiego przewijania do
tyłu/do przodu w utworze, na płycie
lub w urządzeniu USB.
Dostrajanie stacji radiowej.
Obrót zdjęcia w formacie JPEG/Kodak.
f AUDIO (
) / SUBTITLE ( )
Poruszanie się po menu.
Odwracanie zdjęcia w formacie JPEG/
Kodak.
AUDIO (
): wybór języka ścieżki
dźwiękowej.
SUBTITLE (
): wybór języka napisów
dialogowych.
Ustawianie godziny podczas ustawiania
budzika/wyłącznika czasowego.
g
Powrót do poprzedniego menu
wyświetlania.
h
/
Przejście do poprzedniego lub
następnego tytułu, rozdziału, utworu
lub pliku.
Przejście do zaprogramowanej stacji
radiowej.
i VOL -/VOL +
Regulacja poziomu głośności.
Ustawianie godziny podczas ustawiania
budzika/wyłącznika czasowego.
j Przyciski numeryczne
Wybór tytułu/rozdziału/utworu do
odtworzenia.
Wybór numeru zaprogramowanej
stacji radiowej.
7
Polski
PL
k PROG/CLOCK SET
Programowanie stacji radiowych.
Ustawianie zegara.
Wyświetlanie zegara.
l TIMER/SLEEP
Ustawianie budzika.
Ustawianie wyłącznika czasowego.
m
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
n
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
o
Zatrzymywanie odtwarzania.
Kasowanie zaprogramowanej stacji
radiowej.
p DSC
Wzbogacanie brzmienia dzięki
cyfrowemu procesorowi dźwięku
(DSC).
q OK
Zatwierdzanie wyboru.
Przełączanie między sygnałem stereo-
lub monofonicznym dla zakresu FM.
r MODE/OPTIONS
Wybór funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego.
W trybie odtwarzania DISC/USB:
naciśnij, aby wybrać odpowiednie opcje
odtwarzania.
s
Przechodzenie do menu zestawu.
t AUX
Wybierz źródło AUX.
u USB
Wybór urządzenia USB jako źródła.
8 PL
3 Podłączanie
Ustawianie zestawu
1 Umieść zestaw w pobliżu telewizora.
2 Ustaw lewy oraz prawy głośnik w równej
odległości od telewizora, pod kątem około
45 stopni względem miejsca odsłuchu.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń magnetycznych
lub niepożądanych trzasków, nigdy nie umieszczaj
urządzenia i głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł
promieniowania.
Zestaw powinien być umieszczony na stole.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w zamkniętej szafce.
Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazdka
elektrycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp do
przewodu zasilającego.
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
1 Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda.
2 Włóż do końca odcinek przewodu z
usuniętą izolacją.
Podłącz przewody prawego głośnika
do gniazda „R”, a przewody lewego
głośnika do gniazda „L”.
Włóż czerwone przewody do złączy
oznaczonych symbolem „+”, a czarne
przewody do złączy oznaczonych
symbolem „-”.
3 Zwolnij klapkę.
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
Podłączenie do gniazda FM AERIAL zewnętrznej anteny
FM zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego.
Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich (MW).
Podłącz dołączoną do zestawu antenę FM
do gniazda FM AERIAL z tyłu urządzenia.
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
9
Polski
PL
Podłączanie przewodów
audio-wideo
Wybierz najlepsze połączenie wideo
obsługiwane przez telewizor.
Opcja 1: Podłączanie do gniazda HDMI
(dotyczy telewizorów zgodnych ze
standardem HDMI, DVI lub HDCP).
Opcja 2: Podłączanie do gniazda
kompozytowego sygnału wideo (dotyczy
zwykłych telewizorów).
Opcja 1: Podłączanie do gniazda
HDMI
Podłącz przewód HDMI (niedołączony do
zestawu) do:
gniazda HDMI (DIGITAL OUT)
urządzenia,
gniazda wejściowego HDMI telewizora.
Wskazówka
Jeśli telewizor jest wyposażony jedynie w złącze DVI,
należy skorzystać z adaptera HDMI/DVI. W celu
odtwarzania dźwięku należy podłączyć przewód audio.
W przypadku podłączania urządzenia do telewizora
zgodnego z rozdzielczością 1080p lub 1080p/24 Hz
zalecamy wykorzystanie przewodu kategorii 2,
nazywanego również przewodem High Speed HDMI, w
celu uzyskania optymalnej jakości sygnału wideo i audio.
Ten typ połączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
Opcja 2: Podłączanie do gniazda
kompozytowego sygnału wideo
Podłącz kompozytowy przewód wideo do:
gniazda VIDEO (VIDEO OUT)
urządzenia,
gniazda wejściowego VIDEO w
telewizorze.
Wskazówka
Gniazdo wejściowe wideo telewizora może być
oznaczone jako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE lub
BASEBAND.
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
10 PL
Podłączanie zewnętrznych
urządzeń audio
Istnieje możliwość przekierowania dźwięku
z zewnętrznego urządzenia audio do tego
zestawu.
Jeśli zewnętrzne urządzenie audio ma gniazda
analogowego sygnału wyjściowego audio (np.
telewizor):
Podłącz przewody audio (czerwony/biały
— niedołączone do zestawu) do:
gniazd AUDIO-IN(L i R) z tyłu
urządzenia,
gniazd sygnału wyjściowego audio w
zewnętrznym urządzeniu audio.
Jeśli zewnętrzne urządzenie audio ma gniazdo
sygnału wyjściowego audio 3,5 mm:
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
LINE OUT
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
Podłącz przewód audio czerwony/
biały–3,5 mm (niedołączony do zestawu)
do:
gniazd AUDIO-IN (L i R) z tyłu
urządzenia,
gniazda słuchawkowego w
zewnętrznym odtwarzaczu audio.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
Podłącz przewód zasilający do:
gniazda AC IN ~ zestawu;
gniazdka elektrycznego.
VIDEO OUT
VIDEO
DIGITAL OUT
AERIAL
SUBWOOFER
OUT
AUX IN
LR
FM
AC IN
~
SPEAKER OUT
11
Polski
PL
4 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora! Nie używaj
akumulatorów różnych typów lub marek.
Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterie.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dołączone do zestawu baterie typu
AAA w sposób przedstawiony na rysunku,
z zachowaniem prawidłowej biegunowości
(+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przez ponad dwie sekundy przycisk
PROG/CLOCK SET na pilocie zdalnego
sterowania.
» Zostanie wyświetlony format [24H]
lub [12H].
2 Naciśnij przycisk / (lub VOL -/VOL
+), aby wybrać format [24H] lub [12H], a
następnie naciśnij przycisk PROG/CLOCK
SET.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
3 Naciśnij przycisk / (lub VOL -/VOL
+), aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij
przycisk PROG/CLOCK SET.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
4 Powtórz czynność 3, aby ustawić minuty.
Uwaga
Jeśli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk, tryb ustawiania zegara zostanie automatycznie
zamknięty.
Wskazówka
W trybie Eco Power można nacisnąć przycisk PROG/
CLOCK SET, aby wyświetlić zegar.
a
b
c
12 PL
Aktywowanie trybu
demonstracyjnego
W tym trybie można zobaczyć przegląd
wszystkich funkcji.
Aby aktywować tryb demonstracyjny, w
trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk
na jednostce centralnej.
» Zostanie uruchomiona demonstracja
większości dostępnych funkcji.
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny:
Ponownie naciśnij przycisk
na jednostce
centralnej.
Włączanie
Naciśnij przycisk .
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
Naciśnij przycisk ponownie, aby
przełączyć urządzenie w tryb gotowości.
» Na panelu zostanie wyświetlony zegar
(jeśli jest ustawiony).
Aby przełączyć w tryb gotowości ECO:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez
ponad dwie sekundy.
» Panel wyświetlacza zostanie
przyciemniony.
Uwaga
Zestaw przełącza się w tryb gotowości Eco Power po
15 minutach pozostania w trybie gotowości.
Aby przełączać między trybem gotowości a
trybem gotowości ECO:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przez
ponad dwie sekundy.
Wyszukiwanie kanału do
odbioru sygnału z urządzenia
1 Naciśnij przycisk DISC, aby włączyć tryb
płyty.
2 Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejścia wideo na jeden z następujących
sposobów:
Przejdź do pierwszego kanału
telewizora, a następnie naciskaj
przycisk przełączający kanał wstecz do
momentu wyświetlenia niebieskiego
ekranu.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk źródła na
pilocie zdalnego sterowania telewizora.
Wskazówka
Kanał wejścia wideo znajduje się między najniższym
a najwyższym kanałem i może nazywać się FRONT,
A/V IN, VIDEO itd. Informacje dotyczące wyboru
właściwego wejścia w telewizorze można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Wybór prawidłowego
systemu TV
Zmień to ustawienie, jeśli obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany. To domyślnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Ustawienia]
(Konguracja) -> [Wideo] (Wideo) ->
[System TV](System TV).
3 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk OK.
[PAL] (PAL) — dla telewizorów z
systemem kolorów PAL.
[Uniwersalny] (Uniwersalny) — dla
telewizorów zgodnych zarówno z
systemem PAL, jak i NTSC.
13
Polski
PL
[NTSC] (NTSC) — dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
4 Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk
.
5 Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk .
Zmiana języka menu zestawu
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Ustawienia]
(Konguracja) -> [Ogólne] (Ogólne)
-> [Język menu] (Język menu) i naciśnij
przycisk OK.
3 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk OK.
4 Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk .
14 PL
5 Odtwarzanie
Odtwarzanie z płyty
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Nie należy odtwarzać
płyt z wykorzystaniem akcesoriów takich, jak pierścienie
stabilizujące czy różnego rodzaju nakładki na płyty.
W kieszeni na płytę nigdy nie należy umieszczać
przedmiotów innych niż płyty.
1 Naciśnij przycisk DISC/MENU, aby jako
źródło wybrać płytę.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń
na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry.
4 Naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń
na płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie:
Wybierz tytuł/rozdział/utwór, a następnie
naciśnij przycisk
.
Wskazówka
Aby odtwarzać zablokowaną płytę DVD, wprowadź
6-cyfrowe hasło funkcji zabezpieczenia rodzicielskiego
(000000).
SRC
MIC IN
Korzystanie z menu płyty
Po załadowaniu płyty DVD/(S)VCD na ekranie
telewizora może zostać wyświetlone menu.
Naciśnij przycisk DISC/MENU, aby ręcznie
przejść do menu płyty lub wyjść z niego.
W przypadku płyt VCD z funkcją sterowania
odtwarzaniem (PBC, Playback Control) (tylko
wersja 2.0):
Funkcja sterowania odtwarzaniem (PBC)
umożliwia interaktywne odtwarzanie płyty VCD
przy pomocy menu wyświetlanego na ekranie.
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
DISC/MENU w celu włączenia/wyłączenia
funkcji PBC.
» Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem
(PBC) jest włączona, wyświetlany jest
ekran menu.
» Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem
(PBC) jest wyłączona, następuje
wznowienie normalnego odtwarzania.
Wybór języka ścieżki dźwiękowej
Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
AUDIO (
), aby wybrać język ścieżki
dźwiękowej dla lmu w formacie DVD lub
DivX (zestaw kina domowego 3.1).
» Zostaną wyświetlone opcje językowe.
Jeśli wybrany kanał dźwięku jest
niedostępny, użyty zostanie kanał
dźwięku ustawiony na płycie jako
domyślny.
Uwaga
W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka
możliwa jest wyłącznie z poziomu menu płyty. Naciśnij
przycisk DISC/MENU, aby przejść do menu.
15
Polski
PL
Wybór języka napisów dialogowych
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk SUBTITLE (
), aby wybrać język
napisów dialogowych dla lmu formacie
DVD lub DivX (zestaw kina domowego
3.1).
Uwaga
W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka
możliwa jest wyłącznie z poziomu menu płyty. Naciśnij
przycisk DISC/MENU, aby przejść do menu płyty.
Odtwarzanie z urządzenia
USB lub nagranych płyt
Istnieje możliwość odtwarzania plików DivX
(zestaw kina domowego 3.1)/MP3/JPEG
(zdjęcia) skopiowanych na płytę CD-R/RW,
płytę DVD do nagrywania lub urządzenie
pamięci masowej USB.
1 Wybór źródła.
Naciśnij przycisk USB lub DISC/MENU,
aby jako źródło wybrać urządzenie
USB lub płytę.
2 Włóż urządzenie USB lub płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
SRC
MIC IN
Aby odtwarzać określony plik:
1 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać
odtwarzanie.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
folder, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić.
Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk
.
3 Za pomocą przycisków / wybierz plik
w folderze.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Uwaga
Można odtwarzać jedynie lmy DivX (zestaw kina
domowego 3.1), które zostały wypożyczone lub
zakupione przy użyciu kodu rejestracji DivX niniejszego
urządzenia.
Zawierające napisy dialogowe pliki z rozszerzeniami
.srt, .smi, .sub, .ssa i .ass są obsługiwane, ale nie są
wyświetlane w menu nawigacyjnym plików.
Nazwa pliku z napisami dialogowymi musi być taka
sama jak nazwa pliku z lmem.
Odtwarzanie pokazu slajdów
z muzyką
To urządzenie umożliwia jednoczesne
odtwarzanie plików w formacie MP3 i zdjęć w
formacie JPEG.
Uwaga
Pliki MP3 i JPEG muszą być zapisane na tej samej płycie
lub w tym samym urządzeniu USB.
16 PL
1 Włącz odtwarzanie pliku MP3.
2 Przejdź do folderu/albumu ze zdjęciami i
naciśnij przycisk
, aby rozpocząć pokaz
slajdów.
» Rozpocznie się pokaz slajdów, który
będzie trwał do momentu, kiedy
skończą się zdjęcia w folderze lub
albumie.
» Muzyka będzie odtwarzana do końca
ostatniego pliku.
Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk
.
Aby zatrzymać pokaz slajdów, naciśnij
przycisk
.
Wznawianie odtwarzania
pliku wideo od miejsca
ostatniego zatrzymania
Uwaga
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku odtwarzania
płyt CD/DVD/VCD/DivX.
Po zatrzymaniu odtwarzania, jeśli płyta nie
została wyjęta z szuady, naciśnij przycisk
.
Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie:
W trybie zatrzymania naciśnij przycisk
.
Sterowanie odtwarzaniem
/ Wybór folderu.
/ ( /
)
Szybkie przewijanie do tyłu/do
przodu.
/ Przechodzenie do poprzedniego
lub następnego tytułu, rozdziału,
utworu lub pliku.
Wstrzymywanie lub wznawianie
odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
VOL -/VOL
+
Zwiększanie lub zmniejszanie
głośności.
(wyciszenie)
Wyciszanie lub włączanie
dźwięku.
DSC Wzbogacanie efektu
dźwiękowego za pomocą
cyfrowej korekcji dźwięku
(DSC): zrównoważony, wyraźny,
mocny, ciepły i jasny.
DIM/INFO Wyświetlanie informacji o
odtwarzaniu.
Opcje odtwarzania
Podczas odtwarzania lmu w trybie DISC
naciśnij przycisk MODE/OPTIONS, aby wybr
różne opcje odtwarzania.
[PBC] (PBC): Włączanie/wyłączanie funkcji
sterowania odtwarzaniem.
[Prop. obrazu] (Proporcje obrazu):
Wybór formatu wyświetlania obrazu
odpowiedniego do ekranu telewizora.
[Kąt] (Kąt): Zmiana kąta ustawienia kamery.
Uwaga
Niektóre płyty DVD zawierają sceny alternatywne, takie
jak sceny nakręcone w różnych ujęciach. W przypadku
takich płyt DVD można wybierać spośród dostępnych
scen alternatywnych.
[Mikrofon] (Mikrofon): Włączanie/
wyłączanie dźwięku mikrofonu.
[Ust. karaoke] (Ustawienia karaoke):
Wybór głośności płyty z muzyką do
karaoke.
[Głos] (Głos): Wybór różnych trybów
funkcji karaoke lub wyłączanie głosu
oryginalnego wykonawcy.
[Powiększenie] (Zoom): Podczas
odtwarzania pliku wideo — powiększanie/
pomniejszanie i przesuwanie obrazu.
[Powtarzanie] (Powtarzanie): Wybór opcji
powtarzania odtwarzania lub wyłączanie
funkcji powtarzania.
17
Polski
PL
[IDŹ] (Przejdź): Podczas odtwarzania pliku
wideo — określanie miejsca rozpoczęcia
odtwarzania poprzez wpisanie wybranego
czasu lub numeru.
[Wolno do przodu] (Odtwarzanie
do przodu w zwolnionym tempie) i
[Wolno do tyłu] (Odtwarzanie do tyłu
w zwolnionym tempie): Wybór szybkości
odtwarzania do przodu/do przodu w
zwolnionym tempie podczas odtwarzania
pliku wideo.
Zmiana kanału dźwięku
Uwaga
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku odtwarzania
płyt VCD i lmów w formacie DivX (zestaw kina
domowego 3.1).
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk AUDIO (
), aby wybrać kanał
dźwięku dostępny na płycie:
[Lewy-Mono] (sygnał monofoniczny w
kanale lewym)
[Prawy-Mono] (sygnał monofoniczny
w kanale prawym)
[Mono-Mix] (mieszany sygnał
monofoniczny)
[Stereo] (sygnał stereofoniczny)
18 PL
6 Zabawa przy
karaoke
Możesz podłączyć mikrofon (niedołączony do
zestawu) i śpiewać do podkładu muzycznego.
Uwaga
Przed podłączeniem mikrofonu ustaw głośność
mikrofonu na minimalną wartość, aby nie dopuścić do
powstania nieprzyjemnego dźwiękowi sprzężenia.
1 Włóż płytę z muzyką do karaoke.
2 Podłącz mikrofon do gniazda MIC IN
urządzenia.
3 Naciśnij przycisk , a następnie wybierz
opcję [karaoke] (Karaoke).
4 Włącz dźwięk mikrofonu.
5 Włącz odtwarzanie płyty z muzyką do
karaoke i śpiewaj przez mikrofon.
Dostosowywanie ustawień
funkcji karaoke
[Mikrofon] (Mikrofon): Włączanie/
wyłączanie dźwięku mikrofonu.
[Głośność mikr.] (Głośność mikrofonu):
Dostosowywanie głośności mikrofonu.
[Poziom echa] (Poziom pogłosu):
Dostosowywanie poziomu pogłosu.
[Podkł. karaoke ] (Punktacja karaoke):
Wyłączanie funkcji punktacji karaoke lub
wybór poziomu trudności, aby ocenić
śpiew. Po wybraniu poziomu liczba
punktów będzie wyświetlana po każdym
utworze.
[Konkurs śpiewu] (Konkurs śpiewu):
Organizacja konkursu karaoke ze
znajomymi. Włącz tę funkcję, a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby rozpocząć
konkurs.
1) W menu [Podkł. karaoke ] (Punktacja
karaoke) wybierz poziom (podstawowy/
średni/zaawansowany).
2) W menu [Konkurs śpiewu] (Konkurs
śpiewu) włącz opcję konkursu.
» Zostanie wyświetlone menu wyboru
utworu.
3) Wprowadź ścieżkę (w przypadku płyt VCD/
SVCD) lub tytuł/rozdział (w przypadku płyt
DVD) jako pierwszy utwór. Można wybr
maksymalnie 4 utwory.
4) Następnie wybierz opcję [Początek]
(Początek) i naciśnij przycisk OK, aby
rozpocząć odtwarzanie wybranych utworów.
» Po zakończeniu odtwarzania wszyst-
kich wybranych utworów zostaną
wyświetlone wyniki konkursu.
[Zmiana tonacji] (Zmiana tonacji):
Dostosowywanie tonacji do głosu.
[Głos] (Głos): Wybór różnych trybów
funkcji karaoke lub wyłączanie głosu
oryginalnego wykonawcy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Philips MCD5110/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi