Philips MCD183/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
MCD183
1
Polski
PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 5
2 Mikrowieża z odtwarzaniem DVD 7
Wstęp 7
Za
wartość opakowania 7
Opis urządzenia 8
Opis pilota zdalnego sterowania 9
3 Podłączanie 12
Ustawianie urządzenia 12
P
odłączanie głośników i subwoofera 12
Podłączanie anteny FM 13
Podłączanie telewizora 13
Podłączanie zasilania 15
4 Czynności wstępne 16
Przygotowanie pilota 16
Usta
wianie zegara 16
Włączanie 16
Wyszukiwanie kanału do odbioru
sygnału z urządzenia 17
Wybór prawidłowego systemu TV 17
Zmiana języka menu zestawu 17
Włączanie trybu obrazu bez przeplotu 18
5 Odtwarzanie 19
Odtwarzanie płyty 19
Odtwarzanie z urządz
enia USB 20
Odtwarzanie filmu DivX 20
Odtwarzanie plików MP3/WMA/zdjęć 21
Sterowanie odtwarzaniem 21
Opcje odtwarzania 22
Opcje wyświetlania zdjęć 23
6 Regulacja ustawień 24
Ustawienia ogólne 24
Usta
wienia dźwięku 24
Ustawienia obrazu 25
=Ustawienia preferencji 25
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 27
Automatyczne programowanie stacji
r
adiowych 27
Ręczne programowanie stacji radiowych 27
Dostrajanie do zaprogramowanej stacji
radiowej 27
Ustawianie zegara z funkcją RDS 27
Wyświetlanie informacji RDS 28
8 Dostosowywanie poziomu głośności i
efektów dźwiękowych
29
Dostosowywanie poziomu głośności 29
W
ybór efektu dźwiękowego 29
Wyciszanie dźwięku 29
Korzystanie ze słuchawek 29
9 Inne funkcje 30
Aktywowanie trybu demonstracyjnego 30
Regulacja jasności wyświetlacza
30
Ustawianie budzika. 30
Ustawianie wyłącznika czasowego 30
Podłączanie innych urządz 30
10 Informacje o produkcie 32
Dane techniczne 32
Obsługiwane f
ormaty płyt 33
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 33
Typy programów RDS 34
11 Rozwiązywanie problemów 35
2
c Rozważ wszystkie ostrzenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urdzenia w poblu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urdzenia (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach,
gniazdach oraz w miejscach, w których
przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez
producenta.
k Korzystaj wącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu
wskazanego przez producenta lub
sprzedawanego wraz z urządzeniem.
Przy korzystaniu z wózka zachowaj
ostrożność przy jego przemieszczaniu,
aby unikć obrażeń w przypadku jego
przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane
przez dłuższy czas.
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, który może
spowodować porażenie prądem
elektrycznym. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa wszystkich domowników
prosimy o niezdejmowanie osłony produktu.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje
w przypadku których należy dokładnie
przeczytać dołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów związanych z obsługą i
konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym
nie należy narażać urządzenia na deszcz lub
wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczą np.
wazonów.
UWAGA: Aby unikć ryzyka porażenia
prądem, naly szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu i włyć go
do końca.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
PL
3
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa dla użytkowników w
Wielkiej Brytanii
Wtyczka przewodu zasilającego
Niniejsze urządzenie jest wyposażone w
zatwierdzoną wtyczkę 13 A. Wymiana
bezpiecznika w tego typu wtyczce powinna
zostać przeprowadzona w następujący
sposób:
a Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij
bezpiecznik.
b Zamontuj nowy bezpiecznik BS1362
5 A, A.S.T.A. lub inny bezpiecznik z
certyfikatem BSI.
c Zóż pokrywę bezpiecznika.
Jeśli zamontowana wtyczka nie pasuje
do gniazda sieciowego, powinna zostać
odcięta, a na jej miejsce powinna zostać
zamontowana właściwa wtyczka.
Wtyczka przewodu zasilającego jest
wyposażona w bezpiecznik, powinien on
mieć wartość 5 A. Jeśli wykorzystywana
wtyczka nie jest wyposażona w
bezpiecznik, bezpiecznik na tablicy
rozdzielczej nie powinien mieć wartości
większej niż 5 A.
Uwaga: odciętą wtyczkę naly wyrzucić,
aby uniknąć ryzyka porażenia prądem,
które mogłoby zaistnieć, gdyby wtycz
włożono do innego gniazdka 13 A.
Sposób podłączania wtyczki
Przewody tworce przewód zasilający są
oznaczone naspucymi kolorami i kodami:
niebieski = przewód zerowy (N), brązowy =
przewód pod napięciem (L).
Jako, że kolory te mogą nie odpowiadać
oznaczeniom kolorów na końcówkach wtyczki,
należy postępować zgodnie z naspucymi
wskawkami:
Podłącz niebieski przewód do czarnej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem
„N”.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie
zosto uszkodzone w dowolny sposób,
na przykład w przypadku uszkodzenia
przewodu zasilającego, wylania na
urządzenie płynu lub gdy spadł na nie
jakiś przedmiot, zosto narażone na
działanie deszczu lub wilgoci, nie działa
poprawnie lub zosto upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała,
uszkodzenia mienia lub uszkodzenia
urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i -
umieszczonymi na urządzeniu.
Nie naly używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych
płynami, płocych świec).
q Produkt może zawierać ołów i rć.
Utylizacja tych materiów może być
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronę środowiska
naturalnego. Informacji na temat
utylizacji lub recyklingu mogą udzielić
adze lokalne lub organizacja Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Polski
PL
4
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania
powinna być umiarkowana.
Korzystanie ze słuchawek przy dużej
głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu. Ten produkt może generow
więk o natężeniu grożącym utratą
słuchu użytkownikowi ze zdrowym
słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwacym nie dłużej niż minu. Wyższe
natężenie dźwięku jest przeznaczone dla
osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głność dźwięku może być myląca.
Z czasem słuch dostosowuje się do
wyższej głności dźwięku, uznawanej za
odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym
słuchaniu dźwku to, co brzmi
„normalnie” w rzeczywistości może
brzmieć głno i stanowić zagrożenie
dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy
ustawiać głośność na bezpiecznym
poziomie, zanim słuch dostosuje się do
zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
dzie czysty, dobrze słyszalny i bez
zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób
umiarkowany oraz rób odpowiednie
przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność przy zmianie
głności dźwięku ze wzgdu na
dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głności do takiego
poziomu, przy którym nie słychać
otoczenia.
Podłącz brązowy przewód do czerwonej
końcówki lub końcówki z oznaczeniem
„L.
Nie podłączaj przewodu do uziemionej
końcówki wtyczki, oznaczonej jako „E”
(lub
) lub koloru zielonego (lub zielono-
żółtego).
Przed wymianą osłony wtyczki naly upewn
się, że uchwyt przewodu jest zaciśnięty woł
ołowianej osłony, a nie tylko wokół dwóch
przewodów.
Informacje o prawach autorskich w Wielkiej
Brytanii
Nagrywanie i odtwarzanie materiów może
wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie
autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy
dotyczące ochrony własności przemysłowej
i intelektualnej (The Performers Protection
Acts — 1958–1972).
Przestroga
Obsługa urdzenia w sposób niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Ostrzeżenie
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka
za pomocą przewodu zasilacego lub łącznika,
ich wtyki muszą być łatwo dospne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Postaw urządzenie na płaskiej, twardej i
stabilnej powierzchni.
Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym
urządzeniu elektronicznym.
Z urdzenia można korzystać tylko w
pomieszczeniach. Chroń urządzenie przed
wodą, wilgocią i naczyniami wypełnionymi
cieczami.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, źdeł otwartego ognia
lub ciepła.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urdzenia.
PL
5
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym
zakresie pomaga chronić środowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej
zbiórki akumulatorów, ponieważ ich
odpowiednia utylizacja przyczynia się do
zapobiegania negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
yte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton),
pianka polistyrenowa (boczne elementy
ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia
ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
W potencjalnie niebezpiecznych
sytuacjach używaj słuchawek z rozwa
lub przestań ich używać na jak
czas. Nie używaj słuchawek podczas
prowadzenia pojazdu silnikowego,
jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyż
może to spowodować zagrożenie dla
ruchu ulicznego, a ponadto jest to
niedozwolone na wielu obszarach.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyccymi zakłóceń
radiowych.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, kre nadają s
do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych
punktów składowania zużytych produktów
elektrycznych i elektronicznych można uzysk
w miejscu zamieszkania.
Polski
PL
6
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagr
więkowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich bęce przestępstwem. Nie naly
ywać niniejszego urządzenia do takich
celów.
DVD Video” jest znakiem towarowym firmy
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnej
litery D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
DivX, DivX Certified oraz inne powiązane
logo są znakami towarowymi firmy DivX, Inc. i
są użyte na podstawie licencji.
Logo USB-IF są znakami towarowymi firmy
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
PL
7
Urządzenie obsługuje następujące formaty
plików/płyt:
Urządzenie odtwarza płyty DVD z
następującymi kodami regionów:
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
2 głniki
Subwoofer
Pilot zdalnego sterowania z bater
Kompozytowy przewód wideo (żółty)
Przewód zasilający
Antena przewodowa FM
Przewód MP3 Link
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Recordable
ReWritable
2 Mikrowieża z
odtwarzaniem
DVD
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips!
Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
przez firmę Philips, należy zarejestrować
zakupiony produkt na stronie www.Philips.com/
welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
oglądać filmy z płyt DVD/VCD/SVCD lub
urządzeń USB
słuchać muzyki z płyt lub urządzeń USB
wyświetlać zdcia z płyt lub urządzeń
USB
Słuchanie radia FM
Dzięki poniższym efektomwiękowym
można wzbogacić brzmienie:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
Dynamiczne wzmocnienie basów (DBB)
Polski
PL
8
d /
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki
Przejście do poprzedniego/
następnego tytułu/rozdziału
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
e Kieszeń na płytę
f
Gniazdo słuchawek
Opis urządzenia
a
Włączanie urządzenia lub
przełączanie go w tryb gotowości
Eco Power.
b SOURCE
Wybór źródła.
c VOL -/+
Ustawianie głośności.
Ustawianie godziny.
n
k
m l
j
a b
e
f g h
c
d
i
PL
9
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie urządzenia lub
przełączanie go w tryb gotowości
Eco Power.
x
w
t
s
q
r
o
p
u
v
i
l
j
k
m
n
c
b
a
d
h
f
g
e
g MP3-LINK
Gniazdo typu jack dla zewtrznego
urządzenia audio
h USB DIRECT
Gniazdo USB
i
Otwieranie lub zamykanie kieszeni
na pły.
j MODE
Wyr trybu powtarzania
odtwarzania.
Wybór trybu losowego odtwarzania.
k Czujnik pilota zdalnego sterowania
l
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
m
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
W trybie prezentacyjnym,
aktywowanie lub dezaktywowanie
demonstracji.
n Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu.
Polski
PL
10
j MUTE
Wyciszanie lub przywracanie
ośności.
k CLOCK
Ustawianie zegara.
l SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Ustawianie budzika.
m SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych.
n GOTO
Podczas odtwarzania płyty: ustalanie
miejsca rozpoccia odtwarzania.
o ANGLE/PROG
Wyr kąta widzenia kamery (płyty
DVD).
Programowanie utworów.
Programowanie tytułów lub
rozdziałów odtwarzanych z płyty
DVD.
Programowanie stacji radiowych.
p Klawiatura numeryczna
Bezpośredni wybór tytułu, rozdziału
lub utworu.
q
Zatrzymywanie odtwarzania.
Usuwanie programu.
r
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki.
Przejście do poprzedniego lub
następnego tytułu lub rozdziału.
Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej.
s
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania.
t DSC
Wyr ustawień efektu
więkowego.
b Przyciski wyboru źródła
Wybór źródła.
c DISPLAY/RDS
Wyświetlanie informacji odtwarzania
na podłączonym telewizorze.
Wybrane stacje radiowe FM:
wyświetlanie informacji RDS.
d DISC MENU
yty wideo: przejście lub wycie z
menu płyty.
yty wideo ze sterowaniem
odtwarzania (PBC): włączanie i
wączanie funkcji PBC.
e AUDIO
yty VCD: wybór trybu dźwku
stereo, mono z lewego lub z
prawego kanału.
yty DVD/DivX: wyr języka
ścieżki dźwiękowej.
f
/
Wyszukiwanie w utworze.
Dostrajanie stacji radiowej.
Menu: nawigacja w lewo/prawo
Przesuwanie powiększonego obrazu
w lewo/prawo
Obracanie lub odwracanie zdjęć.
g
SLOW/ ZOOM
Menu: nawigacja w górę/dół
Obracanie lub odwracanie zdjęć.
(
SLOW) Płyty wideo: wyr
odtwarzania w zwolnionym tempie.
(
ZOOM) Płyty wideo:
powiększanie/pomniejszanie.
h LOUD/DBB
Włączanie lub wyłączanie
automatycznego ustawienia
ośności.
Włączanie lub wyłączanie
wzmocnienia tonów niskich.
i VOL +/-
Ustawianie głośności.
Ustawianie godziny.
PL
11
u OK
Umożliwia zatwierdzenie wyboru.
v A-B
Powtarzanie określonego fragmentu
utworu lub płyty.
w SYSTEM MENU
Wyświetlanie lub zamykanie menu
ustawień zestawu.
x MODE/DIM
Wyr trybu powtarzania
odtwarzania.
Wybór trybu losowego odtwarzania.
Wybór poziomu jasności
wyświetlacza.
Polski
PL
12
Podłączanie głośników i
subwoofera
Uwaga
Upewnij s, że przewody głników i gniazda
są dopasowane kolorami.
Aby uzyskać optymalne efekty dźwkowe,
skorzystaj ze wszystkich głośników
wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głniki o impedancji takiej
samej lub wyższej niż impedancja głników
wchodzących w skład zestawu. Szczegółowe
informacje można znaleźć w rozdziale Dane
techniczne w tej instrukcji obsługi.
1 Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda.
2 óż do końca odcinek przewodu z
usuniętą izolacją.
Podłącz przewody prawego głośnika
do gniazdaR, a przewody lewego
głnika do gniazda „L”.
Podłącz przewody subwoofera do
gniazda „SW”.
Włóż czerwone przewody do złączy
oznaczonych symbolem „+, a czarne
przewody doączy oznaczonych
symbolem „-”.
3 Zwolnij klapkę.
abc
3 Podłączanie
Ustawianie urządzenia
1 Umić urządzenie w poblu telewizora.
2 Ustaw lewy oraz prawy głnik w równej
odległości od telewizora, pod kątem
około 45 stopni względem miejsca
odsłuchu.
3 Umieść subwoofer w rogu pomieszczenia
lub w odległci co najmniej jednego
metra od telewizora.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń
magnetycznych lub niepożądanych
trzasków, nigdy nie umieszczaj urdzenia i
głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł
promieniowania.
Zestaw naly umicić na stole lub
zamontować go na ścianie.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w zamkniętej
szafce.
Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazdka
elektrycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp
do przewodu zasilającego.
PL
13
Opcja 1: Podłączanie do gniazda
SCART
1 Podłącz przewód SCART (niedołączony
do zestawu) do:
gniazda SCART zestawu,
gniazda SCART telewizora.
Opcja 2: Podłączanie do gniazd
rozdzielonych składowych sygnału
wideo
Podłączanie telewizora wyświetlającego
obraz bez przeplotu za pomocą gniazda
rozdzielonych składowych sygnału wideo w
celu lepszej jakości obrazu.
TV
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbr, rozłóż antenę i
dostosuj jej położenie.
Podłączenie do gniazda
FM AERIAL
zewnętrznej anteny FM zapewni lepszy odbiór
sygnału stereofonicznego.
Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich
(MW).
1 Podłącz antenę przewodową FM
(dołączona do zestawu) do gniazda FM
AERIAL zestawu.
Podłączanie telewizora
Podłączanie przewodów wideo
Dzki temu połączeniu można oglądać filmy z
urządzenia na ekranie telewizora.
Można wybrać najlepsze połączenie wideo
obsługiwane przez telewizor.
Opcja 1: Podłączanie do gniazda SCART
(w przypadku standardowego telewizora).
Opcja 2: Podłączanie do gniazd
rozdzielonych składowych sygnału wideo
(w przypadku telewizora standardowego
lub z funkcją bez przeplotu).
Opcja 3: Podłączanie do gniazda S-Video
(w przypadku standardowego telewizora).
Opcja 4: Podłączanie do gniazda
kompozytowego sygnału wideo (CVBS),
(w przypadku standardowego telewizora).
Polski
PL
14
Opcja 4: Podłączanie do gniazda
kompozytowego sygnału wideo
1 Podłącz kompozytowy przewód wideo
(dołączony do zestawu) do:
gniazda VIDEO OUT zestawu,
gniazda wecia wideo telewizora.
Podłączanie przewodów audio
1 Aby odtwarzać dźwięk z telewizora w
urdzeniu, podłącz przewody audio
(czerwony/biały — niedołączone do
zestawu) do:
gniazd AUX IN L/R zestawu.
gniazd wyciowych audio telewizora.
TV
TV
L LINE IN R
Uwaga
Sygnał wizyjny bez przeplotu jest dospny
wyłącznie w przypadku podłączenia urządzenia
do telewizora z trybem bez przeplotu.
Jeśli telewizor nie obsługuje trybu bez
przeplotu, obraz nie może zostać wyświetlony.
Informacje dotyczące włączania funkcji obrazu
bez przeplotu w telewizorze można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Podłączanie telewizora wyświetlającego
obraz bez przeplotu za pomocą gniazda
rozdzielonych składowych sygnału wideo w
celu lepszej jakości obrazu.
1 Podłącz przewody rozdzielonych
składowych sygnału wideo (czerwony/
niebieski/zielony – niedołączone do
zestawu) do:
gniazd VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/Cb
Y) zestawu,
wejściowego gniazda rozdzielonych
składowych sygnału telewizora.
Opcja 3: Podłączanie do gniazda
S-Video
1 Podłącz przewód S-video (niedołączony
do zestawu) do:
gniazda S-Video zestawu;
gniazda S-Video telewizora.
S-VIDEO IN
TV
PL
15
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się,
że napięcie źdła zasilania jest zgodne z
wartością zasilania podaną na spodzie lub na
tylnej ściance zestawu.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego
upewnij s, że wykonane zostały wszystkie
pozostałe połączenia.
1 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
elektrycznego.
Polski
PL
16
Uwaga
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz właściwe
źródło za pomocą pilota.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, wyjmij z niego baterię.
Ustawianie zegara
1
Aby uaktywnić tryb nastawiania zegara,
w trybie gotowości Eco Power nacnij i
przytrzymaj przycisk CLOCK.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry godzin.
2 Za pomocą przycisków + VOL - ustaw
godzinę.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać »
cyfry minut.
3 Za pomocą przycisków + VOL - ustaw
minuty.
4 Naciśnij przycisk CLOCK, aby zatwierdz
ustawienie.
Włączanie
1
Naciśnij przycisk .
Urządzenie przełączy się na ostatnio »
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
1 Naciśnij przycisk , aby przełącz
zestaw w tryb gotowości Eco Power.
Podświetlenie panelu wyświetlacza »
zostanie wyłączone.
Włączy się niebieski wskaźnik Eco »
Power.
4 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urdzenia w sposób niezgodny
z instrukcją obsługi grozi narażeniem
ytkownika na działanie niebezpiecznego
promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie i
akumulatory naly trzymać z daleka od ciepła,
promieni słonecznych lub ognia. Baterii ani
akumulatorów nigdy nie naly wrzucać do
ognia.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterie w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 óż jedną baterię litową CR2025, tak
jak pokazano na rysunku, pamtając o
właściwej polaryzacji (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
PL
17
Wybór prawidłowego
systemu TV
Zmień to ustawienie, jeśli obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany. To domyślnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz opcję [Preference Page].
3 Wybierz opcję [TV Type], a następnie
naciśnij przycisk
.
4 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk
OK.
[PAL] - Dla telewizorów z systemem
kolorów PAL.
[Auto] - Dla telewizorów zgodnych
zarówno z systemem PAL, jak i
NTSC.
[NTSC] - Dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
5 Aby zamkć menu, naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
Zmiana języka menu zestawu
1
Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz opcję [General Setup Page].
3 Wybierz opcję [Język menu], a naspnie
naciśnij przycisk
.
4 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk
OK.
5 Aby zamkć menu, naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
Wskazówka
W trybie Eco Power nacnij przycisk CLOCK,
aby przełączyć zestaw w tryb gotowości i
wyświetlić zegar (jli ustawiony).
Jeśli zestaw pozostaje w trybie gotowości
przez ponad 90 sekund, przełącza s
automatycznie w tryb Eco Power.
Wyszukiwanie kanału do
odbioru sygnału z urządzenia
1
Naciśnij przycisk , aby włącz
urządzenie.
2 Naciśnij przycisk DISC, aby włączyć tryb
płyty.
3 ącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejścia wideo na jeden z naspucych
sposobów:
Przejdź do pierwszego kanału
telewizora, a naspnie naciskaj
na pilocie zdalnego sterowania
telewizora przycisk przełączający
kanał wstecz do momentu
wyświetlenia ekranu powitalnego z
logo firmy Philips.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
SOURCE na pilocie zdalnego
sterowania telewizora.
Wskazówka
Kanał wejścia wideo znajduje się między
najniższym a najwyższym kanałem i może
nazywać się FRONT, A/V IN, VIDEO itd.
Informacje dotyczące wyboru właściwego
wejścia w telewizorze można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Polski
PL
18
10 Włącz w telewizorze tryb obrazu bez
przeplotu.
Włączanie trybu obrazu bez
przeplotu
Tryb obrazu bez przeplotu umożliwia
wyświetlanie dwukrotnie większej liczby klatek
na sekundę niż tryb obrazu z przeplotem
(zwykły system telewizyjny). Ze względu
na niemal dwukrotnie większą liczbę linii,
tryb obrazu bez przeplotu oferuje większą
rozdzielczość i jakość obrazu.
Przed włączeniem tej funkcji upewnij się, że:
Telewizor obsługuje sygnał obrazu bez
przeplotu.
Urządzenie jest podłączone do telewizora
przy pomocy przewodu rozdzielonych
składowych sygnału wideo.
1 Włącz telewizor.
2 Upewnij się, że tryb obrazu bez przeplotu
w telewizorze jest wyłączony (patrz
instrukcja obsługi telewizora).
3 ącz w telewizorze kanał umożliwiacy
odbiór sygnału z urządzenia.
4 Naciśnij przycisk DISC.
5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
6 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
w menu opcję [Video Setup Page], a
następnie naciśnij przycisk
.
7 Wybierz kolejno [Component] > [Pr/Cr
Pb/Cb Y] i naciśnij przycisk OK.
8 Wybierz kolejno [TV Mode] >
[Progresywne] i naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone ostrzeżenie. »
9 Aby kontynuować, wybierz opcję [OK] i
naciśnij przycisk OK.
Konfiguracja trybu obrazu bez »
przeplotu została zakończona.
Uwaga
Jeśli na ekranie zostanie wwietlony pusty/
znieksztcony obraz, odczekaj 15 sekund na
automatyczne przywrócenie ustawień lub
ręcznie wącz tryb obrazu bez przeplotu.
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips MCD183/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi