Bosch GAS 15 L Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Polski | 77
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
Wskazówki bezpieczeństwa
Należy przeczytać wszystkie wska-
zówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub
ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać niniejszą
instrukcję.
f Nie wolno odsysać pyłów buczyny lub
drewna dębu, pyłu kamiennego czy
azbestu. Materiały te uznawane są za
rakotwórcze.
Odkurzacz wolno stosować
tylko jeżeli posiada się
wystarczające informacje dotyczące używania
odkurzacza, odsysanych materiałów i sposobu
ich utylizacji. Właściwe przeszkolenie zmniejsza
ryzyko niewłaściwego zastosowania urządzenia
lub doznania obrażeń.
f Dzieci i niepełnosprawne fizycznie,
emocjonalnie, lub psychicznie osoby oraz
inne osoby, których doświadczenie i/lub
wiedza jest niewystarczająca, aby
obsługiwać odkurzacz przy zachowaniu
wszelkich zasad bezpieczeństwa nie
powinny używać odkurzacza bez nadzoru
przez odpowiedzialną osobę. W przeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeństwo, iż
urządzenie zostanie niewłaściwie
zastosowane, a także może dojść do
obrażeń.
Odkurzacz dostosowany
jest do odsysania suchych
elementów, a po podjęciu stosownych kroków
także do odsysania cieczy. Przedostanie się
wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
f Nie wolno odsysać za pomocą odkurzacza
cieczy łatwopalnych lub wybuchowych,
takich jak na przykład benzyna, olej,
alkohol, rozpuszczalnik. Nie wolno odsysać
gorących lub tlących się pyłów. Nie wolno
używać odkurzacza w pomieszczeniach
zagrożonych wybuchem. Pyły, gazy lub
ciecze mogą się zapalić lub wybuchnąć.
Gniazdo wtykowe należy
stosować wyłącznie do
celów określonych w instrukcji użytkowania.
Po zauważeniu wycieku
wody lub piany, odkurzacz
należy natychmiast wyłączyć, albo opróżnić
pojemnik. W przeciwnym wypadku może dojść
do uszkodzeń odkurzacza.
Odkurzacz wolno stosować i
przechowywać wyłącznie w
pomieszczeniach zamkniętych. Przedostanie
się wody deszczowej do górnej części
odkurzacza lub jej zawilgocenie zwiększa ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
Należy regularnie czyścić pływak
i kontrolować jego stan
techniczny. W przeciwnym wypadku może dojść
do zakłóceń w funkcjonowaniu (zob. rys. 14,
str. 179).
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
odkurzacza w wilgotnym otoczeniu, należy
użyć wyłącznika ochronnego
różnicowoprądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowoprądowego
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Odkurzacz należy podłączyć do prawidłowo
uziemionego źródła prądu. Gniazdko
sieciowe i przewód przedłużający muszą
posiadać właściwie funkcjonujący przewód
uziemiający.
f Przed każdym zastosowaniem urządzenia
należy skontrolować odkurzacz, jego
przewód i wtyczkę. W razie stwierdzenia
uszkodzeń nie wolno użytkować
odkurzacza. Nie należy otwierać
własnoręcznie odkurzacza, a jego naprawę
należy zlecać jedynie wykwalifikowanym
fachowcom, z zastosowaniem oryginalnych
części zamiennych. Uszkodzone odkurzacze,
przewody i wtyki zwiększają ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
f Nie wolno najeżdżać na przewód, zginać go
lub zgniatać. Nie wolno ciągnąć za przewód,
aby wyjąć wtyczkę z gniazda lub przesunąć
odkurzacz z miejsca na miejsce. Uszkodzone
przewody zwiększają ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
UWAGA
UWAGA
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 77 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
78 | Polski
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
f Przed przystąpieniem do zmiany ustawień
urządzenia, przed wymianą osprzętu lub
przed pozostawieniem odkurzacza bez
nadzoru, należy wyjąć wtyk z gniazda
sieciowego. Ten środek ostrożności
zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
odkurzacza.
f Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
f Dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem. Tylko w ten sposób można
zagwarantować, że nie będą się one bawiły
odkurzaczem.
f Naprawę odkurzacza należy zlecać jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy
użyciu oryginalnych części zamiennych.
Tylko w ten sposób można zagwarantować
zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
f W odkurzaczu znajduje się pył stanowiący
zagrożenie dla zdrowia. Opróżnianie i
konserwację urządzenia, włącznie z
likwidacją pojemnika na pył należy zlecać
odpowiednio wykwalifikowanemu
personelowi fachowemu. Konieczne jest
odpowiednie wyposażenie ochronne. Nie
wolno używać odkurzacza bez kompletnego
systemu filtracyjnego. Użycie takie jest
zagrożeniem dla zdrowia.
f Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem
należy skontrolować stan techniczny węża
odsysającego. Wąż odsysający musi być
przy tym przymocowany do odkurzacza,
aby nie nastąpiło niezamierzone
wyrzucenie pyłu na zewnątrz. Może
wówczas dojść do przedostania się pyłu do
dróg oddechowych.
f Nie wolno siadać na odkurzaczu. Może to
spowodować uszkodzenie odkurzacza.
f Należy ostrożnie obchodzić się z
przewodem sieciowym i wężem
odsysającym. Mogą one stanowić zagrożenie
dla innych osób.
f Odkurzacza nie wolno czyścić strumieniem
wody skierowanym bezpośrednio na niego.
Przedostanie się wody do górnej części
odkurzacza zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Dalsze wskazówki
bezpieczeństwa i pracy
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe!
Napięcie źródła prądu musi się zgadzać z
parametrami podanymi na tabliczce
znamionowej odkurzacza.
f Do odsysania na sucho należy koniecznie
zamocować worek na pył. Zastosowanie
worka na pył spowoduje przedłużenie
żywotności filtra fałdowanego, zwiększenie
wydajności odsysania i ułatwienie
likwidacji pyłu i kurzu.
f Przed rozpoczęciem odsysania na mokro
należy wyjąć worek na pył i opróżnić
pojemnik.
f Odkurzacz wyposażony został w funkcję
wydmuchu. Nie wolno wydmuchiwać
powietrza wylotowego w zamkniętych
pomieszczeniach. Funkcję wydmuchu
należy stosować tylko przy użyciu czystego
węża. Pyły mogą być szkodliwe dla zdrowia.
f Aby uniknąć zagrożenia grzybami
pleśniowymi, po zakończeniu pracy należy
wyjąć filtr fałdowany i dokładnie go
wysuszyć, szczególnie jeśli ma być on w
najbliższej przyszłości stosowany do
odsysania na sucho.
f Odkurzacz wolno stosować wyłącznie z
zamontowanym filtrem fałdowanym.
f Odkurzacz posiada wmontowane gniazdo
wtykowe ze stykiem ochronnym. Można do
niego podłączyć elektronarzędzie z
zewnątrz. Odkurzacz będzie uruchamiał się
automatycznie wraz z podłączonym do
niego elektronarzędziem. Należy przy tym
wziąć pod uwagę maksymalnie
dopuszczalną moc przyłączową
podłączonego elektronarzędzia.
f Nie wolno stosować odkurzacza jako
pompy wodnej. Odkurzacz przeznaczony jest
do odsysania mieszanki wodno-powietrznej.
f Pojemnik należy od czasu do czasu czyścić,
używając do tego celu dostępne w handlu
(nie szorujące) środki czyszczące, a
następnie pozostawić do osuszenia.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 78 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
Polski | 79
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
Symbole
Następujące symbole mają istotne znaczenie
podczas czytania i zrozumienia instrukcji
eksploatacji. Należy zapamiętać te symbole i ich
znaczenia. Właściwa interpretacja symboli
sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu
użytkowaniu odkurzacza.
Symbol Znaczenie
GAS 15 L:
Odkurzacz uniwersalny
Numer katalogowy
Należy
przeczytać
wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrze-
ganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała.
Odkurzacz klasy ochrony
przeciwpyłowej L wg normy
IEC/EN 60335-2-69 do odsysania
pyłów niebezpiecznych dla
zdrowia > 1mg/m
3
Nie wolno siadać na
odkurzaczu ani na niego
wchodzić
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności
obsługowym przy odkurzaczu,
należy wyjąć wtyczkę sieciową
z gniazda
Należy nosić środki ochrony
słuchu.
Należy stosować maskę
przeciwpyłową.
UWAGA
Kierunek ruchu
Kierunek reakcji
Do tego etapu pracy należy
użyć siły.
Uruchomienie
Wyłączenie
Zdalne sterowanie
Zabronione czynności
Dozwolone czynności
następna czynność
P
1
Moc znamionowa
f Częstotliwość
Pojemność zbiornika (brutto)
Pojemność netto
maks. podciśnienie
maks. natężenie przepływu
Siła ssania
Powierzchnia filtra
fałdowanego
Klasa ochrony przeciwpyłowej
odkurzacz
Stopień ochrony
/I Symbol klasy ochronnej I
(z przewodem uziemiającym)
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
Symbol Znaczenie
L
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 79 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
80 | Polski
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
Zakres dostawy
Odkurzacz uniwersalny (zob. rys. 1)
Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć
w naszym katalogu osprzętu.
Użycie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie przewidziane jest do
wychwytywania, zasysania, transportu i
wydalania niepalnych suchych pyłów, jak
również pyłu drzewnego i niepalnych cieczy oraz
mieszanek wodno-powietrznych,
odpowiadających ogólnej wartości granicznej
ekspozycji, wynoszącej > 1mg/m
3
, takich jak na
przykład pyły z materiałów mineralnych
zawierające wodorotlenek aluminium, pyły
grafitu, pyły aluminium, pyły papieru, pyły sadzy,
pyły lakierów w proszku, pyły poliuretanowe,
pyły tworzyw sztucznych wzmocnionych
włóknem szklanym (GFK) na bazie żywicy
polimerowej (por. Karta Charakterystyki
Niebezpiecznych Substancji Chemicznych
producenta), pyły tworzyw sztucznych
wzmocnionych włóknem węglowym (CFK) na
bazie żywicy polimerowej (por. Karta
Charakterystyki Niebezpiecznych Substancji
Chemicznych producenta), pyły z lakierów bez
rakotwórczych składników, jak również pyłu
drzewnego i niepalnych cieczy oraz mieszanek
wodno-powietrznych. Odkurzacz jest
certyfikowany i odpowiada klasie ochrony
przeciwpyłowej L.
Odkurzacz posiada funkcję wydmuchu, np. do
suszenia powierzchni.
Odkurzacz zaopatrzony jest w gniazdo ze
zdalnym sterowaniem dla podłączenia
elektronarzędzia z funkcją odsysania.
Odkurzacz jest dostosowany do podwyższonych
obciążeń w zastosowaniach przemysłowych, np.
w rzemiośle, przemyśle i w warsztatach
naprawczych.
Z zasady nie wolno używać odkurzacza w
pomieszczeniach zagrożonych wybuchem.
Dane techniczne
Dane Techniczne produktu zebrane zostały w
tabelce, umieszczonej na stronie 166 niniejszej
instrukcji eksploatacji.
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U]
230 V. Przy napięciach odbiegających od
powyższego i w przypadku modeli specyficznych
dla danego kraju dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na
tabliczce znamionowej nabytego odkurzacza.
Nazwy handlowe poszczególnych modeli mogą
się różnić.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w rozdziale Dane
techniczne, odpowiada wymaganiom
następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60335 oraz dyrektywom
2006/42/WE, 2004/108/WE wraz ze zmianami
użytkownika.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
09.12.2010
Informacja o poziomie hałasu
Wartości pomiarowe produktu zebrane zostały
w tabelce, umieszczonej na stronie 166
niniejszej instrukcji eksploatacji.
Wartości pomiarowe określono zgodnie z normą
EN 60704.
Nr certyfikatu niemieckiego
Instytutu Zdrowia i
Bezpieczeństwa Pracy (BIA)
dla filtra/odkurzacza
L
pA
Poziom ciśnienia akustycznego
KNiepewność
Symbol Znaczenie
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 80 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
Polski | 81
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
Montaż i praca
Lokalizacja usterek
f Po zauważeniu wycieku wody lub piany,
odkurzacz należy natychmiast wyłączyć,
albo opróżnić pojemnik. W przeciwnym
wypadku może dojść do uszkodzeń
odkurzacza.
f Odkurzacz wyposażony jest w pływak.
Osiągnięcie maksymalnego napełnienia
powoduje redukcję wydajności odsysania.
Włącznik wyłącznik należy ustawić w
pozycji 0 i opróżnić pojemnik.
f Jeżeli siła ssania jest tak duża, że
podłączone elektronarzędzie przywiera
zbyt mocno do obrabianej powierzchni
należy wyregulować strumień powietrza.
f Przy spadającej wydajności odsysania
należy dokonać aktywacji
półautomatycznego czyszczenia filtra.
Konserwacja i czyszczenie
f Aby móc efektywnie i bezpiecznie
pracować, należy zawsze utrzymywać
odkurzacz i jego otwory wentylacyjne w
czystości.
Co najmniej raz do roku producent lub
odpowiednio przeszkolona osoba powinna
dokonać certyfikacji urządzenia, kontrolując np.
uszkodzenia filtra, szczelność odkurzacza i
sprawność funkcjonowania urządzeń
nadzorujących.
W przypadku odkurzaczy klasy L, które
znajdowały się w zabrudzonym otoczeniu należy
oczyścić obudowę oraz wszystkie elementy
maszyny lub zastosować odpowiednie środki
uszczelniające. Podczas przeprowadzania prac
konserwacyjnych i naprawczych należy poddać
likwidacji wszystkie zanieczyszczone części,
które nie dają się w zadawalający sposób
oczyścić. Elementy te należy zapakować w
nieprzepuszczalne worki i zlikwidować zgodnie
z obowiązującymi przepisami dotyczącymi
likwidacji tego typu odpadów.
Planowane działanie Rysunek Strona
Wyjmowanie osprzętu 1 167
Montaż uchwytu węża 2 167
Wkładanie worka na pył 3 168
Wkładanie worka do utylizacji 4 169
Utylizacja worka na pył 5 169
Montaż węża 6 170
Pozycja transportowa 7 171
Włączanie/wyłączanie 8 171
Podłączanie elektronarzędzia do odkurzacza, zdalne sterowanie 9 172 174
Regulacja powietrza 10 174
Funkcja wydmuchu 11 175
Półautomatyczne oczyszczanie filtra 12 176
Wymiana filtra fałdowanego 13 177 178
Czyszczenie pływaka 14 179 181
Wybór osprzętu 182
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 81 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
82 | Polski
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
Przed przystąpieniem do konserwacji przez
użytkownika należy zdemontować odkurzacz,
oczyścić i konserwować w taki sposób, by nie
spowodować zagrożenia dla personelu
konserwującego i osób postronnych. Przed
rozpoczęciem demontażu należy oczyścić
odkurzacz, aby zapobiec ewentualnym
zagrożeniom. Pomieszczenie, w którym
odkurzacz jest demontowany, musi być
zaopatrzone w dobrze funkcjonującą
wentylację. Podczas konserwacji należy nosić
osobiste wyposażenie ochronne. Po
zakończeniu konserwacji należy dokładnie
oczyścić pomieszczenie, w którym dokonywano
konserwacji.
Jeśli odkurzacz, mimo starannych metod
produkcji i kontroli uległby awarii, naprawy jego
powinien dokonać autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy Bosch.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu
przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch
lub w autoryzowanym przez firmę Bosch
punkcie naprawy elektronarzędzi, co pozwoli
uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
Obsługa klienta oraz
doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach
części zamiennych konieczne jest podanie
dziesięciocyfrowego numeru katalogowego,
znajdującego się na tabliczce znamionowej
odkurzacza.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Odkurzacz, osprzęt i opakowanie należy oddać
do powtórnego przetworzenia zgodnego z
obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony
środowiska.
Nie wolno wyrzucać odkurzacza do odpadów z
gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
wprawie krajowym,
wyeliminowane, niezdatne do
użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i
doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 82 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
| 169
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
4
5
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 169 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
| 171
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
8
7
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 171 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
172 |
9
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 172 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
| 173
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 173 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
174 |
10
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
1 200 W
1 200 W
1 200 W
1 200 W
1 200 W
EU
FR
UK
CH
DK
[P]
2 000 W
2 000 W
1 700 W
1 100 W
1 100 W
[P(max.)]
[U]
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 174 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
| 175
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
11
5 Sec
=
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 175 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
176 |
12
3x
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 176 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
| 179
Bosch Power Tools 1 609 929 X19 | (13.1.11)
14
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 179 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
180 |
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 180 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
1 609 929 X19 | (13.1.11) Bosch Power Tools
182 |
1 609 201 229
2 607 002 631
2 607 000 165
2 607 000 170
2 607 000 168
2 607 000 166
1 609 390 481
1 609 390 478
1 609 201 230
1 600 499 005
2 607 432 024
2 605 411 229
2 605 411 231
2 607 002 632
2 607 002 630
OBJ_BUCH-1321-001.book Page 182 Thursday, January 13, 2011 2:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Bosch GAS 15 L Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi