Vision TM-UST Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do projektorów
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

POLSKI
49
TM-UST TECHMOUNT: INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZGODNOŚĆ
Produkt opisany w tej instrukcji spełnia normy
określone dyrektywami RoHS (2002/95/WE)
i WEEE (2002/96/WE). Na żądanie są
dostępne odnośne certykaty, w tym również
raporty SGS. Zyty lub niezdatny do dalszego
użytkowania produkt należy zwróc w miejscu
jego zakupu w celu poddania go utylizacji.
Gratulujemy wyboru uchwytu do projektorów
szerokokątnych Vision TM-UST TECHMOUNT.
Aby móc w pełni wykorzyst możliwci tego
produktu, należy koniecznie przeczyt niniejs
instrukcję obugi i używać go wyłącznie zgodnie
z zawartymi w niej zaleceniami. Elektroniczna
wersja tej instrukcji i inne informacje dostępne
pod adresem www.visionaudiovisual.com
OSTRZEŻENIA
Przy instalowaniu uchwytu należy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa
i higieny pracy:
• Uchwyt wolno zainstalować wyłącznie na konstrukcji nośnej o znanym udźwigu.
• Nie wolno wykonywać cięć ani nawiertów w częściach znajdujących się na wysokości
przekraczającej wzrost osoby instalującej produkt. Tego rodzaju prace powinny być
wykonywane na części bezpiecznie ułożonej na podłożu i przy użyciu odpowiedniego
wyposażenia ochronnego.
W przypadku pracy na drabinie, nie wolno nadmiernie wychylać się w żadną stronę,
gdyż grozi to przewróceniem drabiny.
• Dopuszczalne obciążenie robocze: 7,5 kg (4,5 kg w przypadku użycia belki przedłużającej)
ZAŁĄCZONE KOŁKI DO MURU ST8 SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE DO MOCOWANIA UCHWYTU
DO NADAJĄCEJ SIĘ DO TEGO CELU ŚCIANY LITEJ – NIE WOLNO UŻYWAĆ ICH DO
MOCOWANIA UCHWYTU DO ŚCIAN PUSTYCH (NP. GIPSOWO-KARTONOWYCH).
NALEŻY ZAWSZE UŻYWWŁAŚCIWYCH MOCOWAŃ. FIRMA VISION NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ODDZIELENIE SIĘ UCHWYTU OD ŚCIANY W WYNIKU
UŻYCIA PRZY JEGO INSTALACJI NIEWŁAŚCIWYCH MOCOWAŃ LUB PRZEKROCZENIA
DOPUSZCZALNEGO OBCIĄŻENIA.
OPAKOWANIE
Zachowaj wszystkie materiały, fabrycznie użyte do opakowania produktu. Będą one potrzebne
w przypadku, gdyby wymagał on kiedykolwiek przesłania do naprawy. GWARANCJA NIE
OBEJMUJE USZKODZEŃ PRODUKTU POWSTYCH W TRANSPORCIE, JEŻELI W CELU JEGO
PRZESŁANIA DO CENTRUM SERWISOWEGO UŻYTO INNEGO OPAKOWANIA NIŻ ORYGINALNE.
50
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1 x dwuczęściowy wysięgnik
1 x podstawa uchwytu (mocowana do ściany)
1 x uniwersalny uchwyt pająkowy
1 x klucz imbusowy H50
4 x śruba M2,5 43 mm z rowkiem do projektorów Optoma i Acer
4 x śruba M3 43 mm
4 x śruba M4 43 mm
4 x śruba M5 43 mm
4 x śruba M6 43 mm
6 x wkręt sutowy ST8 50 mm z kołkiem do muru
1 x dwuczęściowa osłona podstawy uchwytu
6 x nakładka na podstawę uchwytu
1 x osłona wysięgnika
CZĘŚCI UCHWYTU
1. Kołki wkrętów
2. Podstawa uchwytu
3. Wysięgnik – segment 1
4. Wysięgnik – segment 2
5. Uniwersalny uchwyt pająkowy
POLSKI
POLSKI
51
INSTALACJA
1. Przymocuj podstawę uchwytu do ściany za pomocą odpowiednich mocowań (wkrętów
i kołków). Chociaż po przytwierdzeniu do ściany podstawa uchwytu daje możliwość regulacji
wysokości położenia wysięgnika w zakresie aż 170 mm, istotne jest, aby uważnie i dokładnie
wybrać miejsce jej instalacji. W niskich pomieszczeniach, w których wysokość zainstalowania
ekranu/tablicy jest ograniczona wysokością sutu, uchwyt należy instalować jak najbliżej
sutu. W pomieszczeniach wysokich należy najpierw zainstalować we właściwym miejscu
ekran lub tablicę, z którą ma być używany projektor, a dopiero następnie określić — według
położenia ekranu — wysokość, na której należy zainstalować uchwyt TM-UST.
Większość tablic interaktywnych daje po instalacji możliwość regulowania swojego położenia
w poziomie, zaś uchwyt TM-UST oferuje szeroki zakres regulacji w pionie. Wskazówki na
temat wzajemnego ustawienia poszczególnych elementów systemu do prezentacji mogą
również znajdować się w instrukcji projektora.
W przypadku projektorów ultraszerokokątnych Hitachi CP-A, podstawę uchwytu należy zainsta-
lować o 100 mm na prawo od środka tablicy/ekranu. Poniższa tabela podaje w przybliżeniu
odległości między dolną krawędzią przykręconej do ściany podstawy uchwytu a górną
krawędzią obszaru projekcji na ekranie lub tablicy interaktywnej, dla kilku najczęściej
stosowanych przekątnych ekranów i tablic.
W przypadku projektora ultraszerokokątnego SANYO PLC-XE50, podstawę uchwytu należy
zainstalować o 80 mm na lewo od środka tablicy/ekranu. Poniższa tabela podaje w przybli-
żeniu odległości między dolną krawędzią przykręconej do ściany podstawy uchwytu
a górną krawędzią obszaru projekcji na ekranie lub tablicy interaktywnej, dla kilku
najczęściej stosowanych przekątnych ekranów i tablic.
Ekran Przekątna Ekran szerokość Techmount Odległość
(cale) (mm) (mm)
57 1158 170
64 1300 190
77 1565 240
82 1666 290
94 1910 300
98 1991 320
Ekran Przekątna Ekran szerokość Techmount Odległość
(cale) (mm) (mm)
77 1565 260
80 1626 270
82 1666 280
94 1910 320
98 1991 340
1. Ściana
2. Podstawa uchwytu
3. Kołki montażowe
4. Wkręty ST8
POLSKI
52
2. Zamocuj segment 1 wysięgnika
do przykręconej do ściany podstawy
uchwytu i zabezpiecz go,
dokręcając mocno cztery
załączone śruby imbusowe.
1. Segment 1 wysięgnika
3. Zamocuj uniwersalny uchwyt pająkowy do projektora, jak pokazano na ilustracji,
wkręcając śruby o długości 43 przez tuleje fabrycznie założone na ramionach uchwytu.
Projektory Hitachi wymagają użycia śrub M6, zaś projektory SANYO – śrub M4. Z myślą
o użytkownikach innych projektorów, do zestawu załączono też śruby o innych średnicach.
Nałóż uchwyt pająkowy na segment 2 wysięgnika, jak na poniższej ilustracji:
1. Uniwersalny uchwyt pająkowy
2. Projektor
3. Segment 2 wysięgnika
4. Podnieś projektor z przymocowanym do niego w poprzednich etapach instalacji elementem
uchwytu i wsuń segment 2 wysięgnika do wnętrza jego segmentu 1, jak na poniższej ilustracji.
Jeżeli użyty ekran/tablica jest bardzo
niewielkich rozmiarów (np. ma prze-
kąt57”), wsuń segment 2 wysięgnika
w segment 1 tym końcem, na którym
zamocowany jest projektor – przez co
początkowo projektor będzie zwrócony
w kierunku przeciwnym od ściany
– a następnie odwróć projektor
o 180 stopni, kierując go ku
powierzchni projekcji.
1. Segment 1 wysięgnika
2. Segment 2 wysięgnika
53
POLSKI
Podłącz projektor do sieci zasilającej i włącz go. Ustaw projektor, postępując w następujący
sposób:
1. Tak ustaw długość wysięgnika, aby wyświetlany obraz dopasował się NA SZEROKOŚĆ
do rozmiarów ekranu (na razie zignoruj jeszcze wysokość obrazu) i aby obiektyw projektora
znalazł się dokładnie pośrodku ekranu
W przypadku ekranów/tablic o przekątnej poniżej 77”(szerokości poniżej 1500 mm),
w wyniku tej regulacji segment 1 wysięgnika może wystawać poza tylną ścianę obudowy
projektora. Wymagane będzie wówczas jego skrócenie. W takim przypadku:
1. Zaznacz nadmiar długości na segmencie 1 wysięgnika.
2. Zdejmij segment 2 wraz z przymocowanym do niego projektorem z segmentu 1.
3. Skróć segment 1, przycinając jego koniec po stronie projektora piłką do metalu
do zaznaczonej wcześniej długości.
Z powrotem załóż segment 2 na segment 1 i unieruchom go, przykręcając go do górnej
powierzchni segmentu 1 śrubami imbusowymi.
2. Wypoziomuj projektor za pomocą poziomicy i tulei regulacyjnych na końcu ramion
uchwytu pająkowego.
3. Za pomocą śruby regulacji pionowej wysięgnika, znajdującą się w podstawie uchwytu
(ilustracja niżej), zależnie od potrzeb, podnieś lub obniż wysięgnik. Jeżeli ekran nie jest
idealnie płaski i prostopadły do osi optycznej projektora, rzutowany obraz może być
wyświetlany niesymetrycznie. W takim przypadku może zajść potrzeba wprowadzenia
nieznacznych korekt za pomocą śrub regulacyjnych uchwytu pająkowego. Zbyt duże
korekty spowodują jednak nieprawidłowe wyświetlanie obrazu.
1. Śruba regulacji pionowej wysięgnika
(możliwość regulacji od dołu lub od góry)
Po dokonaniu wszystkich korekt, włóż w otwory i przykręć śruby imbusowe, mocujące
wysięgnik do podstawy.
7. Przeprowadź przewody zasilające i sygnałowe tak, jak pokazano na ilustracji, i załóż
na elementy uchwytu przeznaczone dla nich osłony:
54
POLSKI
1. Sposób poprowadzenia
przewodów
1. Osłona podstawy
2. Osłona wysięgnika
3. Nakładki na podsta(zasłaniają otwór
pionowej regulacji położenia wysięgnika)
ZASTOSOWANIE BELKI PRZEDŁUŻAJĄCEJ
Wysięgnik uchwytu do projektorów szerokokątnych TM-UST można przedłużyć, zwiększając
jego długość nawet do 1,5 m. W tym celu należy użyć belki przedłużającej, której jeden
koniec mocuje się do segmentu 1 wysięgnika, a następnie nakłada się na jej drugi koniec
segment 2. Nadmiar długości belki przedłużającej należy odciąć, postępując w następujący
sposób:
Włącz projektor. Przesuwając segment 2 wysięgnika po belce przedłużającej, a.
ustaw projektor we właściwej odległości od powierzchni projekcyjnej
ekranu lub tablicy, tak, aby rzutowany obraz optymalnie dostosował się
do jej szerokości.
Zaznacz nadmiar długości na belce przedłużającejb.
Wyłącz projektor. Zdejmij projektor z przymocowanym do niego c.
segmentem 2 wysięgnika z belki przedłużającej.
Skróć belkę przedłużającą, za pomocą piłki do metalu przycinając d.
jego koniec po stronie projektora do zaznaczonej wcześniej długości.
Z powrotem nałóż na belkę przedłużającą segment 2 z przymocowanym do niego
projektorem i dokończ proces instalacji
OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU ZASTOSOWANIA BELKI PRZEDŁUŻAJĄCEJ, MAKSYMALNE
DOPUSZCZALNE OBCIĄŻENIE ROBOCZE UCHWYTU WYNOSI 4,5 KG. NIE WOLNO
ZAKŁADAĆ BELKI PRZEDŁUŻAJĄCEJ, JEŻELI SKRÓCONO SEGMENT 1 WYSIĘGNIKA.
55
POLSKI
GWARANCJA
Niniejszy produkt jest objęty 2-letnią gwarancją typu Return to Base (naprawa w punkcie
serwisowym), o okresie biegnącym od daty zakupu. Gwarancja ta przysługuje tylko
pierwszemu nabywcy i jest nieprzenośna. W celu uniknięcia nieporozumień, tożsamość
pierwszego nabywcy jest określana na podstawie ewidencji prowadzonej przez wyzna-
czonego dystrybutora w kraju zakupu produktu. Odpowiedzialność producenta i wyzna-
czonego przez niego dostawcy usług serwisowych z tytułu niniejszej gwarancji jest
ograniczona do wysokości kosztu naprawy lub wymiany wadliwego produktu, za wyjątkiem
przypadków poniesionej przez konsumenta śmierci lub obrażeń (dyrektywa 85/374/EWG).
Niniejsza gwarancja chroni nabywcę w zakresie:
• niezdolności produktu do bezpiecznego pełnienia swojej funkcji przy obciążeniu nie
przekraczającym zalecanego przez producenta dopuszczalnego obciążenia roboczego,
• wad wykończenia, uniemożliwiających złożenie produktu,
korozji zewnętrznych powierzchni produktu, o ile zostanie stwierdzona w ciągu 24 godzin
od zakupu.
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem należy skontaktować się ze sprzedawcą
sprzętu audio-wideo, u którego został on nabyty. Pierwszy nabywca jest odpowiedzialny
za przesłanie produktu do autoryzowanego przez producenta punktu serwisowego
w celu dokonania naprawy.
Producent dołoży starań, aby naprawiony produkt został zwrócony w ciągu 5 dni
roboczych, może to jednak w niektórych przypadkach nie być wykonalne i jego zwrot
nastąpi wówczas później, w najwcześniejszym możliwym terminie. Niniejsza gwarancja
nie chroni konsumenta przed wadami produktu, spowodowanymi świadomym lub nieświa-
domym użyciem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, bądź nieprawidłowo przepro-
wadzoną instalacją. Wady takie mogą wyniknąć z niezastosowania się do wytycznych
zawartych w tej instrukcji.
W przypadku, gdy stwierdzona wada okaże się nie być objęta niniejszą gwarancją,
właściciel produktu otrzyma możliwość dokonania zapłaty za wykonawstwo i części,
co umożliwi naprawienie sprzętu po standardowych stawkach stosowanych przez rmę
oferującą autoryzowane przez producenta usługi serwisowe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Vision TM-UST Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do projektorów
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla