Sony PMC-DR45L Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Perso
n
al Compo
n
e
n
t System
PMC-DR45L
Personal
Component
System
3-044-713-63 (1)
© 2000 Sony Corporation
PMC-DR45L
CZ
PL
Instrukcja obsługi str. 2
PL
Návod k použití strana 2
CZ
Kezelési utasítás 2
HU
oldal
HU
Wprowadzenie2
PL
Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
wystawiać urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
należy otwierać obudowy. Wszelkie
naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany
personel.
Informacje
Dla użytkowników w Europie
Urządzenie to zaliczone zostało do urządzeń
typu CLASS 1 LASER.
Etykieta CLASS 1 LASER PRODUCT
znajduje się na tylnej ściance obudowy
urządzenia.
Ostrzeżenie
Nie należy ustawiać urządzenia w miejscach
o ograniczonej przestrzeni, takich jak regały
lub szafki.
UWAGA
Urządzenie to może być zasilane wyłącznie
prądem zmiennym. Sprzęt ten nie może
być zasilany bateriami.
Jeśli korzysta się ze sprzętu po raz pierwszy
lub w przypadku, gdy nie był on używany
przez długi czas, należy podłączyć go do sieci
i pozostawić na około godzinę w celu
naładowania wbudowanego akumulatora
pomocniczego, zasilającego zegar, timer,
pamięć, w której zapisano częstotliwości
stacji radiowych itd. Podczas ładowania
można korzystać z urządzenia. Ładowanie
akumulatora dokonuje się automatycznie,
jeśli urządzenie jest podłączone do źródła
zasilania.
Przed odłączeniem przewodu zasilającego
należy wyłączyć urządzenie. Po pełnym
naładowaniu akumulator pomocniczy
będzie działać przez 30 minut bez
zewnętrznego źródła zasilania.
Jeśli uprzednio zapisane dane ulegną
wymazaniu z pamięci, należy je wprowadzić
przy ponownym włączeniu urządzenia.
Głośniki i odtwarzacz zostały
zaprojektowane do użytku jako całość. Nie
należy podłączać głośników ani
odtwarzacza do innych urządzeń. Może to
spowodować nieprawidłowe działanie tych
urządzeń.
(1) Czynności polegające na:
sprawdzeniu parametrów
technicznych,
regulacji i czyszczeniu mechanizmu,
strojeniu programatorów,
wymianie żarówek i bezpieczników
są czynnościami należącymi do normalnej
obsługi eksploatacyjnej przez uprawnionego
z gwarancji, nie są zaliczane do ilości
napraw stanowiących podstawę do
wymiany sprzętu zgodnie z §31 i §36 punkt
1.3, uchwaly Nr 71 RM z 1963. 06. 13
opublikowanej w Monitorze Polskim Nr 21 z
1983. 06. i są usługą płatną przez klienta.
(2) Uszkodzenia mechaniczne, termiczne,
chemiczne zewnętrznych części
metalowych i z tworzyw sztucznych
oraz sznury przyłączeniowe
słuchawkowe nie podlegają gwarancji.
(3) Aby uchronić zestaw przed
zniszczeniem w czasie wyładowań
atmosferycznych należy odłączyć
przewód zasilania z sieci oraz kabel
antenowy/dot. instalacji
indywidualnych/, bądź też kabel
antenowy w przypadku wejścia na
antenę zewnętrzną.
PL
Czynności podstawowe
3
PL
Wprowadzenie
Spis treści
Czynności podstawowe
4 Odtwarzanie płyt CD
6 Słuchanie audycji radiowych
8 Odtwarzanie taśm magnetofonowych
10 Nagrywanie
Odtwarzacz CD
13 Wyświetlacz
14 Wyszukiwanie utworów
15 Ciągłe odtwarzanie utworów
(funkcja Repeat Play)
16 Odtwarzanie utworów w
kolejności losowej
(funkcja Shuffle Play)
17 Tworzenie własnego programu
(funkcja Program Play)
Radio
19 Ustawianie częstotliwości stacji
radiowych
20 Słuchanie zakodowanych w
pamięci stacji radiowych
21 System RDS
Magnetofon
27 Wyszukiwanie początku utworu
Uwydatnianie dźwięku
28 Wybór trybu uwydatniania
dźwięku (SOUND/MEGA BASS)
Timer
29 Ustawianie zegara
31 Budzenie się przy muzyce
34 Nagrywanie audycji radiowych
za pomocą timera
37 Zasypianie przy muzyce
Instalacja
38 Podłączanie zestawu
43 Oszczędzanie energii
44 Podłączanie dodatkowych
komponentów zestawu
Informacje dodatkowe
47 Środki ostrożności
49 Usuwanie problemów
52 Obsługa
53 Dane techniczne
54 Indeks
Czynności podstawowe4
PL
Odtwarzanie płyt CD
Czynności podstawowe
Sposób montażu urządzenia został opisany na stronach
38-42.
1 Naciśnij przycisk Z CD OPEN/
CLOSE (automatyczne włączanie
zasilania), a następnie umieść
płytę CD w szufladzie
odtwarzacza.
2 Naciśnij przycisk u.
(Na pilocie naciśnij przycisk N w
części CD.)
Szuflada zamyka się, a
urządzenie odtwarza każdy utwór
jeden raz.
Strona z nadrukiem
do góry
Wyświetlacz
Długość
utworu
Numer
utworu
21
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
5
PL
Aby wykonać dodatkowe czynności, należy użyć
poniższych przycisków
Wskazówka
Aby ponownie
odtwarzać płyty,
wystarczy nacisnąć
przycisk u.
Odtwarzacz włączy się
automatycznie i
rozpocznie odtwarzanie
płyty CD.
Aby Należy nacisnąć
ustawić głośność VOLUME +, –
(przycisk VOL +, – na
pilocie)
przerwać odtwarzanie x
wstrzymać odtwarzanie u (przycisk X na
pilocie); aby wznowić
odtwarzanie, należy
ponownie nacisnąć
przycisk u.
przejść do następnego utworu >
cofnąć się do poprzedniego .
utworu
wyjąć płytę CD z odtwarzacza Z CD OPEN/CLOSE
włączyć/wyłączyć odtwarzacz OPERATE
u
., >
Z CD
OPEN/CLOSE
VOLUME +,
OPERATE
x
Czynności podstawowe6
PL
Sposób montażu urządzenia został opisany na stronach
38-42.
1 Naciskaj przycisk BANDAUTO
PRESET, aż do pojawienia się na
wyświetlaczu wymaganego
zakresu częstotliwości
(automatyczne włączenie
zasilania).
2 Przytrzymaj przycisk TUNE TIME
SET + lub - (TUNE + lub - na
pilocie), aż i na wyświetlaczu
zacznie się zmieniać liczba
określająca częstotliwości.
Odtwarzacz automatycznie
wyszukuje częstotliwości radiowe
i zatrzymuje wyszukiwanie w
chwili znalezienia wyraźnie
słyszalnej stacji.
Jeśli dostrojenie do danej
częstotliwości nie jest możliwe,
należy naciskać wielokrotnie
przycisk TUNE TIME SET, aby
wyszukiwać częstotliwości krok
po kroku.
Słuchanie audycji radiowych
Wyświetlacz
2
1
Ten symbol oznacza
program stereofoniczny
w zakresie UKF.
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
7
PL
Aby wykonać dodatkowe czynności, należy użyć
poniższych przycisków
Wskazówki
Pasma „FM1” i „FM2”
mają te same funkcje.
Wybrane stacje można
zapamiętywać
oddzielnie w pasmach
„FM1” i „FM2”.
Jeśli podczas słuchania
audycji radiowej na
falach UKF (FM) słychać
szumy, należy nacisnąć
przycisk MODE, tak aby
na wyświetlaczu pojawił
się napis „MONO”.
Radio będzie pracować
w trybie mono.
Aby ponownie słuchać
radia, wystarczy
nacisnąć przycisk
BANDAUTO PRESET.
Urządzenie włącza się
automatycznie i
rozpoczyna odbieranie
programu uprzednio
wybranej stacji.
Aby Należy nacisnąć
ustawić głośność VOLUME +, –
(VOL +, – na pilocie)
włączyć/wyłączyć radio OPERATE
Poprawianie jakości odbioru
zakres UKF (FM):
Ustaw antenę przewodową zakresu UKF (FM) w
pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomu, a
następnie skieruj ją w inną stronę.
Jeśli podczas słuchania audycji radiowej nadal
występują szumy, odłącz antenę przewodową
zakresu UKF (FM) i podłącz antenę zewnętrzną
zakresu UKF (FM) (nie znajduje się w wyposażeniu)
(strona 42).
Fale średnie i długie (MW/LW):
Ustaw antenę ramową fal średnich i długich jak
najdalej od urządzenia, a następnie skieruj ją w inną
stronę.
VOLUME +,
MODE
OPERATE
Czynności podstawowe8
PL
Odtwarzanie taśm magnetofonowych
Sposób montażu urządzenia został opisany na stronach
38-42.
1 Naciśnij przycisk Z PUSH OPEN/
CLOSE, aby otworzyć kieszeń
magnetofonu i włożyć kasetę.
Używaj taśm typu TYPE I
(normal), TYPE II (high position) i
TYPE IV (metal).
2 Naciśnij przycisk Z PUSH OPEN/
CLOSE, aby zamknąć kieszeń
magnetofonu.
3 Naciśnij przycisk N.
(Przycisk TAPE N na pilocie.)
Magnetofon włącza się
(automatyczne włączenie
zasilania) i rozpoczyna
odtwarzanie.
Wyświetlacz
1, 23
Odtwarzaną stroną do
góry
Licznik magnetofonu
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
9
PL
Aby wykonać dodatkowe czynności, należy użyć
poniższych przycisków
Aby Należy nacisnąć
ustawić głośność VOLUME +, – (przycisk
VOL +, – na pilocie)
przerwać odtwarzanie x
odtwarzać drugą stronę n
przewinąć taśmę do przodu lub TAPE M lub m
do tyłu
wyjąć kasetę Z PUSH OPEN/CLOSE
włączyć/wyłączyć odtwarzacz OPERATE
Aby wybrać kierunek odtwarzania taśmy,
naciskaj wielokrotnie przycisk DIR MODE.
Aby odtwarzać Wyświetlane jest
jedną stronę kasety
obie strony kasety tylko jeden raz
obie strony kasety wielokrotnie
Wskazówki
Nacisnij przycisk
COUNTER RESET, aby
ustawic licznik w pozycji
„000”.
Aby ponownie
odtwarzać kasetę,
wystarczy nacisnąć
przycisk N lub n.
Magnetofon włącza się
automatycznie i
rozpoczyna odtwarzanie
kasety.
DIR MODE
n
x
VOLUME +,
TAPE m, M
COUNTER RESET
OPERATE Z PUSH OPEN/CLOSE
Czynności podstawowe10
PL
Nagrywanie
Sposób montażu urządzenia został opisany na stronach
38-42. Aby dokonać nagrania za pomocą odtwarzacza
dysków MiniDisc lub odtwarzacza DAT, należy podłączyć
odpowiednie urządzenie (patrz strona 44).
1 Naciśnij przycisk Z PUSH OPEN/
CLOSE, aby otworzyć kieszeń
magnetofonu i włożyć czystą
kasetę. Używaj tylko taśm typu
TYPE I (normal).
Ponownie naciśnij przycisk
Z PUSH OPEN/CLOSE, aby
zamknąć kieszeń magnetofonu.
2 Wybierz źródło dźwięku, z
którego chcesz nagrywać.
Aby dokonać nagrania z
odtwarzacza CD: włóż płytę CD
do odtwarzacza (patrz strona 4),
a następnie naciśnij przycisk x w
sekcji odtwarzacza CD.
Aby dokonać nagrania audycji
radiowej: ustaw wybraną stację
radiową (patrz strona 6).
31
Stroną, na której
będzie dokonywane
nagranie, do góry
Wyświetlacz
3 3
Czynności podstawowe
Czynności podstawowe
11
PL
ciąg dalszy
3 Rozpocznij nagrywanie.
Nagrywanie całej płyty CD
Naciśnij przycisk CD DUBBING.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik
:
Jeśli strona kasety, na której
dokonywane jest nagranie,
skończy się, a nagrywany utwór
na niej się nie zmieścił, zostanie
on nagrany od początku na
drugiej stronie.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
wskaźnik
:
Gdy odtwarzanie kasety
dobiegnie końca, urządzenie
zostanie automatycznie
zatrzymane.
Aby nagrać audycję radiową
(Według poniższego opisu
można także dokonywać
nagrań z płyt CD. Po
rozpoczęciu nagrywania w
magnetofonie rozpocznij
odtwarzanie płyty CD).
Naciśnij przycisk z/X, a
następnie przycisk N.
Aby dokonać nagrania na drugiej
stronie, naciśnij przycisk n.
(Trzymając naciśnięty przycisk
z/X naciśnij przycisk TAPE N
lub n na pilocie).
m
Czynności podstawowe12
PL
Nagrywanie (ciąg dalszy)
Wskazówki
Ustawianie głośności lub
uwydatniania dźwięku
(strona 28) nie ma wpływu
na poziom nagrywania.
Jeśli na wyświetlaczu
wyświetlany jest wskaźnik
lub , nagranie
zostanie dokonane na
obu stronach kasety. Aby
dokonać nagrania na
jednej stronie, naciśnij
przycisk DIR MODE, aby
wyświetlony został
wskaźnik .
Jeśli podczas słuchania
audycji radiowej na
falach średnich lub
długich (MW/LW) po
naciśnięciu przycisku
z/X w kroku 3 radio
wydaje gwiżdżący
dźwięk, naciśnij przycisk
MODE, aby wybrać
opcję, dla której
zakłócenia są
najmniejsze.
Uwaga
Podczas nagrywania za
pomocą funkcji CD
DUBBING nie może ono
zostać wstrzymane
przyciskiem pauzy.
Aby wykonać dodatkowe czynności, należy użyć
poniższych przycisków
Aby Należy nacisnąć
przerwać nagrywanie x w sekcji magnetofonu
wstrzymać nagrywanie z/X
Aby wznowić nagrywanie,
ponownie naciśnij ten
przycisk.
włączyć/wyłączyć OPERATE
magnetofon
Aby wymazać nagranie, należy:
1
Włożyć do kieszeni magnetofonu kasetę, z której ma
być wymazane nagranie, a następnie nacisnąć przycisk
x
w sekcji magnetofonu.
2
W magnetofonie: nacisnąć przycisk z/X a następnie
przycisk
N
.
Na pilocie: trzymając wciśnięty przycisk z/X nacisnąć
przycisk TAPE
N
.
x
DIR MODE
MODE
OPERATE
n,
N
z/X
Odtwarzacz CD
Odtwarzacz CD 13
PL
Wyświetlacz
Korzystając z wyświetlacza można
uzyskać informacje o płycie CD.
Odtwarzacz CD
DISPLAY
Sprawdzanie całkowitej liczby utworów i
czasu ich odtwarzania
W trybie zatrzymania (stop) naciśnij przycisk
DISPLAY.
Całkowita liczba utworów
Sprawdzanie czasu pozostałego do końca
odtwarzania
Podczas odtwarzania płyty CD naciśnij przycisk
DISPLAY.
Aby wyświetlać Naciśnij przycisk DISPLAY
numer bieżącego utworu raz
i czas pozostały do końca
utworu w bieżącym utworze*
liczbę utworów dwa razy
pozostałych do końca i
czas pozostały do końca
płyty CD
numer bieżącego utworu trzy razy
i czas trwania utworu
* W przypadku, gdy numer utworu jest większy niż 20, czas
pozostały do jego końca jest wyświetlany jako „– –:– –”.
Całkowity czas odtwarzania
Odtwarzacz CD14
PL
Wyszukiwanie
utworów
Istnieje możliwość szybkiego
wyszukiwania utworów za pomocą
przycisków numerycznych. Można także
odnaleźć żądane miejsce w utworze
podczas odtwarzania płyty CD.
Aby odnaleźć Należy nacisnąć
od razu wybrany utwór numeryczny odpowiadający
numerowi utworu.
żądane miejsce podczas . lub > podczas
słuchania muzyki odtwarzania i przytrzymać aż
do odnalezienia żądanego
miejsca.
żądane miejsce patrząc na . lub > w trybie pauzy i
wyświetlacz przytrzymać aż do
odnalezienia żądanego
miejsca.
Uwaga
Nie jest możliwe
odszukanie wybranego
utworu, jeśli na
wyświetlaczu pojawia
się napis „SHUF” lub
„PGM”. Wyłącz napis,
naciskając przycisk x
w sekcji CD.
Wskazówka
Podczas wyszukiwania
utworów o numerach
większych niż 10,
należy najpierw
nacisnąć przycisk >10,
a następnie -
odpowiednie przyciski
numeryczne.
Przykład:
Aby rozpocząć
odtwarzanie utworu nr
23, należy nacisnąć
najpierw przycisk >10 ,
a następnie - przyciski
2 i 3.
Przyciski
numeryczne
., >
Odtwarzacz CD
Odtwarzacz CD 15
PL
Ciągłe odtwarzanie
utworów
(funkcja Repeat Play)
Możliwe jest odtwarzanie utworów w
trybach: normal, single, shuffle lub
programme play (patrz strony 16 - 18).
1 Naciśnij przycisk x w sekcji CD.
Na wyświetlaczu pojawia się napis „CD”.
2 Wykonaj następujące czynności:
Aby powtórzyć Wykonaj poniższe czynności
pojedynczy utwór 1 Naciskaj przycisk MODE, aż
na wyświetlaczu pojawi się
napis „REP 1”.
2 Wybierz utwór, naciskając
przycisk . lub >, a
następnie naciśnij przycisk u.
wszystkie utwory 1 Naciskaj przycisk MODE, aż
na wyświetlaczu pojawi się
napis „REP ALL”.
2 Naciśnij przycisk u.
utwory w kolejności 1 Naciskaj przycisk MODE, aż
losowej na wyświetlaczu pojawią się
napisy „REP” i „SHUF”.
2 Naciśnij przycisk u.
zaprogramowane 1 Naciskaj przycisk MODE, aż
na wyświetlaczu pojawią się
napisy „REP” i „PGM”.
2 Zaprogramuj utwory (patrz
czynność 3 na stronie 17).
3 Naciśnij przycisk u.
Wychodzenie z trybu wielokrotnego odtwarzania
(funkcja Repeat Play)
Naciskaj przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie
napis „REP”.
u
., >
MODE
x
Na pilocie
Naciśnij przycisk N
zamiast u.
Jeżeli został wybrany
tryb „REP 1”, wybierz
utwór, naciskając
przycisk z
odpowiednim
numerem.
Odtwarzacz CD16
PL
Odtwarzanie
utworów w
kolejności losowej
(funkcja Shuffle Play)
Możliwe jest odtwarzanie utworów w
kolejności losowej.
1 Naciśnij przycisk x w sekcji CD.
Na wyświetlaczu pojawia się napis „CD”.
2 Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis „SHUF”.
3 Naciśnij przycisk u.
Wychodzenie z trybu odtwarzania losowego
(funkcji Shuffle Play)
Naciskaj przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie
napis „SHUF”.
u
MODE
x
Na pilocie
Naciśnij przycisk N
zamiast u.
Odtwarzacz CD
Odtwarzacz CD 17
PL
MODE
ENTER
MEMORY
u
., >
x
Tworzenie
własnego programu
(funkcja Program Play)
Można zaprogramować kolejność
odtwarzania maksymalnie 20 nagrań,
będących na płycie CD.
1 Naciśnij przycisk x w sekcji CD.
Na wyświetlaczu pojawia się napis „CD”.
2 Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu
pojawi się napis „PGM”.
3 Naciśnij przycisk . lub >, aby wybrać
żądany utwór, a następnie naciśnij przycisk
ENTER MEMORY.
Powtórz powyższą czynność.
4 Naciśnij przycisk u.
Numer utworu Kolejność
odtwarzania
ciąg dalszy
Na pilocie
1 Naciśnij przycisk x.
2 Naciskaj przycisk
MODE, aż na
wyświetlaczu pojawi
się napis „PGM”.
3 Naciskaj w
odpowiedniej
kolejności przyciski
numeryczne
odpowiadające
wybranym utworom.
4 Naciśnij przycisk N.
Odtwarzacz CD18
PL
Wychodzenie z trybu odtwarzania z
programowaniem (funkcji Program Play)
Naciskaj przycisk MODE, aż z wyświetlacza zniknie
napis „PGM”.
Sprawdzanie kolejności utworów przed
rozpoczęciem odtwarzania
Naciśnij przycisk ENTER MEMORY na odtwarzaczu.
Po każdym naciśnięciu tego przycisku na
wyświetlaczu pojawia się numer utworu w
zaprogramowanej kolejności.
Zmiana bieżącego programu
Naciśnij przycisk x w sekcji CD, jeśli odtwarzacz CD
nie pracuje, a dwa razy, jeśli odtwarzacz CD pracuje.
Bieżący program zostanie usunięty. Następnie utwórz
nowy program zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi
programowania.
Wskazówki
Jeśli szuflada
odtwarzania CD
zostanie otwarta,
program zostanie
usunięty z pamięci.
Istnieje możliwość
nagrania własnego
programu.
1 Po utworzeniu
własnego programu
włóż czystą kasetę do
kieszeni magnetofonu.
2Naciśnij przycisk CD
DUBBING.
Tworzenie własnego programu (funkcja Program Play) (ciąg dalszy)
Radio
Radio
19
PL
Radio
Ustawianie
częstotliwości
stacji radiowych
W pamięci urządzenia można zapisywać
częstotliwości wybranych stacji
radiowych. Można zaprogramować do
40 stacji radiowych - po 10 dla każdego
zakresu fal.
1 Naciskaj przycisk BANDAUTO PRESET do
pojawienia się na wyświetlaczu wymaganego
zakresu.
2 Przytrzymaj naciśnięty przycisk BANDAUTO
PRESET przez 2 sekundy, aż na wyświetlaczu
zacznie migać napis „AUTO”.
3 Naciśnij przycisk ENTER MEMORY.
Częstotliwości stacji radiowych są
przechowywane w pamięci w porządku od
wartości najniższej do najwyższej.
Jeśli nie można automatycznie ustawić
częstotliwości stacji radiowych
Jeśli sygnał stacji radiowej jest słaby, należy ustawić
go ręcznie.
1 Naciskaj przycisk BANDAUTO PRESET, aż do
pojawienia się na wyświetlaczu wymaganego
zakresu.
2 Naciśnij przycisk TUNE TIME SET + lub –, aby
dostroić częstotliwość wybranej stacji radiowej.
3 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk
ENTER MEMORY.
4 Naciskaj przycisk PRESET + lub –, aż na
wyświetlaczu zacznie migać numer (od 1 do 10)
wybrany dla ustawianej stacji.
5 Ponownie naciśnij przycisk ENTER MEMORY.
Wskazówka
W wypadku
automatycznego
wyboru zakresu „FM1”
lub „FM2” 10
pierwszych stacji
radiowych jest
zapisywanych w
zakresie „FM1”, a 10
dalszych w zakresie
„FM2”.
ENTER
MEMORY
PRESET , +
TUNE TIME SET , +
BAND
AUTO PRESET
Na pilocie
1 Naciśnij przycisk
BAND, aby wybrać
zakres.
2 Naciśnij przycisk
TUNE + lub –, aby
dostroić radio do
częstotliwości
wybranej stacji.
3 Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy
przycisk
numeryczny, który
chcesz przypisać do
nowej stacji.
Radio20
PL
Słuchanie
zakodowanych w
pamięci stacji
radiowych
Po zakodowaniu stacji należy użyć
przycisku PRESET +, – znajdującego się
na odtwarzaczu lub przycisków
numerycznych na pilocie, aby wybierać
ulubione stacje.
BAND
AUTO PRESET
1 Naciśnij przycisk BANDAUTO PRESET, aby
wybrać zakres.
2 Naciśnij przycisk PRESET + lub –, aby zakodować
numer wybranej stacji.
Na pilocie
1 Naciśnij przycisk
BAND, aby wybrać
zakres.
2 Naciśnij przycisk
numeryczny, aby
wyświetlić numer
przypisany
odpowiedniej stacji.
Zakodowany numer
PRESET , +
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sony PMC-DR45L Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach