Samsung MAX-PN54 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
MINI−ZESTAW KOMPAKTOWY
Z POTRÓJNYM ZMIENIACZEM
PŁYT CD
MAX−PN54/PN55
PL
2
Bezpieczeństwo obsługi
Używanie kontrolek, ustawień czy wykonywanie procedur innych
niż zapisane w niniejszej instrukcji może spowodowryzykowną
ekspozycję na promieniowanie.
Ostrzeżenie Niewidoczne promieniowanie laserowe.
W przypadku otwarcia i skasowania blokad
unikać naświetlenia wiązką.
Symbol ten oznacza występowanie niebezpiecznego
napięcia wewnątrz urządzenia, zagrażającego
porażeniem elektrycznym.
Symbol ten wskazuje na konieczność przestrzegania
zaleceń według załączonej instrukcji.
Ostrzeżenie: Zmoknięcie lub zawilgocenie urządzenia grozi
pożarem lub porażeniem elektrycznym.
Uwaga: Aby uniknąć porażenia elektrycznego, należy
wetknąć do oporu wtyczkę do gniazda zasilającego.
Urządzenie laserowe Klasa 1
Odtwarzacz płyt kompaktowych
sklasyfikowano jako urządzenie
laserowe Klasy 1.
RYZYKO PORAŻENIA
ELEKTRYCZNEGO. NIE OTWIERAĆ.
UWAGA
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
Zdjęcie tylnej ścianki grozi porażeniem
elektrycznym; wewnątrz urządzenia nie
występują elementy obsługiwane przez
użytkownika. W przypadku wystąpienia
niesprawności przekazać urządzenie do
punktu serwisowego.
PL
3
Przytrzymaj Wciśnij Ważne Uwaga
Symbole
Spis treści
B
EZPIECZEŃSTWO OBS
Ł
UGI
.......................................................................................................................................................................... 2
I
NSTALACJA
P
AŃSTWA
M
INI
ZESTAWU
K
OMPAKTOWEGO
Widok przedniego panelu............................................................................................................................................................................4
Pilot zdalnego sterowania ..........................................................................................................................................................................5
Widok tylnego panelu ..................................................................................................................................................................................6
Gdzie zainstalować Państwa Mini−zestaw kompaktowy ............................................................................................................................7
Podłączanie urządzenia do źródła zasilania ..............................................................................................................................................7
Podłączanie kolumn głośnikowych ..............................................................................................................................................................7
Podłączanie głośników tylnych i centralnego ..............................................................................................................................................8
Podłączanie anteny AM (MW)/LW ..............................................................................................................................................................8
Podłączanie anteny FM ..............................................................................................................................................................................8
Włożenie baterii do pilota zdalnego sterowania..........................................................................................................................................9
Przegląd różnych funkcji zestawu ..............................................................................................................................................................9
Ustawianie zegara ......................................................................................................................................................................................9
O
DTWARZACZ P
Ł
YT KOMPAKTOWYCH
Wkładanie i zmiana płyt kompaktowych....................................................................................................................................................10
Odtwarzanie płyt CD. ................................................................................................................................................................................10
Wybór płyty w odtwarzaczu CD.................................................................................................................................................................11
Wybór utworu ............................................................................................................................................................................................11
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu utworu na płycie CD ....................................................................................................................11
Funkcja odtwarzania w kolejności przypadkowej Shuffle..........................................................................................................................11
Powtarzanie jednego lub wszystkich utworów ..........................................................................................................................................12
Programowanie kolejności odtwarzania ....................................................................................................................................................12
Sprawdzenie lub zmiana zaprogramowanych utworów ............................................................................................................................13
T
UNER
Strojenie i programowanie stacji radiowych ..............................................................................................................................................13
Wybranie zaprogramowanej stacji radiowej ..............................................................................................................................................14
Ustawienie optymalnego odbioru radiowego ............................................................................................................................................14
Funkcja RDS ............................................................................................................................................................................................15
RDS Display – wyświetlanie informacji ....................................................................................................................................................15
Wskazania PTY (typy programów) i funkcja PTY−SEARCH ....................................................................................................................16
M
AGNETOFON
Odtwarzanie kaset ....................................................................................................................................................................................17
Funkcja nagrywania synchronicznego CD Synchro..................................................................................................................................17
Nagrywanie z płyty kompaktowej ..............................................................................................................................................................17
Nagrywanie programu radiowego..............................................................................................................................................................18
Kopiowanie kaset (Dubbing)......................................................................................................................................................................18
Wybór trybu odtwarzania kaset (tylko dla Deck 2) ....................................................................................................................................18
I
NNE
F
UNKCJE
Timer odtwarzania ....................................................................................................................................................................................19
Funkcja zabezpieczenia nagrywania ........................................................................................................................................................19
Wyłączenie timera ....................................................................................................................................................................................20
Funkcja wyciszenia dźwięku Mute ............................................................................................................................................................20
Używanie Equalizera / funkcji DSP Sound................................................................................................................................................20
Funkcja Power Sound/Surround................................................................................................................................................................20
Ustawianie automatycznego wyłączenia urządzenia ................................................................................................................................21
Super Bass Sound ....................................................................................................................................................................................21
Podłączenie słuchawek ............................................................................................................................................................................21
Dolby Pro Logic ........................................................................................................................................................................................22
Podłączenie dodatkowego urządzenia ....................................................................................................................................................23
Gniazdo wyjściowe CD Digital Jack ..........................................................................................................................................................23
Z
ALECENIA DLA U
Ż
YTKOWNIKA
Instrukcje bezpieczeństwa ........................................................................................................................................................................23
Czyszczenie urządzenia............................................................................................................................................................................24
Środki ostrożności przy używaniu płyt kompaktowych ............................................................................................................................24
Środki ostrożności przy używaniu kaset magnetofonowych ....................................................................................................................24
Przed przekazaniem urządzenia do naprawy ..........................................................................................................................................24
Dane techniczne........................................................................................................................................................................................25
Dziękujemy za zakup niniejszego
mini−zestawu kompaktowego SAMSUNG.
Prosimy o dokładne przeczytanie poniższych
instrukcji.
Pozwoli to na używanie urządzenia z łatwością
i pełne wykorzystanie jego funkcji.
PL
4
1. Przyciski wyboru płyty
2. Przedział odtwarzacza płyt kompaktowych
3. Przycisk Timer/Zegar
4. Przycisk funkcji wyświetlania informacji RDS
5. Przycisk włączania/wyłączania On/Standby
6. Przycisk programu prezentacyjnego Demo
7. Przyciski systemu PTY (RDS)
8. Przycisk funkcji zapamiętywania ustawień
Memory
9. Przełącznik Mono/Stereo
10. Gniazdo słuchawkowe Jack
11. Zabezpieczenie nagrywania Rec Lock
12. Odtwarzacz kasetowy Deck 1
13. Przycisk nagrywania/pauzy
14. Przycisk funkcji Program
15. Przycisk funkcji powtarzania Repeat
16. Przycisk nagrywania synchronicznego CD Synchro
17. Przycisk trybu strojenia Tuning Mode lub
zatrzymania Stop
18. Wyszukiwania utworu na płycie CD lub stacji
radiowych
19. Nagrywanie kaset w trybie normalnym Normal
20. Nagrywanie kaset w trybie szybkim Hi−Speed
21. Tryb przewijania
22. Przełącznik odtwarzacza kasetowego Deck 1/2
23. Odtwarzacz kasetowy Deck 2
24. Przycisk funkcji DSP/Equalizera
25. Przycisk funkcji S.Bass
26. Przycisk Pro−Logic
27. Pokrętło sterowania Multi Jog
28. Przycisk zatwierdzania Enter
29. Przycisk funkcji Power Sound/Surround
30. Przycisk funkcji odtwarzania w przypadkowej
kolejności (funkcja Shuffle)
31. Pokrętło regulacji głośności Volume
32. Przyciski wyboru funkcji
33. Przycisk otwierania/zamykania kieszeni
34. Przycisk zmiany płyty
Widok przedniego panelu
On/Standby
Demo
PTY
RDS
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Disc Change
Disc 3Disc 2Disc 1
Disc Selection / Direct Play
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedREC/Pause
Phones
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
P
R
O
L
o
g
i
c
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
E
n
t
e
r
CD SYNC.
133342
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 17 18
19
20
21
22
23
25
24
26
27
28
29
30
31
32
PL
5
Pilot zdalnego sterowania
1. Przełącznik włączania/czuwania
2. Przycisk DSP/Equalizer
3. Przycisk funkcji Timera/Zegara
4. Przycisk włączania/wyłączania Timera
5. Przycisk funkcji automatycznego
włączania/wyłączania AI Off/Sleep
6. Przycisk pomijania płyty
7. Przycisk odtwarzania/pauzy płyty kompaktowej
8. Przycisk wyboru funkcji Dolby Prologic
9. Przycisk funkcji wyciszania dźwięku Mute
10. Przyciski Zwiększania/Zmniejszania głośności
Volume +, −
11. Przycisk trybu strojenia
12. Przycisk Tuning Mode
13. Przycisk Program/Set
14. Przycisk odtwarzania kasety
15. Przycisk zatrzymania kasety
16. Przycisk funkcji powtarzania płyty kompaktowej
17. Przycisk otwierania/zamykania kieszeni
odtwarzacza CD
18. Przycisk wyboru zakresu fal radiowych
19. Przełącznik odtwarzacza kasetowego Deck 1/2
20. Przełącznik Mono/Stereo
21. Przycisk funkcji Power Surround
22. Przycisk zewnętrznego źródła dźwięku
23. Przycisk funkcji Dolby Prologic
On/Standby
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
Mute
Program/Set
Up Level Down
Timer/
Clock
Dolby
Prologic
Power
Surround
AI Off/Sleep
Mono/ST.
TUNER
Band
DSP/EQ
Timer On/Off AUX
Deck 1/2
Disc Skip Repeat
Open/Close
CD
CD
TAPE
DelayTest
L−CH R−CH Rear
SURROUND
Center
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
PL
6
Widok tylnego panelu
1. Gniazdo wyjściowe CD Digital Out Jack
2. Gniazdo podłączeniowe anteny FM
3. Gniazdo podłączeniowe anteny AM
4. Wejście dla zewnętrznego źródła dźwięku
5. Gniazda podłączeniowe kolumn głośnikowych
6. Gniazda podłączeniowe głośników tylnych
7. Gniazdo podłączeniowe głośnika centralnego
IMPEDANCE 6
AM ANT
FM(75
)
CENTER SPEAKER
(IMPEDANCE 8
)
REAR SPEAKERS
(IMPEDANCE 16
)
CD DIGITAL OUT
(OPTICAL)
1
2
3
4
5
67
PL
7
Aby w pełni wykorzystać możliwości Państwa nowego mninizestawu
stereofonicznego, postępujcie zgodnie z poniższymi instrukcjami
instalacji przed podłączeniem.
Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Nie ustawiaj urządzenia na dywanie lub na wykładzinie dywanowej.
Nie używaj urządzenia poza pomieszczeniami zamkniętymi.
Aby umożliwić wentylację, pozostaw wolną przestrzeń (10 cm) z boków
i z tyłu obudowy.
Zachowaj odstęp umożliwiający swobodne otwieranie się kieszeni
odtwarzacza CD.
Kolumny głośnikowe ustaw w odpowiedniej odległości po obu stronach,
co zapewni żądany efekt stereofoniczny.
Skieruj kolumny w stronę środka przestrzeni słuchania.
Najlepsze efekty uzyskuje się ustawiając kolumny na tej samej
wysokości nad podłogą.
Przewód zasilania powinien być podłączony do odpowiedniego
gniazda zasilającego.
Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania, należy
sprawdzić jego napięcie.
Podłącz przewód zasilania (oznaczony AC Cord na tylnej ścianie
urządzenia) do właściwego gniazda zasilania.
Wciśnij przycisk On/Standby aby włączyć swój minizestaw.
Gniazda podłączeniowe kolumn są umieszczone na tylnej ścianie
urządzenia.
Są cztery gniazda kolumnowe w urządzeniu:
Dwa dla lewej kolumny (oznaczone L).
Dwa dla prawej kolumny (oznaczone R).
Aby osiągnąć właściwą jakość dźwięku, podłącz:
Czerwony przewód do gniazd +.
Czarny przewód do gniazd − .
Aby podłączyć przewód do gniazda, wciśnij klapkę aż do jego
zwolnienia:
W prawą stronę urządzenia
Wsuń przewód do otworu na głębokość odciętej izolacji.
Wciśnij klapkę z powrotem:
W lewą stronę urządzenia, aż do kliknięcia.
Do góry na kolumnach głośnikowych
Powtórz operację dla każdego przewodu.
Gdzie zainstalować Państwa
Mini−zestaw kompaktowy
Podłączanie urządzenia do źródła
zasilania
Podłączanie kolumn głośnikowych
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Disc Change
Disc 3Disc 2Disc 1
Disc Selection / Direct Play
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC.REC/Pause
Phones
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
-
L
o
g
i
c
L
R
L
R
1
2
3
4
1
2
<MAX−PN54>
<MAX−PN55>
PL
8
Jak podłączyć antenę typu koncentrycznego.
Podłącz antenę 75 W do gniazda antenowego FM.
Włóż wtyczkę łącznika dostarczonej anteny FM do gniazda (75 W)
oznaczonego FM na tylnej ścianie urządzenia.
Postępuj zgodnie z zaleceniami na stronie 13 niniejszej instrukcji aby
zestroić stację radiową i wybrać najlepsze położenie anteny.
Jeżeli odbiór jest słaby, może wystąpić konieczność instalacji anteny
zewnętrznej. Aby to wykonać, podłącz zewnętrzną antenę FM do
gniazda na tylnej ścianie urządzenia używając przewodu
koncentrycznego 75 W (nie dostarczony).
Antena AM (do długich i średnich zakresów fal radiowych) może być:
Ustawiona na płaskiej, stabilnej powierzchni
Umocowana do ściany (po uprzednim usunięciu podstawy)
Gniazda podłączeniowe anteny AM znajdują się na tylnej ścianie
urządzenia i oznaczone AM.
Aby uniknąć szumów interferencyjnych sprawdź czy przewody
głośnikowe nie biegną zbyt blisko przewodów antenowych.
Minimalna odległość między tymi przewodami wynosi 5 cm.
Podłączanie anteny AM (MW)/LW
Podłącz tylne głośniki.
Tylne głośniki nie różnią się między sobą. Każdy może być podłączony
jako R (prawy) i L (lewy).
Podłącz przewody tylnych głośników do gniazd REAR SPEAKERS.
Podłącz przednie głośniki
Podłącz przewód głośnika centralnego do gniazda CENTER SPEAKER.
Podłączanie głośników tylnych
i centralnego
Podłączanie anteny FM
FM FM
ANTENA FM
(dostarczona)
PRZEWÓD
KONCENTRYCZNY 75 W
(nie dostarczony)
IMPEDANCE 6½
AM ANT
FM(75½ )
CENTER SPEAKER
(IMPEDANCE 8W)
REAR SPEAKERS
(IMPEDANCE 16W)
(OPTICAL)
CENTER SPEAKER
(IMPEDANCE 8W)
REAR SPEAKERS
(IMPEDANCE 16W)
CENTER SPEAKER
(IMPEDANCE 8½ )
REAR SPEAKERS
(IMPEDANCE 16W)
PL
9
Włóż baterie do pilota gdy:
zakupisz sprzęt,
pilot zdalnego sterowania nie działa poprawnie.
Zawsze wymieniaj baterie na nowe; nie mieszaj baterii alkalicznych
z manganowymi.
Umieść palec na miejscu oznaczonym ( ) na pokrywie przedziału
baterii (z tyłu pilota zdalnego sterowania) i naciśnij w kierunku
wskazanym strzałką.
Włóż dwie baterie typu AAA, LR03 lub odpowiedniki, zachowując
biegunowość:
+ na baterii do + w obudowie pilota
na baterii do − w obudowie pilota
Umieść pokrywę przedziału baterii przesuwając ją z powrotem aż do
kliknięcia.
Możesz zobaczyć prezentację różnych funkcji urządzenia.
Wciśnij przycisk Demo.
Rezultat:
Lista różnych funkcji pokaże się w kolejności na
wyświetlaczu urządzenia.
Wszystkie funkcje szczegółowo opisane w niniejszej instrukcji.
Przeczytaj odpowiednie rozdziały instrukcji aby zapoznać się
z funkcjami i ich sterowaniem.
Wciśnij przycisk Demo ponownie aby skasować te funkcję.
Twój zestaw jest wyposażony w zegar pozwalający na jego
automatyczne włączanie i wyłączanie. Należy ustawić zegar:
Bezpośrednio po zakupieniu urządzenia
Po przerwie w dostawie prądu
Po odłączeniu urządzenia od zasilania
Pamiętaj o skasowaniu ustawień zegara w chwili zmiany czasu
letniego na zimowy i odwrotnie.
Po wykonaniu każdego kroku masz kilka sekund na ustawienie
wybranej opcji. Po przekroczeniu tego czasu musisz
przeprowadzić procedurę od początku.
Włącz zestaw wciskając przycisk On/Standby.
Dwukrotnie wciśnij przycisk Timer/Clock.
Rezultat:
wyświetli się wskazanie CLOCK.
Wciśnij przycisk Enter.
Rezultat:
miga wskazanie godzin.
Aby... Obracaj Multi Jog w stronę...
Zwiększyć wskazanie godzin Prawą
Zmniejszyć wskazanie godzin Le
Jeżeli wyświetli się właściwe wskazanie godzin, wciśnij Enter.
Rezultat:
miga wskazanie minut.
Aby... Obracaj Multi Jog w stronę...
Zwiększyć wskazanie minut Prawą
Zmniejszyć wskazanie minut Lewą
Jeżeli wyświetli się właściwe wskazanie czasu, wciśnij przycisk
Enter.
Rezultat:
zegar działa i wyświetla się jego wskazanie na
wyświetlaczu, nawet jeżeli urządzenie znajduje się w trybie
czuwania.
Możesz wyświetlić wskazanie aktualnego czasu w trakcie używania
innych funkcji urządzenia poprzez jednokrotne wciśnięcie przycisku
Timer/Clock.
Ustawianie zegara
Przegląd różnych funkcji zestawu
2
1
1
2
3
4
5
6
7
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Tim e r
/Clock
R
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
L
o
g
i
c
1
2
3,5,7
S
B
a
s
s
4,6
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE
Display
Timer
/Clock
R
Włożenie baterii do pilota zdalnego
sterowania
1
2
3
PL
10
Zmieniacz płyt CD mieści trzy 12−cm lub 8−cm płyty bez użycia
adaptera.
Nigdy nie obciążaj karuzeli CD podczas zamykania i otwierania
kieszeni.
Nie naciskaj i niczego nie stawiaj na otwartej kieszeni.
Zachowaj niezbędną ostrożność przy używaniu płyt kompaktowych;
dalsze informacje podano w rozdziale „Środki ostrożności przy
stosowaniu płyt kompaktowych” na str. 24.
Włącz zestaw wciskając On/Standby.
Wciśnij przycisk Open/Close () na przednim panelu.
Rezultat: Kieszeń otworzy się.
Włóż jedną lub dwie płyty we wcięcia karuzeli etykietą CD do góry.
Przed zamknięciem kieszeni sprawdź położenie płyt.
Jeżeli chcesz włożyć trzecią płytę naciśnij przycisk Disc Change na
przednim panelu (lub Disc Skip na pilocie zdalnego sterowania).
Rezultat: karuzela obraca się o 120
o
.
Zamknij kieszeń CD naciskając przycisk Open/Close ().
W celu bezpośredniego odtworzenia płyty należy:
Aby odtwarzać... Wcisnąć...
Dysk 1 CD () or DISC 1
Dysk 2 DISC 2
Dysk 3 DISC 3
Rezultat:
Automatyczne zamknięcie kieszeni i odtwarzanie płyty.
W celu zmiany lub wyjęcia płyty należy powtórzyć czynności od pkt. 2
do 5.
Nieużywana kieszeń powinna być zamknięta dla ochrony
przed zakurzeniem.
Można wkładać i wyjmować płyty w trakcie pracy innych źródeł
jak radio, magnetofon czy podłączone zewnętrzne źródło
dźwięku.
Po włożeniu co najmniej jednej płyty kompaktowej do odtwarzacza
można rozpocząć jej odtwarzanie.
Zachowaj niezbędną ostrożność przy używaniu płyt kompaktowych;
dalsze informacje podano w rozdziale „Środki ostrożności przy
stosowaniu płyt kompaktowych” na str. 24.
Włącz urządzenie poprzez wciśnięcie przycisku On/Standby.
Wybierz funkcje odtwarzacza CD przyciskając CD () na
przednim panelu.
Włóż jedną lub więcej płyt CD do kieszeni odtwarzacza.
Naciśnij przycisk CD () na przednim panelu lub  na pilocie
zdalnego sterowania.
Jeżeli włożyłeś więcej niż jedną płytę, będą one odtwarzane
w kolejności.
Ustaw żądaną głośność:
Obracając pokrętłem Volume na przednim panelu
lub
Używając przycisków VOL. + i na pilocie zdalnego sterowania
Aby zatrzymać chwilowo odtwarzanie, naciśnij przycisk CD ().
Naciśnij przycisk CD () ponownie aby kontynuować
odtwarzanie.
Wciśnij przycisk , jeżeli zakończyłeś odtwarzanie.
Podczas odtwarzania płyty kompaktowej możesz włożyć do
kieszeni odtwarzacza inną płytę bez zatrzymywania
odtwarzania. Aby to zrobić, naciśnij przycisk Disc Change
i włóż nową płytę do pustego rowka karuzeli (pomijając płytę
odtwarzaną). Nie można obracać karuzeli podczas
odtwarzania.
Brak płyty jest sygnalizowany napisem „NO DISC“.
Odtwarzacz zatrzymuje się automatycznie po odtworzeniu
trzech płyt, jeżeli nie jest wybrana funkcja CD REPEAT.
Odtwarzanie płyt CD
1
2
3
4
5
6
7
Wkładanie i zmiana płyt
kompaktowych
1
2
3
4
5
6
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Disc Change
Disc 3Disc 2Disc 1
Disc Selection / Direct Play
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
Phones
REC Lock
Shuffle
Tunin
g
ModeDown U
p
Display
Timer
/Clock
R
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
Disc 3Disc 2Disc 1
Disc Change
C D
4
2,5
5
1
5
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Tim e r
/Clock
R
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
L
o
g
i
c
C D
2,4,6
1
7
5
PL
11
Funkcja CD jest automatycznie wybrana gdy naciśnięty zostanie Disc
Skip.
Aby wybrać żądaną płytę, naciśnij odpowiedni przycisk Disc (1, 2, 3) na
przednim panelu urządzenia lub powtarzalne naciskanie klawisza Disc Skip
na pilocie zdalnego sterowania aż wskaźnik żądanej płyty CD zacznie
migać.
Rezultat: Po wybraniu jednej płyty następne będą odtwarzane po kolei.
Jeżeli chcesz odtworzyć tylko wybraną płytę, naciśnij Repeat na
przednim panelu urządzenia jeden lub więcej razy aż do wyświetlenia
DISC.
Jeżeli użyjesz funkcji Disc (1, 2, 3), podczas słuchania audycji
radiowych lub nagrań z kasety magnetofonowej, system
automatycznie przełączy się do trybu CD.
Jeżeli wybrana płyta nie znajduje się w karuzeli, automatycznie
odtworzona zostanie następna w kolejności.
Wybór utworu może być dokonany zarówno podczas odtwarzania
płyty lub po zatrzymaniu odtwarzacza.
Rozpoczęcie odtwarzania od początku... Obróć Multi Jog...
Następnego utworu jeden skok w prawo
Bieżącego utworu jeden skok w lewo
Poprzedniego utworu dwa skoki w lewo
Utworu według wyboru odpowiednią ilość skoków
w prawo lub w lewo
W tym celu można również wykorzystać klawisze i na
przednim panelu lub i na pilocie zdalnego sterowania.
Podczas odtwarzania płyty kompaktowej, możesz szybko
przeszukiwać utwór w celu znalezienia żądanego fragmentu.
Zaleca się wyciszenie zestawu przed użyciem tej funkcji.
Aby przeszukać utwory... Naciśnij i przytrzymaj...
Naprzód przez ponad jedną
sekundę
Wstecz przez ponad jedną
sekundę
Możesz słuchać utworów z płyty kompaktowej w innej kolejności za
każdym razem, ponieważ funkcja wybiera kolejność w sposób losowy.
Wciśnij przycisk Shuffle.
Rezultat: Wskazanie Shuffle wyświetli się i wszystkie utwory zostaną
odtworzone w przypadkowej kolejności. Wyświetlą się
informacje o numerze odtwarzanego utworu i czasie
odtwarzania.
Jeżeli utwory są odtwarzane w przypadkowej kolejności, można:
Przejść do następnego utworu (wybranego przypadkowo)
wciskając przycisk (/) przez mniej niż jedną sekundę.
Szybko przeszukać do konkretnego fragmentu odtwarzanego
utworu wciskając przycisk (/) przez więcej niż jedną sekundę.
Jeżeli zakończyłeś odtwarzanie w przypadkowej kolejności, wciśnij .
1
2
3
Wyszukiwanie konkretnego fragmentu
utworu na płycie CD
Funkcja odtwarzania w kolejności
przypadkowej Shuffle
Wybór płyty w odtwarzaczu CD
Wybór utworu
+
Disc Cha
Disc 3Disc 2Disc 1
Disc Selection / Direct Play
Disc 3Disc 2Disc 1
C D TAPE AUX
Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC. Shuffle
Tuning ModeDown Up
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
-
L
o
g
i
c
B
a
s
s
TUNER C D TAPE AUX
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
Shuffle
1
3
2
2
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
Mute
Program/Set
Up Level Down DelayTest
L−CH R−CH Rear
SURROUND
Center
PL
12
Istnieje możliwość ciągłego powtarzania:
Wybranego utworu
Wszystkich utworów na wybranej płycie
Wszystkich płyt umieszczonych w karuzeli
Aby powtarzać... Naciśnij CD. Repeat na przednim
panelu urządzenia raz lub więcej
razy aż......
Aktualnie odtwarzany utwór wyświetli się REPEAT 1
Wskazaną płytę wyświetli się REPEAT 1 CD
Wszystkie włożone płyty wyświetli się REPEAT ALL CD
Jeśli chcesz przerwać działanie funkcji powtarzania, wciskaj przycisk
Repeat tak długo znikną z wyświetlacza napisy ALL CD lub 1 DISC
lub naciśnij przycisk .
Użytkownik może ustawić:
Kolejność odtwarzania utworów na płycie.
Pominięcie odtwarzania utworów na płycie.
Można zaprogramowkolejno do 24 utworów.
Przed wybraniem utworów należy zatrzymać odtwarzacz.
Funkcja ta może być połączona z funkcją powtarzania (Repeat).
Jeśli wybrano funkcję CD, zatrzymaj odtwarzacz wciskając przycisk .
Włóż płyty CD.
Wciśnij przycisk Program.
Rezultat: Pokazanie na wyświetlaczu następujących funkcji:
(01=numer zaprogramowanego utworu, DI=numer płyty, −−=numer
utworu na płycie)
Jeżeli to konieczne, wybierz płytę zawierającą żądany utwór,
wciskając w tym celu odpowiedni klawisz DISC (1, 2, 3).
Wybierz żądany utwór obracając Multi Jog:
w lewo, aby przeszukać w tył listę utworów
w prawo, aby przeszukać w przód listę utworów
W celu potwierdzenia wyboru wciśnij przycisk Program.
Rezultat:
Utwór zaprogramowany; wyświetla się
W celu zaprogramowania następnych utworów należy powtarzać
czynności 4 do 6.
Odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności utworów następuje po
wciśnięciu CD .
Aby... Obróć Multi Jog...
ponownie odtworzyć utwór jeden skok w lewo
odtworzyć poprzedni utwór dwa skoki w lewo
odtworzyć następny utwór jeden skok w prawo
pominąć jeden lub więcej utworów odpowiednią ilość skoków
w prawo lub w lewo
W celu skasowania ustawienia należy wcisnąć .
raz, jeśli odtwarzacz jest zatrzymany
Rezultat:
Znika napis PROGRAM z wyświetlacza.
Otwarcie kieszeni płyty kasuje ustalony wybór.
Po wybraniu numeru nieistniejącego lub nie zaprogramowanego
odtwarzacz automatycznie rozpocznie odtwarzanie następnego
zaprogramowanego utworu.
1
2
3
4
5
6
8
9
10
Powtarzanie jednego lub wszystkich
utworów
1
2
Programowanie kolejności odtwarzania
PTY
TUNER C D TAPE AUX
Volume
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
Repeat
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Disc Change
Disc 3Disc 2Disc 1
Disc Selection / Direct Play
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
n
es
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
L
o
g
i
c
C D
Disc 3Disc 2Disc 1
Program
4
8
3,6
1,10
S
B
a
s
s
5,9
7
PL
13
Sprawdzenie lub zmiana zaprogramowanych utworów mogą być
wykonywane w dowolnym momencie.
Jednokrotne wciśnięcie rozpoczyna odtwarzanie zaprogramowanej
kolejności utworów.
Wciśnij przycisk Program.
Rezultat: Następuje odczyt:
(CH = sprawdzenie, 01= ostatni zaprogramowany nr, DI = nr płyty,
−− = Nr utworu na płycie)
Jeśli zaprogramowano 24 utwory, po wciśnięciu Program
zamiast P wyświetlana jest litera C.
Ponownie wciśnij przycisk Program.
Rezultat:
Pokazanie pierwszego utworu wraz z literą C (change −
zmiana).
Wciskając przycisk Program wybierz utwór przeznaczony do zmiany.
Jeśli zachodzi potrzeba zmiany płyty, wciśnij odpowiedni klawisz Disc
(1, 2, 3).
Wybierz inny utwór za pomocą przycisków CD lub .
Wciśnij przycisk Program w celu potwierdzenia wyboru.
Wciśnij CD () w celu odtworzenia dokonanego wyboru.
Rezultat:
Odtworzenie pierwszego utworu.
W pamięci urządzenia można zaprogramować do:
15 stacji FM
stacji MW
7 stacji LW
Wciśnij przycisk On/Standby.
Włącz funkcję tunera przyciskiem TUNER na przednim panelu.
Wybierz pasmo częstotliwości ponownie wciskając TUNER na
przednim panelu lub na pilocie.
Rezultat:
Pokazanie zakresu radiowego:
FM UKF
AM(MW) Fale średnie
LW Fale długie
Aby zestroić stację... Wciśnij Tuning Mode...
Ręcznie Powtarzalnie do uzyskania napisu MANUAL.
Automatycznie Powtarzalnie do uzyskania napisu AUTO.
Wybierz stację, która ma być w prowadzona do pamięci:
Obracając Multi Jog w prawo lub w lewo aby odpowiednio
zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość.
lub
Wciskając Tuning
lub
na pilocie zdalnego sterowania.
Wciśnięcie i przytrzymanie klawiszy Tuning Mode
lub
umożliwia szybsze przeszukiwanie zakresu częstotliwości w trybie
manualnym.
Podczas automatycznego wyszukiwania może wystąpić
zatrzymanie na częstotliwości, która niedokładnie odpowiada stacji
radiowej. W takim przypadku należy przystąpić do strojenia
ręcznego.
Ustawienie głośności odbywa się poprzez:
Obrót pokrętła Volume na przednim panelu
lub
Wciśnięcie klawiszy VOL. + lub na pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz opcję Mono/Stereo przez wciśnięcie przycisku Mono/ST.
Sprawdzenie lub zmiana
zaprogramowanych utworów
1
2
3
4
5
6
7
8
Strojenie i programowanie stacji
radiowych
1
2
3
4
5
6
7
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
Mute
Program/Set
Up Level Down
AI Off/Sleep
.
TUNER
Band
Timer On/Off AUX
Deck 1/2
Disc Skip Repeat
Open/Close
CD
CD
TAPE
DelayTest
L−CH R−CH Rear
SURROUND
Center
6
6
2,3,4,7
8
1
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
-
L
o
g
i
c
TUNER
Mono/ST
2,3
5
5
4
1
7
B
a
s
s
5
6
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
5
5
Tuning
Mode
4
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Disc Change
Disc 3Disc 2Disc 1
Disc Selection / Direct Play
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC.REC/Pause
es
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
-
L
o
g
i
c
C D
Disc 3Disc 2Disc 1
Program
5
8
2,3,4,7
6
1
6
PL
14
Programowanie kolejnych stacji radiowych odbywa się przez
powtórzenie czynności od punktu 4 do 8.
Po zaprogramowaniu:
a Wciśnij przycisk Memory.
Rezultat:
przez kilka sekund wyświetlany jest numer i wyświetlenie
PRGM.
b Wciśnij klawisze Tuning Mode Down lub Up aby
przyporządkowaćc) programowi numer od 1 do 15.
c Wciśnij Memory aby wprowadzić stację radiową do pamięci.
Rezultat:
Po zapamiętaniu stacji znika wyświetlenie PRGM.
Programowanie następnych stacji odbywa się przez powtórzenie
czynności od 3 do 8.
Funkcja PROGRAM umożliwia również przyporządkowanie innej
stacji radiowej dla danego numeru programu.
Możesz słuchać zaprogramowanych stacji postępując jak poniżej:
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Wybierz funkcję TUNER przez przyciśnięcie przycisku Tuner na
pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz pasmo częstotliwości, ponownie wciskając Tuner (Band) na
pilocie zdalnego sterowania lub TUNER (Band) na przednim panelu.
Wciśnij przycisk Tuning Mode na przednim panelu do lub Tuning
Mode na pilocie zdalnego sterowania do pokazania się wyświetlenia
PRESET.
Zestrój częstotliwość żądanej stacji radiowej obracając Multi Jog na
przednim panelu.
lub
Wybierz żądaną stację radiową używając klawiszy Tuning
lub
na pilocie zdalnego sterowania.
Rezultat:
Odbiór żądanej stacji radiowej.
Optymalny odbiór radiowy można uzyskać poprzez:
Obrócenie anteny FM lub AM/MW.
Zmianę położenia anteny FM i AM/MW przed zamocowaniem.
W przypadku słabego sygnału podczas odbioru FM, wciśnij Mono/ST
przełączając na odbiór mono. Nastąpi poprawa jakości dźwięku.
Wybranie zaprogramowanej stacji
radiowej
8
9
Strojenie i programowanie stacji
radiowych (ciąg dalszy)
1
2
3
4
5
Ustawienie optymalnego odbioru
radiowego
TUNER C D TAPE AUX
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
Memory
8
8
8
On/Standby
+
Volume
Tuning
Mode
Mute
Program/Set
Up Level Down
Timer/
Clock
Dolby
Prologic
Power
Surround
AI Off/Sleep
Mono/ST.
TUNER
Band
DSP/EQ
Timer On/Off AUX
Deck 1/2
Disc Skip Repeat
Open/Close
CD
CD
TAPE
DelayTest
L−CH R−CH Rear
SURROUND
Center
On/Standby
Up Level Down
Timer/
Clock
Dolby
Prologic
Power
Surround
AI Off/Sleep
Mono/ST.
TUNER
Band
DSP/EQ
Timer On/Off AUX
Deck 1/2
Disc Skip Repeat
Open/Close
CD
CD
TAPE
DelayTest
2,3
1
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
Mute
Program/Set
Up Level Down DelayTest
L−CH R−CH Rear
SURROUND
Center
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
5
5
4
PL
15
Niniejsze urządzenie zostało wyposażone w funkcję RDS (Radio Data
System), która umożliwia otrzymywanie różnego rodzaju informacji,
jak informacje o stacji radiowej, wiadomości, godzina i 17 typów
programów (np. News – wiadomości, Rock – muzyka rockowa, Classic
– muzyka klasyczna itp.), które są nadawane równolegle z programem
radiowym.
Włącz urządzenie przyciskiem On/Standby.
Ustaw odbiór radiowy na zakres FM.
Sposób ustawiania odbioru przedstawiono na str 13
Zakres FM i częstotliwość jest pokazana na wyświetlaczu
Jeżeli dana stacja nadaje informacje RDS, na wyświetlaczu
automatycznie pojawi się wskazanie RDS.
Wciśnij przycisk RDS Display aby wybrać żądany tryb RDS.
Przy każdym wciśnięciu tego przycisku tryb RDS zmienia się
według poniższego schematu:
PS NAME RT CT Aktualna częstotliwość FM
Funkcja RDS jest dostępna tylko w zakresie FM
Opis funkcji RDS
1. PTY (Program Type) przesyła typ aktualnie nadawanego
programu.
2. PS NAME (Program Service Name) przesyła nazwę stacji
nadawczej składającą się z max. 8 znaków.
3. RT (Radio Text) – przesyła tekst nadawany przez stację
składający się z max. 64 znaków.
4. CT (Clock Time) – przesyła informację godzinową nadawaną co
minutę.
5. TP (Traffic Program) – wskazuje, że właśnie przygotowywane
informacje dla kierowców.
6. TA (Traffic Announcement) przesyła przygotowywane informacje
dla kierowców.
7. EON (Enhanced Other Networks Information) – oferuje informacje
RDS w innych sieciach nadawczych.
Tryb „PS NAME”
Wyświetla nazwę stacji nadawczej.
Wciśnij przycisk RDS Display aby wybrać PS NAME
Napis „PS NAMEpojawi się na wyświetlaczu
Jeżeli otrzymywana jest informacja PS, na wyświetlaczu pojawi się
nazwa stacji (BBC, AFO, NDR, itp.)
Jeżeli urządzenie nie otrzymuje informacji PS, na wyświetlaczu pojawi
się częstotliwość odbieranej stacji FM.
Informacja PS może się pojawiać na wyświetlaczu nawet jeżeli nie
wciśnięto przycisku RDS Display.
Nawet przy wciśniętym przycisku RDS Display wyświetlona jest
informacja o „PS“.
Tryb „RT“
Wyświetla informacje tekstowe nadawane przez daną stację radiową.
Wciśnij przycisk RDS Display aby wybrać RT MODE
Napis „RTpojawi się na wyświetlaczu.
Jeżeli otrzymywana jest informacja RT, pojawi się ona na
wyświetlaczu.
Jeżeli urządzenie nie otrzymuje informacji RT, na wyświetlaczu pojawi
się „NO RT“.
Informacja CT (Clock Time)
Wyświetla aktualną godzinę.
Aby uzyskać informację czasową CT, wybrać tryb CT MODE za pomocą
przycisku RDS Display.
Ponieważ informacja CT jest otrzymywana co 2 minuty, zdarza się, że
wskazanie godziny nie pojawia się natychmiast po wywołaniu tej
funkcji.
Jeżeli urządzenie nie otrzymuje informacji CT, na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie „NO CT“.
RDS Display – wyświetlanie
informacji
Funkcja RDS
3
1
2
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE
Band
Display
Timer
/Clock
R
1
3
RDS
Demo
PTY
TUNER C D TAPE
Display
Timer
/Clock
RDS
Demo
PTY
TUNER C D TAPE
Display
Timer
/Clock
RDS
Demo
PTY
TUNER C D TAPE
Display
Timer
/Clock
PL
16
Informacja PTY (Typ Programu) jest zdefiniowana jako symbol, który
pozwala tunerowi rozpoznać typ programu nadawany przez daną stację
radiową FM.
Poniższe 17 informacji PTY pokazywane na wyświetlaczu po
wciśnięciu przycisku PTY.
Funkcja PTY SEARCH wyszukiwanie typu programu
Włącz zakres fal radiowych FM.
Sposób włączania i wyszukiwania zakresy fal radiowych
przedstawiono na stronie 13.
Jeżeli dana stacja prowadzi serwis RDS, podświetli się wskaźnik
RDS“.
Wciśnij przycisk PTY.
Tryb PTY (NEWS, AFFAIRS etc) pojawia się na wyświetlaczu.
Wciśnij przyciski Tuning Mode Down lub Up aby wybrać żądany
tryb PTY.
Jeżeli dana stacja nie prowadzi serwisu RDS, na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie „NO PTY“.
Jeżeli wybrano tryb PTY (na wyświetlaczu pojawia się PTY
MODE), wciśnij ponownie przycisk PTY aby włączyć tryb
przeszukiwania stacji PTY−SEARCH MODE.
Jeżeli sygnał PTY znaleziony podczas automatycznego
wyszukiwania odpowiada wybranemu trybowi PTY MODE,
automatyczne przeszukiwanie zostanie zatrzymane i zakończone.
Jeżeli sygnał PTY zgodny żądanym trybem PTY MODE nie
zostanie odnaleziony lub nie jest otrzymywany, urządzenie wraca
do częstotliwości z początku wyszukiwania PTY SEARCH
i automatyczne przeszukiwanie zostaje zawieszone.
Wskazania PTY (typy programów)
i funkcja PTY−SEARCH
Wskazanie
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
CLASSIC
OTHER M
ALARM
TRAFFIC
Typ programu
Wiadomości włączając komunikaty, opinie i raporty
Sprawy dotyczące bieżących wydarzeń, dokumentów, dyskusji
czy analiz
Informacje o pogodzie, medyczne, handlowe itp.
Informacje sportowe
Edukacja
Słuchowiska radiowe itp.
Informacje kulturalne, religia, społeczne, naukowe itp.
Programy naukowe, techniczne, przyrodnicze
programy rozrywkowe – konkursy, quizy, gry, wywiady,
programy satyryczne itp.
muzyka pop
muzyka rockowa
muzyka łagodna: utwory muzyczne, śpiew
lekka muzyka klasyczna: instrumentalna i chóralna
ciężka muzyka klasyczna: symfoniczna, kościelna, operowa
inne rodzaje muzyki: jazz, country, pop
alarm
informacje dla kierowców
RDS
Demo
PTY
TUNER C D TAPE
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
S
.
D
S
P
/
E
Q
2
2
2
1
PL
17
Zachowaj niezbędną ostrożność przy obchodzeniu się z kasetami
magnetofonowymi; dalsze informacje podano w rozdziale na str. 24
„Środki ostrożności przy stosowaniu kaset magnetofonowych“.
Wciśnij przycisk On/Standby.
Wybierz funkcję odtwarzacza przyciskiem TAPE na przednim panelu.
Otwórz kieszeń odtwarzacza kasetowego Deck 1 lub 2 naciskając na
pokrywę w miejscu PUSH EJECT ().
Włóż nagraną kasetę taśmą skierowaną w dół.
Zamknij kieszeń kasety, naciskając aż do kliknięcia.
Rezultat: w zależności od tego, która kieszeń została wybrana, na
wyświetlaczu pojawi się odpowiadające jej wskazanie na
wyświetlaczu.
Jeżeli umieścisz kasety w obu odtwarzaczach, system
wybierze tę, która została włożona jako druga w kolejności.
Jeżeli kaseta znajduje się w kieszeni odtwarzacza, wciśnij przycisk
Deck 1/2 na przednim panelu lub bezpośrednio przycisk Deck 1/2 na
pilocie zdalnego sterowania aby wybrać odtwarzaną kasetę.
Rezultat: W zależności od wybranej kieszeni, zaświeci się wskaźnik
TAPE 1 lub TAPE 2.
Aby odtworzyć... Wciśnij...
Stronę A TAPE (

) DECK 1 lub DECK 2
Stronę B TAPE (

) tylko DECK 2
Rezultat: Rozpoczyna się odtwarzanie kasety
Gdy kaseta jest zatrzymana, wybierz jedną z następujących funkcji.
Aby... Wciśnij...
Przewinąć kasetę wstecz
Przewinąć kasetę do przodu
Można nagrywać muzykę z płyty CD na kasecie magnetofonowej na dwa
sposoby:
Nagrywanie synchroniczne
Nagrywanie bezpośrednie
Funkcja ta pozwala na zsynchronizowanie rozpoczęcia nagrywania
kasety i odtwarzania płyty CD czy wybranego utworu na płycie.
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Włóż czystą kasetę do kieszeni odtwarzacza Deck 2.
Wybierz funkcje odtwarzacza CD przyciskiem CD na przednim
panelu.
Włóż płytę kompaktową do kieszeni odtwarzacza.
Wybierz żądaną płytę.
Wybierz żądany utwór i wciśnij przycisk CD SYNC. lub wciśnij CD
SYNC. bezpośrednio aby rozpocząć nagrywanie od początku płyty.
Rezultat:
Wyświetli się wskazanie „RECi rozpocznie się nagrywanie.
Aby zatrzymać... Wciśnij...
Nagrywanie kasety i odtwarzanie płyty CD
Można nagrać utwory z płyty CD na kasetę umieszczoną
w odtwarzaczu kasetowym Deck 1.
Nagrywać można tylko w odtwarzaczu Deck 2.
Nie ma potrzeby regulować poziomu głośności, nie ma to bowiem
wpływu na poziom nagrania.
Włącz system wciskając przycisk On/Standby.
Włóż czystą kasetę w Deck 2.
Wybierz funkcję odtwarzacza CD wciskając przycisk CD.
Załaduj płytę kompaktową do odtwarzacza.
Wybierz żądaną płytę kompaktową.
Wybierz żądany utwór na płycie i wciśnij przycisk  na przednim panelu lub
 na pilocie zdalnego sterowania aby ustawić odtwarzacz w trybie pauzy.
Wciśnij przycisk REC/Pause.
Rezultat: Wskazanie „RECmiga na wyświetlaczu.
Wciśnij przycisk

aby rozpocząć odtwarzanie utworu
Rezultat:
Nagrywanie na kasetę rozpocznie się.
Wciśnij dla Deck 2 na przednim panelu lub na pilocie zdalnego
sterowania aby zakończyć nagrywanie.
Funkcja nagrywania
synchronicznego CD Synchro
Nagrywanie z płyty kompaktowej
Odtwarzanie kaset
1
2
3
4
5
6
7
8
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
D
S
P
/
E
Q
TAPE
Deck 1/2
1
8
8
2,7
6
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC.REC/Pause
Phones
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Tim e r
/Clock
R
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
O
L
o
g
i
c
C D
REC/Pause
3,6,8
1
7
9
1
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
8
9
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC.REC/Pause
Phones
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
-
L
o
g
i
c
C D
CD SYNC.
1
3
6
7
PL
18
Nagrywanie może być dokonane tylko na kasecie umieszczonej
w Deck 2.
Nie ma potrzeby regulacji głośności; poziom głośności nagrywania
jest ustalany automatycznie.
Włącz urządzenie przyciskiem On/Standby.
Włóż nienagraną kasetę w kieszeń Deck 2.
Wciśnij przycisk TUNER na przednim panelu aby włączyć funkcję
tunera.
Wybierz stację radiową z której ma być dokonane nagranie wciskając
przyciski Tuning
lub
na pilocie zdalnego sterowania lub
Tuning Mode Down lub Up na przednim panelu.
Wciśnij REC/Pause.
Rezultat:
rozpocznie się nagrywanie i pojawi się na wyświetlaczu
wskazanie „REC".
Wciśnij przycisk dla Deck 2 na pilocie zdalnego sterowania lub
na przednim panelu urządzenia aby zakończyć nagrywanie.
Kopiowanie kaset odbywa się z Deck 1 na Deck 2. Możliwe są dwie
prędkości kopiowania:
Kopiowanie standardowe
Kopiowanie ze zwiększoną prędkością
Nie ma potrzeby regulowania głośności; poziom głośności
nagrywania jest ustawiany automatycznie.
Omyłkowe włożenie odtwarzanej kasety w kieszeń Deck 1
spowoduje skasowanie nagrania.
Włącz system przyciskiem On/Standby.
Włóż czystą kasetę do Deck 2.
Włóż kopiowaną kasetę do Deck 1.
Aby kopiować z... Wciśnij...
Normalną prędkością Normal
Zwiększoną prędkością Hi−Speed
Rezultat:
kopiowanie z kasety w Deck 1 na kasetę w Deck 2
rozpocznie się i pokażą się na wyświetlaczu odpowiednie
wskazania.
Wciśnij na przednim panelu lub dla każdego odtwarzacza na
pilocie zdalnego sterowania kiedy zakończysz nagrywanie.
Państwa zestaw posiada trzy tryby odtwarzania, które pozwalają na
automatyczne odtwarzanie dwóch stron kasety.
Wciśnij przycisk REV mode i przytrzymaj do wyświetlenia
odpowiedniego symbolu.
Kiedy wyświetlacz pokazuje... Minizestaw odtwarza...
Jedną stronę wybranej kasety i zatrzyma
się.
Obie strony, jedna po drugiej i zatrzyma
się.
Obie strony non−stop aż do chwili kiedy
odtwarzanie zostanie zatrzymane.
Nagrywanie programu radiowego
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
e
s
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
TUNER
REC/Pause
1
3
6
5
4
4
1
2
3
4
5
6
Kopiowanie kaset (Dubbing)
Wybór trybu odtwarzania kaset
(tylko dla Deck 2)
1
2
3
4
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
nes
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
Normal HI−Speed
1
4
5
TUNER C D TAPE AUX
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
REV mode
5
PL
19
Funkcja timera pozwala na włączenie lub wyłączenie urządzenia
w określonym czasie.
Przykład:
chcesz budzić się z muzyką każdego ranka.
Jeżeli już nie chcesz aby urządzenie włączało się i wyłączało
automatycznie, musisz wyłączyć Timer.
Przed ustawieniem funkcji timera sprawdź czy zegar pokazuje
aktualną godzinę.
Dla każdego kroku masz kilka sekund na wprowadzenie ustawień.
Po przekroczeniu tego czasu musisz rozpocząć całą procedurę od
początku.
Włącz urządzenie przyciskiem On/Standby.
Wciśnij Timer/Clock do wyświetlenia się wskazania
TIMER.
Wciśnij przycisk Enter.
Rezultat:
Na kilka sekund wyświetli się wskazanie ON TIME
(zamiast symboli equalizera), po którym wyświetla się
wcześniej ustawiony czas włączenia; w tym momencie
należy ustawić czas włączenia.
Ustawienie czasu włączenia:
a Ustaw godzinę za pomocą pokrętła Multi Jog.
b Wciśnij przycisk Enter.
Rezultat:
Miga odczyt minut.
c Ustaw minuty za pomocą pokrętła Multi Jog.
d Wciśnij przycisk Enter.
Rezultat:
Zamiast symboli equalizera przez kilka sekund wyświetla
się wskazanie OFF TIME, po czym ukazuje się czas
wyłączenia ustawiony uprzednio; teraz należy ustawić czas
wyłączenia.
Ustawienie czasu wyłączenia.
a Ustaw godzinę za pomocą pokrętła Multi Jog.
b Wciśnij przycisk Enter.
Rezultat:
Miga odczyt minut.
c Ustaw minuty za pomocą pokrętła Multi Jog.
d Wciśnij przycisk Enter.
Rezultat:
Wyświetli się wskazanie VOL XX, XX odpowiada
ustawionemu wcześniej poziomowi głośności.
Ustaw poziom głośności, używając przycisków Tuning Down i Up
i wciśnij Enter.
Rezultat:
Wyświetli się wybrane źródło dźwięku.
Używając pokrętła Multi Jog wybierz źródło dźwięku odtwarzanego
przy włączeniu timera.
Jeśli wybrano... Należy również...
TAPE (kaseta) Włożyć nagraną kasetę przed przełączeniem
urządzenia w tryb czuwania (standby)
TUNER (radio) a Wcisnąć Enter.
b Wybrać pasmo FM lub AM używając
pokrętła Multi Jog.
c Wcisnąć Enter.
d Wybrać nastawioną stację używając
pokrętła Multi Jog.
CD (odtwarzacz CD) a Włożyć jedną lub więcej płyt
kompaktowych.
b Wybrać żądaną płytę.
Wciśnij przycisk Enter aby zatwierdzić ustawienia timera.
Wciśnij On/Standby, w celu przełączenia urządzenia w tryb
czuwania.
Rezultat:
Wyświetli się napis TIMER w lewej, dolnej części
wyświetlacza. Urządzenie będzie automatycznie włączane
i wyłączane o zaprogramowanych godzinach.
W przypadku ustawienia identycznego czasu włączenia i wyłączenia
wyświetli się wskazanie ERROR“.
Wciśnij przycisk REC LOCK (ochrona nagrywania).
Jeżeli lampka kontrolna funkcji Rec Lock jest włączona, wyłączone
są inne przyciski kontrolne systemu (przyciski Volume, Demo
aktywne).
Jest to funkcja zabezpieczająca nagrywanie przed wyłączeniem
przez jakiekolwiek operacje przyciskami systemu.
Funkcja jest aktywna tylko podczas nagrywania.
Nie otwieraj kieszeni odtwarzacza jeżeli lampka kontrolna funkcji
REC Lock jest włączona.
Aby zakończyć, ponownie wciśnij przycisk REC Lock.
Timer odtwarzania
Funkcja zabezpieczenia nagrywania
RDS
On/Standby
Demo
PTY
TUNER C D TAPE AUX
+
Ð
Volume
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
Display
Timer
/Clock
R
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
L
o
g
i
c
1,9
2
6
6
S
B
a
s
s
4,5,7
3,4,5,6,7,8
TUNER C D TAPE
Band
Mono/ST Memory Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI−SpeedCD SYNC.REC/Pause
n
es
REC Lock
Shuffle
Tuning ModeDown Up
7
8
9
5
6
1
2
3
4
PL
20
Po ustawieniu timer będzie automatycznie włączał i wyłączał
urządzenie, co jest sygnalizowane wyświetlonym napisem TIMER. Aby
przerwać działanie timera, należy go wyłączyć.
Wyłączenie timera może być wykonane w dowolnym momencie (po
włączeniu urządzenia, lub w trybie czuwania).
W celu... Wcisnąć Timer On/Off...
Wyłączenia timera Raz
Rezultat: znika symbol zegara
.
Ponownego uruchomienia timera Dwa razy
Rezultat:
pojawia się symbol zegara
.
Możesz chwilowo wyłączyć dźwięk zestawu.
Przykład:
Chcesz odebrać telefon.
Wciśnij przycisk Mute.
Aby ponownie włączyć dźwięk (na tym samym poziomie głośności co
uprzednio), ponownie wciśnij przycisk Mute lub przyciski regulacji
głośności Volume.
Państwa zestaw jest wyposażony w equalizer i DSP Sound, które
pozwalają wybrać najlepszy balans częstotliwości tonów wysokich
i basów aby cieszyć efektem dźwięku DSP. DSP jest definiowane jako
przestrzeń czy miejsce z wyjątkowym brzmieniem. Niniejszy model
posiada 3 tryby DSP pozwala więc cieszyć się oryginalnym,
wirtualnym brzmieniem.
Wciśnij przycisk DSP/EQ na przednim panelu urządzenia lub na pilocie
zdalnego sterowania aż do wybrania żądanej opcji. Za każdym wciśnięciem
przycisku, na wyświetlaczu pojawiają się w kolejności tryby equalizera
i brzmienia: „KLASYCZNA, ROCK, POP, KINO, HALL, LIVE, DISCO,
WY£¥CZONY".
Tryb equalizera
Wyłączony (PASS) Ustawienie normalne (liniowe)
Pop (POP) Ustawienie odpowiednie dla muzyki pop
Rock (ROCK) Ustawienie odpowiednie dla muzyki rockowej
Klasyczna (CLASSIC) Ustawienie odpowiednie dla muzyki klasycznej
Odpowiednie wskazania wyświetlacza są reprezentowane przez czerwoną
strzałkę przy wybranym ustawieniu equalizera (oprócz trybu PASS, przy
którym nic nie jest wyświetlone).
Tryby DSP
CINEMA HALL LIVE DISCO
Sala kinowa Hala koncertowa Koncert na żywo Dyskoteka
Urządzenie niniejsze jest wyposażone w funkcje wzmocnienia
dźwięku Power Sound i Power Surround.
Funkcja Power Sound podwaja tony niskie i wysokie tak, aby
docenić silniejsze brzmienie muzyki.
Funkcja Power Surround zastępuje konwencjonalne brzmienie
stereo szerszym i bardziej rzeczywistym brzmieniem. Stwarza
poczucie, że słuchacz znajduje się w centrum dźwięku i jest
otoczony muzyką.
Wciśnij przycisk Power Surround na przednim panelu aż do
wyświetlenia żądanej opcji. Za każdym wciśnięciem przycisku
Power Surround pojawiają się w kolejności wskazania POWER
SOUND, POWER SURROUND, OFF“.
Mute Function
Wyłączenie timera
Funkcja Power Sound/Surround
2
1
C D TAPE AUX
Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC. Shuffle
Tuning ModeDown Up
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
-
L
o
g
i
c
C D TAPE AUX
Repeat Program Deck 1/2 REV mode
Normal
TAPE TAPE REC
HI-SpeedCD SYNC. Shuffle
Tuning ModeDown Up
S
.
B
a
s
s
D
S
P
/
E
Q
E
n
t
e
r
P
o
w
e
r
S
u
r
r
o
u
n
d
P
R
O
-
L
o
g
i
c
D
S
P
/
E
Q
Używanie Equalizera / funkcji DSP
Sound
On/Standby
+
Volume
Tuning
Mode
Mute
Program/Set
Up Level Down
Timer/
Clock
Dolby
Prologic
Power
Surround
AI Off/Sleep
Mono/ST.
TUNER
Band
DSP/EQ
Timer On/Off AUX
Deck 1/2
Disc Skip Repeat
Open/Close
CD
CD
TAPE
DelayTest
L-CH R-CH Rear
SURROUND
Center
+
Volume
Tuning
Mode
Volume
Ð
Mute
Program/Set
Up Level Down DelayTest
L-CH R-CH Rear
SURROUND
Center
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Samsung MAX-PN54 Instrukcja obsługi

Kategoria
Radia CD
Typ
Instrukcja obsługi