Pulsar W861 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ZMIANA TRYBU DZIAŁANIA ........................................................................ 1
PODŚWIETLENIE ......................................................................................... 3
CZAS I DATA ................................................................................................ 6
STOPER ...................................................................................................... 11
TIMER (MINUTNIK) ..................................................................................... 12
ALARM ........................................................................................................ 11
CZAS NA ŚWIECIE ..................................................................................... 11
PRZYPOMNIENIE O TERMINIE ................................................................. 11
USTAWIENIA .............................................................................................. 11
INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ZEGARKA ........................ 13
WYMIANA BATERII .................................................................................... 14
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ........................................................................... 18
ZMIANA TRYBU DZIAŁANIA
Zmiana trybu działania zegarka odbywa się na ekranie MENU, przez
naciśnięcie przycisku C lub D.
Z każdym naciśnięciem przycisku C lub D tryb działania zmieniać się będzie
na wyświetlaczu według poniższej kolejności:
CZAS/KALENDARZ STOPER TIMER ALARM
USTAWIENIA TERMINY CZAS NA ŚWIECIE
Naciskając przycisk A lub B dokonuje się wyboru trybu.
* Po naciśnięciu przycisku B, na ekranie pojawi się animacja, po której
zegarek wejdzie w wybrany tryb.
Aby powrócić do ekranu MENU, naciśnij przycisk A.
PODŚWIETLENIE
Naciskając przycisk E, aby
podświetlić ekran zegarka. Za
każdym naciśnięciem
przycisku, podświetlenie
działa przez ok. 3 sekundy.
CZAS I DATA
Kiedy czas i data dla Twojej strefy czasowej zostały ustawione, czas i data
w pozostałych 39 strefach trybu WORLD TIME zostanie przeliczony
automatycznie.
Na ekranie MENU
użyj przycisków A
lub B, żeby
wyświetlić tryb
TIME.
USTAWIANIE CZASU I DATY
1. Przytrzymaj wciśnięty przycisk B przez ok. 2 sekundy, żeby wejść w
ustawienia czasu i daty.
2. Naciskając przycisk A, wybierz element, który chcesz zmienić.
* Kolejność wyboru elementów
3. Wprowadź właściwą wartość używając przycisków C (+) lub D (-).
4. Naciśnij przycisk B, żeby powrócić do trybu TIME.
ZMIANA CZASU LETNIEGO/ZIMOWEGO
Jeśli w wybranej strefie czasowej obowiązuje czas letni, naciśnij przycisk C,
żeby ustawić czas letni dla tej strefy.
* Z każdym naciśnięciem przycisku C, będziemy zmieniać czas letni/zimowy
dla wybranej strefy czasowej.
PRZEŁĄCZANIE CZASU LOKALNEGO/NA ŚWIECIE
Przytrzymaj wciśnięty przycisk D przez 2 sekundy, aby wyświetlić czas w
wybranej strefie czasowej. Ponowne przytrzymanie przycisku D przez 2
sekundy spowoduje powrót do wyświetlania czasu lokalnego.
STOPER
Stoper w tym zegarku potrafi mierzyć upływający czas do 99 godzin, 59
minut i 59.99 sekundy, z dokładnością do 1/100 sekundy.
Na ekranie MENU, naciskając przycisk A lub B wybierz tryb STOPWATCH.
Pomiar z międzyczasem/pomiar czasu okrążeń
C D D --- C D
START MIĘDZYCZAS 1/ MIĘDZYCZAS 2/ STOP RESET
OKRĄŻENIE 1 OKRĄŻENIE 2
PAMIĘĆ POMIARÓW
Pomiary ostatnich 100 okrążeń i międzyczasów automatycznie
zapisywane w pamięci zegarka.
Zapisane dane mogą być wywołane z pamięci zarówno w czasie jak i po
pomiarze.
1. Naciśnij przycisk B, żeby wejść do odczytu zapisanych pomiarów.*
2. Za kdym naciśnięciem przycisku C zapisane dane wyświetlane od
najstarszego do najnowszego pomiaru. Za każdym naciśnięciem przycisku D
zapisane dane są wyświetlane od najnowszego do najstarszego pomiaru.
3. Naciskając przycisk B powraca się do trybu STOPWATCH.
* W czasie odczytu zapisanych danych po dokonaniu pomiaru, wyświetlany
jest najstarszy zmierzony rezultat. W czasie wykonywania pomiaru,
wyświetlony jest najnowszy zmierzony rezultat.
TIMER (MINUTNIK)
Minutnik me być zaprogramowany do odliczania czasu od 10 sekund
do 99 godzin, 59 minut i 59 sekund.
● Ilość powtórzeń odliczania może być zaprogramowana od 0 do 99 razy.
Na ekranie MENU użyj przycisków A lub B, żeby wyświetlić tryb TIMER.
Zegarek PULSAR (moduł W861)
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 1 Str. 2 Zegarek PULSAR (moduł W861)
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 3 Str. 4 Zegarek PULSAR (moduł W861)
Miasto Sekundy ► Godzina ► Minuty ► Data ► Miesiąc ► Rok ► 12/24
USTAWIANIE CZASU ODLICZANIA
1. Przytrzymaj wciśnięty przycisk B przez ok. 2 sekundy, żeby wejść w
ustawienia minutnika.
2. Naciskając przycisk A, wybierz element, który chcesz zmienić
(godzina/minuty/sekundy/ilość powtórzeń odliczania).
3. Wprowadź właściwą wartość używając przycisków C (+) lub D (-).
4. Naciśnij przycisk B, żeby powrócić do trybu TIMER.
UŻYWANIE MINUTNIKA
* Kiedy ustawiony zostanie czas odliczania, sygnał więkowy będzie
rozbrzmiewał 5 razy. Aby przerwdziałanie sygnału dźwiękowego, naciśnij
dowolny przycisk.
ALARM
Alarm w tym zegarku może być zaprogramowany tak, aby rozbrzmiewał
codziennie, o 5 różnych porach dnia.
Poszczególne alarmy mogą być włączane lub wyłączane niezależnie od
siebie.
Na ekranie MENU użyj przycisków A lub B, żeby wyświetlić tryb ALARM.
.
USTAWIANIE GODZINY ALARMU
1. Naciskając przycisk D, wybierz właściwy alarm (AL-1~AL-5).
2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk B przez ok. 2 sekundy, żeby wejść w
ustawienia godziny alarmu.
3. Naciskając przycisk A, wybierz element, który chcesz zmienić
(godzina/minuty).
4. Wprowadź właściwą wartość używając przycisków C (+) lub D (-).
5. Naciśnij przycisk B, żeby powrócić do trybu ALARM.
* Wskaźnik włączonego alarmu i wskaźnik alarmu pojawią się na
wyświetlaczu, kiedy dowolny alarm zostanie włączony.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ALARMU
Poszczególne alarmy mogą być włączane lub wyłączane niezależnie od
siebie.
1. Naciskając przycisk D, wybierz właściwy
alarm (AL-1~AL-5).
2. Każde naciśnięcie przycisku C włącza lub
wyłącza działanie alarmu.
* Kiedy osiągnięta zostanie godzina alarmu,
sygnał dźwiękowy będzie rozbrzmiewał
przez 20 sekund. Aby go przerwać, naciśnij
dowolny przycisk.
CZAS NA ŚWIECIE
Czas w 39 miastach w różnych strefach czasowych może być wyświetlany
razem z przyporządkowanymi im prefiksami telefonicznymi, aby ułatwić
wykonywanie telefonicznych połączeń międzynarodowych.
Na ekranie MENU użyj przycisków A lub B, żeby wyświetlić tryb WORLD
TIME.
Wybierz właściwy kod miasta (strefę czasową) używając przycisków C lub D.
Prefiks telefoniczny kraju (CC) i oznaczenie obowiązującego czasu letniego
(DST) są wyświetlane naprzemiennie, w odstępach jednosekundowych.
ZMIANA CZASU LETNIEGO/ZIMOWEGO
Jeśli w wybranej strefie czasowej obowiązuje czas letni, naciśnij przycisk C,
żeby ustawić czas letni dla tej strefy.
* Z każdym naciśnięciem przycisku C, będziemy zmieniać czas letni/zimowy
dla wybranej strefy czasowej.
RÓŻNICA CZASU W STREFACH CZASOWYCH I PREFIKSY
GMT = Greenwich Mean Time, czas uniwersalny
GMT
(godziny)
Kod
miasta
Nazwa
miasta
Nazwa kraju
0
GMT
Greenwich
Wlk. Brytania
0
LON
Londyn*
Wlk. Brytania
+1
PAR
Paryż*
Francja
+1
ROM
Rzym*
Włochy
+1
BER
Berlin*
Niemcy
+2
ATH
Ateny*
Grecja
+2
CAI
Kair
Egipt
+2
JRS
Jerozolima*
Izrael
+3
MOW
Moskwa*
Rosja
+3
RUH
Riad
Arabia Saud.
+3.5
THR
Teheran*
Iran
+4
DXB
Dubaj
Zjedn.
Emiraty Arab.
+4.5
KBL
Kabul
Afganistan
+5
KHI
Karaczi
Pakistan
+5.5
DEL
Delhi
Indie
+6
DAC
Dhaka
Bangladesz
+6.5
RGN
Yangon
Birma
+7
BKK
Bangkok
Tajlandia
+8
HKG
Hong Kong
Chiny
+8
BJS
Pekin
Chiny
+8
TPE
Taipei
Tajwan
+9
SEL
Seul
Republika
Korei
+9
TYO
Tokio
Japonia
+9.5
ADL
Adelajda*
Australia
+10
SYD
Sydney*
Australia
+11
NOU
Noumea
Nowa
Kaledonia
+12
WLG
Wellington*
Nowa
Zelandia
-10
HNL
Honolulu
USA
-9
ANC
Anchorage*
USA
-8
YVR
Vancouver*
Kanada
-8
LAX
Los Angeles*
USA
-7
DEN
Denver*
USA
-6
CHI
Chicago*
USA
-5
NYC
Nowy Jork*
USA
-5
YMQ
Montreal*
Kanada
-4
CCS
Caracas
Wenezuela
-3
BUE
Buenos Aires
Argentyna
-3
RIO
Rio de
Janeiro*
Brazylia
-1
PDL
Azory*
Wyspy Azory
PRZYPOMNIENIE O TERMINIE
Alarm przypominający o terminie może być ustawiony dla 30
indywidualnych dat. Rok, miesiąc, dzień, godzina mogą być ustawione
oddzielnie dla każdego przypomnienia.
Wiadomość zawierająca do 14 znaków me być zaprogramowana. Jest
ona wyświetlana razem z rozbrzmiewającym alarmem.
Wiadomość może być spersonalizowana lub wybrana z 10 zdefiniowanych
szablonów.
Na ekranie MENU użyj przycisków A lub B, żeby wyświetlić tryb SCHEDULE
ALARM.
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 5 Str. 6 Zegarek PULSAR (moduł W861)
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 7 Str. 8 Zegarek PULSAR (moduł W861)
* Godzina i minuty, data i miesiąc oraz rok mogą być wyświetlane
naprzemiennie, w odstępach jednosekundowych.
* Wskaźnik przypomnienia będzie widoczny zawsze, kiedy którekolwiek z
przypomnień jest włączone.
USTAWIANIE PRZYPOMNIENIA
1. Naciskając przycisk C lub D wybierz właściwy numer przypomnienia (SAL-
01~SAL30).
2. Przytrzymaj wciśnięty przycisk B przez ok. 2 sekundy, żeby wejść do
ustawień czasu przypomnienia.
3. Naciskając przycisk C lub D wybierz element do ustawienia.
W CZASIE EDYCJI CZASU
1. Naciśnij przycisk A, żeby wybrać Ustawienia czasu, kiedy miga symbol
TIME.
2. Naciskając przycisk A wybierz element, który chcesz zmienić
(godzina/minuty/data/miesiąc/rok).
3. Wprowadź właściwą wartość używając przycisków C (+) lub D (-).
4. Naciśnij przycisk B, żeby powrócić do trybu SCHEDULE ALARM.
W CZASIE EDYCJI WIADOMOŚCI
1. Naciśnij przycisk A, żeby wybrać Ustawienia wiadomości, kiedy miga
symbol MESSAGE.
2. Naciskając przycisk C lub D przesuwaj migający kursor.
3. Naciśnij przycisk A, żeby wyświetlić znaki do wprowadzenia.
4. Naciskając przycisk C lub D wybierz znak do wprowadzenia.
5. Naciskając przycisk A wprowadź wybrany znak.
6. Naciśnięcie przycisku B powoduje powrót do trybu SCHEDULE ALARM.
* Naciśnij jednocześnie przyciski C i D, żeby wykasować wprowadzony znak,
w czasie przesuwania migającego kursora.
* Jeśli wiadomość nie zostanie wprowadzona, wyświetla się napis NO
MESSAGE, a alarm przypomnienia o terminie nie jest uruchamiany.
SZABLONY WIADOMOŚCI
Aby ustawić zdefiniowaną wiadomość, wybierz numer odpowiadający
konkretnej wiadomości, według poniższej tabeli.
‘0
MEETING
‘5
LUNCH
‘1
BIRTHDAY
‘6
APPT
‘2
DATE
‘7
FLT
‘3
MOVIE
‘8
GYM
‘4
DINNER
‘9
PARTY
USTAWIENIA
● Poniższe funkcje mogą być dostosowane do indywidualnych upodobań:
Animacja powitalna, Wyświetlanie czasu, Tryb ECO, Kontrast wyświetlacza,
Kolor podświetlenia LED, Dźwięk przycisków (dźwięk potwierdzający
naciśnięcie przycisku), Dźwięk alarmu, Dźwięk alarmu przypomnienia o
terminie i Zdefiniowane wiadomości.
Na ekranie MENU użyj przycisków A lub B, żeby wyświetlić tryb SETTING.
1. Wybierz funkcję, którą chcesz dostosować, według poniższej kolejności.
Animacja Czas ECO Kontrast Kolor LED Dźwięk przycisków
► Dźwięk alarmu ► Dźwięk przypomnienia ► Wiadomości
2. Naciskając przycisk C zmień ustawienia wybranego elementu.
3. Naciśnij przycisk A, żeby powrócić do MENU.
USTAWIENIA KAŻDEJ Z FUNKCJI
ANIMACJA
● Powitalna animacja może być włączona (ON) lub wyłączona (OFF).
CZAS
Wyświetlanie czasu może odbywać się w sposób standardowy lub
powiększony.
Wyśw. standardowe Wyśw. powiększone
TRYB ECO
● Wyświetlacz zegarka automatycznie wyłącza się, aby zredukować zużycie
energii, kiedy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja.
Czas, po którym wyświetlacz będzie się wyłączać może zostać ustawiony.
KONTRAST
Kontrast wyświetlacza ciekłokrystalicznego może być ustawiony na jednym
z 7 poziomów, od -3” do „+3”. Im wyższy poziom, tym kontrast wyświetlacza
staje się mocniejszy.
● Domyślnie, poziom kontrastu jest ustawiony na „0”.
Każde naciśnięcie przycisku C powoduje przejście pomiędzy poziomami,
od „-3” do „+3”.
KOLOR LED
● Podświetlenie LED może odbywać się w jednym z dwóch kolorów:
- Bursztynowy
- Niebieski
DŹWIĘK PRZYCISKÓW
Dźwięk potwierdzający naciśnięcie przycisku me zostać włączony (ON)
lub wyłączony (OFF).
Kiedy wskaźnik dźwięku przycisków jest widoczny, sygn dźwiękowy
pojawiać się będzie po każdym naciśnięciu dowolnego przycisku.
DŹWIĘK ALARMU
● Sygnał alarmu może rozbrzmiewać w jednym z dwóch typów dźwięku.
DŹWIĘK PRZYPOMNIENIA
● Sygnał alarmu przypomnienia może rozbrzmiewać w jednym z trzech typów
dźwięku.
WIADOMOŚCI
Zdefiniowane wiadomości mogą zostać zmienione. Po wybraniu właściwej
wiadomości do edycji (przez naciśnięcie przycisku C), przytrzymaj wciśnięty
przycisk B przez 2 sekundy, żeby wyświetlić ekran edycji wiadomości, a
następnie postępuj według procedury opisanej w rozdziale USTAWIANIE
PRZYPOMNIENIA.
INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ZEGARKA
USTAWIENIA TRYBU CZAS I DATA
[Ustawienia Czasu i daty]
● Kalendarz tego zegarka uwzględnia długość poszczególnych miesięcy,
także lutego w latach przestępnych w latach od 2007 do 2099.
Kiedy rok, miesiąc i data zostały ustawione, dzień tygodnia zostanie
wyświetlony automatycznie.
Sekundy
Kiedy wprowadza się zmiany w ustawieniach sekundnika (sekundy
migają), naciskając przycisk C lub D powoduje się wyzerowanie
sekundnika (00).
Kiedy sekundnik wskazuje od 30 do 59 sekund, naciśnięcie przycisku C
lub D spowoduje dodanie jednej minuty do czasu, a sekundnik wyzeruje
się.
Migające cyfry, za wyjątkiem sekund i wskaźnika 12/24h zmieniają się z
dużą prędkością, kiedy przytrzymamy wciśnięty przycisk C lub D.
● Zegarek opuści tryb ustawień, jeśli w ciągu 2-3 minut nie wykona się
żadnej operacji z użyciem przycisków.
Nietypowe wyświetlanie
W czasie ustawiania czasu i daty, wszystkie elementy wyświetlacza pojawią
się, kiedy przyciski C i D zostaną wciśnięte jednocześnie. Nie jest to
nieprawidłowe działanie. Naciśnij jeden z przycisków ponownie i powróć do
ustawień czasu i daty.
STOPER
Kiedy stoper osiągnie maksymalny czas pomiaru (99 godzin, 59 minut,
59.99 sekund), zatrzyma się. Naciśnij przycisk D, żeby uruchomić ponownie
pomiar.
● Restart i zatrzymanie stopera odbywa się przez naciśnięcie przycisku C.
● Pomiar czasu okrążenia i międzyczasów odbywa się przez naciśnięcie
przycisku D.
● Zmierzone czasy okrążeń numerowane są do liczby 999. Po przekroczeniu
liczby 999, kolejne czasy zapisywane są ponownie pod numerami od 000 dla
1000, 001 dla 1001, itd.
● Zmierzony czas okrążenia i międzyczas wyświetla się przez 5 sekund wraz
z migającym numerem okrążenia i międzyczasu. Po chwili zegarek powraca
do trwającego pomiaru.
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 9 Str. 10 Zegarek PULSAR (moduł W861)
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 11 Str. 12 Zegarek PULSAR (moduł W861)
WYŁĄCZONY 1 godzina
3 godziny 2 godziny
Nawet kiedy pomiar został wyzerowany na ekranie stopera, pozostaje on
przechowywany w pamięci zegarka i me być przywrócony do momentu
uruchomienia nowego pomiaru.
Nawet jeśli w czasie trwającego pomiaru opuści się tryb STOPWATCH,
pomiar odbywa się wewnętrznie. Po zakończeniu używania stopera upewnij
się, że został on zatrzymany. Pozwoli to zmniejszyć zużycie baterii.
[Funkcja odczytu pamięci pomiarów]
Jeśli dotychczas żaden pomiar nie został wykonany, na wyświetlaczu
będzie widoczny symbol „- - - -‘’ kiedy naciśnięty zostanie przycisk B do
odczytania zapisanych danych.
TIMER (MINUTNIK)
[Ustawienia minutnika]
Migające cyfry można zmieniać z dużą prędkością przez przytrzymanie
wciśniętego przycisku C lub D.
● Zegarek opuści tryb ustawień, jeśli w ciągu 2-3 minut nie wykona się
żadnej operacji z użyciem przycisków.
[Używanie minutnika]
● Restart i zatrzymanie minutnika odbywa się przez naciśnięcie przycisku C.
ALARM
[Ustawianie czasu alarmu]
Migające cyfry można zmieniać z dużą prędkością przez przytrzymanie
wciśniętego przycisku C lub D.
● Zegarek opuści tryb ustawień, jeśli w ciągu 2-3 minut nie wykona się
żadnej operacji z użyciem przycisków.
● Jeśli czas wskazywany przez zegarek wyświetlany jest w formacie 24-
godzinnym, ustawianie czasu alarmu odbywa się również w formacie 24-
godzinnym.
[Stan aktywności alarmu]
● Jeśli którykolwiek z alarmów jest włączony, na wyświetlaczu widoczny
będzie wskaźnik alarmu.
CZAS NA ŚWIECIE
● Przy powiększonym wyświetlaniu, miesiąc, data i sekundnik nie będą
widoczne.
Różnica czasu w poszczególnych strefach czasowych w odniesieniu do
czasu uniwersalnego (GMT), jak również stosowanie czasu letniego w
niektórych rejonach może ulec zmianie.
PRZYPOMNIENIE O TERMINIE
Kiedy ustawiona data i godzina przypomnienia zostanie osiągnięta, przez
20 sekund na wyświetlaczu widoczna będzie wiadomość oraz rozbrzmiewać
będzie sygn dźwiękowy. Po tym czasie, wskaźnik przypomnienia będzie
migać na wyświetlaczu jeszcze przez 1 godzinę.
PODŚWIETLENIE
● Dioda LED, zastosowana do podświetlania wyświetlacza tego zegarka,
traci swoją moc wraz ze spadkiem napięcia baterii. Z czasem, moc jej światła
również nieco spada, w wyniku użytkowania.
● Moc podświetlenia diody LED może się zmniejszyć, kiedy zegarek zostanie
pozostawiony w niskiej temperaturze.
WYMIANA BATERII
Żywotność baterii: ok. 2 lata
Typ baterii: CR2025
Jeśli Alarm i Stoper używane więcej niż 1 raz dziennie i/lub
podświetlenie więcej niż 3 razy dziennie, a tryb ECO jest aktywny jedynie
przez 12 godzin na dobę, żywotność baterii może być krótsza od podanej.
● Ponieważ baterie montowane są w zegarku już w fazie produkcyjnej, okres
żywotności zainstalowanej baterii w czasie użytkowania może być krótszy od
podanego.
Kiedy bateria się rozładuje, dokonaj jej wymiany jak najszybciej, aby
uniknąć możliwych usterek.
Sugerowane jest wymienianie baterii wyłącznie w wyspecjalizowanych
serwisach.
WSKAŹNIK SŁABEJ BATERII
Kiedy bateria osiągnie poziom niskiego naładowania, na wyświetlaczu
zacznie migać symbol baterii. Należy dokonać wymiany baterii tak szybko jak
to możliwe.
INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA PO WYMIANIE BATERII
Jeśli bateria została wymieniona lub kiedy wyświetlacz nie działa prawidłowo
(np. wyświetla niepełne symbole i cyfry), wykonaj poniższe działanie, aby
zresetować ustawienia zegarka.
Naciśnij jednocześnie przycisk A, B, C i D. Wszystkie elementy na
wyświetlaczu znikną. Kiedy przyciski zostaną zwolnione, czas i data
ustawione zostaną na „2007 1-JAN 12:00’00’’ MON”.
* Zanim ponownie zaczniesz używać zegarka, ustaw godzinę, dai alarm.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
WODOSZCZELNOŚĆ
Brak wodoszczelności
● Jeśli zegarek zostanie zamoczony, należy oddać go do
Autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia.
Wodoszczelność 5/10/15/20 ATM
Nie wciskaj przycisków, kiedy
zegarek jest mokry lub zanurzony w
wodzie. Po użyciu zegarka w słonej
morskiej wodzie, należy opłukać go
dokładnie słodką wodą i całkowicie
wysuszyć.
Biorąc prysznic w zegarku o wodoszczelności 5 ATM lub kąpiąc się w
zegarku o wodoszczelności 10/15/20 ATM, należy zwrócić uwagę aby:
- Nie używać koronki kiedy zegarek został zachlapany wodą z mydłem lub
szamponem.
- Gdy zegarek został pozostawiony w ciepłej wodzie, możliwe że tymczasowo
będzie się spiesz lub późnił. To zjawisko zniknie, kiedy temperatura
zegarka powróci do normalnego poziomu.
TEMPERATURA
Temperatura działania zegarka: pomiędzy -5°C (23°F) i
+50°C (122°F).
Temperatura prawidłowego działania wyświetlacza:
pomiędzy 0°C (32°F) i +40°C (104°F).
Temperatura prawidłowego działania alarmu i diody
LED: pomiędzy +5°C (41°F) i +50°C (122°F).
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 13 Str. 14 Zegarek PULSAR (moduł W861)
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 15 Str. 16 Zegarek PULSAR (moduł W861)
OSTRZEŻENIE
● Nie wyjmuj baterii z zegarka.
Jeśli zachodzi potrzeba wyjęcia baterii, trzymaj w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Jeśli bateria zostanie połknięta przez
dziecko, skontaktuj się niezwłocznie z lekarzem.
Nie próbuj wywołać spięcia, nie manipuluj ani nie podgrzewaj
baterii, nie wrzucaj jej do ognia. Bateria może zostać rozerwana,
rozgrzać się lub zapalić.
UWAGA
Bateria nie może być ładowana. Nigdy nie próbuj ładować baterii,
ponieważ może to doprowadzić do jej rozlania lub uszkodzenia.
WAŻNE!
Podana wodoszczelność oparta jest na ciśnieniu statycznym, w
warunkach testowych i nie należy porównywać jej z faktycznymi
głębokościami osiąganymi w czasie pływania czy nurkowania,
ponieważ ruchy w wodzie powodują zwiększenie ciśnienia na
danej głębokości. Należy również zachować ostrożność w czasie
skoków do wody.
* Do nurkowania z akwalungiem zalecamy używać zegarek
PULSAR DIVER.
MAGNETYZM
Na działanie tego zegarka nie będzie miało wpływu
oddziaływanie pola magnetycznego.
KONSERWACJA KOPERTY I BRANSOLETY
Aby zapobiec rdzewieniu elementów metalowych
zegarka, powodowanych przez brud, wilgoć lub pot,
należy co pewien czas przetrzeć zegarek przy pomocy
suchej, miękkiej szmatki.
WSTRZĄSY I WIBRACJE
Codzienne, typowe zajęcia nie będą miały wpływu na
prawidłowe działanie Twojego zegarka, ale należy
uważ aby go nie upuścić lub nie uderzyć o twardą
powierzchnię, ponieważ me to spowodować jego
uszkodzenie.
ŚRODKI CHEMICZNE
Unikaj kontaktu zegarka z rozpuszczalnikami, rtęcią,
kosmetykami, detergentami, klejami lub farbą. W
przeciwnym razie, koperta i bransoleta mogą zostać
odbarwione, uszkodzone lub zniszczone.
PRZEGLĄDY SERWISOWE
Wskazane jest, aby wykonywać przegląd serwisowy
zegarka co 2-3 lata. Przekaż zegarek do
autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia
prawidłowego funkcjonowania wszystkich elementów
oraz ich połączeń.
FOLIA ZABEZPIECZACA
Jeśli Twój egzemplarz zegarka posiada na deklu
naklejoną folię zabezpieczającą i/lub naklejkę, należy
je odkleić przed rozpoczęciem użytkowania zegarka.
ŁADUNKI ELEKTROSTATYCZNE
Zintegrowane obwody elektroniczne w Twoim zegarku
podatne na oddziaływanie ładunków
elektrostatycznych, które mogą powodować
nieprawidłowe działanie wyświetlacza. Unikaj
wystawiania zegarka na działanie pola
elektrostatycznego, np. w okolicy odbiorników
telewizyjnych.
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 17 Str. 18 Zegarek PULSAR (moduł W861)
Zegarek PULSAR (moduł W861) Str. 19 Str. 20 Zegarek PULSAR (moduł W861)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Pulsar W861 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi