Pulsar W863 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Informacje ogólne cechy zegarka
Ciekłokrystaliczny panel o matrycowym układzie
wskazań
Wskazanie czasu / kalendarz
Stoper z funkcją przywoływania danych
Timer odliczania czasu
Trój-kanałowy budzik
Czas na świecie
Podświetlanie tarczy zegarka (LED)
Funkcja automatycznego podświetlania
Zmiana trybu pracy zegarka
Naciskając przycisk A wybierz żądany tryb pracy zegarka.
K
ażde naciśnięcie przycisku (A) sprawia, że wskazania cyfrowego wy-
świetlacza zmieniają się w następującej kolejności: WSKAZANIE CZA-
SU/KALENDARZ
STOPER
PRZYWOŁYWANIE DANYCH Z PA-
MIĘCI
TIMER
BUDZIK
CZAS NA ŚWIECIE
WSKAZANIE
CZASU/KALENDARZ…
Podświetlanie tarczy zegarka (Panel EL)
Naciśnij przycisk D, aby uaktywnić podświetlanie tarczy zegarka.
Cała tarcza zegarka zostanie podświetlona na 3 sekundy.
Automatyczne podświetlanie
Jeśli funkcja ta zostanie uprzednio ustawiona, wówczas wyświetlacz -
dzie podświetlany przez około 2 sekundy przy naciśnięciu dowolnego
przycisku zegarka (za wyjątkiem naciskania przycisków w celu ustawienia
wartości lub cyfr).
(D) Każde naciśnięcie przycisku (D) na ponad 2 sekundy w dowolnym
trybie pracy zegarka pozwala na ustawienie lub anulowanie funkcji auto-
matycznego podświetlania.
Tryb Wskazania czasu / Kalendarza (TIME)
Gdy w trybie Wskazania czasu / Kalendarza zostanie ustawiony czas
właściwy dla Twojej strefy czasowej, wówczas automatycznie będzie
ustawiony czas dla 33 miast dostępnych w trybie Czasu na świecie.
Naciśnij przycisk (A), na tarczy zegarka pojawi się tryb Wskazania
czasu / Kalendarza.
Wyświetli się wskazanie „TIME” i w ciągu dwóch sekund zegarek przej-
dzie do trybu Wskazania czasu / Kalendarza.
USTAWIANIE CZASU / KALENDARZA
N
aciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez 2 sekundy, aby wy-
świetlić ekran ustawień CZASU / KALENDARZA.
Naciśnij, by wybrać pozycję, jaka ma być ustawiana.
Ustaw migającą pozycję lub cyfrę (Zwiększanie wartości).
Ustaw migającą pozycję lub cyfrę (Zmniejszanie wartości).
Powrót do trybu CZASU/KALENDARZA.
PRZEŁĄCZANIE POMIĘDZY CZASEM STANDARDOWYM I CZASEM
LETNIM
J
eśli w wybranym mieście obowiązuje czas letni, naciśnij ten przy-
cisk, aby wyświetlić wskazania czasu letniego.
Każde naciśnięcie przycisku (E) powoduje przełączanie z czasu
normalnego na letni lub odwrotnie.
USTAWIANIE DŹWIĘKÓW PRZYCISKÓW
N
aciśnij, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk towarzyszący operacjom
przycisków.
Rodzaj tego dźwięku można sprawdzić przytrzymując jednocześnie
wciśnięte przyciski C oraz E.
Tryb Stopera
Stoper mierzy czas do 9 godzin, 59 minut i 59.99 sekundy. Najmniejs
jednostką pomiaru jest 1/100 sekundy.
Naciśnij przycisk (A) aż zegarek przejdzie do trybu STOPERA.
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „CHR” i po 2 sekundach zegarek
przejdzie do trybu Stopera.
Cyfrowy Kwarcowy Zegarek Pulsar (W863)
PULSAR moduł W863 Str. 1 Str. 2 PULSAR mod
W863
PULSAR moduł W863 Str. 3 Str. 4 PULSAR moduł W86
3
Automatyczne podświetlanie
można ustawić lub wyłączyć, gdy
na wyś
wietlaczu widnieje jedno z
przedstawionych tu wskazań.
Godzina
Sekundy
Dzień
tygodnia
Wskaz. AM / PM
Minuty
Data
Miesiąc
Rok
OBSŁUGA STOPERA
Naciśnij przycisk C, aby uruchomić stoper.
OKRĄŻENIE/MIĘDZYCZAS 1
Naciśnij, aby wykonać pomiar okrążenia.
OKRĄŻENIE/MIĘDZYCZAS 2
Naciśnij, by zrese-
tować Stoper.
W trakcie pomiaru czasu stoperem symbol stopera miga.
PRZEŁĄCZANIE POMIĘDZY CZASEM OKRĄŻENIA I MIĘDZYCZA-
SEM
N
aciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez co najmniej 2 sekundy, aby
przełączyć pomiędzy czasem okrążenia i międzyczasem.
Tryb PRZYWYWANIA DANYCH
Pierwsze 100 czasów okrążeń oraz międzyczasów jest automatycznie
zapisywane w pamięci zegarka.
Dane zapisane w pamięci zegarka można przywołać podczas pomiaru
lub po jego zakończeniu.
Naciśnij, aż zegarek przejdzie do trybu przywoływania danych REC.
Wyświetl żądany numer
kanału (przesuwanie do
przodu)
Wyświetl żądany numer
kanału (przesuwanie do
tyłu)
Naciśnij, aby przejrz
zawartość wybranego kanału danych.
Kolejność przeglądania pokazuje poniższy schemat.
Gdy wyświetlany jest najlepszy czas okrążenia, wówczas na wyświetlaczu
na przemian wyświetlane są wskazania "BEST" oraz "L-**".
JAK SKASOWAĆ KANAŁ
Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez co naj-
mniej 2 sekundy, aby skasować dane wybranego
kanału.
Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez co najmniej
2 sekundy, aby skasować wszystkie zapisane
dane.
Przytrzymaj wciśnięte przez kolejne 2 sekundy.
Gdy wyświetli się wskazanie "F-100", zegarek automa-
tycznie powraca do wyświetlania trybu przywoływania z
pamięci (REC), a na wyświetlaczu pojawia się wskaza-
nie "-- --".
Tryb TIMERA
Czas Timera (czyli czas odliczania) można ustawić w zakresie od 10 se-
kund do 9 godzin, 59 minut i 59 sekund.
Naciśnij przycisk A aż zegarek przejdzie do trybu TIMERA.
USTAWIANIE CZASU TIMERA
N
aciśnij na 2 sekundy, by wyświetlić ekran ustawień Timera.
Zacznie migać pozycja minut.
Ustaw migającą pozycję (Zwiększanie wartości).
Ustaw migającą pozycję (Zmniejszanie wartości).
Powrót do trybu Timera.
OBSŁUGA TIMERA
W trakcie odliczania czasu timerem, miga symbol Timera (TMR) .
Po odliczeniu ustawionego czasu na 10 sekund rozlega się sygnał.
W celu zatrzymania tego sygnału naciśnij dowolny przycisk zegarka.
Czas okrążenia
Numer okrążenia
Międzyczas
Czas okrążenia
Symbol
działającego
STOPERA
PULSAR moduł W863 Str. 5 Str. 6
PULSAR moduł W863 Str. 7 Str. 8
Tryb BUDZIKA
Można ustawić budzik, aby zegarek emitował sygnał dźwiękowy o usta-
wionej godzinie.
Naciśnij przycisk A aż zegarek przejdzie do trybu BUDZIKA.
USTAWIANIE CZASU BUDZIKA
Wybierz żądany kanał budzika (AL-1 do AL-3).
Naciśnij na 2 sekundy, by wyświetlić ekran ustawień budzika.
Naciśnij, by wybrać pozycję, która ma być ustawia-
na(godzina/minuty).
Ustaw migającą cyfrę (Zwiększanie wartości)
Ustaw migającą cyfrę (Zmieszanie wartości)
Powrót do trybu BUDZIKA.
Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „ON” oraz symbol budzika, z
budzik zostaje automatycznie uaktywniony.
UAKTYWNIANIE / WYŁĄCZANIE BUDZIKA
Poszczególne budziki można uaktywniać niezależnie od siebie.
Naciśnij, aby wybrać żądany kanał budzika ( od AL-1 do AL-3).
Przy każdym naciśnięciu, wybrany budzik jest na przemian ącza-
ny i wyłączany.
O ustawionym czasie sygnał budzika rozbrzmiewa przez 20 sekund. Aby
zatrzymać go ręcznie, naciśnij dowolny przycisk zegarka.
Tryb CZASU NA ŚWIECIE
Ten tryb pracy zegarka pozwala na wyświetlenie czasu w 33 miastach na
świecie znajdujących się w różnych strefach czasowych.
Naciśnij przycisk A aż zegarek przejdzie do trybu BUDZIKA.
N
aciśnij przycisk B lub C, aby wybrać żądane miasto.
PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY CZASEM NORMLANYM I LETNIM
J
eśli w wybranym mieście obowiązuje czas letni, naciśnij przycisk E, by
wyświetlić wskazanie czasu letniego.
Wraz z każdym naciśnięciem przycisku B na przemian pokazywany jest
czas normalny oraz czas letni.
RÓŻNICE CZASOWE
P
oniższa tabela podaje dane obowiązujące od listopada 2014
GMT= czas Greenwich, odnośnik dla innych stref czasowych
Różnica
względem
GMT
Kod
miasta
Nazwa miasta Nazwa kraju
0 GMT Greenwich Wielka Brytania
0 LON Londyn* Wielka Brytania
+1 PAR Paryż* Francja
+1 BER Berlin* Niemcy
+2 ATH Ateny* Grecja
+2 CAI Kair Egipt
+3 BGW Bagdad Irak
+3 MOW Moskwa Rosja
+3,5 THR Teheran* Iran
+4 DXB Dubaj Zjednoczone Emiraty Arabskie
+4,5 KBL Kabul Afganistan
+5 KHI Karaczi Pakistan
+5,5 DEL Deli Indie
+6 DAC Dhaka Bangladesz
+6,5 RGN Rangun Birma
+7 BKK Bangkok Tajlandia
+8 BJS Pekin Chiny
+8 HKG Hong Kong Chiny
+9 SEL Seul Korea Płd.
+9 TYO Tokio Japonia
+9,5 ADL Adelajda* Australia
+10 SYD Sydney* Australia
Różnica
względem
GMT
Kod
miasta
Nazwa miasta Nazwa kraju
+11 NOU Noumea Nowa Kaledonia
+12 WLG Wellington* Nowa Zelandia
-10 HNL Honolulu USA
-9 ANC Anchorage* USA
-8 LAX Los Angeles* USA
-7 DEN Denver* USA
-6 CHI Chicago* USA
-5 NYC Nowy Jork* USA
-4 SCL Santiago* Chile
-3 RIO Rio de Janeiro* Brazylia
-1 PDL Azory* Wyspy Azorskie
*
Miasta oznaczone gwiazdką korzystają z czasu letniego.
Informacje dotyczące strefy czasowej Santiago
Wcześniej czas Santiago był przesunięty o 4 godziny do tyłu względem
czasu GMT, począwszy od 2015 roku są to 3 godziny.
Dodatkowe informacje dotyczące zegarka
[Ustawienia Wskazania czasu / Kalendarza]
Kalendarz ustawia się automatycznie uwzględniając miesiące o parzystej
i nieparzystej liczbie dni, łącznie z długością Lutego w latach przestęp-
nych – automatyka kalendarza obejmuje okres 2009 - 2058.
Po ustawieniu roku, miesiąca, dnia i daty, dzień tygodnia jest ustawiany
automatycznie.
Ustawienie sekund:
Jeśli miga pozycja sekund, naciśnij przycisk B lub C w momencie gdy
rozlega się radiowy sygnał czasu. Wskazanie sekund zostanie zreseto-
wane do wartości “00”.
Gdy podczas naciskania przycisku B lub C wskazanie sekund mieści się
w zakresie “30” do “59”, wczas zostanie dodana jedna minuta wskaza-
nie sekund zostanie zresetowane do wartości “00”.
PULSAR moduł W863 Str. 9 Str. 10 PULSAR mod
W863
PULSAR moduł W863 Str. 11 Str. 12 PULSAR moduł
W863
Symbol budzika
Oznaczanie
włączenia
– „ON”
Ustawiony czas
budzika
Kanał budzika
Oznaczenie DST
Oznaczenie
miasta
Aktualny czas
w wyb
ranym mieście
Migające cyfry, za wyjątkiem pozycji sekund oraz wskazania 12-/24-godz.
formatu godziny, będą przesuwać się szybciej, jeśli przycisk B lub C bę-
dzie pozostawał wciśnięty.
Jeśli zegarek zostanie zostawiony z migającymi pozycjami, to po około 2
lub 3 minutach automatycznie powróci do trybu Wskazania czasu / Ka-
lendarza.
Uwagi dotyczące nietypowych wskazań:
Podczas ustawiania czasu / kalendarza wszystkie segmenty wyświetlacza
zaświecą się, gdy równocześnie zostaną naciśnięte przyciski C oraz E.
Nie świadczy to o nieprawidłowym działaniu zegarka. Naciśnij dowolny
przycisk, aby powrócić do trybu Wskazania czasu / Kalendarza, a następ-
nie ustaw ponownie czas / kalendarz.
Tryb Stopera
Po zmierzeniu czasu wynoszącego 9 godzin, 59 minut i 59.99 sekund
stoper zatrzymuje się. Naciśnij przycisk E, w celu wyzerowania stopera.
Stoper można zatrzymać i wyzerować poprzez powtarzalne naciskanie
przycisku C.
Pomiary czasu okrążenia oraz międzyczasu można powtarzać naciskając
przycisk E.
Zmierzony czas okrążenia i międzyczas pozostaje na wyświetlaczu przez
10 sekund i w tym czasie miga także na wyświetlaczu numer okrążenia.
Następnie wyświetlacz automatycznie powraca do wskazania pomiaru
upływającego czasu.
Nawet jeśli przy pomiarze czasu stoperem cyfry zostaną wyzerowane -
„00” – to dane zapisane w pamięci nie są kasowane i można je przywołać,
o ile nie został uruchomiony nowy pomiar czasu stoperem.
Jeśli podczas pomiaru czasu przełączymy zegarek z trybu STOPERA na
inny tryb, to pomiar czasu będzie prawidłowo kontynuowany. Po zakoń-
czeniu korzystania z funkcji stopera pamiętaj, by zatrzymać stoper, aby w
ten sposób uniknąć niepotrzebnego zużywania się baterii.
Tryb PRZYWOŁYWANIA DANYCH
Jeśli nie wykonano żadnego pomiaru czasu, to po naciśnięciu przycisku A
w trybie PRZYWOŁYWANIA DANYCH na wyświetlaczu zegarka pojawi
się wskazanie „- - - -”.
Tryb TIMERA
[USTAWANIE TIMERA]
Migające cyfry zmieniają się szybciej, jeśli przycisk B lub C pozostaje
wciśnięty.
Jeśli zegarek zostanie zostawiony z migającymi pozycjami, to po około 2
lub 3 minutach automatycznie powróci do trybu TIMERA.
[OBSŁUGA TIMERA]
Aby wyzerować i zatrzymać stoper, naciśnij w sposób powtarzalny przy-
cisk C.
Tryb BUDZIKA
[USTAWANIE CZASU BUDZIKA]
Migające cyfry zmieniają się szybciej, jeśli przycisk B lub C pozostaje
wciśnięty.
Jeśli zegarek zostanie zostawiony z migającymi pozycjami, to po około 2
lub 3 minutach automatycznie powróci do trybu BUDZIKA.
Jeśli wskazanie czasu wyświetlane jest w formacie 24-godzinnym, wów-
czas wskazania budzika będą również wyświetlane w formacie 24-
godzinnym.
[UAKTYWNIANIE / WYŁĄCZANIE BUDZIKA]
Gdy budzik jest uaktywniony, na ekranie zegarka widnieje wskazanie
budzika.
Tryb CZASU NA ŚWIECIE
Różnice czasowe oraz zastosowanie czasu letniego mogą różnić się
w niektórych obszarach lub krajach.
Podświetlanie (LED)
Panel LED traci swą siłę świecenia wraz ze spadkiem napięcia baterii
zasilającej. Ponadto, w miarę użytkowania stopniowo spada siła świece-
nia tego panela LED.
Poziom siły świecenia panela LED może spadać wraz z obniżaniem się
temperatury.
Jeśli zegarek jest narażony na niskie temperatury, gdy bateria jest już
niemal na wyczerpaniu, wówczas czas podświetlania może być krótszy
niż normalnie. Pozwala to oszczędzić energię dla prawidłowego działania
zegarka do czasu wymiany baterii.
Ów krótszy czas podświetlania pozwala, by zegarek działał poprawnie i
wyświetlał wskazanie czasu zanim wymieniona zostanie bateria.
WYMIANA BATERII ZEGARKA KWARCOWEGO
ŻYWOTNOŚĆ BATERII WYNOSI OKOŁO 3 LATA
Typ baterii: CR2025
Żywotność baterii może być krótsza niż 3 lata, jeśli dźwięk budzika
rozbrzmiewa częściej niż raz dziennie przez 20 sekund.
Bateria jest umieszczana fabrycznie, by sprawdzić działanie zegarka, w
związku z czym żywotność pierwszej baterii może być krótsza niż jest to
wskazane w specyfikacji.
Gdy bateria wyczerpie się, należy możliwie szybko ją wymienić, aby
zapobiec nieprawidłowościom w działaniu zegarka.
W celu wymiany baterii polecamy kontaktowanie się z autoryzowanym
sprzedawcą zegarków PULSAR.
WSKAŹNIK ŻYWOTNOŚCI BATERII
Gdy poziom naładowania baterii spada, na wyświetlaczu zegarka zaczyna
migać wskaźnik baterii. W takim przypadku należy niezwłocznie zlecić
wymianę baterii w zegarku.
NIEZBĘDNA PROCEDURA PO WYMIANIE BATERII
Po wymianie baterii na nolub jeśli wskazania wyświetlacza są niepra-
widłowe (przerywane wyświetlanie cyfr, itp.), wykonaj poniższą procedurę,
aby wyzerować układ scalony zegarka.
Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj wciśnięcie przyciski A, B, C oraz D
przez okres 2 do 3 sekund. Wskazania wyświetlacza zgasną. Po zwolnie-
niu przycisków, pojawi się wyświetlacz czasu/kalendarza i wyświetlane
będzie wskazanie “SUN 12:00’00” 2012 1-1”.
Przed rozpoczęciem korzystania z zegarka należy ustawić czas / kalen-
darz oraz budzik.
OSTRZEŻENIE
N
ie wyjmuj baterii z zegarka.
Jeśli trzeba wyjąć baterię, trzymaj ją w miejscach niedostęp-
nych dla dzieci. Gdyby dziecko połknęło baterię, należy na-
tychmiast skontaktować się z lekarzem.
Nigdy nie należy zwierać ze sobą biegunów baterii, ekspery-
mentować z baterią ani jej podgrzewać, jak równinie należy
wrzucać baterii do ognia. Bateria może wybuchnąć, stać się
bardzo gorąca lub zapalić się
UWAGA
B
ateria nie jest przeznaczona do ponownego ładowania. Nig-
dy nie próbuj ładować jej, gdyż może nastąpić wyciek elektroli-
tu lub uszkodzenie baterii.
ABY ZACHOWAĆ JAKOŚĆ ZEGARKA
WODOSZCZELNOŚĆ
Brak wodoszczelności
Jeżeli na tyle koperty zegarka nie widnieje napis „WATER
RESISTANT”, twój zegarek nie jest wodoszczelny, co
oznacza, że należy uważać, aby zegarek nie uległ zamo-
czeniu, gdyż może to uszkodzić jego mechanizm. Jeśli
zegarek zamoczy się, sugerujemy skontaktowanie się ze
sprzedawcą lub centrum serwisowym.
Wodoszczelność (3 bary)
J
eżeli na tyle koperty zegarka widnieje napis „WATER
RESISTANT”, twój zegarek jest wodoszczelny do ciśnienia
3 barów, co zapewnia ochronę w sytuacji przypadkowego
zachlapania wodą lub zmoczenia przez deszcz. Ochrona ta
jest niewystarczająca w przypadku pływania lub nurkowania.
Wodoszczelność (5 barów)*
Jeżeli na tyle koperty zegarka widnieje napis „WATER
RESISTANT 5 BAR”, twój zegarek jest wodoszczelny do
ciśnienia 5. barów, co zapewnia mu ochro podczas
pływania, żeglowania, oraz gdy nosisz go pod prysznicem.
PULSAR moduł W863 Str. 13 Str. 14
PULSAR mod
W863
PULSAR moduł W863 Str. 15 Str. 16 PULSAR moduł
W863
Wodoszczelność (10 barów/15 barów/20 barów)*
Jeżeli na tyle koperty zegarka widnieje napis „WATER
RESISTANT 10 BAR”, „WATER RESISTANT 15 BAR” lub
„WATER RESISTANT 20 BAR”, twój zegarek jest wodosz-
czelny do ciśnienia, odpowiednio: 10 barów/15 barów/20
barów, co zapewnia ochronę, gdy nosisz go podczas kąpieli lub płytkiego
nurkowania. Ochrona ta jest niewystarczająca w przypadku głębokiego
nurkowania z akwalungiem. W sytuacji głębokiego nurkowania zalecamy
używanie zegarka PULSAR dla nurków.
* Zanim skorzystasz z zegarka o wodoszczelności 5, 10, 15 lub 20 barów, w
wodzie, upewnij się, że jego koronka jest całkowicie wciśnięta.
Nie używaj koronki, gdy zegarek jest mokry, lub zanurzony w wodzie.
Jeżeli używałeś zegarka w wodzie morskiej, wypłucz go w słodkiej wodzie
i dokładnie wysusz.
* Jeżeli bierzesz prysznic mając na ręce zegarek o wodoszczelności 5
barów, lub bierzesz kąpiel mając na ręce zegarek o wodoszczelności 10,
15 lub 20 barów, musisz zastosować się do poniższych wskazówek:
Nie poruszaj pokrętłem wskazówek, gdy zegarek pokryty jest wodą z
mydlinami, albo szamponem.
Pozostawienie zegarka w ciepłej wodzie może spowodować niewielkie
opóźnienie lub przyspieszenie wskazywanego czasu. Stan ten zostanie
naprawiony po przywróceniu zegarka do normalnej temperatury.
UWAGA:
Podane ciśnienie jest ciśnieniem testowym i nie powinno być wykorzysty-
wane jako wskaźnik dopuszczalnej głębokości nurkowania, ponieważ ruch
w trakcie pływania, powoduje zwiększenie ciśnienia na danej ębokości.
Należy zachować ostrożność podczas nurkowania, jeżeli masz zegarek
założony na rękę.
MAGNETYZM
Niekorzystny wpływ na działanie zegarka ma silne pole
magnetyczne. Zegarek należy trzymać z dala od źródeł
pola magnetycznego ( w przypadku zegarków kwarcowych
przywrócona zostanie podana w specyfikacji dokładność
pracy zegarka, gdy zostanie od odsunięty z zasięgu działa-
nia pola magnetycznego.
DBANIE O KOPERTĘ I BRANSOLETĘ
Aby zapobiec możliwemu rdzewieniu koperty czy bransole-
ty zegarka, w wyniku działania kurzu, wilgoci oraz potu,
należy okresowo wycierać te elementy miękką, suchą
szmatką.
TEMPERATURY
Zegarek pracuje poprawnie w temperaturach -5°C ~
50°C.
Wyświetlacz zegarka pracuje poprawnie w temperatu-
rach 0°C ~ 40°C.
Funkcjonalny zakres temperatur dla budzika i pod-
świetlania LED: 5°C ~ 50°C.
DRGANIA I WIBRACJE
Lekkie aktywności nie mają wpływu na działanie zegarka,
należy jednak uważać, aby nie upuścić zegarka, ani nie
uderzyć nim o twardą powierzchnię, gdyż w taki sposób
można uszkodzić zegarek.
CHEMIKALIA
Należy uważać, by nie narażać zegarka na działanie
rozpuszczalników, rtęci, kosmetyków w aerozolach, deter-
gentów, materiałów przylepnych lub farb. Czynniki te mogą
uszkodzić kopertę czy bransoletę zegarka. Mogą też
odbarwić te elementy lub je odkształcić.
OKRESOWE SPRAWDZANIE ZEGARKA
Zalecane jest, aby raz na dwa, trzy lata oddać zegarek do
sprawdzenia. Tego rodzaju kontrolę należy powierzyć
autoryzowanemu sprzedawcy lub punktowi serwisowemu
zegarków PULSAR. W czasie konserwacji sprawdzana jest
koperta, koronka oraz uszczelki zegarka.
UWAGI DOTYCZĄCE FOLII OCHRONNEJ NA DEKLU ZEGARKA
Jeśli zegarek na spodniej stronie (dekiel) ma folię zabez-
pieczającą, to przed założeniem zegarka na rękę, należy
ściągnąć tę folię.
ŁADUNKI ELEKTROSTATYCZNE
Pracę układu scalonego (IC) zastosowanego w niniejszym
zegarku mogą zakłócać ładunki elektrostatyczne. Może się
to objawiać np. przez nieprawidłowe wyświetlanie wskazań
zegarka. W związku z tym należy trzymać zegarek z dala
od takich przedmiotów jak ekrany telewizorów, które
emitują silne pole elektrostatyczne.
PULSAR moduł W863 Str. 17 Str. 18
PULSAR mod
W863
PULSAR moduł W863 Str. 19 Str. 20 PULSAR moduł
W863
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Pulsar W863 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi