Waeco CX26, CXT26, CX30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
CoolFun CX26, CXT26, CX30
DE 5 Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 17 Thermoelectric cooler
Instruction Manual
FR 29 Glacière thermoélectrique
Notice d’emploi
ES 41 Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 52 Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso
NL 64 Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzingen
DA 75 Termoelektrisk køleboks
Betjeningsanvisning
SV 86 Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO 97 Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI 108 Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohjeet
PT 119 Geleira termoeléctrica
Manual de instruções
RU 130 Термоэлектрический
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 143 Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi
CS 154 Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze
SK 165 Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu
HU 176 Termoelektromos hűtőláda
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
PL
CoolFun CX26, CXT26, CX30 Objaśnienie symboli
143
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazania lub od-
sprzedaży urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie-
zgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
4 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
6Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7 Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
8 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
1Objaśnienie symboli
D
!
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
PL
Wskazówki bezpieczeństwa CoolFun CX26, CXT26, CX30
144
A
I
Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia-
łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bez-
względnie zadbać o zabezpieczenie zasilania wyłącznikiem
ochronnym różnicowoprądowym.
!
OSTRZEŻENIE!
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widocz-
ne uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wy-
mieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwali-
fikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie-
bezpieczeństwo.
Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby nie-
dysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytko-
wać to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające
zniewłaściwego użytkowania.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
PL
CoolFun CX26, CXT26, CX30 Wskazówki bezpieczeństwa
145
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem
dzieci poniżej 8 roku życia.
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho-
wych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłacza-
jącym.
!
OSTROŻNIE!
Urządzenie należy odłączyć od sieci
–przed każdym czyszczeniem i konserwacją
–po każdym użyciu
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
A
UWAGA!
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna-
mionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać wyłącznie:
–za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda
prądu stałego w pojeździe (np. gniazda zapalniczki)
lub za pomocą przewodu zasilania prądem o napięciu 230 V
do sieci prądu przemiennego 230 V
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samo-
chodowej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód
zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę
i inne urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Wy
łączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć.
W przeciwnym razie akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji
żrących lub zawierających rozpuszczalniki!
PL
Wskazówki bezpieczeństwa CoolFun CX26, CXT26, CX30
146
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych prze-
wodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu
przemiennego.
!
OSTROŻNIE!
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są su-
che.
A
UWAGA!
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez
producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i in-
nych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słonecz-
ne, piec gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata-
cji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to,
aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub
przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewn
ętrznego pojemnika cieczami i lodem jest za-
bronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką tempera-
turą i wilgocią.
PL
CoolFun CX26, CXT26, CX30 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
147
3Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Lodówka przenośna nadaje się do chłodzenia (CX26, CXT26, CX30) i pod-
grzewania (tylko CX30) jedzenia. Za pomocą przełącznika można włączać
funkcje grzania lub chłodzenia (tylko CX30).
Urządzenie można podłączyć w następujący sposób:
CX26: do 12 Vg
CXT26: do 12 Vg lub do 24 Vg
CX30: do 12 Vg lub do 230 Vw
Urządzenie chłodzące jest przeznaczone do użytku domowego i
w podobnych obszarach zastosowań, takich jak:
aneksy kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
w rolnictwie
przez gości hotelowych, motelowych i innych miejscach noclegowych
w barach mlecznych
w kateringu i podobnych miejscach żywienia zbiorowego
Urządzenie można stosować na kempingu. Nie można go wystawiać na
deszcz.
!
4 Zakres dostawy
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wyma-
ganiom związanym z żywnością lub lekami, które mają być prze-
chowywane w lodówce.
Poz. na
rys. 1, strona 3
Ilość Nazwa
1 1 Lodówka
1 Instrukcja obsługi
PL
Opis techniczny CoolFun CX26, CXT26, CX30
148
5 Opis techniczny
Lodówka przenośna to urządzenie mobilne. Może chłodzić produkty do tem-
peratury maks. 18 °C poniżej temperatury otoczenia lub utrzymywać je w
stanie schłodzenia (CX26, CXT26, CX30) lub podgrzewać do temperatury
maks. 65 °C (CX30).
Chłodzenie termoelektryczne (efekt Peltiera - bez ruchomych elementów),
odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator.
5.1 Elementy obsługowe
Tylko CX30:
Przełącznikiem Cold/Hot (rys. 2 2, strona 3) wybrać żądany tryb.
Po podłączeniu lodówki do sieci prądu zmiennego 230 V można skorzystać
z dwóch różnych trybów pracy:
Tryb ECO: lodówka zużywa mniej energii
Tryb MAX: lodówka osiąga maksymalną moc chłodzenia
Wymagana wydajność chłodzenia jest ustawiana za pomocą regulatora wy-
dajności chłodzenia (rys. 2 1, strona 3).
Aby zwiększyćwydajność chłodzenia, przekręcić regulator wydajności
chłodzenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
W celu uzyskania maksymalnej wydajności chłodzenia przekręcić regu-
lator wydajności chłodzenia do końca, zgodnie z ruchem wskazówek
zegara (Pozycja „Max”).
Aby zmniejszyćwydajność chłodzenia, przekręcić regulator wydajności
ch
łodzenia przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Aby wyłączyć urządzenie chłodzące, przekręcić regulator wydajności chło-
dzenia do końca przeciwnie do ruchów wskazówek zegara (Pozycja „Min”).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazda prądu stałego, nie można usta-
wić wydajności chłodzenia.
Poz. na
rys. 2, strona 3
Nazwa
1 Regulator mocy chłodzenia
2Przełącznik Cold/Hot
PL
CoolFun CX26, CXT26, CX30 Obsługa
149
6Obsługa
!
A
I
I
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko przedmio-
ty lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej tem-
peratury.
Należy uważać, by nie ochładzać nadmiernie napojów lub po-
traw w szklanych pojemnikach. Podczas zamrażania napoje i
płynne potrawy zwiększają swoją objętość, co może spowodo-
wać uszkodzenie szklanych pojemników.
Należy pamiętać, że lodówka powinna mieć zapewnioną do-
brą wentylację pozwalającą na odprowadzenie wytwarzanego
ciepła. W przeciwnym razie nie gwarantuje się jej prawidłowe-
go działania. W szczególności nie wolno zakrywać otworów
wentylacyjnych.
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem lodówki należy ze względów higie-
nicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ście-
reczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie” na stronie 151).
Gdy chłodzenie trwa dłuższy czas, we wnętrzu lodówki mogą
osadzić się krople wody. Jest to normalne zjawisko, gdyż wil-
goć z powietrza przekształca się w krople wody, gdy tempera-
tura w urządzeniu chłodzącym spada. Lodówka nie jest
uszkodzona. Krople można wytrzeć suchą ścierką.
WSKAZÓWKA
Gdy uchwyt jest przełożony do tyłu lub gdy pojemnik jest przeno-
szony, pokrywa jest zamknięta. Pokrywę można otworzyć tylko
wtedy, gdy uchwyt jest przełożony do przodu.
PL
Obsługa CoolFun CX26, CXT26, CX30
150
6.1 Rady dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie
słoneczne.
W celu zwiększenia efektywności energetycznej i ograniczenia wydajno-
ści chłodzenia stosuj tryb ECO.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
6.2 Używanie lodówki w trybie zasilania DC
(CX26, CXT26, CX30)
Postawić lodówką na stałym podłożu.
Podłącz przewód zasilania prądem stałym do gniazda zapalniczkowego
lub gniazda prądu stałego (DC) w pojeździe.
Urządzenie zaczyna chłodzić lub ogrzewać komorę.
Wyciągnąć wtyczkę, aby wyłączyć lodówkę.
6.3 Używanie lodówki w trybie zasilania AC (tylko
CX30)
Postawić lodówką na stałym podłożu.
Podłączyć przewód 230 V do napięcia zmiennego.
Ustawić regulator mocy chłodzenia (rys. 2 1, strona 3) w żądanej
pozycji.
Przesunąć przełącznik Cold/Hot (rys. 2 3, strona 3) w położenie „Cold”
(chłodzenie) lub „Hot” (ogrzewanie), aby włączyć urządzenie.
Urządzenie zaczyna chłodzić lub ogrzewać komorę.
PL
CoolFun CX26, CXT26, CX30 Czyszczenie
151
6.4 Podłączanie do gniazda zapalniczki
I
7 Czyszczenie
!
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od
wewnątrz i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzo-
ne ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy
urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
8 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do
produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
WSKAZÓWKA
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazda zapalniczki
pojazdu, należy pamiętać, że konieczne jest włączenie zapłonu,
aby urządzenie było zasilane prądem.
OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od
sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą
ani zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszko-
dzić lodówkę.
PL
Usuwanie usterek CoolFun CX26, CXT26, CX30
152
9 Usuwanie usterek
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się wnajbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Urządzenie nie działa
(wtyczka jest włożona).
Brak napięcia w gnieź-
dzie 12 V/24 V pojazdu
(zapalniczka).
W większości pojazdów konieczne jest
włączenie zapłonu, aby w gnieździe
zapalniczki było napięcie.
Brak napięcia w gnieź-
dzie prądu przemien-
nego
Należy spróbować podłączyć urządze-
nie do innego gniazda wtykowego.
Wentylator wewnętrzny
lub element chłodzący
jest uszkodzony.
Naprawę może wykonać tylko autory-
zowany zakład serwisowy.
Zasilanie z gniazda 12 V/
24 V (zapalniczka):
Zapłon jest włączony,
lodówka nie działa.
Oprawa gniazda 12 V/
24 V jest zabrudzona.
Wpływa to ujemnie na
połączenie elektryczne.
Gdy wtyczka lodówki w oprawie
gniazda 12 V/24 V jest zbyt ciepła,
należ
y oczyścić gniazdo. Innym powo-
dem może być nieprawidłowo zmonto-
wana wtyczka.
Bezpiecznik wtyczki
12 V/24 V jest przepa-
lony.
Wymienić bezpiecznik wtyczki 12 V/
24 V na równorzędny bezpiecznik
(rys. 3 1, strona 4).
Bezpiecznik pojazdu jest
przepalony.
Wymienić bezpiecznik samochodowy
gniazda wtykowego 12 V/24 V (zwy-
kle 15 A), uwzględniając informacje
zawarte w instrukcjach obsługi
pojazdu.
PL
CoolFun CX26, CXT26, CX30 Dane techniczne
153
11 Dane techniczne
CoolFun CX26 CoolFun CXT26 CoolFun CX30
Napięcie przyłącze-
niowe:
12 Vg 12/24 Vg 12 Vg
220 240 Vw,
50/60 Hz
Pobór mocy: 47 W 47 W (12 Vg )
55 W (24 Vg )
47 W (12 Vg
chłodzenie)
39 W (12 Vg
grzanie)
maks. 55 W
(230 Vw
chłodzenie)
39 W (230 Vw
grzanie)
7,5 W (230 Vw,
tryb ECO)
Zakres temperatury
chłodzenia:
maks. 18 °C poniżej temperatury otoczenia
Zakres temperatury
grzania:
65 °C
Kategoria: Inny schowek
Klasa efektywności
energetycznej:
A++
Zużycie energii: 66 kWh/rok
Pojemność brutto: 25 l 26 l 30 l
Pojemność użytkowa: 24 l 25 l 29 l
Klasa klimatyczna: N N ST
Temperatura
otoczenia:
od 16 do 38 °C
Emisja hałasu: 39 dB
Wymiary
(S x W x G) w mm::
396 x 296 x 395 396 x 296 x 395 396 x 296 x 445
Ciężar: ok. 3,7 kg ok. 4,0 kg ok. 4,3 kg
Kontrola/certyfikat:
E4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Waeco CX26, CXT26, CX30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi