Dometic PB265, PB305 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CoolFun PB265, PB305
PB265 PB305
DE 3 Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 13 Thermoelectric cooler
Operating manual
FR 22 Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES 33 Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 44 Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso
NL 55 Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 65 Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV 74 Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO 83 Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI 92 Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
PT 101 Geleira termoeléctrica
Manual de instruções
RU 111 Термоэлектрический холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 122 Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi
CS 132 Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze
SK 141 Termoelektrické chladiace zariadenie
Návod na obsluhu
HU 150 Termoelektromos hűtőkészülék
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
PL
Objaśnienie symboli PB265, PB305
122
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą-
dzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie-
zgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
4 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
5Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
6 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
7 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
8 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
9 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
1Objaśnienie symboli
D
!
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje
śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może
prowadzić do obrażeń ciała.
PL
PB265, PB305 Wskazówki bezpieczeństwa
123
A
I
Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia-
łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Wskazówki bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bez-
względnie zadbać o zabezpieczenie zasilania wyłącznikiem
ochronnym różnicowoprądowym.
!
OSTRZEŻENIE!
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono
widoczne uszkodzenia.
Gdy przewód zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostać
wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie-
bezpieczeństwo.
Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz/lub osoby nie-
dysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytko-
wać to urządzenie, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające
zniewłaściwego użytkowania.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód
materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
PL
Wskazówki bezpieczeństwa PB265, PB305
124
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie należy stosować i przechowywać poza zasięgiem
dzieci poniżej 8 roku życia.
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybucho-
wych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłacza-
jącym.
!
OSTROŻNIE!
Urządzenie należy odłączyć od sieci
–przed każdym czyszczeniem i konserwacją
–po każdym użyciu
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
A
UWAGA!
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna-
mionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać wyłącznie:
–za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda
prądu stałego w pojeździe (np. gniazda zapalniczki)
lub za pomocą przewodu zasilania prądem o napięciu 230 V
do sieci prądu przemiennego 230 V
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samo-
chodowej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód
zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę
i inne urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC:
Wy
łączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć.
W przeciwnym razie akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji
żrących lub zawierających rozpuszczalniki!
PL
PB265, PB305 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
125
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych prze-
wodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu
przemiennego.
!
OSTROŻNIE!
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są
suche.
A
UWAGA!
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urzą-
dzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez
producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i
innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie sło-
neczne, piec gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploata-
cji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to,
aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub
przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewn
ętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką tempera-
turą i wilgocią.
3Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Urządzenie chłodzące nadaje się do chłodzenia środków spożywczych.
Tylko PB265:
Urządzenie może być zasilane z gniazda wtykowego DC w samochodzie
(np. gniazdo zapalniczki), na łodzi lub w samochodzie campingowym (zob.
dane dot. napięcia na tabliczce znamionowej).
PL
Opis techniczny PB265, PB305
126
Tylko PB305:
Urządzenie może być zasilane prądem z:
gniazda wtykowego DC w samochodzie (np. gniazdo zapalniczki), na
łodzi lub samochodzie campingowym (zob. dane dot. napięcia na
tabliczce znamionowej)
sieci prądu zmiennego 230 V
Urządzenie można stosować na kempingu. Nie można go wystawiać na
deszcz.
!
I
4 Opis techniczny
Przenośna lodówka to urządzenie mobilne. Służy do schładzania produktów
lub do utrzymywania ich w chłodzie.
Chłodzenie termoelektryczne (efekt Peltiera - bez ruchomych elementów),
odprowadzanie ciepła następuje przez wentylator.
Tylko PB305:
Po podłączeniu lodówki do sieci prądu zmiennego 230 V można skorzystać
z dwóch różnych trybów pracy:
Tryb ECO: lodówka zużywa mniej energii
Tryb MAX: lodówka osiąga maksymalną moc chłodzenia
Wymagana wydajność chłodzenia jest ustawiana za pomocą regulatora
wydajności chłodzenia.
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wyma-
ganiom związanym z żywnością lub lekami, które mają być prze-
chowywane w lodówce.
WSKAZÓWKA
Tylko PB265: W przypadku zasilania urządzenia z sieci prądu
przemiennego 230 V zaleca się stosowanie prostownika siecio-
wego.
maxoff
eco
PL
PB265, PB305 Obsługa
127
Aby zwiększyćwydajność chłodzenia, przekręcić regulator wydajności
chłodzenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
W celu uzyskania maksymalnej wydajności chłodzenia przekręcić regu-
lator wydajności chłodzenia do końca zgodnie z ruchem wskazówek
zegara (Pozycja '„max”).
Aby zmniejszyćwydajność chłodzenia, przekręcić regulator wydajności
chłodzenia przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Aby wyłączyć urządzenie chłodzące, przekręcić regulator wydajności
chłodzenia do końca przeciwnie do ruchów wskazówek zegara (pozycja
„off”).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazda prądu stałego, nie można usta-
wiać wydajności chł
odzenia. Wówczas urządzenie chłodzi do maksymalnych
wartości.
5Obsługa
!
A
OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal-
nych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko przed-
mioty lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej
temperatury.
Należy pamiętać, że lodówka przenośna powinna mieć
zapewnioną dobrą wentylację, pozwalającą na odprowadze-
nie wytwarzanego ciepła. W przeciwnym razie nie gwarantuje
się jej prawidłowego działania. W szczególności nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych.
PL
Obsługa PB265, PB305
128
I
5.1 Rady dotyczące oszczędzania energii
Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promieniowanie
słoneczne.
Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
Nie otwieraj lodówki częściej niż jest to konieczne.
Nie zostawiaj otwartej lodówki dłużej niż to jest konieczne.
Jeśli urządzenie ma otwór na butelkę, zaleca się wyciąganie pojedyn-
czych butelek przez ten otwór.
5.2 Używanie lodówki w trybie zasilania DC
Przenośną lodówkę należy stawiać na stałym podłożu.
Podłączyć przewód zasilania prądem stałym do gniazda zapalniczki lub
gniazda prądu stałego (DC) w pojeździe.
Lodówka zaczyna chłodzić komorę.
Aby wyłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę.
WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem lodówki należy ze względów higie-
nicznych wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ście-
reczką (patrz również rozdział rozdz. „Czyszczenie i
konserwacja” na stronie 129).
Gdy chłodzenie trwa dłuższy czas, we wnętrzu przenośnej
lodówki mogą osadzić się krople wody. Jest to normalne zja-
wisko, gdyż wilgoć z powietrza skrapla się, gdy temperatura w
urządzeniu chłodzącym spada. Lodówka nie jest uszkodzona.
Krople można wytrzeć suchą ścierką.
Gdy uchwyt jest przełożony do tyłu lub gdy pojemnik jest prze-
noszony, pokrywa jest zamknięta. Pokrywę można otworzyć
tylko wtedy, gdy uchwyt jest przełożony do przodu.
PL
PB265, PB305 Czyszczenie i konserwacja
129
5.3 Używanie lodówki w trybie zasilania AC
(tylko PB305)
Przenośną lodówkę należy stawiać na stałym podłożu.
Podłączyć przewód 230 V do źródła napięcia zmiennego.
Ustawić regulator mocy chłodzenia w żądanej pozycji.
Lodówka zaczyna chłodzić komorę.
Gdy lodówka jest wyłączana, przekręcić regulator wydajności chłodzenia
na pozycję „OFF”.
5.4 Podłączanie do gniazda zapalniczki
I
6 Czyszczenie i konserwacja
!
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od
wewnątrz i na zewnątrz.
WSKAZÓWKA
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazda zapalniczki
pojazdu, należy pamiętać, że konieczne jest włączenie zapłonu,
aby urządzenie było zasilane prądem.
OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od
sieci.
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą
ani zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszko-
dzić lodówkę.
PL
Usuwanie usterek PB265, PB305
130
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabru-
dzone ani zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas
pracy urządzenia, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
7 Usuwanie usterek
8 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się wnajbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Urządzenie nie działa
(wtyczka jest wło-
żona).
Brak napięcia w gnieź-
dzie DC pojazdu (zapal-
niczka).
W większości pojazdów konieczne jest włą-
czenie zapłonu, aby w gnieździe zapal-
niczki było napięcie.
Tylko PB305: Brak
napięcia w gnieździe
prądu przemiennego
Należy spróbować podłączyć urządzenie
do innego gniazda wtykowego.
Wentylator wewnętrzny
lub element chłodzący
jest uszkodzony.
Naprawę może wykonać tylko autoryzo-
wany zakład serwisowy.
Zasilanie z gniazda
DC (zapalniczka):
Zapłon jest włączony,
a urządzenie nie
działa.
Oprawa gniazda DC jest
zabrudzona. Wpływa to
ujemnie na połączenie
elektryczne.
Gdy wtyczka lodówki w gnieździe DC jest
zbyt ciepła, należy oczyścić gniazdo.
Innym powodem może być nieprawidłowo
zmontowana wtyczka.
Bezpiecznik wtyczki DC
jest przepalony.
Wymienić bezpiecznik gniazda DC na rów-
norzędny bezpiecznik.
Bezpiecznik pojazdu jest
przepalony.
Należy wymienić bezpiecznik samocho-
dowy gniazda wtykowego DC (zwykle 15
A), uwzględniając informacje zawarte w
instrukcjach obsługi pojazdu.
PL
PB265, PB305 Dane techniczne
131
9 Dane techniczne
CoolFun PB265 CoolFun PB305
Nr art.: 9103501236 9103501237
Napięcie przyłącze-
niowe:
12 Vg 12 Vg/230 Vw
Pobór mocy: 34 W 47 W (12 Vg),
maks. 55 W (230 Vw),
7,5 W (230 Vw, tryb Eco)
Klasa efektywności
energetycznej:
–A++
Pojemność brutto: 26 l 30 l
Pojemność użytkowa: 25 l 29 l
Zużycie energii: 66 kWh/rok
Klasa klimatyczna: N ST
Temperatura otocze-
nia:
od +16 °C do +32 °C od +16 °C do +38 °C
Zakres chłodzenia: do 17 °C poniżej tempera-
tury otoczenia
do 18 °C poniżej tempera-
tury otoczenia
Emisja hałasu: 39 dB(A)
Wymiary
(S x W x G) w mm:
396 x 296 x 395 396 x 296 x 445
Waga: 3,7 kg 4,3 kg
Kontrole/certyfikat:
E4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Dometic PB265, PB305 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla