Kromschroder ZIC, ZICW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
· Edition 09.22 · PL ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Palniki gazowe ZIC, ZICW
1 Bezpieczeństwo ........................1
2 Skontrolować celowość zastosowania.......2
3 Montaż...............................3
4 Podłączenie elektryczne ..................5
5 Przygotowanie do uruchomienia ...........6
6 Uruchomienie..........................9
7 Konserwacja..........................10
8 Pomoc przy zakłóceniach ...............12
9 Osprzęt .............................13
10 Dane techniczne......................13
11 Logistyka ...........................14
12 Usuwanie wcharakterze odpadu .........14
13 Deklaracja włączenia ..................14
14 Certyfikacja..........................15
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Przeczytać i przechować
Przed montażem ieksploatacją należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu
przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie
należy zainstalować iuruchomić zgodnie zobowią-
zującymi przepisami inormami. Niniejsza instrukcja
jest także dostępna pod adresem www.docuthek.
com.
1.2 Objaśnienie oznaczeń
1 , 2 ,3 , a, b , c = czynność
= wskazówka
1.3 Odpowiedzialność
Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szko-
dy powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji
iwykorzystania urządzenia niezgodnie zprzezna-
czeniem.
1.4 Wskazówki bezpieczeństwa
Informacje zawarte winstrukcji ważne ze względów
bezpieczeństwa są wyróżnione wnastępujący
sposób:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Sytuacje zagrażające życiu.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba
zranienia.
OSTROŻNIE
Groźba wystąpienia szkód materialnych.
Wszelkie prace mogą być wykonywane wyłącz-
nie przez wykwalifikowanego montera instalacji
gazowych. Wszystkie podłączenia elektryczne może
wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk.
1.5 Przeróbki, części zamienne
Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZIC · Edition 09.22
PL-2
2 SKONTROLOWAĆ CELOWOŚĆ
ZASTOSOWANIA
Palniki do przemysłowych urządzeń termoproceso-
wych. W połączeniu z rurą ceramiczną TSC palnik
BIC lub BICA można eksploatować w piecach
przemysłowych lub instalacjach palnikowych z
wymurówką lub wykładziną z włókien ceramicz-
nych. Kształtka palnikowa nie jest wymagana. Do
gazu ziemnego, gazu miejskiego i LPG. Inne gazy
na życzenie. Działanie urządzenia jest zapewnione
wyłącznie wobrębie wskazanych granic – patrz
także strona 13 (10 Dane techniczne). Wszelkie
wykorzystanie winnych celach jest traktowane jako
wykorzystanie niezgodne zprzeznaczeniem.
2.1 Tabliczka znamionowa
Stan konstrukcyjny, moc znamionowa Qmax, rodzaj
gazu– patrz tabliczka znamionowa.
Elster GmbH
Osnabrück, Made in Germany
ZIC 165HB-0/35-(18)F
84246518
P 630; 550 kW
Ø mm
.3322
2.2 Klucz typu
ZIC Palnik gazowy, z przyłączem dla rury
ceramicznej
ZICW Palnik gazowy, z izolacją z włókien cera-
micznych (RCF)
165-200 Wielkość palnika
R Zimne powietrze
H Ciepłe powietrze/wysoka temperatura
pieca
B Gaz ziemny
D Gaz koksowniczy, gaz miejski
G Propan, propan/butan, butan
M Propan, propan/butan, butan (z mieszal-
nikiem)
L Gaz niskokaloryczny
L Lanca zapłonowa
R Zredukowana moc
-X X mm długość rury stalowej od kołnierza
pieca (L1)
/X X mm odległość kołnierz pieca - kra-
wędź czołowa głowicy palnika (L2)
-(X) Parametr głowicy palnikowej
-(XE) Wykonanie żaroodporne
A-Z Stan konstrukcyjny
H Wykonanie dla wysokich temperatur
Z Wykonanie specjalne
2.3 Nazwy części
1
3
5
9
2
6
4
7
8
1 Wkład palnikowy
2 Uszczelka kołnierza łączącego
3 Zestaw kołnierzowy piecowy (korpus komory
powietrza)
4 Kołnierz mocujący
5 Uszczelka kołnierza piecowego
6 Tabliczka znamionowa
7 Przedłużka palnika (wprzypadku ZIC..-100,
ZIC..-200)
8 Pierścień zaciskowy
9 Instrukcja obsługi – dalsza dokumentacja i na-
rzędzia obliczeniowe patrz www.adlatus.org
2.4 Głowica palnikowa
Skontrolować oznaczenia literowe i parametr
na głowicy palnikowej z danymi na tabliczce
znamionowej.
2.5 Rura ceramiczna
Tabliczka znamionowa
Długość i średnica – patrz tabliczka znamionowa.
D-49018 Osnabrück Germany
TSC 200A180-300/35-
74924401 SI-1500
2.6 Klucz typu
TSC Zestaw rury ceramicznej
50-200 Wielkość palnika
A Forma cylindryczna
B Forma stożkowa
020–180 Średnica wylotu [mm]
200–300 Długość [mm]
ZIC · Edition 09.22
PL-3
/35–, /135- Odległość kołnierz pieca -
krawędź czołowa tarczy palnika [mm]
Si Krzem infiltrowany SiC
1500 Do 1500°C
L9
L8
D4D5
2.7 Nazwy części
1
2
3
1 Uszczelka rury palnikowej
2 Rura ceramiczna
3 Tabliczka znamionowa
3 MONT
3.1 Montaż rury ceramicznej
OSTRZEŻENIE
Zamontować rurę ceramiczną w położeniu środ-
kowym bez naprężeń.
Usunąć zabezpieczenie transportowe, w tym
celu zdemontować kołnierz mocujący i pierścień
zaciskowy.
W celu montażu rury ceramicznej należy zde-
montować wkład palnikowy. W tym celu korpus
komory powietrza można ułożyć pionowo na
gładkiej powierzchni roboczej.
W przypadku ZICW należy przy demontażu
wkładu palnikowego unikać wzbijania pyłu inie
dopuścić do uszkodzenia powierzchni izolacji
wewnętrznej.
1 2
3 4
5 Wkład palnikowy odłożyć w taki sposób aby
wykluczyć uszkodzenie izolatorów.
Bez przedłużki palnika
1 2
Zamontować rurę ceramiczną w położeniu środ-
kowym bez naprężeń.
3
4
Ustawić rurę ceramiczną centralnie.
5
Śruby dokręcić na krzyż.
Kołnierz mocujący i kołnierz piecowy muszą
dokładnie pokrywać się ze sobą.
Z przedłużką palnika
1 2
Ustawić rurę ceramiczną centralnie.
3
4
Osadzić pary podkładek zabezpieczających.
5
Śruby dokręcić na krzyż.
ZIC · Edition 09.22
PL-4
3.2 Zaizolowanie rury ceramicznej
Przedłużkę palnika chronić przed obciążeniami
cieplnymi.
Do wykonania izolacji zalecane jest wykorzysta-
nie sztywnych kształtekA lub włókien cera-
micznych B odpornych na działanie wysokich
temperatur.
Na obwodzie należy zachować szczelinę o sze-
rokości co najmniej 10mm (0,4 cale).
Rurę ceramiczną zaizolować co najmniej do
głowicy palnikowej, maksymalnie jednak 20mm
(0,8 cala) za głowicą palnikową.
Palniki bez przedłużki:
A/B
≥ 10 mm
0.4 inch
20 mm
0.8 inch
Palniki z przedłużką:
A/B
20 mm
0.8 inch
10 mm
0.4 inch
3.3 Montaż w obrębie pieca
Przy montażu zapewnić szczelne połączenie
między ścianą pieca i palnikiem.
1 2
3
T
S
C
6
5
A
O
4
8
-
3
0
0
/
3
5
-
S
i
1
5
0
0
S
i
-
1
5
0
0
D
-
4
9
0
1
8
O
s
n
a
b
r
ü
c
k
G
e
r
m
a
n
y
Mocowanie tabliczki znamionowej rury cera-
micznej.
4 5
3.4 Przyłącze powietrza, przyłącze gazu
ZIC
GA
LA
ZICW
GA
LA
Typ Przyłącze
gazu GA Przyłącze
powietrza LA
ZIC165 Rp 1 1/2 DN 100
ZIC200 Rp 2 DN 150
ZICW 165 Rp 1 1/2 DN 150
ZICW 200 Rp 2 DN 200
Przyłącze gwintowane wg DIN2999, wymiary
kołnierzy wg DIN2633, PN16.
Aby zapobiec naprężeniom lub przenoszeniu
drgań, należy zastosować przewody giętkie lub
kompensatory.
Zadbać, aby uszczelki były nieuszkodzone.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Zapewnić gazoszczelne podłączenie.
3.5 Podłączenie do przyłączy ANSI/NPT
W celu podłączenia do ANSI/NPT wymagane
jest użycie zestawu łączącego, patrz strona
13 (9.2 Zestaw łączący).
Typ Przyłącze
gazu GA Przyłącze
powietrza LA*
ZIC 165 2–11,5 NPT 4,57"
ZIC 200 2–11,5 NPT 6,72"
ZICW 165 1½–11,5 NPT 6,72"
ZICW 200 2 NPT–11,5
NPT 8,71"
∅ otworu w kołnierzu.
Przyspawać kołnierz J do rury powietrza P dla
przyłącza powietrza LA i zastosować łącznik po-
średni z gwintem NPT H dla przyłącza gazu GA:
ZIC · Edition 09.22
PL-5
GA
LA
H
J
P
Dla zintegrowanych lanc zapłonowych wymaga-
ne jest użycie zestawu dyszowego, strona 13
(9.3 Zestaw dyszowy).
3.6 Przyłącza lancy zapłonowej na ZIC..L
Przyłącze powietrza la.
Przyłącze gazu ga.
Moc lancy zapłonowej: 1,5kW.
la
ga
Typ Przyłącze gazu
lancy zapłono-
wej ga
Przyłącze
powietrza lancy
zapłonowej la
ZIC..L Rp ¼ Rp ½
ZIC..L z
zestawem
łączącym ¼" NPT ½" NPT
3.7 Montaż wkładu palnikowego
OSTRZEŻENIE
ZICW: nie uszkodzić powierzchni izolacji.
Unikać tworzenia się pyłu.
Wkład palnikowy można obracać do żądanej
pozycji co 90°.
1 Osadzić uszczelkę kołnierza łączącego między
wkładem palnikowym i obudową komory
powietrza.
2 Dokręcić wkład palnikowy zmomentem
obrotowym maks. 37Nm (27,3lbfft) wukładzie
na krzyż:
4 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie utraty życia wskutek porażenia prą-
dem!
Przed przystąpieniem do pracy wobrębie części
przewodzących prąd należy wyłączyć doprowa-
dzenie napięcia do przewodów elektrycznych.
W charakterze przewodu zapłonowego i joni-
zacyjnego należy zastosować kabel wysokiego
napięcia (nieekranowany):
FZLSi 1/6 do 180°C (356°F),
nr zamów. 04250410, lub
FZLK 1/7 do 80°C (176°F),
nr zamów. 04250409.
IZ
Elektroda jonizacyjna I
Przewód jonizacyjny należy ułożyć z dala od
przewodów sieciowych oraz źródeł zakłóceń
elektromagnetycznych i zabezpieczyć przed
oddziaływaniami elektrycznymi pochodzącymi
od urządzeń obcych. Maks. długość przewodu
jonizacyjnego – patrz instrukcja obsługi automa-
tu palnikowego gazu.
Połączyć elektrodę jonizacyjną za pomocą
przewodu jonizacyjnego z automatem palniko-
wym gazu.
Elektroda zapłonowa Z
Długość przewodu zapłonowego: maks. 5 m
(15ft), długość zalecana < 1 m (40").
Przy zapłonie stałym długość przewodu zapłono-
wego maks. 1m (40").
ZIC · Edition 09.22
PL-6
Przewód zapłonowy prowadzić pojedynczo, nie
układać w rurce metalowej.
Przewód zapłonowy ułożyć oddzielnie względem
przewodu jonizacyjnego i przewodu UV.
Zalecane jest użycie transformatora zapłonowe-
go ≥7,5kV, ≥12mA, dla lancy zapłonowej 5kV.
Elektroda jonizacyjna i elektroda zapłonowa
1 2
3 4
5
6 Podłączyć ochronny przewód uziomowy do
wkładu palnikowego! W przypadku eksploatacji z
jedną elektrodą utworzyć bezpośrednie
połączenie przewodem ochronnym od wkładu
palnikowego do przyłącza automatu palnikowe-
go gazu.
OSTRZEŻENIE
Uwaga wysokie napięcie!
Na przewodzie zapłonowym należy koniecznie
umieścić tabliczkę ostrzegającą o wysokim
napięciu!
7 Bliższe informacje dotyczące podłączenia
elektrycznego przewodów jonizacyjnego i
zapłonowego zamieszczono w instrukcji obsługi
oraz na schemacie połączeń automatu
palnikowego gazu oraz transformatora
zapłonowego.
5 PRZYGOTOWANIE DO URUCHO-
MIENIA
5.1 Wskazówki bezpieczeństwa
Nastawienie i uruchomienie palnika uzgodnić
zużytkownikiem lub instalatorem, który wykonał
montaż instalacji!
Skontrolować kompletną instalację, urządzenia
poprzedzające i podłączenia elektryczne.
Przestrzegać instrukcji obsługi poszczególnych
armatur.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Przestrzegać środków bezpieczeństwa przy
zapalaniu palnika!
Przed każdą próbą zapłonu przepłukać komorę
pieca lub rurę promieniującą powietrzem (ilość
powietrza równa 5-krotnej objętości)!
Przewód gazu doprowadzony do palnika
napełnić ostrożnie i prawidłowo gazem i
odpowietrzyć bezpiecznie do atmosfery poza
pomieszczeniem– objętości kontrolnej nie
kierować do komory pieca!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zatrucia!
Otworzyć dopływ gazu i powietrza tak, aby
palnik pracował zawsze przy nadmiarze
powietrza– winnym przypadku wkomorze
pieca wytwarzany jest tlenek węgla(CO)! CO
jest bezwonny i trujący! Wykonać analizę spalin.
Uruchomienie palnika zlecić autoryzowanym
fachowcom.
Jeśli palnik nie zapali się po kilkakrotnym włącze-
niu automatu palnikowego gazu: skontrolować
kompletną instalację.
Po zapaleniu palnika obserwować płomień,
wskaźniki ciśnienia po stronie gazu i powie-
trza na palniku i mierzyć prąd jonizacji! Próg
wyłączenia– patrz instrukcja obsługi automatu
palnikowego gazu.
+ μA
Z
Palnik zapalać tylko przy małym obciążeniu (mię-
dzy 10 i 30% mocy znamionowej Qmax) – patrz
tabliczka znamionowa.
5.2 Określenie strumieni objętości gazu i po-
wietrza do spalania
Qgaz = PB/Hi
Qpowietrze = Qgaz · λ · L
min
Qgaz: strumień objętości gazu w m3/h (ft3/h)
PB: moc palnika w kW (BTU/h)
Hi: wartość opałowa gazu w kWh/m3 (BTU/ft3)
Qpowietrze: strumień objętości powietrza w
m3(n)/h (SCFH)
➔ λ: lambda, współczynnik nadmiaru powietrza
Lmin.: minimalne zapotrzebowanie powietrza w
m3(n)/m3(n) (SCF/SCF)
Informacji dotyczących jakości gazu udziela wła-
ściwe przedsiębiorstwo zaopatrzenia w gaz.
ZIC · Edition 09.22
PL-7
Rozpowszechnione jakości gazu
Rodzaj gazu Wartość
opałowa
HiHsLmin
kWh/
m3(n) BTU/
SCF
m3(n)/
m3(n)
(SCF/
SCF)
gaz ziemny H 11,0 1114 10,6
gaz ziemny L 8,9 901 8,6
Propan 25,9 2568 24,4
Gaz niskokalo-
ryczny 1,7–3 161–
290 1,3–2,5
Butan 34,4 3406 32,3
Wartości podane wkWh/m3(n) dla dolnej
wartości opałowejHi i wartości podane wBTU/
SCF dla górnej wartości opałowejHs (wartość
energetyczna).
W ustawieniu początkowym należy ustawić
minimalną nadwyżkę powietrza 20% (lambda =
1,2), gdy piec jest zimny, gdyż wraz ze wzrostem
temperatury zmniejsza się ilość powietrza.
Precyzyjne ustawienie wykonać przy maksy-
malnej temperaturze pieca i jak największym
zapotrzebowaniu na moc.
5.3 Wskazówki dotyczące krzywej natężenia
przepływu
Jeśli masa właściwa gazu w stanie roboczym jest
odmienna od tej przyjętej dla krzywej natężenia
przepływu, należy przeliczyć ciśnienia odpowied-
nio do stanu roboczego w miejscu użytkowania
instalacji.
p
B = pM .
δ
B
δ
M
➔ δM: masa właściwa gazu przyjęta dla krzywej
natężenia przepływu w kg/m3 (lb/ft3)
➔ δB: masa właściwa gazu w stanie roboczym w
kg/m3 (lb/ft3)
pM: ciśnienie gazu przyjęte dla krzywej natęże-
nia przepływu
pB: ciśnienie gazu w stanie roboczym
1 Na podstawie obliczonych strumieni objętości
odczytać ciśnienie gazupgas i ciśnienie
powietrzapair na dołączonej krzywej natężenia
przepływu dla powietrza zimnego.
[mbar (inch WC)]
[m3/h (ft3/h)]
pgas pair
p
air
p
gas
Q air
Q gas
Uwzględnić ew. ograniczenie mocy spowodowa-
ne wyższymi lub niższymi ciśnieniami w komorze
pieca/komorze spalania! Wyższe ciśnienia należy
dodać, natomiast niższe odjąć.
Ponieważ nie są znane wszystkie wpływy uwa-
runkowane przez instalację roboczą, nastawienie
palnika na podstawie ciśnień jest dokładne tylko
w przybliżeniu. Dokładne nastawienie jest moż-
liwe na podstawie pomiaru strumienia objętości
lub spalin.
5.4 Organy dławiące
Ilość powietrza niezbędna dla małego obciąże-
nia palnika jest przy danym ciśnieniu powietrza
określona przez położenie zapłonu przepustnicy,
przez otwór bajpasowy wzaworze powietrza lub
przez bajpas zzewnętrznym organem dławią-
cym.
5.5 Kompensacja ciepłego powietrza
W przypadku eksploatacji z doprowadzeniem
ciepłego powietrza, konieczne jest zwiększenie
ciśnienia powietrza spalania pair (lambda= stała).
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550
600
100
150
200
300
250
Ciśnienie gazu zwiększa się o 5–10mbar.
Łączna moc palnika Płąc rośnie ze wzrostem
temperatury powietrza.
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550
600
100
110
120
5.6 Palniki z elektrodami z przyłączem powie-
trza
Oznaczenie głowicy (..D) lub (..E)
d=4,5mm
Rp 1/4
Dysze powietrza przedmuchowego
Rura powietrza
przedmuchowego
ZIC · Edition 09.22
PL-8
10
20
30
40
123
p [mbar]
0
10
20
30
40
0
123
Q powietrze przedmuchowe [m
3
/h]
Wartości ciśnienia dla elektrod płukanych
Zaleca się stosowanie powietrza przedmucho-
wego w ilości ok. 1,5 do 2m³/h na elektrodę.
Powietrze przedmuchowe można wyłączyć
dopiero wtedy, gdy piec jest zimny i wykluczona
jest kondensacja.
5.7 Nastawienie ciśnienia powietrza dla obcią-
żenia małego i dużego
1 Zamknąć dopływ gazu i powietrza.
Łącznik pomiarowy powietrza L, zewn. Ø =
9mm (0,35").
2 L
Zwolnić wkręt o 2obroty.
3
4 Otworzyć całkowicie dopływ powietrza.
5
p
atm.
pair
0
patm. = pomiar względem atmosfery.
Małe obciążenie
Palnik zapalać tylko przy małym obciążeniu (mię-
dzy 10 i 40% mocy znamionowej Qmax– patrz
strona 2 (2.1 Tabliczka znamionowa)).
6 Zdławić dopływ powietrza na członie nastaw-
czym powietrza i nastawić wymagane małe
obciążenie, np. przy pomocy wyłącznika
krańcowego lub ogranicznika mechanicznego.
W przypadku członów nastawczych powietrza z
bajpasem ustalić– jeśli to konieczne– średnicę
otworu bajpasu odpowiednio do wymaganego
strumienia objętości i ciśnienia na dolocie.
Duże obciążenie
7 Przemieścić człon nastawczy powietrza w
położenie dużego obciążenia.
8 Nastawić wymagane ciśnienie powietrzapair na
organie dławiącym powietrza przed palnikiem.
9 W przypadku zastosowania kryz dławiących
powietrza: skontrolować ciśnienie powietrzapair.
5.8 Przygotowanie do pomiaru ciśnienia gazu
dla obciążenia małego i dużego
1 W celu umożliwienia późniejszego dokonania
nastawień dokładnych na palniku, należy
podłączyć całe wyposażenie pomiarowe.
Dopływ gazu nadal pozostawić zamknięty.
Łącznik pomiarowy gazu G, ∅ zewn.= 9mm
(0,35").
1 Odczytać ciśnienie gazupgas dla wymaganego
strumienia objętości z dołączonej krzywej
natężenia przepływu dla powietrza zimnego.
[mbar (inch WC)]
[m3/h (ft3/h)]
pgas pair
pair
pgas
Q air
Q gas
1
G
Zwolnić wkręt o 2obroty.
2
G
5.9 Zintegrowana lanca zapłonowa na ZIC..L
Króciec pomiarowy powietrza l, zewn. Ø = 9mm
(0,35").
Króciec pomiarowy gazu g, zewn. Ø = 9mm
(0,35").
1
g
l
Zwolnić wkręty o 2obroty.
ZIC · Edition 09.22
PL-9
2
g
l
Lanca zapłonowa:
pgaz = 30–50mbar,
ppowietrze = 30–50mbar.
Kontrolować stabilność płomienia i prąd jonizacji.
Ciśnienie gazu i powietrza lancy zapłonowej musi
być wyższe od ciśnienia gazu i powietrza palnika
głównego.
6 URUCHOMIENIE
6.1 Zapalić i wyregulować palnik
OSTRZEŻENIE
Przed każdorazowym uruchomieniem palnika
należy zapewnić dostateczne napełnienie
komory pieca powietrzem!
W przypadku eksploatacji ze wstępnie ogrzanym
powietrzem spalania, korpus palnika nagrzewa
się. W razie potrzeby zastosować zabezpiecze-
nie przed dotknięciem.
1 Przed zapłonem skontrolować szczelność
wszystkich armatur instalacji.
6.2 Nastawienie małego obciążenia
1 Przestawić armatury w położenie zapłonu.
2 Ograniczyć maksymalną ilość gazu.
Jeśli przed palnikiem jest osadzony nastawny
organ dławiący gazu, należy otworzyć organ
dławiący o ok. jedną czwartą obrotu.
3 otworzyć dopływ gazu.
4 Zapalić palnik.
Odliczany jest czas bezpieczeństwa automatu
palnikowego gazu.
5 Jeśli nie pojawi się płomień, należy skontrolować
i dopasować ciśnienie gazu i powietrza w
nastawieniu gazu rozruchowego.
6 W przypadku pracy z bajpasem (np. ze
stałoprężnym regulatorem gazu): skontrolować
dyszę bajpasu i ewentualnie skorygować.
7 W przypadku pracy bez bajpasu (np. ze
stałoprężnym regulatorem gazu bez bajpasu):
zwiększyć nastawienie małego obciążenia.
8 Skontrolować nastawienie podstawowe lub
bajpas członu nastawczego powietrza.
9 Skontrolować nastawienie dławika w przewodzie
powietrza.
10 Skontrolować wentylator.
11 Zwolnić blokadę automatu palnikowego gazu i
ponownie spowodować zapłon palnika.
Palnik zapala się i przechodzi w tryb pracy.
12 Przy nastawieniu małego obciążenia skontrolo-
wać stabilność płomienia i prąd jonizacji! Próg
wyłączenia– patrz instrukcja obsługi automatu
palnikowego gazu.
+ μA
Z
13 Obserwować pojawienie się płomienia.
14 W razie potrzeby dopasować nastawienie dla
małego obciążenia.
15 Przy braku płomienia– patrz strona 12 (8
Pomoc przy zakłóceniach).
6.3 Nastawienie dużego obciążenia
1 Spowodować pracę palnika przy dużym
obciążeniu po stronie powietrza i gazu obserwu-
jąc przy tym stale płomień.
Unikać wytwarzania CO– przy doprowadzaniu
palnika do poziomu dużego obciążenia zawsze
utrzymywać pracę przy nadmiarze powietrza!
Z chwilą osiągnięcia wymaganego maksymal-
nego nastawienia członów nastawczych należy
nastawić ciśnienie gazupgas poprzez organ
dławiący rozmieszczony przed palnikiem.
p
gas
0
patm.
6.4 Doregulowanie strumienia objętości po-
wietrza
1 Skontrolować ciśnienie powietrzapair na palniku,
w razie potrzeby dopasować na organie
dławiącym powietrza.
2 W przypadku zastosowania kryz dławiących
powietrza: skontrolować ciśnienie powietrzapair;
w razie potrzeby dostosować kryzę dławiącą.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu i zatrucia wprzypad-
ku nastawienia palnika powodującego niedobór
powietrza!
Nastawić dopływ gazu ipowietrza tak, aby
palnik pracował zawsze przy nadmiarze
powietrza– winnym przypadku wkomorze
pieca wytwarzany jest tlenek węgla(CO)! CO
jest bezwonny i trujący! Wykonać analizę spalin.
3 W razie możliwości wykonać pomiary strumienia
objętości po stronie gazu i powietrza, wyznaczyć
współczynnik lambda, w razie potrzeby
doregulować nastawienia.
6.5 Kontrola szczelności
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Ulatniający się gaz!
Zagrożenie spowodowane nieszczelnością przyłą-
czy gazowych.
ZIC · Edition 09.22
PL-10
Bezpośrednio po uruchomieniu palnika
sprawdzić szczelność przyłączy gazowych na
palniku!
1 2
Zapobiegać powstawaniu skroplin wskutek
przenikania atmosfery pieca do korpusu palnika.
W przypadku temperatur pieca przekraczających
500°C (932°F) wyłączony palnik stale chłodzić
niewielką ilością powietrza– patrz strona 10
(6.6 Powietrze chłodzące).
6.6 Powietrze chłodzące
Celem chłodzenia części składowych palnika,
należy przy wyłączonym palniku zapewnić
przepływ określonej ilości powietrza, zależnie od
temperatury pieca.
600500 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400
0
12
14
8
4
10
6
2
16
BIC/ZIC*
BIC/ZIC..(..E)*
TPiec
°C
% objętości powietrza przy mocy nominalnej
* także BICW/ZICW
Schemat: podany na schematu procentowy
udział powietrza chłodzącego odnosi się do
roboczego strumienia objętości dla powietrza.
Utrzymać pracę dmuchawy powietrza do chwili
ostygnięcia pieca.
6.7 Zabezpieczyć i zaprotokołować nastawie-
nia
1 Sporządzić protokół z pomiarów.
2 Uruchomić palnik przy małym obciążeniu i
skontrolować nastawienia.
3 Wielokrotnie doprowadzić obciążenie palnika do
stanu niskiego i wysokiego, sprawdzając przy
tym nastawione ciśnienia, wartości spalin i cechy
płomienia.
4 Zdjąć wyposażenie pomiarowe i zamknąć
króćce pomiarowe– silnie dokręcić śruby
zaślepiające.
5 Zablokować i opieczętować organy nastawcze.
6 Spowodować zanik płomienia, np. zsunąć
wtyczkę zelektrody jonizacyjnej. Czujnik
płomienia musi zamknąć zawór bezpieczeństwa
w przewodzie gazu i zasygnalizować zakłócenie.
7 Kilkakrotnie powtórzyć czynności załączania i
wyłączania obserwując przy tym automat
palnikowy gazu.
8 Sporządzić protokół odbioru.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Groźba wybuchu wskutek wytwarzania CO wko-
morze pieca! CO jest bezwonny i trujący!
Przez niekontrolowane zmiany nastawienia na
palniku może dojść do przestawienia stosunku
gaz – powietrze, co prowadzi do wytworzenia
niepewnych stanów roboczych:
Wszelkie prace mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego montera
instalacji gazowych.
7 KONSERWACJA
Co półroczna konserwacji i test funkcjonalny. W
przypadku silnie zanieczyszczonych mediów
należy skrócić cykl.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Przestrzegać środków bezpieczeństwa przy
zapalaniu palnika!
Prace konserwacyjne na palniku zlecić
autoryzowanym fachowcom.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Groźba oparzenia!
Uwalniane spaliny i części składowe palnika są
gorące.
Zalecamy wymianę wszystkich uszczelek, które
zostały zdemontowane podczas prac konser-
wacyjnych. Odpowiedni zestaw uszczelek jest
dostępny oddzielnie jako część zamienna.
1 Skontrolować przewód jonizacyjny izapłonowy!
2 Zmierzyć prąd jonizacji.
Prąd jonizacji musi wynosić co najmniej 5µA
inie może wykazywać fluktuacji.
+ μA
Z
3 Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji.
4 Zamknąć dopływ gazu ipowietrza– nie zmieniać
nastawień organów dławiących.
7.1 Kontrola elektrody zapłonowej i jonizacyj-
nej
1
2
ZIC · Edition 09.22
PL-11
Zadbać, aby nie zmieniła się długość elektrody.
3 Usunąć zabrudzenia nagromadzone na
elektrodach lub izolatorach.
L
1
2
34
4 Jeśli uszkodzona jest gwiazda 4 lub izolator 3
należy wymienić elektrodę.
Przed wymianą elektrody należy zmierzyć dłu-
gość całkowitą L.
5 Połączyć nową elektrodę za pomocą kołka
rozprężnego 2 ze świecą 1.
6 Nastawić świecę i elektrodę na uprzednio
zmierzoną długość całkowitą L.
7
8
Wprowadzanie elektrody do wkładu palnikowego
można ułatwić przez obracanie świecy.
7.2 Kontrola palnika
Demontaż i montaż wkładu palnikowego ZICW
Nie uszkodzić powierzchni izolacji.
Unikać tworzenia się pyłu.
ZIC i ZICW
1 2
3
4
Po demontażu wkładu palnikowego konieczna
jest wymiana uszczelki kołnierza łączącego.
5 Umieścić wkład palnikowy w zabezpieczonym
miejscu.
Zależnie od stopnia zabrudzenia i zużycia: w
przebiegu czynności konserwacji wymienić pręt
elektrody zapłonowej/jonizacyjnej i kołek rozpręż-
ny – patrz strona 10 (7.1 Kontrola elektrody
zapłonowej i jonizacyjnej).
6 Skontrolować głowicę palnika na obecność
zanieczyszczeń i pęknięć termicznych.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo zranienia!
Głowice palników zawierają ostre krawędzie.
Po wymianie części składowych palnika: aby
zapobiec zatarciu połączeń gwintowanych należy
odpowiednie miejsca połączeń przesmarować
pastą ceramiczną – patrz strona 13 (9.1 Pasta
ceramiczna).
7 Skontrolować położenie elektrod.
Izolator musi leżeć na równi z przednią krawę-
dzią tarczy powietrza w palniku.
Odstęp elektrody zapłonowej względem kołka
masy lub dyszy gazu: 2 ± 0,5mm (0,08 ± 0,02").
ZIC · Edition 09.22
PL-12
2 ± 0,5 mm
(0.08 ±
0.02
inch)
8 Po ostygnięciu komory pieca skontrolować przez
kołnierz pieca rurę palnikową ikształtką
palnikową.
Wymienić uszczelkę kołnierza przyłączeniowego.
9
10 11
Dokręcić wkład palnikowy zmomentem obroto-
wym maks. 37Nm (27,3lbfft).
12 Doprowadzić napięcie do instalacji.
13 Otworzyć dopływ gazu i powietrza.
14 15
16 Uruchomić palnik przy małym obciążeniu i
porównać nastawione ciśnienia z protokołem
odbioru.
17 Wielokrotnie doprowadzić obciążenie palnika do
stanu niskiego i wysokiego, sprawdzając przy
tym nastawione ciśnienia, wartości spalin i cechy
płomienia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zatrucia!
Otworzyć dopływ gazu i powietrza tak, aby
palnik pracował zawsze przy nadmiarze
powietrza– winnym przypadku wkomorze
palnika wytwarzany jest tlenek węgla(CO)! CO
jest bezwonny i trujący! Należy przeprowadzić
analizę spalin.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu i zatrucia wprzypad-
ku nastawienia palnika powodującego niedobór
powietrza!
Nastawić dopływ gazu ipowietrza tak, aby
palnik pracował zawsze przy nadmiarze
powietrza– winnym przypadku wkomorze
pieca wytwarzany jest tlenek węgla(CO)! CO
jest bezwonny i trujący! Wykonać analizę spalin.
18 Sporządzić protokół zczynności konserwacji.
8 POMOC PRZY ZAKŁÓCENIACH
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie utraty życia wskutek porażenia prą-
dem!
Przed przystąpieniem do pracy wobrębie części
przewodzących prąd należy wyłączyć doprowa-
dzenie napięcia do przewodów elektrycznych!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zranienia!
Głowice palników zawierają ostre krawędzie.
Przegląd palnika może być prowadzony
wyłącznie przez autoryzowanych fachowców.
Jeśli w trakcie kontroli palnika nie zostaną rozpo-
znane żadne nieprawidłowości, należy przyjąć,
że przyczyną zakłócenia jest automat palnikowy
gazu– należy wówczas podjąć diagnostykę
nieprawidłowości wg instrukcji obsługi automatu
palnikowego gazu.
? Zakłócenie
! Przyczyna
Środki zaradcze
? Palnik nie ulega uruchomieniu.
! Nie otwierają się zawory.
Skontrolować doprowadzenie napięcia i pod-
łączenia elektryczne.
! Układ kontroli szczelności zgłasza zakłócenie.
Skontrolować szczelność zaworów.
Przestrzegać wskazówek dotyczących kontroli
szczelności zawartych w instrukcji obsługi.
! Człony nastawcze nie osiągają położenia małego
obciążenia.
Skontrolować przewody impulsowe.
! Zbyt niskie ciśnienie wlotowe gazu.
Sprawdzić stan czystości filtra.
Sprawdzić dopływ gazu.
! Zbyt niskie ciśnienie wejściowe powietrza.
Sprawdzić wentylator i dopływ powietrza.
! Zbyt niskie ciśnienie gazu i powietrza na palniku.
Skontrolować organy dławiące.
Sprawdzić/wyregulować ustawienie ilości
startowej, patrz instrukcja obsługi zaworu
elektromagnetycznego.
! Automat palnikowy gazu nie działa prawidłowo.
Sprawdzić bezpiecznik urządzenia.
Przestrzegać instrukcji obsługi automatu
palnikowego gazu.
! Automat palnikowy gazu zgłasza zakłócenie.
Skontrolować przewód jonizacyjny!
ZIC · Edition 09.22
PL-13
Sprawdzić prąd jonizacji. Prąd jonizacji co
najmniej 5 μA – sygnał stabilny.
Skontrolować prawidłowość uziemienia palni-
ka.
Przestrzegać instrukcji obsługi automatu
palnikowego gazu.
! Nie jest wytwarzana iskra zapłonowa.
Skontrolować przewód zapłonowy.
Skontrolować doprowadzenie napięcia i pod-
łączenia elektryczne.
Skontrolować prawidłowość uziemienia palni-
ka.
Sprawdzić elektrodę – patrz strona 10 (7
Konserwacja).
! Uszkodzony izolator na elektrodzie, iskra zapło-
nowa przeskakuje nieprawidłowo.
Sprawdzić elektrodę.
? Palnik zostaje przełączony w stan zakłó-
cenia, po tym jak w przebiegu eksploatacji
pracował już prawidłowo.
! Nieprawidłowe nastawienia strumieni objętości
gazu i powietrza.
Sprawdzić ciśnienie różnicowe gazu i powie-
trza.
! Automat palnikowy gazu zgłasza zakłócenie.
Skontrolować przewód jonizacyjny!
Sprawdzić prąd jonizacji. Prąd jonizacji co
najmniej 5 μA – sygnał stabilny.
! Zabrudzona głowica palnika.
Oczyścić otwory gazu, powietrza i szczeliny
powietrza.
Usunąć osady.
! Skrajne wahania ciśnienia w komorze spalania.
Skontaktować się z firmą Honeywell Krom-
schröder w sprawie koncepcji regulacji.
9 OSPRZĘT
9.1 Pasta ceramiczna
Aby zapobiec zatarciu połączeń gwintowanych po
wymianie części składowych palnika.
Nr. zamów.: 050120009.
9.2 Zestaw łączący
Do podłączenia ZIC do przyłączy NPT/ANSI.
Palnik Zestaw
łączący Nr zamów.
ZIC 165 BR 165 NPT 74922636
ZIC 200 BR 200 NPT 74922637
Zestaw łączący do ZICW na życzenie.
9.3 Zestaw dyszowy
Do podłączenia zintegrowanych lanc zapłono-
wych do gwintu NPT– na życzenie.
10 DANE TECHNICZNE
Ciśnienie wstępne gazu i ciśnienie wstępne powie-
trza każdorazowo w zależności od zastosowania i
rodzaju gazu.
Ciśnienie gazu i powietrza:
patrz schematy palników na stronie www.docuthek.
com.
Dla ciśnień powietrza > 100mbar (39,4 "WC) (np.
przeciwciśnienie w piecu) dostępne są na życzenie
specjalne uszczelki.
Krzywe przepływu palnika:
aplikacja internetowa dotycząca krzywych przepły-
wu palnika znajduje się na stronie www.adlatus.org.
Rodzaje gazów:
gaz ziemny, LPG (gazowy), gaz koksowniczy, gaz
miejski i gaz niskokaloryczny; inne gazy na zapyta-
nie.
Powietrze do spalania:
powietrze musi być suche i czyste w każdych wa-
runkach temperaturowych i nie może się konden-
sować.
Długości konstrukcyjne:
100 do 500mm (3,9 do 19,7cala) lub 50 do
450mm (2 do 17,7 cala), stopnie długości
100mm(3,94cala) (inne długości na zamówienie).
Rodzaj regulacji:
stopniowa: zał./wył.,
modulacyjny: stały λ.
Nadzór:
z elektrodą jonizacyjną (opcjonalnie UV).
Zapłon:
bezpośredni elektryczny, opcjonalnie lanca.
Temperatura magazynowania: -20 do +40°C (-4 do
+104°F).
Korpus palnika:
ZIC: St,
ZICW: St + izolacja wewnętrzna.
Części składowe palnika są wykonane w przeważa-
jącej części ze stali szlachetnej odpornej na korozję.
Warunki otoczenia:
-20°C do +180°C (68°F do 356°F) (poza urządze-
niem do procesów cieplnych); nie jest dopuszczalne
skraplanie wilgoci, może wystąpić korozja po-
wierzchni lakierowanych.
Maksymalna temperatura pieca:1450°C
(2642°F).
Maksymalna temperatura powietrza:
ZIC: do 450°C (842°F),
ZICW: do 600°C (1112°F).
10.1 Rura ceramiczna
Materiał: SI-1500.
Maksymalna temperatura pieca: do 1450°C
(2642°F).
ZIC · Edition 09.22
PL-14
Maksymalna temperatura powietrza: do 600°C
(1112°F).
Maksymalna temperatura materiału: do 1500°C
(2732°F).
10.2 Rozporządzenie REACH
dotyczy tylko ZICW.
Informacje na podstawie rozporządzenia REACH
nr1907/2006 artykuł33.
Izolacja zawiera ognioodporne włókna ceramiczne
(RCF)/wełnę aluminiowo-silikatową (ASW).
RCF/ASW są wpisane na listę kandydacką rozpo-
rządzenia REACH nr 1907/2006.
11 LOGISTYKA
Transport
Urządzenie chronić przed zewnętrznymi czynnikami
mechanicznymi (uderzenia, udary, drgania).
Temperatura transportu: patrz strona 13 (10 Dane
techniczne).
Dla transportu obowiązują wskazane warunki
otoczenia.
Należy bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia trans-
portowe na urządzeniu lub opakowaniu.
Skontrolować zakres dostawy.
Magazynowanie
Temperatura magazynowania: patrz strona 13 (10
Dane techniczne).
Dla magazynowania obowiązują wskazane warunki
otoczenia.
Czas magazynowania: 6 miesięcy przed wykorzy-
staniem po raz pierwszy, woryginalnym opako-
waniu. Wprzypadku dłuższego magazynowania,
łączna trwałość użytkowa ulega skróceniu ookres
przedłużonego magazynowania.
12 USUWANIE WCHARAKTERZE
ODPADU
Urządzenia z podzespołami elektronicznymi:
Dyrektywa WEEE 2012/19/EU – w sprawie zu-
żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Zwrócić produkt i jego opakowanie do odpo-
wiedniego punktu odzysku surowców wtórnych po
zakończeniu okresu użytkowania produktu (liczba
cyklów łączeniowych). Urządzenia nie utylizować
razem z odpadami domowymi. Nie spalać produktu.
W ramach przepisów dotyczących odpadów, na
żądanie, zużyte urządzenia zostaną odebrane przez
producenta w przypadku bezpłatnej dostawy.
13 DEKLARACJA WŁĄCZENIA
wg 2006/42/WE, załącznik II, nr 1B
Produkt ZIC/ZICW jest nieukończoną maszyną
wrozumieniu artykułu 2g ijest przeznaczony do
zabudowania lub zestawienia zinną maszyną lub
wyposażeniem.
Zastosowanie mają ibyły przestrzegane następują-
ce podstawowe wymagania dotyczące bezpieczeń-
stwa iochrony zdrowia zgodnie zzałącznikiemI tej
dyrektywy:
załącznik I, artykuły 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4., 1.5.2,
1.7.4, 1.5.10.
Została sporządzona specjalna dokumentacja
techniczna zgodnie zzałącznikiem VIIB, która może
zostać przekazana na żądanie wpostaci elektro-
nicznej właściwym władzom krajowym.
Zastosowano poniższe (zharmonizowane) normy:
EN746-2:2010 – Urządzenia przemysłowe do
procesów cieplnych – Wymagania dotyczące
bezpieczeństwa systemów spalania iukładów
paliwowych
EN ISO 12100:2010 – Bezpieczeństwo
maszyn– Ogólne zasady projektowania– Ocena
ryzyka izmniejszanie ryzyka (ISO12100:2010)
Spełnione są następujące dyrektywy UE:
RoHS II (2011/65/EU)
Nieukończoną maszynę wolno uruchomić dopie-
ro po ustaleniu, że maszyna, w której ma zostać
zabudowany wyżej wskazany produkt spełnia wy-
magania przepisów dyrektywy dotyczącej maszyn
(2006/42/WE).
Elster GmbH
ZIC · Edition 09.22
PL-15
14 CERTYFIKACJA
14.1 Euroazjatycka Unia Celna
Produkty ZIC spełniają wymagania techniczne
Euroazjatyckiej Unii Celnej.
14.2 Chińska dyrektywa RoHS
Dyrektywa wsprawie ograniczenia stosowania
niebezpiecznych substancji (RoHS) wChinach.
Skan tabeli szczegółowej (Disclosure Table China
RoHS2)– patrz certyfikaty na stronie internetowej
www.docuthek.com.
© 2022 Elster GmbH
Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu zastrzeżone.
Spektrum produktów pionu Honeywell Thermal Solutions obejmuje
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder iMaxon. Aby uzyskać dalsze informacje onaszych
produktach można odwiedzić portal ThermalSolutions.honeywell.com
lub skontaktować się znaszym inżynierem ds. dystrybucji produktów
Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Centrala administracyjna serwisu wskali światowej:
T +49 541 1214-365 lub -555
Tłumaczenie z języka niemieckiego
DALSZE INFORMACJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Kromschroder ZIC, ZICW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi