Sonel S-25 DC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYSOKONAPIĘCIOWY
TESTER IZOLACJI
S-25 DC
SONEL S.A.
ul. Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Wersja 1.03 06.07.2023
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
S-25 DC jest nowoczesnym, łatwym w użyciu i bezpiecznym urządzeniem pomiarowym. Proszę
zapoznać się z niniejszą instrukcją, aby uniknąć błędów pomiarowych i zapobiec ewentualnym
problemom w działaniu testera.
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
SPIS TREŚCI
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................... 4
1.1 Ostrzeżenia .............................................................................................................. 4
2 Cechy i funkcje przyrządu .............................................................................. 5
2.1 Budowa zestawu ...................................................................................................... 5
2.2 Funkcjonalność ........................................................................................................ 5
2.3 Zastosowanie ........................................................................................................... 5
3 Przygotowanie do użycia ................................................................................ 6
3.1 Płyta czołowa przyrządu........................................................................................... 6
3.2 Wymagania operacyjne ............................................................................................ 7
3.3 Zasilanie ................................................................................................................... 7
3.3.1 Wewnętrzny akumulator ................................................................................................. 7
3.3.2 Sieć zasilająca ............................................................................................................... 7
3.3.3 Bateria zewnętrzna ........................................................................................................ 8
3.3.4 Konserwacja (akumulator) .............................................................................................. 8
3.4 Podłączenie sprzętu ................................................................................................. 8
4 Obsługa urządzenia ......................................................................................... 9
4.1 Elementy sterujące i wyświetlacze ........................................................................... 9
4.2 Procedura testów ................................................................................................... 10
4.2.1 Wykonywanie pomiarów .............................................................................................. 10
4.2.2 Zakończenie testów ..................................................................................................... 13
4.2.3 Środki bezpieczeństwa ................................................................................................ 13
5 Konserwacja i naprawa ................................................................................. 14
6 Dane techniczne............................................................................................. 14
7 Akcesoria ........................................................................................................ 15
7.1 Akcesoria standardowe .......................................................................................... 15
7.2 Akcesoria opcjonalne ............................................................................................. 15
8 Producent ....................................................................................................... 15
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
1 Bezpieczeństwo
Wszystkie osoby zaangażowane w transport, instalację, obsługę, konserwację i naprawę
niniejszego przyrządu muszą dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Przyrząd wraz z akcesoriami jest zgodny ze stanem technologii bezpieczeństwa, obowiązujących
w momencie jego opracowania. Jednak ze względu na związane z tym procesy robocze, mogą istnieć
części przyrządu oraz jego urządzeń peryferyjnych, które nie uzyska optymalnej ochrony bez
nieuzasadnionego zmniejszenia funkcjonalności i użyteczności.
Poniższe instrukcje bezpieczeństwa muszą być przestrzegane wraz z:
Instrukcjami ogólnymi
Praca z przyrządem i jego urządzeniami peryferyjnymi może być realizowana wyłącznie
przez wykwalifikowany i / lub przeszkolony personel. Inne osoby muszą zachować
stosowny dystans od miejsca pracy przyrządu.
Niniejsza instrukcja musi być dostępna dla personelu nadzorującego, obsługującego i
konserwującego.
Niewłaściwe użytkowanie może zagroz życiu i zdrowiu, przyrządowi i podłączonemu
do niego sprzętowi, jak również sprawnemu funkcjonowaniu przyrządu.
Zawsze należy używać właściwych narzędzi, będących w idealnym stanie.
Należy sprawdzić, czy przestrzegane są odpowiednie przepisy bezpieczeństwa.
Przyrząd należy obsługiwać tylko wtedy, gdy jest on w idealnym stanie technicznym.
W przyrządzie i urządzeniach peryferyjnych nie można stosow nieoryginalnych
części, ponieważ nie będzie zagwarantowane niezbędne bezpieczeństwo. Nie należy
stosować żadnego trybu pracy, który pogarsza bezpieczeństwo przyrządu.
Użytkownik ma obowiązek bezzwłocznego zgłoszenia odpowiedzialnemu przełożonemu
wszelkich zmian w przyrządzie.
Instrukcjami elektrotechnicznymi
Przyrząd i wszystkie dodatkowe urządzenia muszą być prawidłowo podłączone. Należy
przestrzegać odpowiednich przepisów.
Prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko wtedy, gdy przyrząd jest wyłączony
(nieaktywny), i jedynie przez wykwalifikowany i / lub przeszkolony personel.
1.1 Ostrzeżenia
Ważne instrukcje dotyczące ochrony osobistej, bezpieczeństwa pracy i bezpieczeństwa
technicznego są przedstawione w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE
Opisuje procedury robocze i kontrolne, które muszą być w pełni przestrzegane,
aby wykluczyć ryzyko narażenia na niebezpieczeństwo. Obejmuje to instrukcje
dotyczące szczególnych zagrożeń, występujących podczas obsługi przyrządu.
UWAGA!
Wskazuje na procedury robocze i kontrolne, które muszą być w pełni przestrzegane,
aby zapobiec uszkodzeniu lub zniszczeniu przyrządu / urządzeń peryferyjnych.
Wskazuje specjalne wymagania techniczne, na które użytkownik musi zwrócić
szczególną uwagę podczas korzystania z przyrządu.
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
5
2 Cechy i funkcje przyrządu
S-25 DC jest generatorem wysokich napięć stałych. Za pomocą niniejszego zestawu można
przetestować izolację kabli, urządzelektrycznych i elementów instalacji pod kątem wytrzymałości
elektrycznej. Rezystancję izolacji obiektów testowych można określić przez pomiar prądu i napięcia za
pomocą wskazań przyrządu zgodnie z zależnością:
I
U
R
gdzie:
U napięcie pomiarowe,
I zmierzony prąd.
S-25 DC cechuje się niewielkimi rozmiarami i niską wa. Przejrzysty układ elementów
sterujących i wskaźników czyni zestaw wygodnym w obsłudze.
Zestaw posiada zintegrowany akumulator. Specjalny ochronny obwód uziemiający zapewnia
wysoki poziom bezpieczeństwa.
2.1 Budowa zestawu
Dzięki swoim rozmiarom i wadze S-25 DC może być używany bezpośrednio na miejscu pracy.
Najnowocześniejsza technologia i przejrzystość panelu kontrolnego ułatwiają użytkowanie przyrządu.
Elementy sterujące i wskaźniki oraz gniazdo wysokiego napięcia umieszczone na panelu
sterowania. Regulator czasowy uży do wyboru czasu testowania.
2.2 Funkcjonalność
Zanim zestaw zostanie użyty, S-25 DC należy prawidłowo uziemić.
Gdy regulator wysokiego napięcia jest ustawiony na zero, a regulator czasowy działa,
napięcie testowe można włączyć po naciśnięciu przycisku i zwiększać je w sposób ciągły
od 0 V do napięcia nominalnego.
Na podstawie wartci napcia testowego i pdu upływu, wyświetlanych na jednostce sterucej,
można określić stan testowanego obiektu pod kątem wytrzymałości elektrycznej i jakości izolacji.
Po zakończeniu testu badany obiekt jest rozładowywany przez wbudowany układ
rozładowania.
2.3 Zastosowanie
S-25 DC jest używany do testowania elektrycznego kabli zasilających i instalacji za pomocą
napięcia stałego. Obszary zastosowania obejmują:
badania odbiorcze systemów kablowych, które poddano konserwacji lub naprawie,
badania przed załączeniem pod napięcie nowo zainstalowanych kabli i muf,
próby napięciowe płaszcza kabla,
testowanie urządzeń elektrycznych.
OSTRZEŻENIE
Ze względu na wysokie napięcia, występujące podczas testów, wymagane
specjalne środki bezpieczeństwa. Zostały one wyjaśnione w dalszych
częściach instrukcji (patrz również rozdz. 1).
Wskaźniki cyfrowe działają tylko wtedy, gdy tester jest włączony. W
przypadku utraty zasilania wskutek zadziałania zabezpieczenia akumulatora
przed głębokim rozładowaniem, sprawdź za pomocą zewnętrznego sprzętu
testowego, czy badany obiekt jest naładowany. Alternatywnie podłącz tester
do działającego źródła zasilania za pomocą kabla zasilającego, by naładować
akumulator.
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
6
3 Przygotowanie do użycia
3.1 Płyta czołowa przyrządu
Rys. 3.1 Połączenia testera S-25 DC
Przełącznik napięcia: 120 V lub 240 V
Gniazdo zasilania sieciowego
Bezpiecznik
Złącza do podłączenia zewnętrznej baterii (11…15 V)
Zacisk uziemienia badanego obiektu
ącze wysokonapięciowe
Zacisk uziemienia ochronnego przyrządu
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
7
3.2 Wymagania operacyjne
S-25 DC można przenosić za uchwyt za pomocą jednej ręki. Po odłożeniu przyrządu uchwyt
można zablokować pod kątem 30° za pomocą sprężyny pociągowej. Pociągnięcie za uchwyt zdejmuje
blokadę.
OSTRZEŻENIE
Odstęp między jednostką wysokonapięciową a częściami uziemionymi lub
będącymi pod napięciem musi być przestrzegany zgodnie z normą
PN-EN 50191.
UWAGA!
Podczas testu należy rozmieścić znaki ostrzegawcze o treści:
WYSOKIE NAPIĘCIE!
Uwaga! Niebezpieczeństwo dla życia!
zaś obszar testowania musi być odgrodzony barierą. Jednostkę sterującą należy
ustawić w odległości ok. 3 m od bariery. Zaleca się ustawić przyrząd na wysokości
roboczej.
Jeżeli urządzenie ma pracować „w terenie”, musi być ono umieszczone na zewnątrz wykopu i
zabezpieczone przed brudem oraz wilgocią.
3.3 Zasilanie
3.3.1 Wewnętrzny akumulator
Zestaw posiada zintegrowany akumulator. Zasila on przyrząd w sytuacji, gdy przełącznik „Mains”
jest ustawiony w pozycji „On”, ale zewnętrzne zasilanie nie jest podane. Natomiast jeżeli podłączone
jest zasilanie sieciowe lub bateria zewnętrzna, to mają one pierwszeństwo i powodują odłączenie
akumulatora.
Jeśli poziom napięcia jest zbyt niski, kolor diody LED (Rys. 4.1 ) zmienia się z zielonego na
czerwony. W takiej sytuacji wysokie napięcie zostanie wyłączone po około 10 minutach.
3.3.2 Sieć zasilająca
Jeśli zestaw jest podłączony do sieci, wejście zewnętrznego zasilania DC oraz akumulator
odłączone (sygnalizowane zieloną diodą - Rys. 4.1 ). Zasilaniu sieci towarzyszy ładowanie /
doładowywanie akumulatora.
Zestaw włącza się za pomocą przełącznika „Mains”, co sygnalizowane jest białym wskaźnikiem
stanu gotowości (Rys. 4.1 ).
S-25 DC ma obwód monitorujący, który wyłącza wysokie napięcie, gdy napięcie jest zbyt niskie.
Zestaw pozostaje podłączony do sieci nawet po wyłączeniu przełącznika „Zasilanie”, umożliwiając
ładowanie / doładowywanie akumulatora.
UWAGA!
Uważaj na przełącznik wyboru zasilania (Rys. 3.1 )!
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
8
3.3.3 Bateria zewnętrzna
Zewnętrzne napięcie DC musi być w zakresie 11-15 V. Jest ono sygnalizowane zieloną diodą LED
- Rys. 4.1 Jeśli napięcie jest zbyt niskie, kolor zmienia się na czerwony. W takiej sytuacji wysokie
napięcie zostanie wyłączone po około 10 minutach.
3.3.4 Konserwacja (akumulator)
Aby naładow akumulator, podłącz zasilanie do przyrządu (zaświeci się dioda - Rys. 4.1 ).
Przełącznik „Mains” nie musi być włączony. Pełne naładowanie baterii, która była rozładowana w
znacznym stopniu, trwa około 10 godzin. Prąd zmienia się automatycznie w zależności od tego, czy
akumulator jest ładowany, czy doładowywany.
3.4 Podłączenie sprzętu
Przed podłączeniem testera, zgodnie z PN-EN 50110-1 należy sprawdzić, czy badany obiekt jest
pozbawiony napięcia. Należy spełnić wymagania norm PN-EN 50191 i PN-EN 50110-1. Sprzęt
testowy powinien być podłączony w następującej kolejności:
Wszystkie elementy (np. pozostałe 2 żyły kabla 3-żyłowego), które nie podlegają testowaniu,
muszą być uziemione (podłączyć do uziemienia stacji lub pomocniczego punktu uziemienia).
W przypadku obiektów nieuziemionych, zestaw testowy może być użyty tylko wtedy, gdy
zapewnione jest uziemienie pomocnicze.
Połącz uziemienie obiektu / pomocnicze do zacisku uziemienia S-25 DC .
W przypadku zasilania sieciowego obwód bezpieczeństwa uziemienia sprawdza, czy
uziemienie ochronne (zacisk ) i uziemienie stacji mają ten sam potencjał. Żółta lampka
sygnalizuje, że potencjał jest taki sam. Jeśli lampka nie świeci, należy sprawdzić potencjał
uziemienia obiektu oraz połączenie między uziemieniem ochronnym a uziemieniem obiektu.
Obudowa S-25 DC ma taki sam potencjał jak ochronny zacisk uziemienia.
W przypadku akumulatora lub baterii zewnętrznej należy zastosować połączenie przewodzące
między zaciskiem a uziemieniem badanego obiektu.
Podłącz zacisk wysokonapięciowy do badanego obiektu.
Rys. 3.2 Przykład połączenia S-25 DC podczas badań
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
9
4 Obsługa urządzenia
4.1 Elementy sterujące i wyświetlacze
Elementy sterujące i wskaźniki umożliwiające obsługę S-25 DC znajdują się z przodu jednostki
sterującej.
Rys. 4.1 Interfejs S-25 DC
Amperomierz
Wskazuje prąd płynący przez badany obiekt
Woltomierz
Wskazuje napięcie podane na badany obiekt
Regulator wysokonapięciowy
Regulator wysokiego napięcia. Aktywny tylko wówczas, gdy w chwili załączenia przycisku jest
w skrajnym lewym położeniu
Lampka „Przyrząd włączony” (biała)
Zapala się, gdy urządzenie jest włączane za pomocą przełącznika zasilania
Lampka „Uziemienie” (żółta)
Zapala się, gdy S-25 DC jest prawidłowo uziemiony
Podświetlany przycisk „HV On” (zielony)
Przycisk włączania wysokiego napięcia (zapala się, gdy przyrząd osiąga gotowość do pracy)
Podświetlany przycisk „HV Off” (czerwony)
Podświetlany przycisk wyłączania wysokiego napcia (zapala s po włączeniu wysokiego napięcia)
Przełącznik zasilania
Opcjonalnie: przełącznik kluczykowy
Regulator czasowy
Przełącznik zakresu pomiarowego prądu
Przełączanie między zakresami pomiarowymi prądu lub tryb „AUTO”
Dioda LED sygnalizująca zasilanie sieciowe
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dioda LED sygnalizująca zasilanie z akumulatora
Dioda LED sygnalizująca zasilanie z zewnętrznej baterii
Przełącznik trybu wwietlania – woltomierz
Przełączanie między trybem wskaźnika a trybem wykresu, zmiana skali osi czasu
Przełącznik trybu wwietlania – amperomierz
Przełączanie między trybem wskaźnika a trybem wykresu, zmiana skali osi czasu
4.2 Procedura testów
4.2.1 Wykonywanie pomiarów
Gdy włącznik zasilania jest włączony, zapala się biała lampka kontrolna . Jeśli sprzęt jest
prawidłowo uziemiony, zapala się również żółta lampka kontrolna . Jeśli tak się nie stanie, S-25 DC
nadal musi być uziemiony (zacisk przewodu ochronnego).
Niezależnie od tego, czy przewód wysokonapięciowy jest podłączony, czy nie, żółta lampka kontrolna
sygnalizuje prawidłowe połączenie z uziemieniem obiektu oraz uziemieniem ochronnym. Sprzęt
będzie działał tylko wtedy, gdy będą aktywne wszystkie trzy lampy oraz regulator czasowy.
Zielony przycisk „HV On” włącza wysokie napięcie tylko wówczas, gdy regulator
wysokonapięciowy jest w pozycji zerowej (skrajne lewe wychylenie) (druga operacja przełączania,
blokada, wymuszona pozycja zerowa).
Jeśli chcesz wybrać czasy testowania krótsze niż 5 minut, obróć pokrętło regulatora
czasowego najpierw poza pozycję „5”, a następnie do żądanego czasu.
W tym samym czasie świeci czerwony przycisk „HV Off” , wskazując, że wysokie napięcie jest
włączone. Napięcie testowe można teraz ustawić, obracając powoli regulator w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara. Równocześnie należy pamiętać, by śledzić na wskaźnikach wzrost
napięcia i prądu.
Prąd wyjściowy można mierzyć w dwóch zakresach pomiarowych (0,2 mA, 2 mA),
wybieranych za pomocą przełącznika .
Dla środkowej pozycji przącznika (AUTO) zakres pomiarowy zmienia s automatycznie.
Odpowiednia dioda LED wskazuje wybrany zakres pomiarowy.
Stopień końcowy S-25 DC jest zabezpieczony przed przeciążeniem termicznym
przez dzielnik napięcia zwrotnego. W przypadku przeciążenia (np. zwarcie na
wyjściu) prąd wyjściowy jest ograniczany do wartości około 0,5 mA.
Jeśli urządzenie jest zasilane napięciem sieciowym z uziemionego gniazdka
sieciowego (świeci żółta lampka kontrolna), nie ma potrzeby dodatkowego
uziemienia przez żółto-zielony przewód uziemienia ochronnego.
Jeśli tester jest zasilany z:
akumulatora wewnętrznego,
zewnętrznej baterii lub
nieuziemionego zasilania sieciowego,
podłącz żółto-zielony przewód uziemienia ochronnego do pomocniczej elektrody
uziemiającej (uziemienie bezpieczeństwa).
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
11
Rys. 4.2 Lewo: tryb wskaźnika. Prawo: tryb wykresu
Podczas pomiaru oba wskaźniki cyfrowe można niezależnie przełączać między wartością
pomiaru a wykresem. Prawy przełącznik odpowiada za woltomierz, a lewy za
amperomierz.
Aby wyświetlić wskazanie, należy przełącz przełącznik w dół. Aby wyświetlić wykres,
należy przełączyć na środkową pozycję. Skaosi czasu można zmienić, przytrzymując
przełącznik do góry przez mniej niż 2 sekundy. Przy pierwszym przełączeniu wyświetlana
jest aktualna skala czasu. Kolejne przełączenia aktywują kolejne skale czasowe w
sekwencji: 14, 7 dni; 72, 48, 24, 12, 6 godzin; 60, 30, 15, 3 minuty.
Zmiana skali powoduje wyczyszczenie pamięci wewnętrznej wskaźnika
cyfrowego. Skalę czasu, odpowiadającą oczekiwanemu czasowi pomiaru,
należy wybrać na początku pomiaru!
Rys. 4.3 Podłączanie testera podczas badań izolacji:
układu 3 kabli 1-żyłowych lub kabla 3-żyłowego z oddzielnym ekranem na każdej żyle.
Wszystkie trzy żyły mogą być testowane w tym samym czasie
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rys. 4.4 Podłączanie testera podczas badań izolacji kabla 3-żyłowego z pojedynczym ekranem
(np. PILC). Każda żyła musi być testowana oddzielnie, pozostałe dwie żyły muszą być
uziemione
Rys. 4.5 Podłączanie testera do płaszczy kabli w układzie 3 kabli 1-żyłowych. Płaszcze
wszystkich trzech kabli mogą być testowane w tym samym czasie. Wyprowadzenia ekranów na
drugim końcu kabli również mus być nieuziemione!
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
13
4.2.2 Zakończenie testów
Po zakończeniu badań należy odłączyć napięcie i wyłącz urządzenie („HV Off ). Po upływie
czasu testu:
wysokie napięcie jest automatycznie wyłączane przez regulator czasowy,
aktywowaniu jest układ rozładowujący.
Proces rozładowania badanego obiektu można śledzić na wskaźnikach pomiarowych.
UWAGA!
Po maksymalnie czterech procesach rozładowania należy zrobić ok. 30 min przerwę,
by umożliwić ostudzenie rezystora rozładowującego.
Gdy wyświetlany odczyt wysokiego napięcia spadnie do 0, badany obiekt może zostać uziemiony,
a S-25 DC odłączony. Ostatecznie uziemić/zewrzeć sam obiekt testowy.
OSTRZEŻENIE
Gdy złącze wysokonapięciowe jest pod napięciem, nie wolno go podłączać ani
odłączać.
W sytuacji awaryjnej wysokie napięcie musi zostać wyłączone przez drugiego operatora poprzez
naciśnięcie czerwonego przycisku HV Off”.
4.2.3 Środki bezpieczeństwa
Zestaw może być obsługiwany wyłącznie przez elektryków zgodnie z PN-EN 50110-1. Może być
używany tylko w obszarach, które zostały zabezpieczone i / lub odgrodzone i oznakowane zgodnie z
normami PN-EN 50191 i PN-EN 50110-1. W sytuacjach awaryjnych wysokie napięcie musi zostać
wyłączone przez drugiego operatora poprzez naciśnięcie czerwonego przycisku HV Off”.
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia w warunkach:
wysokiej wilgotności,
skraplającej się pary wodnej,
wilgoci osiadającej na urządzeniu oraz obiekcie pomiarowym.
Należy również przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zawartych w rozdziale 1. Obok odpowiedniej
ochrony przed porażeniem elektrycznym, konieczne jest również niezawodne uziemienie S-25 DC.
OSTRZEŻENIE
Należy zadbać, by drugi koniec kabla/kabli został wygrodzony przed
niezamierzonym dotknięciem przez osoby postronne.
Należy pamiętać, że w przypadku obiektów o charakterze pojemnościowym po ich rozładowaniu mogą
nadal występować ładunki resztkowe lub może nastąpić odbudowa napięcia. Po zakończeniu
pomiarów należy pozostawić żyły robocze oraz ekranu/żyły powrotnej uziemione.
OSTRZEŻENIE
Kable biegnące równolegle do testowanego również mogą ulec naładowaniu.
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
5 Konserwacja i naprawa
Prace naprawcze, które użytkownik może wykon na S-25 DC, ograniczają się do wymiany
bezpieczników i lamp. Bezpieczniki, lampy i narzędzia są zawarte w zestawie serwisowym.
S-25 DC jest sprzętem testowym i jako taki musi być traktowany z ostrożnością.
Należy unikać wilgoci, zabrudzeń, bezpośredniego światła słonecznego i temperatury otoczenia
przekraczającej 55°C.
Wymiana akumulatora musi być przeprowadzona w serwisie producenta.
Nie przechowuj S-25 DC z rozładowanym akumulatorem!
Czyść wskaźniki cyfrowe suchą, niestrzępiącą się szmatką. Nie używaj rozpuszczalników.
6 Dane techniczne
a) zasilanie sieciowe .......................................................................... 100…127 V lub 220…240 V AC
................................................................................................................. wbudowane akumulatory
.................................................................................................. zewnętrzne napięcie DC 11…15 V
b) pobór mocy ............................................................................................................... maks. 120 VA
c) Napięcie wyjściowe DC ....................... 0 ... 25 kV (biegunowość ujemna, regulacja bezstopniowa)
d) prąd wyjściowy .................................................................................................................... 1,5 mA
e) prąd zwarciowy ......................................................................................................... (1,6 ± 0,1) mA
f) zakres pomiaru napięcia .................................................................................................. 0… 30 kV
g) zakres pomiaru prądu
................................................................................................... 0… 0,2 mA i 0… 2 mA
....................................................................................................................0…2000 µA
h) energia rozładowania ................................................................................................. maks. 3000 J
i) czas pracy przy pełnym obciążeniu i zasilaniu z akumulatora ......................................... ok. 45 min
j) temperatura pracy ........................................................................................................ -25…+55°C
k) wyjście .................................................................... ochrona przez zwarciem i rozwarciem obwodu
l) waga z akumulatorem
..................................................................................................................... ok. 13,5 kg
........................................................................................................................ ok. 14 kg
m) wymiary .......................................................................................................... 467 x 167 x 284 mm
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
15
7 Akcesoria
7.1 Akcesoria standardowe
W skład standardowego kompletu dostarczanego przez producenta wchodzą:
S-25 DC ( lub ) z akumulatorem i futerałem ochronnym,
przewód zasilania sieciowego,
przewody zasilania zewnętrznym napięciem DC,
przewód uziemienia ochronnego (zielono-żółty),
przewód uziemienia roboczego (czarny),
przewód wysokonapięciowy (ekranowany), w tym zacisk,
instrukcja obsługi / pakiet serwisowy,
opakowanie.
7.2 Akcesoria opcjonalne
Dodatkowo u producenta i dystrybutorów można zakupić następujące elementy nie wchodzące w
skład wyposażenia standardowego:
walizka aluminiowa (IP54) z wózkiem *jeżeli zamówiono wraz z S-25 DC (brak futerału
i rączki),
skrzynia na kołach WAWALXXL1.
8 Producent
Producentem przyrządu prowadzącym serwis gwarancyjny i pogwarancyjny jest:
SONEL S.A.
ul. Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
tel. +48 74 884 10 53 (Biuro Obsługi Klienta)
e-mail: bok@sonel.pl
internet: www.sonel.pl
UWAGA!
Do prowadzenia napraw serwisowych upoważniony jest jedynie producent.
S-25 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
NOTATKI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sonel S-25 DC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi