Sonel S-50 DC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYSOKONAPIĘCIOWE
TESTERY IZOLACJI
S-50 DC ● S-80 DC ● S-110 DC ● S-120 DC
SONEL S.A.
ul. Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
Wersja 1.04 06.07.2023
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
S-50 / 80 / 110 / 120 DC jest nowoczesnym, łatwym w użyciu i bezpiecznym urządzeniem
pomiarowym. Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją, aby uniknąć błędów pomiarowych i zapobiec
ewentualnym problemom w działaniu testera.
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
SPIS TREŚCI
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................... 4
1.1 Ostrzeżenia .............................................................................................................. 4
2 Cechy i funkcje przyrządu .............................................................................. 5
2.1 Budowa zestawu ...................................................................................................... 5
2.2 Funkcjonalność ........................................................................................................ 6
2.3 Zastosowanie ........................................................................................................... 6
3 Przygotowanie do użycia ................................................................................ 7
3.1 Płyta czołowa przyrządu........................................................................................... 7
3.2 Wymagania operacyjne ............................................................................................ 7
3.3 Montaż uziemiacza .................................................................................................. 8
3.4 Montaż pierścienia koronowego ............................................................................... 9
3.5 Podłączenie sprzętu ............................................................................................... 10
4 Obsługa urządzenia ....................................................................................... 13
4.1 Elementy sterujące i wyświetlacze ......................................................................... 13
4.2 Procedura testów ................................................................................................... 14
4.2.1 Ustawianie parametrów roboczych .................................................................................. 14
4.2.2 Wykonywanie pomiarów .................................................................................................. 14
4.2.3 Zakończenie testów ........................................................................................................ 16
4.2.4 Środki bezpieczeństwa.................................................................................................... 16
5 Konserwacja i naprawa ................................................................................. 17
6 Dane techniczne............................................................................................. 17
7 Akcesoria ........................................................................................................ 19
7.1 Akcesoria standardowe .......................................................................................... 19
7.2 Akcesoria opcjonalne ............................................................................................. 19
8 Producent ....................................................................................................... 19
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
1 Bezpieczeństwo
Wszystkie osoby zaangażowane w transport, instalację, obsługę, konserwację i naprawę
niniejszego przyrządu muszą dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Przyrząd wraz z akcesoriami jest zgodny ze stanem technologii bezpieczeństwa, obowiązujących
w momencie jego opracowania. Jednak ze względu na związane z tym procesy robocze, mogą istnieć
części przyrządu oraz jego urządzeń peryferyjnych, które nie uzyska optymalnej ochrony bez
nieuzasadnionego zmniejszenia funkcjonalności i użyteczności.
Poniższe instrukcje bezpieczeństwa muszą być przestrzegane wraz z:
Instrukcjami ogólnymi
Praca z przyrządem i jego urządzeniami peryferyjnymi może być realizowana wyłącznie
przez wykwalifikowany i / lub przeszkolony personel. Inne osoby muszą zachować
stosowny dystans od miejsca pracy przyrządu.
Niniejsza instrukcja musi być dostępna dla personelu nadzorującego, obsługującego i
konserwującego.
Niewłaściwe użytkowanie może zagroz życiu i zdrowiu, przyrządowi i podłączonemu
do niego sprzętowi, jak również sprawnemu funkcjonowaniu przyrządu.
Zawsze należy używać właściwych narzędzi, będących w idealnym stanie.
Należy sprawdzić, czy przestrzegane są odpowiednie przepisy bezpieczeństwa.
Przyrząd należy obsługiwać tylko wtedy, gdy jest on w idealnym stanie technicznym.
W przyrządzie i urządzeniach peryferyjnych nie można stosować nieoryginalnych
części, ponieważ nie będzie zagwarantowane niezbędne bezpieczeństwo. Nie należy
stosować żadnego trybu pracy, który pogarsza bezpieczeństwo przyrządu.
Użytkownik ma obowiązek bezzwłocznego zgłoszenia odpowiedzialnemu przełożonemu
wszelkich zmian w przyrządzie.
Instrukcjami elektrotechnicznymi
Przyrząd i wszystkie dodatkowe urządzenia muszą być prawidłowo podłączone. Należy
przestrzegać odpowiednich przepisów.
Prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko wtedy, gdy przyrząd jest wyłączony
(nieaktywny), i jedynie przez wykwalifikowany i / lub przeszkolony personel.
1.1 Ostrzeżenia
Ważne instrukcje dotyczące ochrony osobistej, bezpieczeństwa pracy i bezpieczeństwa
technicznego są przedstawione w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE
Opisuje procedury robocze i kontrolne, które muszą być w pełni przestrzegane,
aby wykluczyć ryzyko narażenia na niebezpieczeństwo. Obejmuje to instrukcje
dotyczące szczególnych zagrożeń, występujących podczas obsługi przyrządu.
UWAGA!
Wskazuje na procedury robocze i kontrolne, które muszą być w pełni przestrzegane,
aby zapobiec uszkodzeniu lub zniszczeniu przyrządu / urządzeń peryferyjnych.
Wskazuje specjalne wymagania techniczne, na które użytkownik musi zwrócić
szczególną uwagę podczas korzystania z przyrządu.
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
5
2 Cechy i funkcje przyrządu
S-50 / 80 / 110 / 120 DC jest generatorem wysokich napięć stałych. Za pomocą niniejszego
zestawu można przetestowizolację kabli, urządzelektrycznych i elementów instalacji pod kątem
wytrzymałości elektrycznej. Rezystancję izolacji obiektów testowych można określić przez pomiar
prądu i napięcia za pomocą wskazań przyrządu zgodnie z zależnością:
I
U
R
gdzie:
U napięcie pomiarowe,
I zmierzony prąd.
Specjalny ochronny obwód uziemiający zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa.
2.1 Budowa zestawu
Tester składa się z jednostki sterującej i wysokonapięciowej. Wszystkie kontrolki i wskaźniki
rozmieszczone w sposób czytelny na jednostce sterującej. Transformatory wysokonapięciowe,
dzielniki pomiarowe i prostowniki zawarte w jednostce wysokonapięciowej, która jest wypełniona
olejem (Rys. 2.1).
Oba urządzenia są połączone kablem sterującym, połączonym na stałe z jednostką sterującą.
Rys. 2.1 Widok jednostki sterującej (po lewej) i wysokonapięciowej (po prawej)
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
6
2.2 Funkcjonalność
Zanim zestaw zostanie yty, należy prawidłowo uziemić jednostkę sterującą i
wysokonapięciową.
Gdy regulator wysokiego napięcia jest nastawiony na zero, napięcie testowe można włączyć
po naciśnięciu przycisku i zwiększać je w sposób ciągły od 0 V do wartości nominalnej.
Napięcie jest generowane w jednostce wysokonapięciowej za pomocą transformatorów i
prostowników połączonych z obwodem wyjściowym.
Na podstawie wartości napięcia testowego i prądu upływu, wskazywanych przez jednostkę
sterującą, można określić stan testowanego obiektu pod kątem wytrzymałości elektrycznej i
jakości izolacji.
Po zakończeniu testu badany obiekt należy rozładowyw za pomocą uziemiacza.
2.3 Zastosowanie
S-50 / 80 / 110 / 120 DC jest używany do testowania elektrycznego kabli zasilających i instalacji
za pomocą napięcia stałego. Obszary zastosowania obejmują:
badania odbiorcze systemów kablowych, które poddano konserwacji lub naprawie,
badania przed załączeniem pod napięcie nowo zainstalowanych kabli i muf,
próby napięciowe płaszcza kabla,
regularne testy kabli,
testowanie urządzeń elektrycznych.
Norma PN-HD 621 S1 zaleca do testów DC następujące napięcia probiercze.
Napięcie znamionowe U0/U [kV/kV]
3,6/6
6/10
18/30
20,8/36
Napięcie probiercze DC [kV]
20…29
34…48
76…108
87…124
OSTRZEŻENIE
Ze względu na wysokie napięcia, występujące podczas testów, wymagane
specjalne środki bezpieczeństwa. Zostały one wyjaśnione w dalszych
częściach instrukcji (patrz również rozdz. 1).
Wskaźniki cyfrowe działają tylko wtedy, gdy tester jest włączony. W
przypadku utraty zasilania sprawdź za pomocą zewnętrznego sprzętu
testowego, czy badany obiekt jest naładowany. Alternatywnie podłącz tester
do działającego źródła zasilania lub rozładuj badany obiekt korzystając z
uziemienia oraz pręta rozładowującego.
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
7
3 Przygotowanie do użycia
3.1 Płyta czołowa przyrządu
Rys. 3.1 Połączenia testera
Mocowanie wysokonapięciowe z zaciskiem
Rączka
Soczewka poziomu oleju
Zacisk uziemienia jednostki wysokiego napięcia
Gniazdo przyłączenia kabla jednostki sterującej
Bezpieczniki główne
Zacisk uziemienia jednostki sterującej
3.2 Wymagania operacyjne
Jednostkę sterującą można przenosić za uchwyt za pomocą jednej ręki. Po odłożeniu przyrządu
uchwyt można zablokowpod kątem 30° za pomocą sprężyny pociągowej. Pociągnięcie za uchwyt
zdejmuje blokadę.
Podczas działania jednostka sterująca może pozostaw wewnątrz futerału. Przewody znajdu
się z przodu jednostki.
Jednostka wysokonapięciowa musi zawsze stać pionowo, a podczas działania być
zabezpieczona przed przypadkowym dotykiem.
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
8
OSTRZEŻENIE
Odstęp między jednostką wysokonapięciową a częściami uziemionymi lub
będącymi pod napięciem musi być przestrzegany zgodnie z normą
PN-EN 50191.
UWAGA!
Podczas testu należy rozmieścić znaki ostrzegawcze o treści:
WYSOKIE NAPIĘCIE!
Uwaga! Niebezpieczeństwo dla życia!
zaś obszar testowania musi być odgrodzony barierą. Jednostkę sterującą należy
ustawić w odległości ok. 3 m od bariery. Zaleca się ustaw przyrząd na wysokości
roboczej. Należy stosowśrodki ochrony indywidualnej, przeznaczone do pracy pod
wysokim napięciem.
Gdy jednostka wysokonapięciowa jest ustawiona zgodnie z powyższymi zasadami, musi zostać
ustawiona blisko testowanego obiektu, by przewody uziemiające i wysokonapięciowe były rozłożone
na możliwie najmniejszym dystansie.
Jeżeli urządzenie ma pracować „w terenie”, musi być ono umieszczone na zewnątrz wykopu i
zabezpieczone przed brudem oraz wilgocią.
3.3 Montaż uziemiacza
Przed uruchomieniem zestawu testowego należy zmontować uziemienie i uziemiacz.
Poszczególne części należy wyjąć z futerału ochronnego i je złożyć zgodnie z Rys. 3.1.
Pręt rozładowujący różni się w zależności od używanej wersji zestawu testowego (50, 80, 110 lub
120 kV).
Rys. 3.2 Montaż uziemiacza
a) 50 kV dla S-50 DC: 7500 J (6 µF przy 50 kV)
b) 80 kV dla S-80 DC: 11 250 J (4 µF przy 75 kV)
c) 110 kV dla S-110 DC: 15 000 J (3 µF przy 100 kV)
d) 125 kV dla S-120 DC: 18 750 J (2,4 µF przy 125 kV)
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
9
3.4 Montaż pierścienia koronowego
Pierścień koronowy wygładza pola elektryczne wokół wyjścia jednostki wysokonapięciowej.
Przekłada się to na mniejsze wyładowania koronowe jednostki WN.
Zamontuj pierścień koronowy i kabel połączeniowy wysokiego napięcia według poniższego
rysunku. Element dystansujacy WN jest nasuwany na jednostkę WN bez przykręcania. Zacisk
wysokonapięciowy należy przykręcić tylko ręcznie, za pomocą śruby radełkowanej.
W stosunku do konfiguracji bez pierścienia koronowego występują następujące różnice:
Wygładzenie pól elektrycznych skutkuje bardzo cichymi warunkami środowiskowymi
nawet przy maksymalnym napięciu wyjściowym. Zawsze upewnij się, że sprzęt jest
rozładowany przed demontażem.
Aby bezpiecznie rozładować i uziemić testowany obiekt, uziemienie i pręt rozładowujący
można przymocować do pierścienia koronowego. Podczas montażu zestawu testowego
badany obiekt powinien być uziemiony.
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
10
3.5 Podłączenie sprzętu
UWAGA!
Przed podłączeniem sprzętu należy się upewnić, czy poziom oleju jest widoczny w
soczewce . Jeżeli nie jest, pomiary są zabronione.
Przed podłączeniem testera, należy zapewnić bezpieczne odizolowanie od zasilania zgodnie
z PN-EN 50110-1. Należy spełnić wymagania norm PN-EN 50191 i PN-EN 50110-1. Sprzęt testowy
powinien być podłączony w następującej kolejności:
Uziemić i zewrzeć w badanym obiekcie ten przewód, który nie będzie testowany (podłączyć do
uziemienia badanego obiektu lub uziemienia pomocniczego). W przypadku obiektów
nieuziemionych, zestaw testowy może być użyty tylko wtedy, gdy zapewnione jest uziemienie
pomocnicze.
Pącz uziemienie obiektu/pomocnicze do zacisku uziemienia jednostki wysokonapięciowej.
Przykręć mocowanie wysokonapięciowe do jednostki wysokonapięciowej i podłącz zacisk
do badanego obiektu.
Podłącz zacisk uziemiający jednostki sterującej do uziemienia obiektu/pomocniczego.
Podłącz uziemiacz do zacisku uziemienia badanego obiektu. Miej uziemiacz w gotowości.
5-biegunowy przewód, który jest trwale przymocowany do jednostki sterującej, podłącz do
jednostki wysokonapięciowej (zacisk ).
Podłącz jednostkę sterującą do zasilania.
UWAGA!
Niebieski przewód przyłączeniowy, rozpięty między jednostką wysokonapięciową a
badanym obiektem, należy traktować jako nieizolowany przewód napowietrzny.
Jeśli urządzenie jest zasilane napięciem sieciowym z uziemionego gniazda (świeci
żółta lampka kontrolna), nie ma potrzeby dodatkowego uziemienia przez żółto-zielony
przewód uziemienia ochronnego. To ważne w celu uniknięcia pętli doziemnych.
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
11
Rys. 3.3 Podłączanie testera w badaniach izolacji:
potrójny układ 1-żyłowy lub kabel 3-żyłowy z oddzielnym ekranem na każdej żyle. Wszystkie
trzy żyły mogą być badane jednocześnie.
Rys. 3.4 Podłączanie testera w badaniach izolacji kabla 3-żyłowego z pojedynczą wspólną
osłoną (np. PILC). Każda żyła musi b badana oddzielnie, pozostałe muszą być uziemione.
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
12
Rys. 3.5 Podłączanie testera w badaniach płaszcza w potrójnym układzie 1-żyłowym.
Płaszcze wszystkich trzech rdzeni mogą być testowane w tym samym czasie. Ekrany na
drugim końcu kabla również nie mogą być uziemione!
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
13
4 Obsługa urządzenia
4.1 Elementy sterujące i wyświetlacze
Elementy sterujące i wskaźniki umożliwiające obsługę S-50 / 80 / 110 / 120 DC znajdują się z przodu
jednostki sterującej.
Rys. 4.1 Interfejs jednostki sterującej
Amperomierz
Wskazuje prąd płynący przez badany obiekt
Woltomierz
Wskazuje napięcie podane na badany obiekt
Regulator wysokonapięciowy
Regulator wysokiego napięcia. Aktywny tylko wówczas, gdy w chwili załączenia przycisku jest
w skrajnym lewym położeniu
Lampka „Przyrząd włączony” (biała)
Zapala się, gdy urządzenie jest włączane za pomocą przełącznika zasilania , a napięcie
sieciowe jest podane
Lampka „Uziemienie” (żółta)
Zapala się, gdy jednostka sterująca i wysokonapięciowa prawidłowo uziemione
Podświetlany przycisk „HV On” (zielony)
Przycisk włączania wysokiego napięcia (zapala się, gdy przyrząd osiąga gotowość do pracy)
Podświetlany przycisk „HV Off” (czerwony)
Podświetlany przycisk wyłączania wysokiego napcia (zapala s po włączeniu wysokiego napięcia)
Przełącznik zasilania
Przełącznik kluczykowy
Bezpieczniki
Przełącznik Load
Przełącza między obciążeniem rezystancyjnym a pojemnościowym
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
14
Przełącznik zakresu pomiarowego prądu
Przełączanie między zakresami pomiarowymi prądu
Zacisk uziemienia
Łączy jednostkę sterującą z potencjałem ziemi (uziemieniem ochronnym)
Przełącznik trybu wwietlania – woltomierz
Przełączanie między trybem wskaźnika a trybem wykresu, zmiana skali osi czasu
Przełącznik trybu wwietlania – amperomierz
Przełączanie między trybem wskaźnika a trybem wykresu, zmiana skali osi czasu
4.2 Procedura testów
4.2.1 Ustawianie parametrów roboczych
W przypadku pomiarów RISO instalacji lub elementów instalacji, które mają charakter głównie
rezystancyjny, przełącznik „Load” musi być ustawiony na „R”. Jest to konieczne do uzyskania
dokładnego odczytu mierzonej wielkości. W przypadku testowania kabli, instalacji lub elementów
instalacji o charakterze głównie pojemnościowym, przełącznik należy ustawna „C”.
Przed rozpoczęciem pomiaru należy wybrać największy zakres pomiarowy prądu (10 mA).
4.2.2 Wykonywanie pomiarów
Gdy włącznik zasilania jest włączony, zapala s biała lampka kontrolna . Jeśli sprzęt jest
prawidłowo uziemiony, zapala s również żółta lampka kontrolna . Jeśli tak się nie stanie,
jednostka sterująca nadal musi być uziemiona za pomocą przewodu 1 (przewód uziemiający
jednostkę sterującą).
Niezależnie od tego, czy przewód wysokonapięciowy jest podłączony, czy nie, żółta lampka kontrolna
sygnalizuje prawidłowe połączenie z uziemieniem obiektu oraz uziemieniem ochronnym. Sprzęt
będzie działał tylko wtedy, gdy będą aktywne obie lampy.
Zielony przycisk „HV On” włącza wysokie napięcie tylko wówczas, gdy regulator
wysokonapięciowy jest w pozycji zerowej (skrajne lewe wychylenie) (druga operacja przełączania,
blokada, wymuszona pozycja zerowa).
W tym samym czasie świeci czerwony przycisk „HV Off” , wskazując, że wysokie napięcie jest
włączone. Gdy zadane napięcie probiercze zostanie osiągnięte, prąd upływu w obiekcie badanym
może zostać ustalony wskutek zmieniania zakresów pomiarowych prądu (0,1 mA, 1 mA, 10 mA).
Napięcie testowe można teraz ustawić, obracając powoli regulator w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara. Gdy zadane napięcie probiercze zostanie osiągnięte, prąd upływu w obiekcie
badanym może zostać ustalony wskutek zmieniania zakresów pomiarowych prądu (0,1 mA, 1 mA,
10 mA).
W przypadku kabli o izolacji papierowej przesyconej można podać następujące wartości orientacyjne.
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
15
Tab. 4.2 Wartości orientacyjne prądów upływu
Napięcie znamionowe
kabla [kV]
Napięcie
probiercze [kV]
Prąd upływu na żyłę [µA/km]
dopuszczalny
min. osiągalny
6
35
500
23
10
50
700
30
20
80
700
80
30
110
700
100
Podczas testów pomiar musi być powtarzany przynajmniej trzykrotnie. Czas badań powinien wynosić
przynajmniej 15 min, a maksymalnie 30 min. Należy śledzić wskazania prądu upływu.
Poniżej przedstawiono oznaki zwiększonego zużycia obiektu badanego:
wskazany prąd upływu przekracza wartość dopuszczalną,
prądy upływu różnych żył tego samego kabla różnią się o więcej niż 1:3,
prąd upływu zmierzony po ok. 60 sekundach jest mniejszy niż prąd upływu na końcu testu.
Jeżeli maksymalny prąd roboczy zostanie przekroczony, zadziała wyzwalacz przeciążeniowy,
odcinając sprzęt od zasilania. Taka sytuacja oznacza, że badany obiekt jest uszkodzony.
Jeżeli nominalne napięcie probiercze przyrządu zostanie przekroczone o ok. 5 kV, zadziała wyzwalacz
nadnapięciowy. W takiej sytuacji wysokie napięcie musi zostać ponownie nastawione (najpierw należy
nastawić regulator na pozycję „zero”).
Fig. 4.1 Lewo: tryb wskaźnika. Prawo: tryb wykresu
Podczas pomiaru oba wskaźniki cyfrowe można niezależnie przełączać między
wartością pomiaru a wykresem. Prawy przełącznik odpowiada za woltomierz, a
lewy za amperomierz.
Aby wyświetlić wskazanie, należy przełącz przełącznik w dół. Aby wyświetlić wykres,
należy przełączyć na środkową pozycję. Skalę osi czasu można zmienić, przytrzymując
przełącznik do góry przez mniej niż 2 sekundy. Przy pierwszym przełączeniu
wyświetlana jest aktualna skala czasu. Kolejne przełączenia aktywują kolejne skale
czasowe w sekwencji: 14, 7 dni; 72, 48, 24, 12, 6 godzin; 60, 30, 15, 3 minuty.
Zmiana skali powoduje wyczyszczenie pamięci wewnętrznej wskaźnika
cyfrowego. Skalę czasu, odpowiadającą oczekiwanemu czasowi pomiaru,
należy wybrać na początku pomiaru!
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
16
4.2.3 Zakończenie testów
Po zakończeniu badań należy odłączyć napięcie i wyłącz urządzenie („HV Off ).
Gdy napięcie probiercze spadnie o ok. 10%, należy rozładować badany obiekt, stykając uziemiacz z
zaciskiem wysokonapięciowym jednostki wysokonapięciowej.
OSTRZEŻENIE
Upewnij się, że uziemiacz jest poprawnie uziemiony. Tylko pojemności poniżej
6 µF mogą zostać rozładowane. Czas chłodzenia systemu uziemiającego wynosi
ok. 30 minut.
Proces rozładowania badanego obiektu można śledzić na wskaźnikach pomiarowych.
Aby zewrzeć podłączony obiekt, środkowy hak uziemiacza musi być przymocowany do zacisku
wysokonapięciowego jednostki wysokonapięciowej. Dopiero wówczas można odłączyć sprzęt od
zasilania.
Na koniec uziemić/zewrzeć sam obiekt testowy.
4.2.4 Środki bezpieczeństwa
Zestaw może być obsługiwany wyłącznie przez elektryków zgodnie z PN-EN 50110-1. Może być
używany tylko w obszarach, które zostały zabezpieczone i / lub odgrodzone i oznakowane zgodnie z
normami PN-EN 50191 i PN-EN 50110-1. W sytuacjach awaryjnych wysokie napięcie musi zostać
wyłączone przez drugiego operatora poprzez naciśnięcie czerwonego przycisku HV Off, natomiast
zestaw musi zostać rozładowany i zwarty za pomocą uziemiacza.
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia w warunkach:
wysokiej wilgotności,
skraplającej się pary wodnej,
wilgoci osiadającej na urządzeniu oraz obiekcie pomiarowym.
Należy również przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zawartych w rozdziale 1. Obok odpowiedniej
ochrony przed porażeniem elektrycznym, konieczne jest również niezawodne uziemienie jednostki
wysokonapięciowej, sterującej i uziemiacza.
OSTRZEŻENIE
Należy zadbać, by drugi koniec kabla/kabli został wygrodzony przed
niezamierzonym dotknięciem przez osoby postronne.
Należy pamiętać, że w przypadku obiektów o charakterze pojemnościowym po ich rozładowaniu mogą
nadal występować ładunki resztkowe lub może nastąpić odbudowa napięcia. Po zakończeniu
pomiarów żyły robocze oraz ekranu/żyły powrotnej należy pozostawuziemione.
OSTRZEŻENIE
Kable biegnące równolegle do testowanego również mogą ulec naładowaniu.
Przed pomiarami zawsze należy sprawdzić poziom oleju (musi przebiegać przez środek soczewki
poziomu oleju).
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
17
5 Konserwacja i naprawa
Prace naprawcze, które użytkownik może wykonać na S-50 / 80 / 110 / 120 DC, ograniczają się
do wymiany bezpieczników i lamp. Bezpieczniki, lampy i narzędzia są zawarte w zestawie
serwisowym.
Naprawy jednostki wysokonapięciowej nie są dozwolone.
Nie wolno prowadzić pomiarów, jeśli poziom oleju spadnie.
Jeśli zestaw jest uszkodzony, należy wysłać go do naprawy w całości, jako że jednostka
sterująca jest dedykowana pod konkretną jednostkę wysokonapięciową (zamienność nie jest
zagwarantowana).
S-50 / 80 / 110 / 120 DC jest sprzętem testowym i jako taki musi być traktowany z ostrożnością.
Należy unikać wilgoci, zabrudzeń, bezpośredniego światła słonecznego i temperatury otoczenia
przekraczającej 55°C.
UWAGA!
Jednostkę wysokonapięciową należy transportować w pozycji pionowej.
6 Dane techniczne
a) zasilanie sieciowe (w zależności od wersji) ......................................................230 V ± 10% (50 Hz)
........................................................................................................................ 115 V ± 10% (60 Hz)
b) pobór mocy ................................................................................................................ maks. 900 VA
c) napięcie wyjściowe ..................................................... polaryzacja ujemna, bezstopniowa regulacja
S-50 DC ......................................................................................................................... 0...50 kV
S-80 DC ......................................................................................................................... 0...80 kV
S-110 DC .................................................................................................................... 0...110 kV
S-120 DC .................................................................................................................... 0...120 kV
d) prąd wyjściowy
S-50 DC ............................................................................................................................... 6 mA
S-80 DC ............................................................................................................................... 5 mA
S-110 DC ............................................................................................................................. 4 mA
S-120 DC .......................................................................................................................... 3,5 mA
e) prąd wyzwalający
S-50 DC ............................................................................................................................. 8 mA
S-80 DC ............................................................................................................................. 7 mA
S-110 DC ........................................................................................................................... 6 mA
S-120 DC ........................................................................................................................ 5,5 mA
f) zakres pomiaru napięcia
S-50 DC ........................................................................................................................ 0…50 kV
S-80 DC ........................................................................................................................ 0…80 kV
S-110 DC .................................................................................................................... 0…110 kV
S-120 DC .................................................................................................................... 0…130 kV
g) zakres pomiaru prądu
................................................................................................... 0,1 mA / 1 mA / 10 mA
................................................................................................................... 0…9,999 mA
h) dokładność pomiaru
................................................................................ ±2% (zakres temperatur 23ºC ± 2K)
................................................................................ ±1% (zakres temperatur 23ºC ± 2K)
.............................................................................................. ±5% (zakres temperatur -25…+55ºC)
S-50 DC S-80 DC S-110 DC 120 DC INSTRUKCJA OBSŁUGI
18
i) maksymalna energia rozładowania
S-50 DC ............................................................................................................................ 7500 J
S-80 DC ......................................................................................................................... 12 800 J
S-110 DC ....................................................................................................................... 18 150 J
S-120 DC ....................................................................................................................... 14 400 J
j) temperatura pracy ......................................................................................................... -25…+55°C
k) temperatura przechowywania ........................................................................................ -40…+70°C
l) wpływ wibracji ........................................................................ jak dla DIN 68 T2-6, grupa testowa C
m) waga jednostki sterującej ................................................................................................ ok. 13,5 kg
n) waga jednostki wysokonapięciowej
S-50 DC ........................................................................................................................... 17,0 kg
S-80 DC ........................................................................................................................... 18,5 kg
S-110 DC ......................................................................................................................... 20,0 kg
S-120 DC ......................................................................................................................... 20,5 kg
o) stopień ochrony wg PN-EN 60529
jednostka sterująca................................................................................................................ IP40
jednostka wysokonapięciowa ................................................................................................ IP65
jednostka wysokonapięciowa przy zaciskach ........................................................................ IP00
p) maks. napięcie / energia rozładowania dla uziemiacza
S-50 DC .................................................................................... 50 kV / 7500 J (6 µF przy 50 kV)
S-80 DC ................................................................................. 80 kV / 11 250 J (4 µF przy 75 kV)
S-110 DC ........................................................................... 110 kV / 15 000 J (3 µF przy 100 kV)
S-120 DC ........................................................................ 125 kV / 18 750 J (2,4 µF przy 125 kV)
q) wymiary jednostka sterująca ......................................................................... 370 x 200 x 280 mm
r) wymiary jednostka wysokonapięciowa
S-50 DC ....................................................................................................... 210 x 380 x 310 mm
S-80 DC ....................................................................................................... 210 x 400 x 310 mm
S-110 DC .................................................................................................... 210 x 420 x 310 mm
S-120 DC ..................................................................................................... 210 x 430 x 310 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sonel S-50 DC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla