Zanussi ZRT27100WA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Spis treĞci
Wskazówki dotyczące bezpieczeĔstwa _ 44
Przed pierwszym uĪyciem _ _ _ _ _ _ _ _ 46
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47
Wskazówki i porady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 48
Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Ochrona Ğrodowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Producent zastrzega sobie moĪliwoĞü wprowadzenia zmian bez wczeĞniejszego
powiadomienia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeĔstwa
Przed instalacją i rozpoczĊciem eksploatacji
urządzenia naleĪy dokáadnie przeczytaü doáą-
czoną instrukcjĊ obsáugi. Producent nie odpo-
wiada za uszkodzenia i obraĪenia ciaáa spo-
wodowane nieprawidáową instalacją i eksploa-
tacją. NaleĪy zachowaü instrukcjĊ wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszáoĞci.
BezpieczeĔstwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnoĞciach ruchowych,
sensorycznych lub umysáowych
OstrzeĪenie! WystĊpuje zagroĪenie
uduszeniem lub odniesieniem obraĪeĔ
mogących skutkowaü trwaáym kalectwem.
•Urządzenie mogą obsáugiwaü dzieci po
ukoĔczeniu ósmego roku Īycia oraz osoby
o ograniczonych zdolnoĞciach fizycznych,
sensorycznych lub umysáowych bąd
Ĩ nie-
posiadające odpowiedniej wiedzy i do-
Ğwiadczenia, jeĞli bĊdą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane przez osobĊ od-
powiedzialną za ich bezpieczeĔstwo.
Nie naleĪy pozwalaü, aby dzieci bawiáy siĊ
urządzeniem.
Wszystkie opakowania naleĪy przechowy-
waü poza zasiĊgiem dzieci.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zaj-
mowaü siĊ dzieci bez nadzoru dorosáych.
Instalacja
OstrzeĪenie! Urządzenie moĪe
zainstalowaü wyáącznie wykwalifikowana
osoba.
•Usunąü wszystkie elementy opakowania.
Nie instalowaü ani nie uĪywaü uszkodzone-
go urządzenia.
•PostĊpowaü zgodnie z instrukcją instalacji
dostarczoną wraz z urządzeniem.
•Zachowaü ostroĪnoĞü podczas przenosze-
nia urządzenia, poniewaĪ jest ono ciĊĪkie.
Zawsze uĪywaü rĊkawic ochronnych.
•Wokóá urządzenia naleĪy zapewniü prze-
páyw powietrza.
•Odczekaü co najmniej 4 godziny przed pod-
áączeniem urządzenia do zasilania. Jest to
niezbĊdne, aby olej spáynąá z powrotem do
sprĊĪarki.
Nie instalowaü urządzenia w pobliĪu grzej-
ników, kuchenek, piekarników ani páyt
grzejnych.
Dotyczy wyáącznie urządzeĔ podáącza-
nych do sieci wodociągowej: urządzenie
moĪna podáączyü wyáącznie do instalacji
doprowadzającej wod
Ċ pitną.
•Tyá urządzenia musi znajdowaü siĊ przy
Ğcianie.
Nie instalowaü urządzenia w miejscu, gdzie
wystĊpuje bezpoĞrednie nasáonecznienie.
Podáączenie do sieci elektrycznej
OstrzeĪenie! WystĊpuje zagroĪenie
poĪarem i poraĪeniem prądem
elektrycznym.
•Urządzenie musi byü uziemione.
Wszystkie poáączenia elektryczne powinien
wykonaü wykwalifikowany elektryk.
•NaleĪy upewniü siĊ, Īe informacje o podáą-
czeniu elektrycznym podane na tabliczce
znamionowej są zgodne z parametrami in-
stalacji zasilającej. W przeciwnym razie na-
leĪy skontaktowaü siĊ z elektrykiem.
44
www.zanussi.com
•NaleĪy zawsze uĪywaü prawidáowo zamon-
towanych gniazd elektrycznych z uziemie-
niem.
Nie stosowaü rozgaáĊĨników ani przedáuĪa-
czy.
•NaleĪy zwróciü uwagĊ, aby nie uszkodziü
elementów elektrycznych (np. wtyczki,
przewodu zasilającego, sprĊĪarki). JeĞli
wystąpi koniecznoĞü wymiany elementów
elektrycznych, naleĪy skontaktowaü siĊ z
serwisem lub elektrykiem.
•Podáączyü wtyczkĊ do gniazda elektryczne-
go dopiero po zakoĔczeniu instalacji. Nale-
Īy zadbaü o to, aby po zakoĔczeniu instala-
cji urządzenia wtyczka przewodu zasilają-
cego byáa áatwo dostĊpna.
Przewód zasilający powinien znajdowaü siĊ
poniĪej wtyczki.
•Przy odáączaniu urządzenia nie ciągnąü za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąü za
wtyczkĊ.
Przeznaczenie
•Urządzenie jest przeznaczone do uĪytku w
gospodarstwie domowym oraz do podob-
nych zastosowaĔ, w takich miejscach, jak:
Kuchnie w obiektach sklepowych, biuro-
wych oraz innych placówkach pracowni-
czych.
Gospodarstwa rolne.
Hotele, motele i inne obiekty mieszkalne
(jako wyposaĪenie dla klientów).
Obiekty noclegowe.
OstrzeĪenie! ZagroĪenie odniesienia
obraĪeĔ ciaáa, oparzenia, poraĪenia
prądem lub spowodowania poĪaru.
•Urządzenie naleĪy uĪywaü w warunkach
domowych.
Nie zmieniaü parametrów technicznych
urządzenia.
Nie umieszczaü w urządzeniu innych urzą-
dzeĔ elektrycznych (np. maszynek do lo-
dów), chyba, Īe zostaáy one przeznaczone
do tego celu przez producenta.
•NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü, aby nie usz-
kodziü ukáadu cháodniczego. Zawiera on
izobutan (R600a), który jest gazem ziem-
nym speániającym wymogi dotyczące
ochrony Ğrodowiska. Gaz ten jest áatwopal-
ny.
W razie uszkodzenia ukáadu cháodniczego
naleĪy zadbaü o to, aby w pomieszczeniu
nie byáo otwartego páomienia, ani Ĩródeá za-
páonu. Przewietrzyü pomieszczenie.
Nie dopuszczaü, aby gorące przedmioty
dotykaáy plastikowych elementów urządze-
nia.
•Nie wkáadaü do komory zamraĪarki napo-
jów gazowanych. ZamraĪanie powoduje
wzrost ciĞnienia w opakowaniu z napojem.
Nie wolno przechowywaü w urządzeniu áat-
wopalnych gazów i páynów.
Nie umieszczaü w urządzeniu, na nim ani w
jego pobliĪu áatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych áatwopalnymi
substancjami.
Nie dotykaü sprĊĪarki ani skraplacza. Są
one gorące.
Nie wyjmowaü ani nie dotykaü
produktów
znajdujących siĊ w komorze zamraĪarki
mokrymi lub wilgotnymi rĊkoma.
•Nie spoĪywaü lodów na patyku bezpoĞred-
nio po wyjĊciu z urządzenia. Odczekaü kil-
ka minut.
Nie wolno ponownie zamraĪaü rozmroĪonej
ĪywnoĞci.
•NaleĪy przestrzegaü wskazówek dotyczą-
cych przechowywania mroĪonej ĪywnoĞci,
które znajdują siĊ na jej opakowaniu.
Konserwacja i czyszczenie
OstrzeĪenie! WystĊpuje zagroĪenie
odniesienia obraĪeĔ i uszkodzenia
urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji nale-
Īy wyáączyü urządzenie i wyjąü wtyczkĊ
przewodu zasilającego z gniazda elektrycz-
nego.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno uĪy-
waü wody pod ciĞnieniem ani pary wodnej.
•CzyĞciü urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosowaü wyáącznie neutralne
45
www.zanussi.com
Ğrodki czyszczące. Nie stosowaü produk-
tów Ğciernych, myjek do szorowania, roz-
puszczalników ani metalowych przedmio-
tów.
Regularnie sprawdzaü odpáyw skroplin w
cháodziarce i w razie potrzeby oczyszczaü
go. Gdy odpáyw zablokuje siĊ, na dnie urzą-
dzenia zbiera siĊ woda.
•W ukáadzie cháodniczym urządzenia znajdu-
ją siĊ związki wĊglowodorowe. Konserwa-
cją i napeánianiem ukáadu cháodniczego mo-
Īe zajmowaü siĊ wyáącznie wykwalifikowa-
na osoba.
OĞwietlenie wnĊtrza
•Zwykáa lub halogenowa Īarówka zastoso-
wana w tym urządzeniu jest przeznaczona
wyáącznie do urządzeĔ domowych. Nie na-
leĪy uĪywaü jej do oĞwietlania pomie-
szczeĔ.
Utylizacja
OstrzeĪenie! WystĊpuje zagroĪenie
odniesienia obraĪeĔ ciaáa lub uduszenia.
•Odáączyü urządzenie od Ĩródáa zasilania.
•Odciąü przewód zasilający i wyrzuciü go.
•Wymontowaü zatrzask drzwi, aby uniemoĪ-
liwiü zamkniĊcie siĊ dziecka lub zwierzĊcia
w urządzeniu.
•Czynnik cháodniczy i materiaáy izolacyjne
zastosowane w tym urządzeniu nie stano-
wią zagroĪenia dla warstwy ozonowej.
Pianka izolacyjna zawiera áatwopalny gaz.
Aby uzyskaü informacje dotyczące prawid-
áowej utylizacji urządzenia, naleĪy skontak-
towaü siĊ z lokalnymi wáadzami.
•NaleĪy uwaĪaü, aby nie uszkodziü ukáadu
cháodniczego w pobliĪu wymiennika ciep
áa.
Przed pierwszym uĪyciem
1. CzyĞciü wewnĊtrzne elementy urządzenia
i wszystkie akcesoria ciepáą wodą z neu-
tralnym detergentem.
2. Upewniü siĊ, Īe urządzenie i akcesoria są
caákowicie suche.
3. WáoĪyü wtyczkĊ przewodu zasilającego do
gniazda elektrycznego.
4. Wáączyü urządzenie i ustawiü temperatu-
rĊ.
Do czyszczenia urządzenia i akcesoriów
nie uĪywaü produktów Ğciernych, myjek
do szorowania ani rozpuszczalników.
Wáączanie urządzenia i ustawianie
temperatury
Obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury zgod-
nie z ruchem wskazówek zegara, aby wáączyü
urządzenie i jednoczeĞnie ustawiü temperatu-
rĊ.
WartoĞci numeryczne na pokrĊtle oznaczają
Īne wartoĞci temperatury ch
áodzenia.
Obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury na niĪ-
sze ustawienie, aby uzyskaü minimalną tem-
peraturĊ cháodzenia.
Obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury na wy-
Īsze ustawienie, aby uzyskaü maksymalną
temperaturĊ cháodzenia.
Zaleca siĊ ustawienie poĞredniej tempe-
ratury cháodzenia.
NastĊpujące czynniki mogą mieü wpáyw na
wybór ustawienia temperatury:
Temperatura w pomieszczeniu i miejsce in-
stalacji urządzenia.
•CzĊstotliwoĞü otwierania drzwi urządzenia.
•IloĞü ĪywnoĞci w urządzeniu.
46
www.zanussi.com
Codzienna eksploatacja
ZamraĪanie ĞwieĪej ĪywnoĞci
ZamraĪarka umoĪliwia zamraĪanie ĞwieĪej
ĪywnoĞci oraz przechowywanie zamroĪonej i
gáĊboko zamroĪonej ĪywnoĞci.
JeĞli pokrĊtáo regulacji temperatury jest
ustawione w poĞrednim poáoĪeniu, nie
ma potrzeby zmiany ustawienia.
Aby szybciej zamroziü ĪywnoĞü, naleĪy obró-
ciü pokrĊtáo regulacji temperatury na wyĪsze
ustawienie. MoĪe to spowodowaü spadek
temperatury w cháodziarce poniĪej 0°C. W ta-
kim przypadku naleĪy obróciü pokrĊtáo regula-
cji temperatury na niĪsze ustawienie.
Przechowywanie zamroĪonej ĪywnoĞci
JeĞli urz
ądzenie jest nowe lub pozostawaáo
przez dáuĪszy czas wyáączone, nie naleĪy w
nim natychmiast umieszczaü zamroĪonej
ĪywnoĞci.
Ustawiü pokrĊtáo regulacji temperatury w naj-
wyĪszym poáoĪeniu i pozostawiü wáączone
urządzenie na co najmniej 2 godziny.
Awaria zasilania moĪe spowodowaü roz-
mroĪenie zamraĪarki.
JeĞli awaria zasilania trwaáa dáuĪej niĪ wynosi
„czas utrzymywania temperatury bez zasila-
nia”, naleĪy niezwáocznie spoĪyü lub ugoto-
waü rozmroĪoną ĪywnoĞü. Informacja o cza-
sie utrzymywania temperatury znajduje siĊ w
czĊĞci „DANE TECHNICZNE”.
Ugotowaną ĪywnoĞü moĪna zamraĪa
ü po jej
ostygniĊciu.
RozmraĪanie
Przed rozpoczĊciem gotowania zamroĪonej
lub gáĊboko zamroĪonej ĪywnoĞci naleĪy ją
rozmroziü w cháodziarce lub w temperaturze
pokojowej.
MoĪna ugotowaü niewielką iloĞü zamroĪonej
ĪywnoĞci bezpoĞrednio po wyjĊciu z zamra-
Īarki, jednak czas gotowania jest wtedy dáuĪ-
szy.
Szklane póáki
Szklane póáki moĪna umieszczaü na róĪnych
wysokoĞciach.
Rozmieszczanieáek na drzwiach
áki drzwiowe moĪna umieszczaü na róĪ-
nych wysokoĞciach.
1. PociągnąüákĊ w kierunku wskazywa-
nym przez strzaákĊ, aby ją wyjąü.
2. UmieĞciüákĊ w nowym poáoĪeniu.
Wskazówki i porady
OszczĊdzanie energii
•Nie otwieraü zbyt czĊsto drzwi cháodziarki
ani zamraĪarki.
Nie pozostawiaü otwartych drzwi cháodziar-
ki ani zamraĪarki dáuĪej niĪ to konieczne.
•JeĞli urządzenie pracuje w sposób ciągáy, a
w jego wnĊtrzu gromadzi siĊ szron, przy-
czyną tego moĪe byü:
Ustawienie pokrĊtáa regulacji temperatury
w poáoĪeniu najniĪszej temperatury.
Zbyt wysoka temperatura w pomieszcze-
niu, w którym znajduje siĊ urządzenie.
47
www.zanussi.com
–Urządzenie jest peáne.
Obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury na
wyĪsze ustawienie. Rozpocznie siĊ auto-
matyczne odszranianie i zmniejszy siĊ zu-
Īycie energii.
Cháodzenie
•Nie wkáadaü gorących potraw do cháodziar-
ki. Zaczekaü, aĪ ostygną.
•Nie wkáadaü do cháodziarki parujących páy-
nów.
•Produkty ĪywnoĞciowe, które wydzielają in-
tensywny zapach, naleĪy umieszczaü w po-
jemnikach.
Zapewniü przepáyw powietrza wokóá pro-
duktów.
Wszystkie rodzaje miĊs przechowywaü w
woreczkach polietylenowych. Umieszczaü
je na szklanej póáce nad szufladą na warzy-
wa. Nie przechowywaü miĊsa w cháodziar-
ce dáuĪej niĪ 2 dni.
Gotowan
ą ĪywnoĞü i zimne dania naleĪy
przykrywaü i umieszczaü na póákach.
Uprzednio umyte owoce i warzywa naleĪy
umieszczaü w szufladzie na warzywa.
•Masáo i ser naleĪy umieszczaü w specjal-
nych, szczelnych pojemnikach albo pako-
waü w foliĊ aluminiową lub woreczki polie-
tylenowe.
Zaopatrzone w nakrĊtki butelki z mlekiem
naleĪy przechowywaü na póáce na butelki
na drzwiach urządzenia.
•JeĞli nie są zapakowane, nie przechowy-
waü w cháodziarce bananów, ziemniaków,
cebuli ani czosnku.
ZamraĪanie
Na tabliczce znamionowej podano maksy-
malny ciĊĪar produktów, które moĪna za-
mroziü w zamraĪarce w ciągu 24 godzin.
•Produkty bĊdą w peáni zamroĪone po upáy-
wie 24 godzin. Do tego czasu nie naleĪy
wkáadaü do zamraĪarki kolejnych produk-
tów.
•Produkty naleĪy umieszczaü w zamraĪarce
maáymi partiami. UmoĪliwia to szybkie za-
mraĪanie produktów i rozmraĪanie jedynie
potrzebnej iloĞci.
•Produkty naleĪy zapakowaü w foliĊ alumi-
niową lub woreczki polietylenowe. Upewniü
siĊ, Īe opakowanie jest szczelne.
ĝwieĪych produktów nie naleĪy umieszczaü
razem z zamroĪonymi. Zapobiega to wzros-
towi temperatury zamroĪonych produktów.
Okres przechowywania táustych produktów
jest krótszy niĪ produktów bez táuszczu lub
niskotáuszczowych. ZawartoĞü soli wpáywa
na skrócenie czasu przechowywania Īyw-
noĞci.
Zaleca siĊ zapisanie na kaĪdym opakowa-
niu daty zamroĪenia produktu.
Przechowywanie mroĪonej ĪywnoĞci
•Zakupioną mroĪoną ĪywnoĞü naleĪy w bar-
dzo krótkim czasie umieĞciü w zamraĪarce.
•RozmroĪoną ĪywnoĞü naleĪy w bardzo
krótkim czasie ugotowaü. Nie moĪna po-
nownie zamraĪaü rozmroĪonej ĪywnoĞci.
•NaleĪy sprawdziü, czy nie minĊáa data przy-
datnoĞci do spoĪycia. Odpowiednie infor-
macje znajdują siĊ na opakowaniach pro-
duktów.
Konserwacja i czyszczenie
Uwaga! Przed przystąpieniem do
konserwacji naleĪy wyjąü wtyczkĊ z
gniazda elektrycznego.
Czyszczenie
Regularnie czyĞciü urządzenie i akcesoria.
Wszystkie elementy urządzenia i akcesoria
moĪna czyĞciü wyáącznie ciepáą wodą z
48
www.zanussi.com
neutralnym detergentem. Upewniü siĊ, Īe
urządzenie i akcesoria są caákowicie suche.
Regularnie czyĞciü uszczelkĊ drzwi. Aby
wymieniü uszkodzoną uszczelkĊ, naleĪy
skontaktowaü siĊ serwisem.
•KratkĊ skraplacza i sprĊĪarkĊ, które znaj-
dują siĊ z tyáu urządzenia, naleĪy czyĞciü
za pomocą szczotki. Pozwala to obniĪyü
zuĪycie energii i zachowaü urządzenie w
dobrym stanie.
WaĪne!
•NaleĪy uwaĪaü, aby nie ciągnąü, nie prze-
sunąü ani nie uszkodziü rurek ani przewo-
dów urządzenia.
Zachowaü ostroĪnoĞü, aby nie uszkodziü
ukáadu cháodniczego.
•Nie czyĞciü urządzenia Ğrodkami Ğciernymi,
myjkami do szorowania, rozpuszczalnikami,
detergentami o intensywnym zapachu ani
Ğrodkami do polerowania na bazie wosku.
Po zakoĔczeniu konserwacji wáoĪyü wtyczkĊ
przewodu zasilającego do gniazda elektrycz-
nego.
Automatyczne odszranianie cháodziarki
Szron jest usuwany automatycznie, gdy na-
stĊpuje wyáączenie silnika sprĊĪarki.
Woda spáywa przez otwór odpáywowy i gro-
madzi siĊ w pojemniku na wodĊ, skąd odpa-
rowuje.
Pojemnik na wodĊ znajduje siĊ z tyáu urzą-
dzenia, nad silnikiem sprĊĪarki.
Otwór odpáywowy znajduje siĊ w tylnej czĊĞci
cháodziarki.
Aby zapobiec gromadzeniu siĊ wody w innych
czĊĞciach cháodziarki, naleĪy dbaü o to, aby
otwór odpáywowy byá zawsze droĪny. W otwo-
rze odpáywowym znajduje siĊ przetyczka sáu-
Īąca do jego czyszczenia.
RozmraĪanie zamraĪarki
Na póákach zamraĪarki oraz w górnej
czĊĞci jej komory moĪe gromadziü siĊ
szron.
RozmraĪaü zamraĪarkĊ, gdy warstwa szronu
ma gruboĞü 3-5 mm.
Uwaga! Nie uĪywaü do usuwania szronu
ostrych metalowych przedmiotów.
Nie uĪywaü do rozmraĪania zamraĪarki
Īadnych mechanicznych urządzeĔ.
1. Wyáączyü urządzenie.
2. Wyjąü caáą ĪywnoĞü z zamraĪarki. Owinąü
ĪywnoĞü papierem gazetowym i umieĞciü
ją w cháodnym miejscu.
3. Pozostawiü otwarte drzwi urządzenia do
czasu zakoĔczenia rozmraĪania.
4. WyczyĞciü i dokáadnie osuszyü
zamraĪar-
kĊ.
5. WáoĪyü wtyczkĊ przewodu zasilającego do
gniazda elektrycznego.
6. Wáączyü urządzenie.
7. Ustawiü pokrĊtáo regulacji temperatury w
poáoĪeniu najniĪszej temperatury i pozos-
tawiü wáączone urządzenie na 2-3 godzi-
ny.
8. UmieĞciü ĪywnoĞü z powrotem w zamra-
Īarce.
Gdy urządzenie nie bĊdzie uĪytkowane
przez dáuĪszy czas
1. Wyáączyü urządzenie i wyjąü wtyczkĊ
przewodu zasilającego z gniazda elek-
trycznego.
2. Wyjąü caáą ĪywnoĞü.
3. Rozmroziü urządzenie.
4. Dokáadnie wyczy
Ğciü i osuszyü urządzenie
i wszystkie akcesoria.
5. Pozostawiü otwarte drzwi, aby uniknąü po-
wstawania nieprzyjemnych zapachów.
49
www.zanussi.com
Wymiana Īarówki
1. Wyjąü wtyczkĊ przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
2. OdkrĊciü ĞrubkĊ klosza Īarówki.
3. Zdjąü klosz.
4. Wymieniü ĪarówkĊ na nową. Stosowaü
wyáącznie Īarówki przeznaczone do urzą-
dzeĔ domowych. Na kloszu oĞwietlenia
znajduje siĊ informacja o maksymalnej
mocy Īarówki.
5. Zamontowaü klosz Īarówki.
6. WáoĪyü wtyczkĊ przewodu zasilającego
do gniazda elektrycznego.
ĩarówka zwykáa lub halogenowa zasto-
sowana w tym urządzeniu jest przezna-
czona wyáącznie do urządzeĔ domowych. Nie
naleĪy jej uĪywaü do oĞwietlania pomie-
szczeĔ.
Rozwiązywanie problemów
OstrzeĪenie! Przed przystąpieniem do
sprawdzania urządzenia naleĪy wyjąü
wtyczkĊ z gniazda elektrycznego.
JeĞli wystąpi problem nieuwzglĊdniony w
tabeli, naleĪy skontaktowaü siĊ z serwisem.
Problem MoĪliwe rozwiązanie
Urządzenie haáasuje podczas pra-
cy.
Pewne odgáosy są normalnym zjawiskiem podczas pracy urządze-
nia. NaleĪy zapoznaü siĊ z broszurą doáączoną do urządzenia.
Urządzenie nie dziaáa. Upewniü siĊ, Īe urządzenie jest wáączone.
Upewniü siĊ, Īe wtyczka przewodu zasilającego jest wáoĪona do
gniazdka.
Sprawdziü, czy w gnieĨdzie jest napiĊcie. Podáączyü inne urządze-
nie do tego samego gniazda. JeĞli gniazdo jest uszkodzone, naleĪy
skontaktowaü siĊ z wykwalifikowanym elektrykiem.
Nie dziaáa oĞwietlenie. Zamknąü i ponownie otworzyü drzwi, aby sprawdziü, czy oĞwietle-
nie nie jest w trybie czuwania.
ĩarówka jest przepalona. Wymieniü ĪarówkĊ.
SprĊĪarka pracuje w sposób ciąg-
áy.
Obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury na niĪsze ustawienie.
Upewniü siĊ, Īe drzwi urządzenia są zamkniĊte.
Nie otwieraü drzwi urządzenia zbyt czĊsto.
Nie wkáadaü do urządzenia gorących potraw. Zaczekaü, aĪ ostyg-
ną.
Upewniü siĊ, Īe temperatura w pomieszczeniu nie jest zbyt wysoka.
Na tylnej Ğciance cháodziarki gro-
madzi siĊ woda.
Jest to normalne zjawisko, które ma miejsce podczas automatycz-
nego odszraniania.
W cháodziarce zbiera siĊ woda. Upewniü siĊ, Īe otwór odpáywowy jest droĪny.
Upewniü siĊ, produkt spoĪywczy ani opakowanie nie blokuje odpáy-
wu wody do pojemnika.
50
www.zanussi.com
Problem MoĪliwe rozwiązanie
Wyciek wody na podáodze. KoĔcówka wĊĪyka odprowadzającego wodĊ z odszraniania nie jest
skierowana do pojemnika umieszczonego nad sprĊĪarką.
Zamocowaü koĔcówkĊ wĊĪyka odprowadzającego wodĊ z odszra-
niania w pojemniku umieszczonym nad sprĊĪarką.
Temperatura w urządzeniu jest
zbyt niska.
Obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury na niĪsze ustawienie.
Temperatura w urządzeniu jest
zbyt wysoka.
Obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury na wyĪsze ustawienie.
Upewniü siĊ, Īe drzwi urządzenia są zamkniĊte.
Nie wkáadaü do urządzenia gorących potraw. Zaczekaü, aĪ ostyg-
ną.
Upewniü siĊ, Īe do urządzenia nie wáoĪono zbyt wielu produktów.
Temperatura w cháodziarce jest
zbyt wysoka.
Zapewniü obieg zimnego powietrza w urządzeniu.
Zbyt duĪo szronu. Upewniü siĊ, Īe ĪywnoĞü jest zapakowana lub umieszczona w spe-
cjalnych pojemnikach.
Upewniü siĊ, Īe drzwi urządzenia są zamkniĊte.
Obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury na niĪsze ustawienie.
Dane techniczne
Ustawianie
Urządzenie naleĪy zainstalowaü w suchym,
dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którym
temperatura otoczenia bĊdzie odpowiadaü
klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce
znamionowej urządzenia:
Klasa kli-
matyczna
Temperatura otoczenia
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C
Niektóre modele urządzeĔ mogą dziaáaü nie-
prawidáowo w temperaturze spoza podanego
zakresu. Prawidáowe dziaáanie jest gwaranto-
wane tylko w podanym zakresie temperatury.
W razie wątpliwoĞci dotyczących miejsca in-
stalacji naleĪy skontaktowaü siĊ ze sprzedaw-
cą, dziaáem obsáugi klienta lub najbliĪszym au-
toryzowanym punktem serwisowym.
Dane techniczne
Wymiary WysokoĞü 1590 mm
SzerokoĞü 545 mm
GáĊbokoĞü 604 mm
Czas utrzymywania temperatury
bez zasilania
20 godz.
51
www.zanussi.com
NapiĊcie 230 V
CzĊstotliwoĞü 50 Hz
WiĊcej informacji znajduje siĊ na tabliczce
znamionowej i etykiecie z oznaczeniem klasy
energetycznej.
Ochrona Ğrodowiska
Materiaáy oznaczone symbolem naleĪy
poddaü utylizacji. Opakowanie urządzenia
wáoĪyü do odpowiedniego pojemnika w celu
przeprowadzenia recyklingu.
NaleĪy zadbaü o ponowne przetwarzanie
odpadów urządzeĔ elektrycznych i
elektronicznych, aby chroniü Ğrodowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno
wyrzucaü urządzeĔ oznaczonych symbolem
razem z odpadami domowymi. NaleĪy
zwróciü produkt do miejscowego punktu
ponownego przetwarzania lub skontaktowaü
siĊ z odpowiednimi wáadzami miejskimi.
52
www.zanussi.com
61
www.zanussi.com
62
www.zanussi.com
63
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZRT27100WA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi