Samsung DVD-VR300E Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
STANDBY/ON
TV MUTE
IPC
DVD
VOL
F.ADV MARKER
TITLE LIST
DISC MENU TITLE MENU
OK
RETURN
INFO. TV/VCR SUBTITLE REC SPEED
REC DVD VCR REC PAUSE
TIME SLIP
PIP
00015K
CLEAR
MENU ANYKEY
PLAY LIST
SKIP
PROG/TRK OPEN/CLOSE
VCR TV
INPUT SEL.
TIMER
REC
SELECT
AUDIO
TV
STANDBY/ON
COPY
Instrukcja obs ugi
DVD-VR300E
www.samsungvcr.com
PAL
Producent, importer oraz sprzedawca nie ponoszà odpowiedzialnoÊci
za u˝ywanie urzàdzenia w sposób niezgodny z prawem
obowiàzujacym na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
Uwagi poczàtkowe
Polski - 3
Przed rozpocz´ciem u˝ywania urzàdzenia, nale˝y uwa˝nie
przeczytaç doàczonà instrukcj´ obsugi. Nale˝y stosowaç si´
do wszystkich wymienionych poni˝ej instrukcji bezpieczeƒstwa.
instrukcj´ obsugi nale˝y zachowaç w celu wykorzystania w
przyszoÊci.
1) Nale˝y przeczytaç instrukcje.
2) Nale˝y zachowaç instrukcje.
3) Nale˝y zastosowaç si´ do wszystkich ostrze˝eƒ.
4) Nale˝y wykonaç wszystkie instrukcje.
5) Nie nale˝y u˝ywaç tego urzàdzenia w pobli˝u wody.
6) Czyszczenie nale˝y wykonywaç u˝ywajàc wyàcznie
suchej szmatki.
7) Nie nale˝y blokowaç ˝adnych szczelin wentylacyjnych.
Instalacj´ nale˝y prowadziç wedug instrukcji producenta.
8) Nie nale˝y instalowaç urzàdzenia w pobli˝u êróde ciepa,
takich jak grzejniki, liczniki ciepa, piece lub innych
urzàdzeƒ (tak˝e wzmacniacze), które wytwarzajà ciepo.
9)
Nale˝y zabezpieczyç przed przydeptywaniem lub przygni-
ataniem przewód zasilajàcy, a szczególnie wtyk´, gniazda
i miejsca wyjÊcia przewodu z urzàdzenia.
10) Mo˝na u˝ywaç wyàcznie dodatki/akcesoria okreÊlone
przez producenta.
11) Urzàdzenie mo˝na stawiaç wyàcznie na wózkach, pod-
stawach, statywach, podpórkach lub stolikach zale-
canych przez producenta lub sprzedawanych wraz z
urzàdzeniem. Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç potdczas
przenoszenia urzàdzenia by uniknàç uszkodzeƒ
spowodowanych jego upuszczeniem.
12) Urzàdzenie nale˝y odàczyç podczas burzy z
wyadowaniami atmosferycznymi lub jeÊli nie b´dzie
u˝ywane w du˝szym okresie czasu.
13) Wszelkie prace naprawcze nale˝y powierzyç wykwali-
fikowanemu personelowi serwisu. Naprawa jest wyma-
gana, gdy urzàdzenie ulegnie takiemu uszkodzeniu jak
uszkodzenie przewodu lub wtyki zasilajàcej, wylanie na
urzàdzenie pynów lub upadni´cie na urzàdzenie przed-
miotów, nara˝enie urzàdzenia na dziaanie deszczu lub
wilgoci, nieprawidowe dziaanie lub upadni´cie
urzàdzenia.
Wa˝ne instrukcje dotyczàce bezpieczeƒstwa
Ostrze˝enia dotyczàce obsugi
Ârodki ostro˝noÊci
Na normalne dziaanie tej nagrywarki, mogà mieç wpyw
zakócenia zewn´trzne, takie jak wyadowania atmosfer-
yczne i elektrycznoÊç statyczna. Po pojawieniu si´ takich
objawów, nale˝y wyàczyç i ponownie wàczyç nagry-
wark´ przyciskiem STANDBY/ON (OCZEKIWANIE/
W¸ÑCZENIE) lub odàczyç i ponownie podàczyç do gni-
azda zasilania, przewód zasilania pràdem zmiennym.
Nagrywarka zacznie dziaaç normalnie.
Po zakoƒczeniu u˝ytkowania nale˝y wyjàç dysk i
wyàczyç zasilanie urzàdzenia.
Je˝eli nagrywarka nie b´dzie du˝ej u˝ywana, nale˝y
odàczyç od gniazdka przewód pràdu zmiennego.
Dysk nale˝y czyÊciç wycierajàc go od Êrodka do kraw´dzi
zewn´trznej, liniowymi ruchami.
Konserwacja obudowy
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa, nale˝y odàczyç od gnia-
zda zasilania przewód pràdu zmiennego.
Nie wolno stosowaç do czyszczenia benzenu, roz-
cieƒczalników lub innych rozpuszczalników.
Obudow´ nale˝y wycieraç mi´kkà szmatkà.
Przed podàczeniem do tej nagrywarki innych komponentów,
nale˝y upewniç si´, ˝e wszystkie urzàdzenia sà odàczone.
Nie nale˝y przenosiç nagrywarki podczas odtwarzania
dysku, poniewa˝ dysk mo˝e zostaç zarysowany lub mo˝e
p´knàç, co grozi uszkodzeniem wewn´trznych elementów
nagrywarki.
Nie nale˝y umieszczaç na nagrywarce napenionych wodà
wazonów lub maych metalowych przedmiotów.
Nie wolno wkadaç ràk do wn´trza tacy dysku.
Nie nale˝y kaÊç na tac´ dysku niczego poza dyskiem.
Obsuga dysku
Nale˝y u˝ywaç dysków o reg-
ularnych ksztatach. U˝ywanie
dysków o nieregularnych
ksztatach (dysk o ksztatach
specjalnych), mogà
spowodowaç zniszczenie
nagrywarki DVD-VCR.
Nale˝y unikaç dotykania powierzchni
dysków przygotowanych do nagrywa-
nia.
Trzymanie dysków
Do zapobiegania uszkodzeniu przez zabrudzenia,
zarysowania, itd., przy stosowaniu dysków DVD-
RAM/RW/R.
Kartrid˝
Czyszczenie dysków DVD-RAM/PD
nale˝y wykonywaç opcjonalnym Êrodkiem
(LFK200DCA1, jeÊli jest dost´pny). Do
czyszczenia dysków DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R, nie nale˝y u˝ywaç Êrodków lub
szmatek prze-znaczonych do czyszczenia
dysków CD.
DVD-RAM, DVD-RW oraz DVD-R
Nale˝y wytrzeç zabrudzenia lub zanieczyszczenia
dysku mi´kkà szmatkà.
DVD-Video, CD
Na stronie dysku z nadrukiem, nie nale˝y pisaç
replace "piorem kulkowym" to "d ugopisem"
Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków w aerozolu do
czyszczenia pyt lub Êrodków antystatycznych. Nie
nale˝y tak˝e u˝ywaç ulatniajàcych si´ Êrodków
chemicznych, takich jak benzen lub rozcieƒczalnik.
Ostrze˝enia dotyczàce obsugi dysków
Uwagi poczàtkowe
2 - Polski
Ostrze˝enia
Zaleca si´ nie demontowaç zewn´trznej obudowy lub Êciany
tylnej urzàdzenia. Ich demonta˝ mo˝e groziç pora˝eniem
elektrycznym.
Urzàdzenie nie zawiera ˝adnych cz´Êci mo˝liwych do
naprawienia przez u˝ytkownika. W celu dokonania napraw
zalecamy kontakt z autoryzowanym serwisem.
Symbel ten oznacza, ˝e urzàdzenie dziaa
pod wysokim napi´ciem pràdu elek-
trycznego, który mo˝e doprowadziç do
pora˝enia i/lub uszkodzenia ciaa.
Symbol ten umieszczono przy
najwa˝niejszych informacjach dotyczà-
cych u˝ytkowania produktu.
Urzàzenia tego nie nale˝y instalowaç w niewielkich i
niew´tylowanych pomieszczeniach (np. póka z
ksià˝kami).
Uwaga : By uniknàç zagro˝enia pora˝enia pràdem elek-
trycznym lub po˝aru nale˝y chroniç u˝àdzenie
przed deszczem i wilgocià.
Uwaga : Urzàdzenie to wykorzystuje niewidoczny
promieƒ lasera, który mo˝e wywo
uszkodzenia ciaa przy bezpoÊrednim kontak-
cie. Post´puj zgodnie z zaleceniami instrukcji
obsugi by uniknàç niebezpieczeƒstwa.
Ostrze˝enie
Ten produkt w trakcie pracy wykorzystuje wiàzk´
lasera.
U˝ytkowanie produktu w sposób niezgodny z
poni˝szà instrukcjà mo˝e naraziç na szkodliwe
promieniowanie wiàzki laserowej. Zaleca si´ unikaç
otwierania obudowy i dokonywania samodzielnych
napraw. Wszelkie naprawy mogà byc dokonywane
tylko przez wykwalifikowany personel punktów ser-
wisowych.
Ostrze˝enie
Ostrze˝enie: By uniknàç pora˝enia pràdem elek-
trycznym upewnij si´ ˝e wtyczka kabla
zasilania urzàdzenia jest stabilnie
umieszczona w gniazdku instalacji elek-
trycznej.
Ten produkt jest zgodny z wymogami FCC pod warunk-
iem wykorzystania z kabli izolowanych zapopiegajàcych
generowaniu pola elektromagnetycznego.
Wa˝na informacja
Wtyczka tego urzàdzenia jest wyposa˝ona w bez-
piecznik. Rodzaj bezpiecznika jest zaznaczony na obu-
dowie wtyczki. Je˝eli niezb´dna b´dzie wymiana bez-
piecznika zalecane jest wykorzystanie zamiennika w
standardzie BS1362.
Nie nale˝y stosowaç wtyczki z brakujàcà pokrywà bez-
piecznika, je˝eli pokrywa jest zdejmowalna. Je˝eli
niezb´dna jest pokrywa bezpiecznika nale˝y zas-
tosowaç pokryw´ w identycznym kolorze jak bez-
piecznik.
Je˝eli kabel zasilajàcy urzàdzenia nie jest odpowiedniej
dugoÊci lub zakoƒczony jest wtyczkà niedopasowanà
do rodzaju gniazda elektrycznego w mieszkaniu, do
podàczenia urzàdzenia nale˝y wykorzystaç odpowiedni
przedu˝acz i/lub adaptor gniazdka posiadajàce
odpowiednie certyfikaty bezpieczeƒstwa.
Jednak˝e, jeÊli konieczne jest odci´cie wtyki, nale˝y
odàczyç bezpiecznik, a nast´pnie bezpiecznie usunàç
wtyk´. Nie wolno podàczaç wtyki do gniazda zasilania,
poniewa˝ odsoni´te przewody mo˝e spowodowaç
pora˝enie pràdem.
Produkt, o którym traktuje ta instrukcja jest chroniony
prawiami autorskimi osób trzecich. Licencja na wyko-
rzystanie tego urzàdzenia jest ograniczona tylko i
wyàcznie do wykorzystania przez osoby prywatne w
celach niekomercyjnych. Licencja nie obejmuje innych
produktów ani nie ulego rozszerzeniu na inne nieli-
cencjonowane produkty lub usugi (zgodnie z
ISO/IEC11172-3 lub ISO/IEC 13818-3) sprzedawane
lub udost´pniane razem z tym produktem. Licencja
obejmuje tylko i wyàcznie wykorzystanie tego
urzàdzenia do kodowania albo dekodowania plików
audio zgodnych z normà ISO/IEC11172-3 lub ISO/IEC
13818-3. Licencja nie gwarantuje praw do wykorzysta-
nia funkcji lub mo˝liwoÊci urzàdzenia niezgodnie z nor-
mami ISO/IEC11172-3 lub ISO/IEC 13818-3.
Uwagi poczàtkowe
Polski - 5
Uwagi poczàtkowe
4 - Polski
Odtwarzanie i nagrywanie dysków DVD-RW
Nagrywanie i odtwarzanie mo˝e byç wykonywane na
dyskach DVD-RW w trybie Video oraz i VR.
Po zamkni´ciu dysku DVD-RW nagranego w trybie
VR, nie mo˝na wykonaç dodatkowego nagrania.
Po zamkni´ciu dysku DVD-RW, nagranego w trybie
Video, staje si´ on dyskiem DVD-Video.
W obydwu trybach, odtwarzanie mo˝na wykonywaç
zarówno przed jak i po zamkni´ciu dysku ale po
zamkni´ciu dysku nie b´dzie mo˝na wykonaç
dodatkowego nagrania, usuwaç ani edytowaç.
Aby nagraç dysk w trybie VR, a nast´pnie nagraç w
trybie Video, nale˝y uruchomiç funkcj´ Format
(Formatowanie). Przed rozpocz´ciem formatowania
dysk nie zawiera ˝adnych cennych danych, których nie
nale˝y usuwaç.
Przy pierwszym inicjowaniu pustego dysku DVD-RW,
inicjowany jest tryb VR.
DVD-RW (tryb VR)
- Jest to format stosowany do nagrywania danych na
dyskach DVD-RAM lub DVD-RW. Mo˝liwe jest pow-
tarzanie nagrywania, edycja, usuwanie, cz´Êciowe
usuwanie, tworzenie playlisty, itd.
- Nagrany w tym trybie dysk, mo˝e nie odtwarzaç si´ w
istniejàcych odtwarzaczach DVD.
DVD-RW (tryb Video)
- Jest to format stosowany do nagrywania danych na
dyskach DVD-RW lub DVD-R. Dysk mo˝e byç odt-
warzany w istniejàcych odtwarzaczach DVD, po
zamkni´ciu dysku.
- Je˝eli dysk zosta nagrany a trybie Video na nagry-
warce innego producenta, ale nie zosta zamkni´ty,
na tej nagrywarce nie b´dzie mo˝na go odtworzyç lub
nagraç dodatkowych danych.
Dyski DVD-RAM mogà byç dostarczane z kartid˝em
lub bez. Do stosowania w tym produkcie, zalecamy
dyski DVD-RAM, dostarczane z kartrid˝ami.
Niektóre kartid˝e mogà wysuwaç dysk. Nawet jeÊli
funkcja wysuwania dysku nie jest istotna, aby
zapewniç prawidowe dziaanie, nale˝y zawsze u˝ywaç
dysków z kartid˝ami.
Dyski DVD-RAM majà zabezpieczenie przed zapisem,
zapobiegajàce przypadkowemu usuni´ciu nagranych
danych. Przy ustawieniu zabezpieczenia przed
zapisem na pozycj´ PROTECT (ZABEZPIECZ), dysk
mo˝na odtwarzaç, ale nie b´dzie dziaaç nagrywanie
lub usuwanie danych. W celu sformatowania dysku
lub usuni´cia danych, nale˝y ustawiç zabezpieczenie
przed zapisem na pozycj´ UNPROTECT (WY¸ÑCZ
ZABEZPIECZENIE).
Nale˝y upewniç si´, ˝e tryb nagrywania jest ustawiony
na VR. W innym przypadku, produkt ten nie b´dzie
móg odtworzyç nagrania.
Dysków DVD-RAM nie mo˝na odtworzyç na
wi´kszoÊci odtwarzaczy DVD, co spowodowane jest
wzgl´dami kompatybilnoÊci.
Na tym urzàdzeniu mo˝na odtwarzaç jedynie dyski
standardu DVD-RAM w wersji 2.0.
Nagrane na tym urzàdzeniu dyski DVD-RAM, mogà
nie dziaaç z innymi odtwarzaczami DVD. Aby okreÊliç
zgodnoÊç z tymi dyskami DVD-RAM, nale˝y przeczy-
taç odnoÊne informacje w instrukcji obs ugi u˝ytkowni-
ka odtwarzacza.
Urzàdzenie to jest zgodne z dyskami DVD-RAM bez kar-
trid˝a jak i z kartrid˝em, ale zabezpieczenie przed
zapisem dysków z kartid˝em zapewnia lepszà ochron´
nagranych danych.
Odtwarzanie i nagrywanie dysków DVD-RAM
Wiele dysków DVD posiada programowe zabezpieczenie
przed kopiowaniem. Z tego powodu, nale˝y podàczaç
nagrywark´ DVD-VCR bezpoÊrednio do telewizora, a nie
do magnetowidu. Podàczenie do magnetowidu, mo˝e
powodowaç znieksztacenie obrazu odtwarzanego z
zabezpieczonych przed kopiowaniem dysków DVD.
Produkt ten zawiera technologi´ zabezpieczenia praw
autorskich, chronionà niektórymi patentami USA, oraz
inne dobra intelektualne b´dàce wasnoÊcià Macrovision
Corporation i innych waÊcicieli. U˝ycie tej technologii
zabezpieczenia praw autorskich, musi byç autoryzowane
przez Macrovision Corporation i jest przeznaczone do
u˝ytku domowego i innego ograniczonego stosowania, o
ile nie stanowi inaczej autoryzacja Macrovision
Corporation. Odwrotna in˝ynieria i demonta˝ sà zabro-
nione.
Nagrywanie programów telewizyjnych, filmów, taÊm
video i innych materiaów, jest dozwolone tylko wtedy,
gdy nie narusza to praw autorskich i innych praw stron
trzecich.
ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM
Ochrona
Ta nagrywarka DVD–VCR,
umo˝liwia ochron´ zawartoÊci
dysku, w sposób opisany
poni˝ej.
Ochrona przez zas-
tosowanie kartrid˝a: Po
ustawieniu zabezpieczenia
przed zapisem , zawartoÊci dysku nie mo˝na nagrywaç, edy-
towaç lub usuwaç.
Ochrona programowa: Patrz strona 87 “Blokowanie
pozycji listy tytuów”
Ochrona dysku: Patrz strona 98 “Zabezpieczenie dysku”.
Dysków DVD-RAM/DVD-RW/DVD niekompatybilnych z
formatem DVD-VIDEO, nie mo˝na odtwarzaç w tym pro-
dukcie.
Aby uzyskaç wi´cej informacji o nagrywaniu DVD, nale˝y
skontaktowaç si´ z producentem DVD-RAM/DVD-
RW/DVD-R.
Stosowanie sabej jakoÊci dysków DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R, mo˝e spowodowaç wystàpienie nast´pujàcych
nieoczekiwanych problemów, takich jak mi´dzy innymi
b´dy nagrywania, utrata nagranych lub edytowanych
materiaów lub uszkodzenie nagrywarki.
Dysków LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, VCD, DVD+R
oraz DVD+RW, nie nale˝y stosowaç w tym produkcie.
[Uwaga]
Typy dysków, które mo˝na odtwarzaç: CD/CD-R/CD-
RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/ DVD-RW/DVD-R.
Jednak˝e, je˝eli dysk DVD-RW zosta nagrany w innym
urzàdzeniu, mo˝na go b´dzie odtworzyç tylko wtedy, gdy
zosta nagrany i zamkni´ty w trybie video.
Mo˝liwe jest, ˝e niektórych handlowych rodzajów dysków i
dysków DVD zakupionych poza regionem zamieszkania, nie
b´dzie mo˝na odtworzyç w tym produkcie. Podczas odt-
warzania tych dysków, wyÊwietlony zostanie komunikat “No
disc (Brak dysku)” lub “Please check the regional code
(Sprawdê kod regionu)”.
Je˝eli posiadany dysk DVD-RW jest nielegalnà kopià lub
gdy nie jest zapisany w formacie DVD video mo˝liwe, ˝e
tak˝e nie b´dzie go mo˝na odtworzyç.
Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych dysków!
Odtwarzaç mo˝na jedynie dyski CD-R z plikami MP3
nagranymi w formacie ISO9660 lub JOLIET
Mo˝na odtwarzaç jedynie pliki MP3 z rozszerzeniem
“mp3” lub “MP3”.
Dêwi´k plików MP3 nagranych przy zastosowaniu
VBR (Variable Bit Rates [Zmienny stopieƒ kompresji]),
w zakresie od 32 Kbps do 320 Kbps, mo˝e byç obci-
nany.
Zakres stopnia kompresji (bitrate) wynosi 56Kbps do
320Kbps.
Urzàdzenie mo˝e obsu˝yç maksymalnie 1000
plików i folderów.
Mo˝na u˝ywaç jedynie plików JPEG z rozszerze-
niem “.jpg”, “.JPG”.
Urzàdzenie mo˝e obsu˝yç maksymalnie 1000
plików i folderów.
Maksymalny rozmiar plików progressive JPEG wynosi
3M pikseli.
Nie sà obsugiwane pliki MOTION JPEG.
Nie nale˝y naklejaç na dyskach etykiet lub nalepek.
(Nie nale˝y u˝ywaç dysków z odstajàcà taÊmà samo-
przylepnà lub zuszczonych nalepek.)
Nie nale˝y stosowaç zabezpieczeƒ przed
zarysowaniem lub pokryw.
Nie nale˝y u˝ywaç dysków z nadrukami wykonanymi
dost´pnymi na rynku drukarkami do etykiet.
Nie wolno adowaç dysków pokrzywionych lub
pop´kanych.
Nale˝y uwa˝aç, aby nie uszkodziç dysków, poniewa˝
zapisane dane sà bardzo podatne na uszkodzenia
.
Nie nale˝y trzymaç dysków w bezpoÊrednim Êwietle
sonecznym.
Dyski nale˝y przechowywaç w miejscu chodzonym
wentylatorem.
Dyski nale˝y przechowywaç w pozycji pionowej.
Dyski nale˝y trzymaç w czystym opakowaniu ochronnym.
Po nagym przeniesieniu nagrywarki DVD-VCR z
miejsca zimnego do ciepego, na dziaajàcych
cz´Êciach lub soczewce, mo˝e powstaç kondensacja i
spowodowaç nieprawidowe odtwarzanie dysku. W
takim przypadku, przed próbà odtwarzania, nale˝y
wyjàç dysk i zaczekaç przy wàczonym zasilaniu jednà
do dwóch godzin.
Przechowywanie dysków
Specyfikacje dysku
DVD (digital versatile disc [uniwersalny dysk cyfrowy])
mo˝e pomieÊciç do 135-minut obrazów video, 8-
j´zyków audio oraz 32 j´zyki napisów. Jest
wyposa˝ony w funkcj´ kompresji obrazu MPEG-2
oraz dêwi´k Dolby 3D surround, umo˝liwiajàc oglà-
danie we wasnym domu ˝ywych i wyraênych obrazów
studyjnej jakoÊci.
Podczas przeàczania z pierwszej do drugiej warstwy
dwuwarstwowych dysków DVD Video, mogà pojawiç
si´ chwilowe zakócenia obrazu i dêwi´ku. Nie
oznacza to nieprawidowego dziaania urzàdzenia.
Po zakoƒczeniu dysku DVD-R/RW nagranego w trybie
Video, staje si´ on dyskiem DVD-Video.
DVD-Video
Dysk audio z nagranym dêwi´kiem 44.1kHz PCM
Audio.
Odtwarzanie dysków CD-R oraz CD-RW w formacie
audio CD-DA. Urzàdzenie to, mo˝e nie odtwarzaç
niektórych dysków CD-R lub CD-RW, w zale˝noÊci od
warunków nagrania.
Audio CD
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
JPEG CD-R/RW
Nale˝y u˝ywaç dysków CD-R/-RW o pojemnoÊci 700
MB (80 minut).
JeÊli to mo˝liwe, nie nale˝y u˝ywaç dysków o pojem-
noÊci 800 MB (90 minut) lub wi´kszych, poniewa˝
mogà one nie byç odtwarzane.
JeÊli dysk CD-R/RW nie zosta nagrany w zamkni´tej
sesji, mogà pojawiç si´ opóênienia we wczesnej fazie
odtwarzania oraz cz´Êç nagranych plików mo˝e si´
nie odtwarzaç.
W zale˝noÊci od urzàdzenia u˝ytego do nagrania
dysków, niektórych dysków CD-R/RW nie daje si´
odtworzyç w tym urzàdzeniu.
Odtwarzanie danych dysków CD-R/RW nagranych
z dysków CD do u˝ytku osobistego, mo˝e zale˝
od tych danych oraz od dysków.
U˝ywanie CD-R/RW
Po zamkni´ciu dysku DVD-R/RW nagranego w trybie
Video, staje si´ on dyskiem DVD-Video.
Nagrywanie mo˝na wykonaç na wolnym miejscu
dysku i prowadziç funkcje edycji takie jak nadawanie
tytuów dyskom i programom oraz usuwanie pro-
gramów przed zamkni´ciem dysku.
Po usuni´ciu programów z dysku DVD-R, zajmowana
przez nie przestrzeƒ nie staje si´ wolna. Po wykona-
niu nagrania na obszarze dysku DVD-R, nie mo˝na
ju˝ na nim zapisywaç, niezale˝nie od usuni´cia czy
pozostawienia nagrania.
Zebranie informacji dotyczàcych zarzàdzania
nagraniem po zakoƒczeniu nagrania, trwa oko o 30
sekund.
Ten produkt optymalizuje dyski DVD-R do ka˝dego
nagrywania. Optymalizacja zaczyna si´ przy uru-
chomieniu nagrywania po wo˝eniu dysku lub wàcze-
niu urzàdzenia. Nagrywanie na dysku mo˝e okazaç
si´ niemo˝liwe, jeÊli optymalizacja b´dzie wykony-
wana zbyt wiele razy.
W niektórych przypadkach, w zale˝noÊci od warunków
nagrania, odtwarzanie mo˝e nie byç mo˝liwe.
Urzàdzenie to mo˝e odtwarzaç dyski DVD-R nagrane i
zakoƒczone w nagrywarce video Samsung DVD.
Urzàdzenie mo˝e nie odtwarzaç niektórych dysków
DVD-R, w zale˝noÊci od dysku i warunków nagrywa-
nia.
Odtwarzanie i nagrywanie dysków DVD-R
Uwagi poczàtkowe
Polski - 7
Uwagi poczàtkowe
6 - Polski
NICAM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
WyjÊcie AV1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Odtwarzanie
Odtwarzanie
*Odtwarzanie DVD
Przed odtwarzaniem
. . . . . . . . . . . . . . 45
Kod regionu (tylko DVD-Video)
. . . . . . . . . . 45
Typy dysków, które mo˝na odtwarzaç
. . . . . . . . . . 45
Dyski, których nie mo˝na odtwarzaç . . . . . . . . . 46
Odtwarzanie dysku
. . . . . . . . . . . . . . . 46
Stosowanie funkcji wyszukiwania i
pomijania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Wyszukiwanie w rozdziale lub na Êcie˝ce
. . . . . . . 48
Pomijanie rozdziaów lub Êcie˝ek
. . . . . . . . . 48
Przeskok do przodu o 30 sekund
. . . . . . . . 48
Odtwarzanie spowolnione/Odtwarzanie
krokowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Odtwarzanie spowolnione
. . . . . . . . . . . . . . . 48
Odtwarzanie krokowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
O funkcji ANYKEY
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
DVD-VIDEO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DVD-RAM/DVD-RW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DVD-R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Powtarzanie odtwarzania
. . . . . . . . . . 50
U˝ycie Repeat Play (Powtarzaj odtwarzanie)
(Dla dysków DVD-VIDEO/DVD-RAM/
DVDRW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
U˝ycie Repeat Play (Powtarzaj odtwarzanie)
(Dla dysków Audio CD/MP3) . . . . . . . . . . . . . . . 50
U˝ycie funkcji powtarzania A-B
. . . . . 51
Dla dysków DVD-VIDEO/DVD-RAM/
DVD-RW/DVD-R
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Powrót do normalnego odtwarzania . . . . . . . . . . 51
BezpoÊrednie przechodzenie do sceny . . 51
Wybieranie j´zyka napisów i j´zyka
audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wybieranie j´zyka napisów
. . . . . . . . . . . . . . 52
Wybieranie j´zyka audio
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zmiana kàta kamery
. . . . . . . . . . . . . . 53
Stosowanie zakadek
. . . . . . . . . . . . . . 54
Ustawienie zakadki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zaznaczanie na dyskach DVD-RAM/
DVD-RW(VR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Odtwarzanie zakadki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Usuwanie zakadki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Powi´kszanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sprawdzenie pozostaego czasu
. . . . 56
U˝ycie menu dysku i tytuu
. . . . . . . . . 56
Dla dysków DVD-VIDEO
. . . . . . . . . . . . . . . . 56
Dla dysków DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R
. . . . . . . . . 56
Odtwarzanie dysków Audio CD (CDDA) . 57
Elementy ekranu Audio CD (CDDA) . . . . . . . . . . 57
Tryb opcji odtwarzania
. . . . . . . . . . . . 58
Zmiana trybu powtarzania
. . . . . . . . . . . . . . . 58
Programowanie Êcie˝ek
. . . . . . . . . . . 59
Odtwarzanie dysku Photo CD
. . . . . . 60
U˝ywanie kombinacji dysków MP3/JPEG
. . . . . . . . . 60
Odtwarzanie dysków MP3 CD
. . . . . . 61
Przyciski pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . 61
U˝ywanie kombinacji dysków MP3/JPEG
. . . . . . . . . 61
Korzystanie z okna PIP
. . . . . . . . . . . . 62
Przeàczanie pomi´dzy oknem PIP a
ekranem gównym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wyàczanie PIP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
*Odtwarzanie kaset VHS
Odtwarzanie magnetowidu (VCR)
. . . 63
Dostrajanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Specjalne funkcje odtwarzania
magnetowidu (VCR)
. . . . . . . . . . . . . . 64
Zmienny system wyszukiwania
. . . . . 65
Go to [0:00:00] stop (Przejdê do
zatrzymania [0:00:00])
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
End search (Zakoƒczenie wyszukiwania)
. . . . . . . . . 65
Scan and play (Skanuj i odtwarzaj) . . . . . . . . . . 65
Spis treÊci
Uwagi poczàtkowe
Uwagi poczàtkowe
Ostrze˝enia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ârodki ostro˝noÊci
. . . . . . . . . . . . . . . 3
Ogólne waÊciwoÊci
. . . . . . . . . . . . . . 9
Przed rozpocz´ciem czytania instrukcji obs
ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
U˝ywanie nagrywarki DVD-VCR
. . . . 10
Opis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel przedni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
WyÊwietlacz panela przedniego
. . . . . . . . . . 12
Panel tylny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opis elementów pilota zdalnego
sterowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Podàczanie i ustawianie
Podàczanie i ustawianie
Krótkie omówienie
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rozpakowanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Akcesoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Podàczenie nagrywarki DVD-VCR do
telewizora kablem RF
. . . . . . . . . . . . . 16
Podàczenie kabla Scart
. . . . . . . . . . . 17
Podàczenie nagrywarki DVD-VCR
do telewizora kablem SCART
. . . . . . . . . . . . 17
Podàczenie nagrywarki DVD-VCR do
odbiornika satelitarnego lub innego
urzàdzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Podàczenie kabla video
. . . . . . . . . . . 18
Podàczenie do gniazda wejÊcia video . . . . . . . . . 18
Podàczenie do gniazda wejÊcia S-video
. . . . . . . . . 19
Podàczenie kabla audio
. . . . . . . . . . . 19
Podàczenie do telewizora
. . . . . . . . . . . . . . . 19
Podàczenie do wzmacniacza stereo
poprzez analogowe gniazda wejÊcia
. . . . . . . . . 20
Podàczenie do wzmacniacza AV poprzez
cyfrowe gniazdo wejÊcia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Podàczenie urzàdzeƒ zewn´trznych
.21
Podàczenie urzàdzeƒ zewn´trznych do
gniazd AUX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podàczenie kamery do gniazda DV IN
(WEJÂCIE DV)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Przygotowanie pilota
zdalnego sterowania
.21
Ustawienia pilota zdalnego sterowania . . . . . . . 22
Ustawienia systemu
Ustawienia systemu
Nawigacja po menu ekranowym
. . . . 23
Podàczanie i automatyczne ustawienia . 24
Ustawienia daty i czasu
. . . . . . . . . . . 25
Automatyczne poczàtkowe ustawienia
stacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
R´czne poczàtkowe ustawienia stacji . . . 27
Usuwanie poczàtkowo usta-wionej stacji 28
Zmiana tabeli r´cznych ustawieƒ
poczàtkowych
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT
(B/G-D/K)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ustawianie kanau wyjÊcia magnetowidu
(VCR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ustawianie funkcji j´zykowych . . . . . . . . . 32
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Subtitle (Napisy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Menu Disc (Dysk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Menu ekranowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ustawianie opcji audio
. . . . . . . . . . . . . 36
Digital Output (WyjÊcie cyfrowe)
. . . . . . . . . . 36
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dynamic Compression
(Dynamiczna kompresja)
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Ustawienia opcji wyÊwietlania (Video)
37
Opcje wyÊwietlania (video)
. . . . . . . . . . . . . . . 37
Ustawienia kontroli rodzicielskiej
. . . . 38
Zmiana hasa;
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ustawienia magnetowidu (VCR)
. . . . 39
Inteligentna kontrola obrazu (IPC)
. . 41
Wybór trybu koloru
. . . . . . . . . . . . . . . 42
WyÊwietlacz na panelu przednim
. . . 43
Uwagi poczàtkowe
Polski - 9
Ogólne waÊciwoÊci
DVD-VR300E umo˝liwia nagrywanie i odtwarzanie
wysokiej jakoÊci obrazów cyfrowych na dyskach DVD-
RAM/DVD-RW/DVD-R. Mo˝liwa jest tak˝e edycja
cyfrowych obrazów zapisanych na dyskach DVD-
RAM/DVD-RW.
Nagrywanie i odtwarzanie wysokiej jakoÊci
cyfrowego audio i video
W zale˝noÊci od trybu nagrywania, istnieje mo˝liwoÊç
nagrania do okoo 12-godzin obrazów video na dwus-
tronnych dyskach DVD-RAM o pojemnoÊci 9,4 GB oraz
do 6-godzin obrazów video na dyskach DVD-RAM o
pojemnoÊci 4,7 GB.
Tworzenie tytuów DVD video z zastosowaniem
dysków DVD-RW/DVD-R
DVD-VR300E, umo˝liwia tworzenie wasnych tytuów
DVD video na dyskach DVD-RW/DVD-R o pojemnoÊci
4,7 GB.
˝norodnoÊç opcji nagrywania (DVD)
Aby speniç wymagania dotyczàce nagrywania, nale˝y
wybraç odpowiedni tryb nagrywania spoÊród trybów XP,
SP, LP oraz EP. (Patrz strona 73.)
Tryb XP - wysoka jakoÊç, okoo 1 godziny nagrania
Tryb SP - standardowa jakoÊç, okoo 2 godzin
nagrania
Tryb LP - niska jakoÊç, okoo 4 godzin nagrania
Tryb EP – ni˝sza jakoÊç, okoo 6 godzin nagrania
Kopiowanie obrazów z kamkordera cyfrowego
poprzez gniazdo wejÊcia DV
Nagrywanie obrazów z kamkordera cyfrowego na dyski
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R poprzez gniazdo wejÊcia
DV (IEEE 1394-4 pinowe/4 pinowe). (Patrz strona 77.)
Funkcja Time Slip oraz Picture In Picture (PIP)
Funkcja Time Slip su˝y do odtwarzania nagranych
obrazów w trakcie nagrywania (tylko DVD-RAM).
Funkcja PIP, umo˝liwia w tym samym czasie podglàd
ekranów odtwarzania i nagrywania.
˝norodnoÊç funkcji z atwym w u˝yciu interfejsem
u˝ytkownika
Zintegrowany system menu i funkcjonalne komunikaty,
umo˝liwiajà atwe i wygodne wykonanie wymaganych
operacji. Przy stosowaniu dysków DVD-RAM/DVD-RW
(tryb VR), mo˝na w zale˝noÊci od potrzeb edytowaç
nagrane obrazy, utworzyç playlist´ oraz edytowaç
obrazy w okreÊlonej kolejnoÊci.
Zalecamy u˝ywanie jednego z dysków
wymienionych w tabeli, poniewa˝ potwierdzona
jest ich zgodnoÊç z urzàdzeniem. Wymienione
poni˝ej dyski mogà równie˝ nie dzia
prawidowo, je˝eli b´dà uszkodzone lub
zarysowane. Inne dyski ni˝ wymienione w tabeli,
mogà nie dziaaç prawidowo.
NoÊnik Marka
SzybkoÊç
TDK 4x
That’s 4x
DVD-R Maxell 4x
Panasonic 4x
Ritek 4x
Verbatim 2x
JVC 2x
DVD-RW Radius 2x
TDK 2x
MCC Green Non-Ctrg. 4.7G 2x
MEI White for Video Non-Ctrg. 4.7G
2x
DVD-RAM Fuji Gold Non-Ctrg. 4.7G 2x
Maxell Ctrg. 4.7G 2x
TDK White Non-Ctrg. 4.7G 2x
Uwagi poczàtkowe
Nagrywanie
Nagrywanie
*Nagrywanie DVD
Przed rozpocz´ciem nagrywania
. . . . 66
Dyski z mo˝liwoÊcià nagrywania
. . . . . . . . . 66
Formaty nagrywania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Obrazy, których nie mo˝na nagrywaç . . . . . . . . 67
Nagrywanie aktualnie oglàdanego
programu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pauza / wznawianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
OTR (One Touch Recording [Nagrywanie
jednodotykowe])
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
U˝ywanie funkcji ShowView
. . . . . . . . 69
Modyfikacja programowania
ShowView
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stosowanie funkcji programowania
licznika czasu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Funkcja edycji programowania z timerem 73
Usuwanie programowania z timerem
74
ShowView Extend
. . . . . . . . . . . . . . . . 75
Oglàdanie nagranych obrazów (Time Slip)
76
Nagrywanie z urzàdzeƒ zewn´trznych . . . 76
Nagrywanie poprzez gniazdo DV
. . . . 77
*Nagrywanie kaset VHS
Podstawy nagrywania na magnetowidzie
(VCR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Specjalne funkcje nagrywania
. . . . . . 78
SzybkoÊç nagrywania
. . . . . . . . . . . . . 78
Kopiowanie na DVD lub na magnetowid (VCR)
DVD na VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
BezpoÊrednie kopiowanie dysku DVD na
kaset´ magnetowidu (VCR) . . . . . . . . . . . . . . . . 79
VCR na DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
BezpoÊrednie kopiowanie kasety
magnetowidu (VCR) na dysk DVD . . . . . . . . . . 80
Edycja
Edycja
Podglàd funkcji menu dla dysku
. . . . 81
No Disc (Brak dysku)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
DVD-VIDEO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
JPEG+MP3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
DVD-RAM(VR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
DVD-RW(VR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
DVD-R(V)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Podglàd listy tytuów
. . . . . . . . . . . . . . 83
Elementy edycji listy nagrywania
. . . . . . . . 83
Odtwarzanie pozycji listy tytuów
. . . . 84
Zmiana nazwy pozycji na liÊcie tytuów
85
Usuwanie pozycji listy tytuów
. . . . . 86
Blokowanie pozycji listy tytuów
. . . . 87
Usuwanie sekcji z pozycji listy tytuów
.88
Tworzenie pozycji playlisty
. . . . . . . . . 89
Edycja pozycji playlisty
. . . . . . . . . . . . 91
Odtwarzanie pozycji playlisty
. . . . . . . . . . . . 91
Zmiana nazwy pozycji playlisty
. . . . . . . . . . 92
Edycja sceny dla pozycji playlisty
. . . 93
A. Odtwarzanie wymaganej sceny
. . . . . . . . 93
B. Modyfikacja sceny (zamiana sceny) . . . . . . . 93
C. Przesuwanie sceny
(Zmiana pozycji sceny)
. . . . . . . . . . . . . . . 94
D. Dodawanie sceny
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
E. Usuwanie sceny z playlisty
. . . . . . . . . . . 95
Kopiowanie pozycji playlisty na
kaset´ magnetowidu (VCR)
. . . . . . . . 96
Usuwanie pozycji z playlisty
. . . . . . . . 96
Mened˝er dysku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Edycja nazwy dysku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Zabezpieczenie dysku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Formatowanie dysku DVD-RAM/
DVD-RW
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Usuwanie wszystkich list tytuów
. . . . . . . . . 100
Informacja o zabezpieczeniu kartrid˝a
(DVD-RAM)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Zakoƒczenie dysku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cofni´cie zakoƒczenia dysku
(tryb V/VR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uwagi dodatkowe
Uwagi dodatkowe
Usuwanie problemów(DVD-VIDEO/
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R)
. . . . . . . 104
Usuwanie problemów
. . . . . . . . . . . . . 105
Problemy i rozwiàzania (VCR)
. . . . . . 106
Specyfikacje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
8 - Polski
Nie ponosimy odpowiedzialnoÊci i nie oferujemy
kompensacji za b´dy nagrywania, utrat´
nagranego lub edytowanego materiau i/lub
uszkodzenie nagrywarki, zaistniae w wyniku
stosowania niezalecanych dysków, oraz nie
ponosimy odpowiedzialnoÊci i nie oferujemy kom-
pensacji za wszelkie szkody spowodowane
wymienionymi wy˝ej problemami.
Dysk
Nr maksymalnych liczby nagraƒ na noÊniku
DVD-RAM 100,000
DVD-RW 1,000
DVD-R 1
Uwagi poczàtkowe
Polski - 11
Uwagi poczàtkowe
10 - Polski
CzynnoÊç 3
Nagrywanie
CzynnoÊç 4
Odtwarzanie
CzynnoÊç 6
Zakoƒczenie i odtwarzanie
na innych urzàdzeniach DVD
CzynnoÊç 5
Edycja nagranego dysku
Na wyÊwietlonym menu mo˝na wybraç wymagany
tytu i natychmiast rozpoczàç odtwarzanie.
Dysk DVD zawiera sekcje zwane tytuami i podsekcje
zwane rozdziaami.
Podczas nagrywania tytu jest tworzony pomi´dzy
dwoma punktami rozpocz´cia i zakoƒczenia nagrywa-
nia. Rozdziay na dyskach DVD-RW/DVD-R (w trybie
Video), mogà byç tworzone automatycznie, w
zale˝noÊci od trybu nagrywania podczas zakaƒczania
dysków.
Dost´pne sà dwie ró˝ne metody nagrywania: Direct
Recording (Nagrywanie bezpoÊrednie) oraz Timer
Recording (Nagrywanie czasowe). Nagrywanie cza-
sowe jest klasyfikowane wedug typu nagrywania :
Once (Jednorazowe), Daily (Codzienne) lub Weekly
(Tygodniowe) lub wedug trybu nagrywania : XP (tryb
wysokiej jakoÊci), SP (tryb standardowej jakoÊci), LP
(tryb dugiego nagrywania) oraz EP (tryb rozszer-
zony).
Edycja dysków jest atwiejsza ni˝ konwencjonalnych
taÊm video.
Nagrywarka obsuguje wiele ró˝nych funkcji edycji,
mo˝liwych do wykonania tylko z dyskami DVD.
Wykorzystujàc proste i atwe menu edycji, na nagranym
tytule mo˝na uruchamiaç ró˝ne funkcje edycji, takie jak
usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy, blokowanie, itd.
Tworzenie playlisty (DVD-RAM/DVD-RW w trybie
VR)
Naqraywarka ta umo˝liwia utworzenie nowej playlisty na
tym samym dysku i jej edycj´ bez zmiany oryginalnego
nagrania.
Aby odtworzyç dysk DVD na innych urzàdzeniach DVD,
mo˝e okazaç si´ konieczne zakoƒczenie dysku. Najpierw
nale˝y dokoƒczyç wszystkie operacje zwiàzane z edycjà i
nagrywaniem, a nast´pnie zakoƒczyç dysk.
Podczas stosowania dysku DVD-RW w trybie VR
Jakkolwiek zakaƒczanie nie jest generalnie niezb´dne do
odtwarzania dysku na urzàdzeniu zgodnym z trybem
VR, do odtwarzania na tym typie urzàdzenia nale˝y jed-
nak stosowaç dyski zakoƒczone.
Stosowanie dysku DVD-RW w trybie Video
Aby umo˝liwiç odtwarzanie na innym urzàdzeniu ni˝ ta
nagrywarka, dysk nale˝y najpierw zakoƒczyç. Po
zakoƒczeniu dysku, nie mo˝na ju˝ na nim wykonywaç
operacji edycji lub nagrywania.
Aby ponownie umo˝liwiç nagrywanie na tym dysku,
nale˝y wykonaç operacj´ cofni´cia zakoƒczenia.
Stosowanie dysku DVD-R
Aby umo˝liwiç odtwarzanie na innym urzàdzeniu ni˝ ta
nagrywarka, dysk nale˝y najpierw zakoƒczyç. Po
zakoƒczeniu dysku, nie mo˝na ju˝ na nim wykonywaç
operacji edycji lub nagrywania.
Przed rozpocz´ciem
czytania instrukcji
obs ugi
Ikona Termin Definicja
Dotyczy funkcji dost´pnych
na dysku DVD-R nagranym
w trybie DVD lub Video
Dotyczy funkcji dost´pnych
na dyskach DVD-RAM
Dotyczy funkcji dost´pnych
na dyskach DVD-RW
Dotyczy funkcji dost´pnych
na dyskach DVD-R
Dotyczy funkcji dost´pnych
na dysku CD z danymi (CD-
R lub CD-RW)
Dotyczy funkcji dost´pnych
na dysku CD z danymi (CD-
R lub CD-RW)
Dotyczy funkcji dost´pnych
na dysku CD z danymi
(CD-R lub CD-RW z
nagranymi plikami MP3)
Dotyczy umieszczonych na
stronie wskazówek i
instrukcji, które pomagajà w
wykorzystaniu dziaania
ka˝dej z funkcji
Sprawdê ten element przed
uruchomieniem dziaania
ka˝dej z funkcji
DVD
RAM
RW
R
CD
JPEG
MP3
UWAGA
Przygotowanie
Ikony, które zostanà wykorzystane w podr´czniku
Informacje dotyczàce korzystania z podr´cznika u˝ytkownika
Copyright
1) Przed rozpocz´ciem korzystania z tego produktu,
nale˝y poznaç instrukcje bezpieczeƒstwa. (Patrz
strony 2~5)
2) W przypadku wystàpienia problemu, nale˝y spraw-
dziç cz´Êç Usuwanie problemów.
©2004 Samsung Electronics Co.
Wszelkie prawa zastrze˝one; ˚adnej z cz´Êci lub caoÊci
tego podr´cznika nie mo˝na powielaç lub kopiowaç bez
pisemnej zgody Samsung Electronics Co.
Przed rozpocz´ciem czytania tego podr´cznika
u˝ytkownika, nale˝y sprawdziç poni˝sze zagadnienia.
U˝ywanie nagrywar-
ki DVD-VCR
CzynnoÊç 1
Wybór typu dysku
CzynnoÊç 2
Formatowanie dysku w celu
rozpocz´cia nagrywania
To urzàdzenie mo˝e nagrywaç na nast´pujàcych
typach dysków.
Gdy wymagane jest powtarzanie nagrywania na tym
samym dysku lub mo˝liwoÊç edycji dysku po nagra-
niu, nale˝y wybraç dysk DVD-RW z mo˝liwoÊcià
ponownego zapisu lub dysk DVD-RAM. Je˝eli wyma-
gane jest zapisanie nagrania bez ˝adnych zmian,
nale˝y wybraç dysk DVD-R bez mo˝liwoÊci
ponownego zapisu.
W odró˝nieniu od magnetowidu, nagrywarka automatycznie
uruchamia formatowanie, po wo˝eniu czystego dysku.
CzynnoÊç ta jest wymagana do przygotowania nagrania na
dysku.
Stosowanie dysku DVD-RAM
Ten typ dysku mo˝e byç formatowany w trybie nagrywania
DVD-Video (tryb VR). Nagrane obrazy mo˝na edytowaç i
utworzyç playlist´ w okreÊlonej kolejnoÊci, zgodnie z potrze-
bami.
Stosowanie dysku DVD-RW
Ten typ dysku mo˝e by formatowany w trybie DVD-Video
(tryb Video) lub w formacie nagrywania DVD-Video (tryb
VR). Po wo˝eniu nieu˝ywanego dysku pojawia si´ komu-
nikat z pytaniem o formatowanie a trybie VR lub te˝ komu-
nikat ten nie jest wyÊwietlany. Dysk nagrany w trybie video
mo˝na odtwarzaç na ró˝nych odtwarzaczach DVD. Dysk
nagrany w trybie VR umo˝liwia stosowanie bardziej
˝norodnych funkcji edycji.
Stosowanie dysku DVD-R
Ten typ dysku mo˝e byç formatowany w trybie DVD Video.
Po zakoƒczeniu formatowania, mo˝na rozpoczàç nagry-
wanie na dysku. Ten typ dysku mo˝na odtwarzaç na
˝nych odtwarzaczach DVD, wyàcznie po zakoƒczeniu
dysku.
Mo˝na stosowaç tylko jeden rodzaj formatu na
dysku DVD-RW.
Format dysku DVD-RW mo˝na zmieniç na
inny. Nale˝y zwróciç uwag´ na fakt, ˝e pod-
czas zmiany formatowania, mogà zostaç utra-
cone dane.
Uwaga
Uwagi poczàtkowe
Polski - 13
Uwagi poczàtkowe
12 - Polski
Panel tylny
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
1 3 4 5
6
8
2
1. GNIAZDO S-VIDEO OUT (WYJÂCIE S-
VIDEO)
2. GNIAZDO AUDIO OUT (WYJÂCIE
AUDIO) L,R
3. GNIAZDO DIGITAL AUDIO OUT
(CYFROWE WYJÂCIE AUDIO) (OPTI-
CAL [OPTYCZNE])
4. GNIAZDO DIGITAL AUDIO OUT
(CYFROWE WYJÂCIE AUDIO) (COAXI-
AL [KONCENTRYCZNE])
5. GNIAZDO WYJÂCIA VIDEO/AUDIO
6. GNIAZDO WEJÂCIA/WYJÂCIA SCART
AV1 (EURO AV) (EURO-21)
7. GNIAZDO SCART AV2 (DEC./EXT.)
(EURO-21)
8. Z¸ÑCZE WYJÂCIA NA TELEWIZOR
9. Z¸ÑCZE WEJÂCIA ANTENOWEGO
97
Panel przedni
1
2
5
6
7
8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3
4
1. DECK DVD
2. PRZYCISK DVD OPEN/CLOSE
(OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
3. DECK VCR
4. PRZYCISK VCR EJECT (WYSU¡)
5. PRZYCISK STANDBY/ON (OCZEKI-
WANIE/W¸ÑCZENIE)
6. PRZYCISK INPUT (WEJÂCIE)
7. GNIAZDO WEJÂCIA S-VIDEO
8. GNIAZDO WEJÂCIA VIDEO
9. GNIAZDO WEJÂCIA AUDIO L,R
10. GNIAZDO DV INPUT (WEJÂCIE DV)
11. PRZYCISK PROG
/
12.
WYÂWIETLACZ PANELA PRZEDNIEGO
13. PRZYCISK WYBORU DVD/VCR
14. PRZYCISK TIME SLIP (NAGRYWANIE
W CZASIE)
15. PRZYCISK RECORD (NAGRYWANIE)
16. PRZYCISK PRZEWI¡/POMI¡
17. PRZYCISK ZATRZYMAJ
18. PRZYCISK ODTWARZAJ/PAUZA
19. PRZYCISK PRZEWI¡ SZYBKO DO
PRZODU/POMI¡
20. PRZYCISK COPY (KOPIUJ)
Opis
WyÊwietlacz panela przedniego
1 2
3
4
5
7
6
8
9
10
1.
Uaktywnienie DVD po wàczeniu wskaênika.
2. Uaktywnienie DVD-RAM.
3. Uaktywnienie DVD-RW lub DVD-R.
4.
Podczas oglàdania kanau STEREO lub odt-
warzania taÊm Hi- Fi magnetowidu, Êwieci si´
wskaênik STEREO.
5. Uaktywnienie VCR (magnetowidu).
6. Zaadowany dysk DVD lub CD.
7. Dziaa funkcja Record (Nagrywanie).
8.
Wskazywany jest czas, pozycja licznika lub
status bie˝àcego decka.
9. Po ustawieniu nagrywania z licznikiem
czasu (Timer), Êwiecàcy wskaênik
oznacza nagrywanie z licznikiem czasu
lub bie˝àcy status decka.
10. Zaadowana taÊma video VHS.
Polski - 15
Podàczanie i
ustawianie
Uwagi poczàtkowe
14 - Polski
Podàczanie
i ustawianie
Krótkie omówienie
Przedstawione w tej instrukcji Krótkie omówienie dostar-
cza informacji, wystarczajàcych do rozpocz´cia u˝ywa-
nia nagrywarki.
CzynnoÊç 1: Rozpakowanie
CzynnoÊç 2: Podàczenie nagrywarki
DVD-VCR do telewizora
kablem RF
CzynnoÊç 3: Podàczenie kabla Scart
CzynnoÊç 4: Podàczenie
zewn´trznych urzàdzeƒ
CzynnoÊç 5: Przygotowanie pilota
zdalnego sterowania
CzynnoÊç 6: Podàczenie urzàdzeƒ
zewn´trznych
CzynnoÊç 7 :
Przygotowanie pilota
zdalnego sterowania
Krótkie omówienie
. . . . . . . . . . 15
Rozpakowanie
. . . . . . . . . . . . . 16
Podàczenie nagrywarki DVD-VCR
do telewizora kablem RF
. . . . . 16
Podàczenie kabla Scart
. . . . . 17
Podàczenie kabla video
. . . . . 18
Podàczenie kabla audio
. . . . . 19
Podàczenie urzàdzeƒ
zewn´trznych
. . . . . . . . . . . . . . 21
Przygotowanie pilota
zdalnego
sterowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opis elementów pilota zdalnego sterowania
STANDBY/ON
IPC
PROG/TRK
RETURN
OK
00015K
TV
STANDBY/ON
11. Przyciski OK/KIERUNKU
Przyciski W GÓR¢/W DÓ¸ lub W LEWO/W
PRAWO
12. Przycisk RETURN (POWRÓT)
13. Przycisk TV/VCR (Telewizor/magnetowid)
14. Przycisk INFO
WyÊwietla bie˝àce ustawienia lub status dysku.
15. Przycisk REC
Do uruchamiania nagrywania dysków DVD-RAM/-
RW/-R i taÊm video VHS.
16. Przycisk PIP
Do podglàdu podprogramu na ekranie PIP (obraz w
obrazie), podczas oglàdania na gównym ekranie
zasadniczego programu.
17. Przycisk DVD COPY (KOPIUJ DVD)
Do uruchamiania kopiowania z taÊmy magnetowidu
(VCR) na DVD.
18. Przycisk TV STANDBY/ON
(OCZEKIWANIE/W¸ÑCZENIE)
19. Przycisk AUDIO/TV MUTE (AUDIO/WYCISZENIE
TELEWIZORA)
Do uzyskiwania dost´pu do ró˝nych funkcji audio na
dysku (tryb DVD).
Su˝y tak˝e do wyciszania dêwi´ku. (tryb TV)
20. Przycisk TV (Telewizor)
Do uruchamiania telewizora.
21. Przycisk INPUT SEL (WYBÓR WEJÂCIA)
Wybór sygnau wejÊcia w trybie wejÊcia
zewn´trznego (Tuner lub AV1, AV2 albo wejÊcie
AUX)
22.
Przycisk OPEN/CLOSE (OTWÓRZ/ZAMKNIJ)
Do otwierania i zamykania dysku i kaset video.
23. Przycisk TIMER REC (Nagrywanie z licznikiem
czasu)
Do uruchamiania nagrywania z licznikiem czasu.
24. Przycisk MARKER (ZNACZNIK)
Do zaznaczania pozycji podczas odtwarzania dysku.
25. Przycisk PLAY LIST/TITLE MENU (LISTA ODT-
WARZANIA/MENU TYTU¸U)
Do powracania do menu Title (Tytu) lub do podglà-
du listy nagranych plików.
26.
Przycisk ANYKEY (DOWOLNY PRZYCISK)
Do podglàdu statusu odtwarzanego dysku.
27. Przycisk CLEAR (USU¡)
28. Przycisk SUBTITLE (PODTYTU¸)
Do przeàczania j´zyka napisów DVD.
29. Przycisk REC SPEED (SZYBKOÂå NAGRYWA-
NIA)
30. Przycisk REC PAUSE (PAUZA NAGRYWANIA)
Do uzyskiwania przerwy podczas nagrywania.
31. Przycisk TIME SLIP (NAGRYWANIE W CZASIE)
32. Przycisk VCR COPY (KOPIOWANIE NA MAGNE-
TOWID)
Do kopiowania z DVD na magnetowid.
1. Przycisk STANDBY/ON
(OCZEKIWANIE/W¸ÑCZENIE)
2. Przyciski NUMERYCZNE
3. Przycisk IPC
4. Przycisk VCR (MAGNETOWID)
5. Przycisk DVD
Nale˝y nacisnàç ten przycisk, aby u˝ywaç DVD.
6. Przyciski sterowania telewizorem
Przycisk VOLUME (G¸OÂNOÂå)
Regulacja goÊnoÊci telewizora
Przycisk PROG/TRK
Do wybierania kanau telewizyjnego.
7. Przycisk F.ADV/SKIP (PRZEJDè DO
PRZODU/POMI¡)
8. Przyciski dotyczàce odtwarzania
Wyszukaj, Pomiƒ, Zatrzymaj, Odtwarzaj/Nieruchomy.
9. Przycisk TITLE LIST/DISC MENU (LISTA
TYTU¸ÓW/MENU DYSKU)
Do uruchamiania listy podglàdu nagrywania/menu
dysku.
10. Przycisk MENU
Wywouje menu ustawieƒ nagrywarki DVD-VCR.
Polski - 17
Podàczanie i
ustawianie
16 - Polski
Podàczanie i
ustawianie
CzynnoÊç 3:
Podàczenie
kabla Scart
Metoda 1: Podàczenie nagrywarki DVD-
VCR do telewizora kablem SCART
Nagrywark´ DVD-VCR mo˝na podàczyç do telewizora
kablem SCART, je˝eli odpowiednie wejÊcie jest
dost´pne w telewizorze. W ten sposób mo˝na:
Uzyskaç lepszà jakoÊç dêwi´ku i obrazów
UproÊciç procedur´ ustawieƒ nagrywarki DVD-VCR
Niezale˝nie od wybranego typu poàczenia, zawsze
nale˝y podàczyç dostarczony kabel RF.
W przeciwnym przypadku, po wyàczeniu nagrywarki
DVD-VCR na ekranie nie b´dzie widoczny obraz.
przed podàczeniem kabli upewnij si´, ˝e telewizor i
nagrywarka DVD- VCR sà wyàczone.
1. Podàcz kabel RF zgodnie ze wskazówkami w
poprzedniej cz´Êci.
2. Podàcz jeden koniec kabla SCART do gniazda AV1
(EURO AV) z tyu nagrywarki DVD-VCR.
3. Podàcz drugi koniec do odpowiedniego zàcza
telewizora.
ANT
TV
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
Kabel SCART
Kabel RF
Antena powietrzna
1
2
AUDIO OUT
Metoda 2: Podàczenie nagrywarki
DVD-VCR do odbiornika satelitarnego
lub innego urzàdzenia
Nagrywark´ DVD-VCR mo˝na podàczyç do odbiorni-
ka satelitarnego lub innej nagrywarki DVD-VCR, z
wykorzystaniem kabla SCART, o ile w wybranym
urzàdzeniu dost´pne sà odpowiednie wyjÊcia. Na
nast´pujàcych ilustracjach pokazano kilka przykadów
mo˝liwych poàczeƒ.
1. AV1(EURO AV): Za pomocà 21-pinowego kabla
Scart
Podàcz kabel SCART odbiornika satelitarnego lub
innego urzàdzenia do gniazda AV1 (EURO AV) z
tyu nagrywarki DVD-VCR.
Po wykonaniu poàczenia, wybierz êródo naciska-
jàc przycisk INPUT SEL. dla êróde AV1.
2. Za pomocà kabla RF
Po wykonaniu poàczenia, nale˝y wst´pnie ustawiç
stacje odbierane poprzez tuner satelitarny.
Kana wyjÊcia RF odbiornika satelitarnego nale˝y
wyregulowaç poza kanaem 36, wykorzystywanym
do nagrywarki DVD-VCR, tj. ponownie wyregu-
lowaç na kana 39.
ANT
TV
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
1
2
AUDIO OUT
Akcesoria
CzynnoÊç 1:
Rozpakowanie
Nale˝y sprawdziç, czy opakowanie zawiera opisane
poni˝ej akcesoria.
Kabel Audio/Video
Kabel RF do poàczenia z telewizorem
Pilot zdalnego sterowania
Baterie pilota zdalnego sterowania (Rozmiar AAA)
Podr´cznik u˝ytkownika
*
Baterie nale˝y usuwaç w sposób zgodny z lokalnymi
przepisami ochrony Êrodowiska. Nie nale˝y wyrzucaç
ich do Êmieci domowych.
CzynnoÊç 2: Podàcze-
nie nagrywarki DVD-VCR
do telewizora kablem RF
Aby mo˝na byo odbieraç program telewizyjny,
niezb´dne jest dostarczenie sygnau z nast´pujàcych
êróde:
Antena zewn´trzna
Antena wewn´trzna
Sieç telewizji kablowej
Odbiornik satelitarny
przed podàczeniem kabli, nale˝y sprawdziç,
czy wyàczony jest telewizor i nagrywarka
DVD-VCR.
Odàcz od telewizora kabel antenowy lub kabel
wejÊcia sieci.
1
Podàcz ten kabel do 75 , koncentrycznego
gniazda wejÊcia, z tyu nagrywarki DVD-VCR.
2
Podàcz dostarczony kabel RF do gniazda
nagrywarki DVD-VCR.
3
Podàcz drugi koniec kabla RF do zàcza telewiz-
ora, poprzednio wykorzystywanego do
podàczenia kabla antenowego.
4
Uwaga
W celu uzyskania lepszej jakoÊci obrazów i
dêwi´ku w telewizorze, mo˝na tak˝e
podàczyç nagrywark´ DVD-VCR do telewizo-
ra kablem SCART (patrz nast´pna strona),
je˝eli telewizor jest wyposa˝ony w ten typ
poàczenia.
Uwaga
TV
ANT
TV
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
RF cable
Antena powietrzna
AUDIO OUT
Zàcze anteny
powietrznej
Kabel RF
Kabel RF
Kabel RF
Odbiornik satelitarny
lub inne urzàdzenie
Antena powietrzna
Antena powietrzna
Kabel SCART
Polski - 19
Podàczanie i
ustawianie
18 - Polski
Podàczanie i
ustawianie
Metoda 2: Podàczenie do gniaz-
da wejÊcia S-video
Poàcz kabel S-video (nie dostarczony) pomi´dzy gniaz-
dem SVIDEO OUT (WYJÂCIE S-VIDEO) nagrywarki
DVD-VCR, a gniazdem S-VIDEO IN (WEJÂCIE S-
VIDEO) telewizora (lub wzmacniacza AV).
Mo˝na b´dzie odbieraç wysokiej jakoÊci obrazy. S-
Video separuje elementy obrazu na sygnay czarno-
biae (Y) oraz kolorowe (C), aby zapewniç bardziej
wyraêne obrazy ni˝ mo˝liwe do uzyskania w zwykym
trybie wejÊcia video.
Nagrywark´ DVD-VCR mo˝na poàczyç na kilka
sposobów. Nale˝y wybraç najbardziej odpowiadajàcy
wymaganiom sposób podàczenia audio, z przedstaw-
ionych poni˝ej mo˝liwoÊci.
Metoda 1 : Podàczenie do telewizora
Metod 2 : Podàczenie do wzmacniacza stereo poprzez
analogowe gniazda wejÊcia
Metoda 3 : Podàczenie do wzmacniacza AV poprzez
cyfrowe gniazdo wejÊcia
CzynnoÊç 5:
Podàczenie kabla
audio
Wyprodukowano na podstawie licencji Dolby
Laboratories. “Dolby” oraz symbol podwójnego D, sà
znakami towarowymi Dolby Laboratories.
“DTS” oraz “DTS Digital Out”, sà znakami towarowy-
mi Digital Theater Systems, Inc.
Metoda 1: Podàczenie do telewizora
Poàczenie to wykorzystuje goÊniki telewizora.
1. AV2 IN (WEJÂCIE AV2): 21- pinowym kablem Scart
Podàcz kabel SCART z odbiornikiem satelitarnym lub
z innym urzàdzeniem do gniazda AV2 (DEC./EXT.) z
tyu nagrywarki DVD-VCR.
Po wykonaniu poàczenia, wybierz êródo AV2 przy-
ciskiem INPUT SEL. (WYBÓR èRÓD¸A).
2. Kablem RF
Po wykonaniu poàczenia, nale˝y ustawiç stacj´
odbieranà przez tuner satelitarny.
Kana wyjÊcia RF odbiornika satelitarnego, nale˝y
dostroiç z wyàczeniem kanau 36, wykorzystywanego
przez nagrywark´ DVD-VCR, np. do regulacji kanau
39.
ANT
TV
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
1
2
AUDIO OUT
Nagrywark´ DVD-VCR mo˝na poàczyç na kilka
sposobów. Nale˝y wybraç najbardziej odpowiadajàcy
wymaganiom, jeden z nast´pujàcych sposobów
podàczania video.
Metoda 1 : Podàczenie do gniazda wejÊcia video
Metoda 2 : Podàczenie do gniazda wejÊcia S-video
Tryby S-Video
S-Video jest dost´pne wyàcznie wtedy, gdy telewizor
obsuguje wejÊcie S-Video. Je˝eli S-Video OK nie
dziaa, nale˝y sprawdziç poàczenia telewizora i ustaw-
ienia wyboru wejÊcia telewizora.
CzynnoÊç 4:
Podàczenie kabla
video
Metoda 1: Podàczenie do gni-
azda wejÊcia video
Poàcz kabel video (˝óty) pomi´dzy gniazdem VIDEO
OUT (WYJÂCIE VIDEO) (˝óte) nagrywarki DVD-VCR, a
gniazdem VIDEO IN (WEJÂCIE VIDEO) (˝óte) telewizo-
ra (lub wzmacniacza AV).
Mo˝na b´dzie odbieraç zwykej jakoÊci obrazy.
Poàcz kable audio (biay i czerwony) pomi´dzy gniaz-
dem ANALOG AUDIO OUT (ANALOGOWE
WYJÂCIE AUDIO) nagrywarki DVD-VCR, a gniazdem
AUDIO IN (WEJÂCIE AUDIO) telewizora (lub wzmac-
niacza AV).
INPUT
AUDIO
L
R
R
VIDEO
L
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
AUDIO OUT
Zàcze anteny
powietrznej
Kabel RF
˚O¸TY
˚O¸TY
Kabel Audio/Video
Czerwony
Biay
Czerwony
Biay
Odbiornik satelitarny
lub inne urzàdzenie
Kabel
SCART
Polski - 21
Podàczanie i
ustawianie
20 - Polski
Podàczanie i
ustawianie
Baterie nale˝y usuwaç w sposób zgodny z lokalnymi
przepisami ochrony Êrodowiska. Nie nale˝y wyrzucaç ich
do Êmieci domowych.
Instalacja baterii w pilocie zdalnego sterowania
Otwórz pokryw´ baterii z tyu pilota zdalnego sterowania.
Wstaw dwie baterie AAA. Upewnij si´, ˝e bieguny (+
oraz -) sà prawidowo ustawione.
Zaó˝ ponownie pokryw´ baterii.
Je˝eli pilot zdalnego sterowania nie dziaa
normalnie:
Sprawdê bieguny + - baterii (Dry-Cell [ogniwa niewyle-
wajàce])
Sprawdê czy baterie nie sà wyczerpane.
Sprawdê, czy nie jest zasoni´ty czujnik pilota zdalnego
sterowania.
Sprawdê, czy w pobli˝u nie ma aktywnego êróda
Êwiata fluorescencyjnego.
CzynnoÊç 7:
Przygotowanie pilota
zdalnego sterowania
Umo˝liwia podàczenie nagrywarki DVD-VCR do innych,
zewn´trznych urzàdzeƒ i podglàd lub nagrywanie ich
sygnaów wyjÊcia.
Metoda 1: Podàczenie urzàdzeƒ zewn´trznych do gni-
azd AUX
Metoda 2: Podàczenie kamkordera do gniazda DV IN
(WEJÂCIE DV)
CzynnoÊç 6:
Podàczenie urzàdzeƒ
zewn´trznych
Metoda 1: Podàczenie urzàdzeƒ
zewn´trznych do gniazd AUX
Do podàczenia, mo˝na wykorzystaç gniazda AUX na
panelu przednim nagrywarki DVD-VCR. Mo˝liwe jest
nagrywanie sygnaów z podàczonego urzàdzenia.
OUTPUT
AUDIOAUDIO
L
R
S-VIDEO
CAMCORDER
or
Metoda 2: Podàczenie kamery do
gniazda DV IN (WEJÂCIE DV)
Je˝eli kamera posiada gniazdo wyjÊcia DV, mo˝na go
podàczyç do gniazda wejÊcia DV nagrywarki DVD-VCR.
Je˝eli kamkorder posiada gniazdo wyjÊcia DV, patrz
strona 77, w celu uzyskania dalszych informacji.
Metoda 3: Podàczenie do
wzmacniacza AV poprzez
cyfrowe gniazdo wejÊcia
Poàczenie to nale˝y zastosowaç, je˝eli wzmacniacz AV
ma tylko dekoder Dolby Digital lub DTS oraz cyfrowe gni-
azdo wejÊcia.
Aby mo˝na byo korzystaç z dêwi´ku Dolby Digital lub
DTS, nale˝y wykonaç ustawienia audio. (Patrz strona 36)
OPTICAL COAXIAL
DIGITDIGITALAL AUDIO INAUDIO IN
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
AUDIO OUT
Metod 2: Podàczenie do
wzmacniacza stereo poprzez
analogowe gniazda wejÊcia
Je˝eli wzmacniacz stereo ma tylko gniazda wejÊcia audio
(L oraz R), nale˝y u˝yç analogowe gniazda wyjÊcia
audio.
R
L
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
COAXIAL
RR
L
VIDEO
L
AUDIO OUT
Czerwony
Biay
lub
lub
Tylny (L) Tylny (R)
Przedni (L) Przedni (R)
Subwoofer Ârodkowy
Czerwony
GoÊnik przedni (L) GoÊnik przedni (R)
Biay
Polski - 23
Ustawienia systemu
22 - Polski
Podàczanie i
ustawianie
Ustawienia
systemu
Nawigacja po menu
ekranowym
Menu ekranowe umo˝liwia wàczenie lub wyàczenie
˝nych funkcji nagrywarki DVD-VCR. Do otwierania i
poruszenia si´ po menu ekranowym su˝à nast´pujàce
przyciski.
Przycisk MENU
NaciÊni´cie tego przycisku na pilocie zdalnego
sterowania uruchamia G¸ÓWNE MENU ekra-
nowe, gdy nagrywarka DVD lub magnetowid
(VCR) znajduje si´ w trybie Stop (Zatrzymaj) lub
Play (Odtwarzaj).
1
W gór´/w dó oraz w lewo/w
prawo
Przyciski te su˝à do wyboru paska ❷ ➛❿,
umo˝liwiajàcego przechodzenie przez opcje
menu.
2
Przycisk OK
NaciÊni´cie tego przycisku na pilocie zdalnego
sterowania umo˝liwia potwierdzenie nowych
ustawieƒ.
3
Przycisk RETURN (POWRÓT)
NaciÊni´cie tego przycisku na pilocie zdalnego
sterowania, umo˝liwia powrót do ostatnio
wyÊwietlanego ekranu MENU lub zakoƒczenie
wyÊwietlania wszystkich MENU ekranowych.
4
DVD-RAM(VR)
Install
Programme
Nawigacja po menu ekranowym
. . . 23
Podàczanie i automatyczne ustawienia
.24
Ustawienia daty i czasu
. . . . . . . . 25
Automatyczne poczàtkowe ustawienia stacji
26
R´czne poczàtkowe ustawienia stacji .27
Usuwanie poczàtkowo usta-wionej
stacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zmiana tabeli r´cznych ustawieƒ
poczàtkowych
. . . . . . . . . . . . . . .
29
Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT
(B/G-D/K)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ustawianie kanau wyjÊcia magnetowidu
(VCR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ustawianie funkcji j´zykowych
. . . . 32
Ustawianie opcji audio
. . . . . . . . . . 36
Ustawienia opcji wyÊwietlania (Video) .37
Ustawienia kontroli rodzicielskiej
. . 38
Ustawienia magnetowidu (VCR)
. . 39
Inteligentna kontrola obrazu (IPC)
.41
Wybór trybu koloru
. . . . . . . . . . . 42
WyÊwietlacz na panelu przednim
.43
NICAM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
WyjÊcie AV1
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aby okreÊliç zgodnoÊç telewizora, nale˝y wykonaç
instrukcje poni˝ej.
1. Wàcz telewizor.
2. Wyceluj pilotem zdalnego sterowania w kierunku
telewizora.
3. Przytrzymaj przycisk TV (telewizor) i wprowadê
dwucyfrowy kod odpowiadajàcy marce telewizora,
naciskajàc odpowiednie przyciski numeryczne.
Rezultat: Je˝eli telewizor jest zgodny z pilotem zdalnego
sterowania, wyàczy si´.
Zosta on teraz zaprogramowany do dziaania z
pilotem zdalnego sterowania.
Telewizorem mo˝na sterowaç nast´pujàcymi przy-
ciskami.
Marka kod Marka kod
SAMSUNG 01 do 06 PHILIPS 02, 20, 22
AKAI 09, 23 SABA
13, 14, 22 do 24
GRUNDIG 09, 17, 21 SONY 15, 16
LOEWE 02 THOMSON 13, 14, 24
PANASONIC08, 23 do 27 TOSHIBA
07, 16 do 19, 21
Przycisk Funkcja
TV STANDBY/ON Do przeàczania wàczenia i wyàczenia
(OCZEKIWANIE/ telewizora.
W¸ÑCZENIE)
INPUT SEL. Do wyboru êróda zewn´trznego.
(WYBÓR WEJÂCIA)
VOL + or – Do regulacji goÊnoÊci telewizora.
(G¸OÂNOÂå + lub -)
PROG/TRK ( lub )
Do wyboru wymaganego kanau.
TV MUTE Do przeàczania wàczenia lub
(WYCISZENIE
wyàczenia dêwi´ku.
TELEWIZORA)
Je˝eli dla marki telewizora wskazywanych jest
kilka kodów, nale˝y wprowadziç ka˝dy z nich,
a˝ do odnalezienia dziaajàcego kodu.
Uwaga
Wiele funkcji jest zb´dnych przy niektórych
telewizorach. Je˝eli napotkany zostanà proble-
my, nale˝y sterowaç telewizorem bezpoÊred-
nio.
Uwaga
Ustawienia pilota zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania nagrywarki DVD-VCR dziaa z
telewizorami Samsung i markami zgodnymi.
STANDBY/ON
TV MUTE
IPC
DVD
VOL
F.ADV MARKER
TITLE LIST
DISC MENU TITLE MENU
OK
RETURN
INFO. TV/VCR SUBTITLE REC SPEED
REC DVD VCR REC PAUSE
TIME SLIP
PIP
00015K
CLEAR
MENU ANYKEY
PLAY LIST
SKIP
PROG/TRK OPEN/CLOSE
VCR TV
INPUT SEL.
TIMER
REC
SELECT
AUDIO
TV
STANDBY/ON
COPY
Polski - 2524 - Polski
Ustawienia daty
i czasu
W trybie urzàdzenia Stop (Zatrzymanie), naciÊnij
przycisk MENU.
1
Zaznacz “Clock Set (Ustawienia zegara)” przy-
ciskami
❷, a nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK.
3
Programme
Programme
ShowView
Programme
ShowView Extended : Off
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru na
“Setup (Ustawienia)” i naciÊnij OK, aby wybraç
t´ opcj´.
2
/
12
Programme
00 01 JAN 2004 THU
NaciÊnij przycisk
❷
, aby zwi´kszyç lub
zmniejszyç wartoÊç.
Automatycznie wyÊwietlony zostanie dzieƒ
tygodnia.
Aby szybciej przewinàç wartoÊci, nale˝y
przytrzymaç przyciski
❷
.
5
Po zakoƒczeniu, naciÊnij przycisk RETURN
(POWRÓT), w celu opuszczenia menu.
7
Nagrywarka DVD-VCR zawiera 24-godzinny zegar i
kalendarz, wykorzystywany do:
Automatycznego zatrzymywania nagrywania programu
Poczàtkowego ustawienia nagrywarki DVD-VCR na
automatyczne nagrywanie programu. Ustawienia daty i
czasu sà konieczne w nast´pujàcych okolicznoÊciach:
Po zakupieniu nagrywarki DVD-VCR.
Przy zmianie czasu z zimowego na letni i odwrotnie.
Ustawienia systemu
Podàczanie i
automatyczne
ustawienia
Po pierwszym podàczeniu do zasilania, nagrywarka
DVD-VCR wykonuje automatyczne ustawienia.
Stacje telewizyjne zostanà zapisane w pami´ci. Proces
ten trwa kilka minut. Po przeprowadzeniu ustawieƒ,
nagrywarka DVD-VCR b´dzie gotowa do u˝ycia.
Podàcz kabel RF wedug wskazówek na stronie
16.
Podàczenie nagrywarki DVD-VCR do telewizo-
ra z u˝yciem kabla RF.
1
WyÊwietlone zostaje menu Language Set
(Ustawienia j´zyka).
Przyciskami
❷
, przesuƒ pasek wyboru, aby
wybraç wymagany j´zyk i naciÊnij przycisk OK.
3
Uruchom automatyczne skanowanie.
5
Podàcz nagrywark´ DVD-VCR do sieci zasila-
jàcej.
Na panelu przednim wyÊwietlacza miga symbol
Auto”.
2
Language Set English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Uruchom automatyczne ustawienia.
4
Sprawdê dat´ i czas..
Aby zmieniç dat´ i czas, sprawdê opcje menu
“Ustawianie daty i czasu”.
6
Ustawienia systemu
NaciÊnij
➛❿
aby wybraç godzin´, minuty, dzieƒ,
miesiàc i rok.
Wybrana opcja jest podÊwietlana.
4
NaciÊnij przycisk OK, spowoduje to zapisanie daty
i czasu. JeÊli przycisk OK nie zostanie naciÊni´ty,
data i czas nie b´dà zapisane.
6
Je˝eli konieczne jest anulowanie automaty-
cznego skanowania przed jego zakoƒczeniem,
nale˝y nacisnàç przycisk OK, aby opuÊciç menu.
Po zakoƒczeniu procedury automatycznego
skanowania, niektóre stacje mogà byç zapisane
wi´cej ni˝ raz; nale˝y wybraç stacje z najlep-
szym odbiorem i usunàç te, które nie b´dà ju˝
potrzebne.
7
Polski - 2726 - Polski
Ustawienia systemu
Aby zmieniç nazw´ programu, naciÊnij przycisk
. Miga pierwsza litera nazwa.
9
Naciskaj przyciski ❷a˝ do zaznaczenia
NAME (NAZWA). Nazwa stacji jest ustawiana
automatycznie z nadawanego sygnau.
8
R´czne poczàtkowe
ustawienia stacji
Otwórz “MENU”
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU.
1
Wybierz “ Setup”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “Setup” i naciÊnij
lub OK, aby wybraç
t´ opcj´.
2
Wybierz “Install (Instaluj)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “Install (Instaluj)” i naciÊnij
lub OK,
aby wybraç t´ opcj´.
3
Wybierz “Manual Setup
(Ustawienia r´czne)”
Przesuƒ pasek wyboru do opcji “Manual Setup
(Ustawienia r´czne)”, przyciskami
❷,
nast´pnie naciÊnij
lub OK, aby wybraç t´
opcj´.
4
Przyciskami ❷zaznacz wymagany numer
PR, a nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK, aby
go wybraç.
5
NaciÊnij przycisk
❷
, w celu wyboru Edit (Edytuj).
Nast´pnie naciÊnij przycisk lub OK, aby
wyÊwietliç menu “Manual Setup (Ustawienia
r´czne)”.
6
Przyciskami ➛❿uruchom skanowanie kanaów.
Skanowane jest pasmo cz´stotliwoÊci i wyÊwiet-
lana pierwsza odnaleziona stacja.
7
Programme
Edit
Delete
Swap
Decoder
Je˝eli zostay ju˝ wykonane ustawienia automatyczne,
nie ma potrzeby r´cznego ustawiania stacji.
Manual Setup
PR
CH
Name
01
Done
- - -
- - - - - -
- - - -
Decoder Off
MFT
: Ch 36
TV System : K
Programme
Manual Setup
PR
CH
Name
01
5
Done
- - - - - -
A - - -
MFT
Decoder Off
Automatyczne
poczàtkowe ustaw-
ienia stacji
Otwórz “MENU”
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij
przycisk MENU.
1
Wybierz “Setup (Ustawienia)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “Setup (Ustawienia)” i naciÊnij
lub
OK, aby wybraç t´ opcj´.
2
Wybierz “Install (Instaluj)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “Install (Instaluj)” i naciÊnij
lub OK,
aby wybraç t´ opcj´.
3
Wybierz “Auto Setup
(Automatyczne ustawienia)”
Przesuƒ przyciski wyboru ❷na opcj´ “Auto
Setup (Automatyczne ustawienia)” i naciÊnij
przycisk
lub OK, w celu wybrania spoÊród
nast´pujàcych opcji:
4
NaciÊnij OK.
Pojawi si´ komunikat informujàcy, ˝e wczeÊniej
ustawione w nagrywarce DVD-VCR kanay,
zostanà usuni´te.
5
Programme
Programme
Press [OK] to continue,
[Menu] to exit
NaciÊnij OK, aby rozpoczàç
automatyczne skanowanie.
WyÊwietlone zostanie pierwsze pasmo
cz´stotliwoÊci oraz wyÊwietlona i zapami´tana
pierwsza odnaleziona stacja. Nagrywarka DVD-
VCR wyszuka nast´pnà stacj´, itd.
Po zakoƒczeniu procedury automatycznego
skanowania, nagrywarka DVD-VCR automaty-
cznie przeàczy si´ na program 1.
IloÊç stacji automatycznie zapisanych w nagry-
warce DVD-VCR, zale˝y od iloÊci wyszukanych
stacji.
6
Programme
TV System : K
36
Programme
Wst´pne ustawienia stacji nie sà konieczne, je˝eli
zostay ju˝ one ustawione automatycznie (patrz
Podàczanie i automatyczne ustawienia, na stronie 24).
Nagrywarka DVD-VCR zawiera wbudowany tuner do
odbioru przekazów telewizyjnych.
Konieczne jest wst´pne ustawienia stacji odbieranych
przez tuner.
Mo˝na to wykonaç poprzez:
Podàczenie i automatyczne ustawienia (patrz strona 24)
Automatycznie
R´cznie (patrz strona 27-28)
Ustawienia systemu
Polski - 2928 - Polski
Ustawienia systemu
Zmiana tabeli
r´cznych ustawieƒ
poczàtkowych
Tabel´ r´cznych ustawieƒ mo˝na przearan˝owaç i
zgodnie z wasnymi preferencjami nadaç ró˝ne numery
programom na liÊcie ustawieƒ r´cznych.
Otwórz “MENU”
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU.
1
Wybierz “Setup (Ustawienia)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “Setup” i naciÊnij
lub OK, aby wybraç
t´ opcj´.
2
Wybierz “Install (Instaluj)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru na
“Install”, nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK,
w celu wyboru ustawienia.
3
Wybierz “Manual Setup
(Ustawienia r´czne)”
Przesuƒ pasek wyboru do opcji “Manual Setup
(Ustawienia r´czne)” przyciskami
❷, a
nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK, aby
wybraç t´ opcj´.
4
Programme
NaciÊnij przycisk
❷
, aby wybraç Delete (Usuƒ).
Nast´pnie naciÊnij przycisk OK, aby usunàç.
6
Przyciskami ❷zaznacz wymagany numer
PR, a nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK, aby
go wybraç.
5
2
AABB Off
3
AACC Off
4
AADD Off
6
AAEE Off
---
---- --
---
---- --
---
---- --
Decoder
Edit
Delete
Swap
2
AABB Off
3
AACC Off
4
AADD Off
6
AAEE Off
---
---- --
---
---- --
---
---- --
Decoder
PR.04
Do you want to delete 'PR.04'?
Yes No
: Ch 36
TV System : K
Programme
Za pomocà przycisów ➛i ❿wybierz Yes i
naciÊnij OK.
7
Powtórz tà samà procedur´ od czynnoÊci 6, a˝
do usuni´cia wszystkich wymaganych stacji.
8
Po zakoƒczeniu, naciÊnij cztery razy przycisk
RETURN, aby opuÊciç menu.
9
Wybierz za pomocà przycisków i❷pozycj´
Done i naciÊnij OK by potwierdziç wybór r´czny.
Powtórz t´ procedur´ od czynnoÊci 5, a˝ do
zapisania wszystkich wymaganych stacji.
12
Do... Nast´pnie...
Wybierz znak
Naciskaj przycisk ❷, a˝ do
wyÊwietlenia wymaganej
nazwy (litery, numery lub
znak “-”)
Przesuƒ do nast´pnego
NaciÊnij odpowiednie
lub poprzedniego znaku
przyciski ➛❿.
10
Je˝eli.. Nast´pnie...
Wymagane jest
Naciskaj przyciski
❷,
zapisanie a˝ do zaznaczenia MFT.
wyÊwietlonej stacji
Przyciskami
➛❿wyregu
luj w razie potrzeby obraz.
Wybierz wykonane, aby
zapisaç stacj´.
Nie jest wymagane
Naciskaj przyciski
❷,
zapisanie a˝ do zaznaczenia CH.
wyÊwietlonej stacji
U˝yj przycisków
➛❿, aby
przejÊç do skanowania
pasma cz´stotliwoÊci i
wyÊwietlenia nast´pnej stacji.
Przejdê z powrotem na
poczàtek czynnoÊci.
11
Usuwanie
poczàtkowo usta-
wionej
stacji
JeÊli zapisana jest stacja telewizyjna:
Niepotrzebna
Na nieprawidowej pozycji, która mo˝e zostaç usuni´ta.
Otwórz “MENU”
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU.
1
Wybierz “Setup (Ustawienia)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “Setup” i naciÊnij
lub OK, aby wybraç
t´ opcj´.
2
Wybierz “Install (Instaluj)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “Install” i naciÊnij
lub OK, aby wybraç
t´ opcj´.
3
Wybierz “Manual Setup”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “Manual Setup” i naciÊnij
lub OK, aby
wybraç t´ opcj´.
4
Programme
: Ch 36
TV System : K
Programme
Ustawienia systemu
Polski - 3130 - Polski
Ustawienia systemu
Ustawianie kanau
wyjÊcia magne-
towidu
(VCR)
Otwórz “MENU”
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU.
1
Wybierz “Setup (Ustawienia)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru na
“Setup (Ustawienia)”, a nast´pnie naciÊnij OK,
aby wybraç t´ opcj´.
2
Wybierz “Install (Instaluj)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru na
“Install” i naciÊnij OK, aby wybraç t´ opcj´.
3
Wybierz “VCR Output CH”
Przesuƒ pasek wyboru na “VCR Output CH
(Kana wyjÊcia magnetowidu)” przyciskami
❷,
nast´pnie naciÊnij OK, w celu wybrania tej opcji.
4
Programme
Wybierz wymagany kana wyjÊcia (Ch21~Ch69)
przyciskami
lub, nast´pnie naciÊnij OK, w
celu wybrania kanau.
Ch21 ..Ch36 ..Ch69
5
Po zakoƒczeniu, naciÊnij cztery razy przycisk
RETURN (POWRÓT), aby opuÊciç menu.
Nast´pnie ponownie dostrój telewizor.
6
Auto Setup
Install
Manual Setup
TV System
VCR Output CH
Ch 35
Ch 36
Ch 37
Ch 38
Ch 39
Ch 40
Ch 41
Programme
Edit
Delete
Swap
NaciÊnij przycisk lub, aby wybraç Swap
(Zamiana).
Aby zmieniç numer programu przypisany do
stacji, naciÊnij przycisk OK na pilocie zdalnego
sterowania.
Na przykad, przesunàç stacj´ telewizyjnà na
programie 1 do programu 3).
6
Przyciskami ❷wybierz wymaganà pozycj´.
Nast´pnie ponownie naciÊnij przycisk OK, aby
zamieniç pozycj´.
7
Po zakoƒczeniu, naciÊnij cztery razy przycisk
RETURN, aby opuÊciç menu.
8
Naciskaj przyciski ❷, a˝ do zaznaczenia
wymaganego, poczàtkowo ustawionego progra-
mu telewizyjnego, nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK, aby go wybraç.
5
Wybieranie trybu
dêwi´ku RF OUT
(B/G-D/K)
W zale˝noÊci od podàczonego do magnetowidu
telewizora, mo˝na wybraç tryb dêwi´ku (B/G lub D/K).
Wybierz “TV System”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “TV System” i naciÊnij
lub OK, aby
wybraç t´ opcj´.
4
NaciÊnij przyciski
lub
, aby wybraç G lub K.
5
Po zakoƒczeniu, naciÊnij przycisk RETURN
(POWRÓT), w celu opuszczenia menu.
6
: CH 36
TV System : K
K
G
Programme
Ustawienia systemu
Otwórz “MENU”
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU.
1
Wybierz “Setup (Ustawienia)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru do
pozycji “Setup” i naciÊnij
lub OK, aby wybraç
t´ opcj´.
2
Wybierz “Install (Instaluj)”
Przyciskami ❷, przesuƒ pasek wyboru na
“Install”, nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK,
w celu wyboru ustawienia.
3
Polski - 3332 - Polski
Wybierz “Language” przyciskami ❷,
nast´pnie naciÊnij przycisk lub OK.
WyÊwietlone zostanie menu wyboru j´zyka.
3
NaciÊnij przycisk lub OK.
Wybrane zostanà napisy i ekran powróci do
menu Language Setup (Ustawienia j´zyka).
6
Programme
Przyciskami ❷ wybierz “Subtitle (Napisy)” i
naciÊnij przycisk
❿lub OK.
4
Przyciskami ❷ zaznacz “Subtitle (Napisy)”.
Niektóre dyski mogà nie zawieraç j´zyka
wybranego jako j´zyk poczàtkowy; w takich
przypadkach, zostanà wykorzystane oryginalne
ustawienia j´zyka dysku.
5
Audio
Subtitle
Disc Menu
On-Screen Menu
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Korean
Automatic
Language
Programme
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU na pilocie zdalnego sterowania.
1
Wybierz “Setup” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
Programme
2
Subtitle (Napisy)
Ustawienia systemu
Ustawianie funkcji
j´zykowych
Po ustawieniu menu odtwarzacza, menu dysku, j´zyka
audio i napisów, b´dà one przywoywane automaty-
cznie, przy ka˝dym oglàdaniu filmów.
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU na pilocie zdalnego sterowania.
1
Wybierz “Setup” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
Wybierz “Language (J´zyk)” przyciskami ❷,
nast´pnie naciÊnij przycisk lub OK.
Zostanie wyÊwietlone menu ustawieƒ j´zyka.
3
Programme
2
Audio
Programme
Przyciskami ❷ wybierz “Audio” i naciÊnij
przycisk
lub OK.
4
Zaznacz wymagany Language (J´zyk) ❷,
nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK.
NaciÊnij przycisk RETURN (POWRÓT) lub
, aby powróciç do poprzedniego menu.
NaciÊnij przycisk MENU, aby opuÊciç menu.
5
Programme
Korean
Uwaga
Ustawienia systemu
Polski - 3534 - Polski
Ustawienia systemu
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU na pilocie zdalnego sterowania.
1
Wybierz “Setup” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
Wybierz “Language” przyciskami ❷,
nast´pnie naciÊnij przycisk lub OK.
WyÊwietlone zostanie menu wyboru j´zyka.
3
Programme
2
Menu ekranowe
Programme
Przyciskami ❷ zaznacz “On-Screen Menu
(Menu ekranowe)” i naciÊnij przycisk
❿lub OK.
4
NaciÊnij przycisk ❿lub OK.
Wybrane zostanie On-Screen Menu (Menu
ekranowe) i ekran powróci do menu Language
Setup (Ustawienia j´zyka).
6
Przyciskami ❷ wybierz On-Screen Menu
Language (J´zyk menu ekranowego).
5
Audio
Subtitle
: Automatic
: Original
Disc Menu
On-Screen Menu
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Language
Programme
Ustawienia systemu
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU na pilocie zdalnego sterowania.
1
Wybierz “Setup” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
Wybierz “Language” przyciskami ❷,
nast´pnie naciÊnij przycisk lub OK.
WyÊwietlone zostanie menu wyboru j´zyka.
3
Programme
2
Menu Disc (Dysk)
Programme
Przyciskami ❷ zaznacz “Disc Menu (Menu
Dysk)” i naciÊnij przycisk
❿lub OK.
4
Przyciskami ❷ wybierz Disc Menu Language
(J´zyk menu dysku).
5
NaciÊnij przycisk lub OK.
Wybrany zostanie j´zyk menu dysku i ekran
powróci do menu Language Setup (Ustawienia
j´zyka).
6
Programme
Korean
Polski - 37
Ustawienia systemu
36 - Polski
Ustawienia opcji
wyÊwietlania (Video)
Funkcja ta umo˝liwia wykonanie ustawieƒ ekranu
telewizora.
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU na pilocie zdalnego sterowania.
Funkcji ustawieƒ nie mo˝na u˝ywaç podczas
odtwarzania.
1
Wybierz “Setup” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
2
Wybierz “Video” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
Zostanie wyÊwietlone menu opcji video.
3
Programme
Programme
TV Aspect
16:9 wide
Dziaanie tej funkcji zale˝y od typu dysku. Z niektórymi
typami dysków funkcja ta mo˝e nie dziaaç.
Wybierz podmenu przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
4
Przyciskami ❷ wybierz wymagany element.
Nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK.
5
NaciÊnij przycisk RETURN (POWRÓT) lub
, aby powróciç do poprzedniego menu.
NaciÊnij przycisk MENU, aby opuÊciç menu.
Uwaga
Opcje wyÊwietlania (video)
TV Aspect
(Wspóczynnik proporcji ekranu telewizora)
W zale˝noÊci od posiadanego typu telewizora, istnieje
mo˝liwoÊç wykonania regulacji ustawieƒ ekranu.
(wspóczynnik proporcji)
4:3 Letter Box : Nale˝y wybraç, aby oglàdaç
dostarczony na DVD obraz w
cakowitym formacie 16:9, nawet
jeÊli posiadany jest telewizor o
wspóczynniku proporcji ekranu
4:3. W górnej i w dolnej cz´Êci
ekranu pojawià si´ czarne pasy.
4:3 Pan- Scan : Nale˝y wybraç przy konwencjon-
alnym rozmiarze ekranu telewizo-
ra, aby oglàdaç centralnà cz´Êç
ekranu obrazu w formacie 16:9.
(najbardziej wysuni´te na lewo i
na prawo cz´Êci obrazu zostanà
obci´te.)
16:9 Wide : Umo˝liwia oglàdanie penego
obrazu w formacie 16:9 na sze-
rokoekranowym ekranie telewizo-
ra.
3D Noise Reduction (Redukcja zakóceƒ 3D)
Off (Wyàczona) : Normalne
On (Wàczona) : Wybranie usuwania zakóceƒ
ekranu
Ustawienia opcji audio pozwalajà na wybór urzàdzenia
audio i ustawieƒ dêwi´ku w zale˝noÊci od dost´pnych
opcji.
Uwaga
Uwaga
Digital Output (WyjÊcie cyfrowe)
Ustawianie opcji
audio
Przyciskami ❷ wybierz wymagany element.
Nast´pnie naciÊnij przycisk
❿lub OK.
1. PCM : Konwersja audio do PCM(2CH)
48kHz. PCM nale˝y wybraç, przy
stosowaniu analogowych wyjÊç
audio.
2. Bitstream : Konwersja do Dolby Digital/MPEG
Bitstream (5.1CH). Bitstream nale˝y
wybraç podczas stosowania
cyfrowego wyjÊcia audio.
DTS
1. Off (Wyàczone) :
Brak wyjÊcia sygnau cyfrowego.
2. On (Wàczone) :
WyjÊcie DTS Bitstream wyàcznie
poprzez wyjÊcie cyfrowe. DTS
nale˝y wybraç przy podàczeniu
do dekodera DTS.
Dynamic Compression
(Dynamiczna kompresja)
1. On (Wàczona) : Wybieranie dynamicznej
kompresji.
2. Off (Wyàczona) : Wybieranie standardowego
zakresu.
5
NaciÊnij przycisk RETURN (POWRÓT) lub
, aby powróciç do poprzedniego menu.
NaciÊnij przycisk MENU, aby opuÊciç menu.
Przy odtwarzaniu Êcie˝ki dêwi´kowej DTS,
dêwi´k nie jest generowany poprzez analo-
gowe wyjÊcie audio.
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU na pilocie zdalnego sterowania.
1
Wybierz “Setup” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
2
Wybierz “Audio” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
Zostanie wyÊwietlone menu ustawieƒ audio.
3
PCM
Bitstream
Programme
Przyciskami ❷ wybierz wymagane podmenu
i naciÊnij przycisk
❿lub OK.
4
Programme
Ustawienia systemu
Polski - 39
Ustawienia systemu
38 - Polski
Ustawienia systemu
Ustawienia magne-
towidu (VCR)
Je˝eli po wo˝eniu kasety VHS video ma nastàpiç
automatyczne odtwarzanie, nale˝y wàczyç opcj´ Auto
Play (Automatyczne odtwarzanie).
Otwórz “MENU”
W trybie Stop (Zatrzymanie) lub Play
(Odtwarzanie) magnetowidu (VCR), naciÊnij
przycisk MENU.
1
Wybierz “System”
Przyciskami ❷ podÊwietl opcj´ “System”, a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK.
3
Programme
Automatycznie odtwarzane mogà byç jedynie
wo˝one kasety z usuni´tym zabezpiecze-
niem przed nagrywaniem.
Uwaga
Wybierz Change Password (Zmieƒ haso) przy-
ciskami
❷, nast´pnie naciÊnij przycisk lub
OK.
Zostanie wyÊwietlony komunikat ‘Enter the
password. (Wprowadê haso.)’.
1
Wprowadê 4-cyfrowe haso, przyciskami
numerycznymi 0 do 9 pilota zdalnego sterowa-
nia.
Zostanie wyÊwietlony komunikat ‘Confirm the
password. (Potwierdê haso.)’.
2
Ponownie wprowadê haso przyciskami 0 do 9
pilota zdalnego sterowania.
3
Zmiana hasa;
NaciÊnij przycisk RETURN (POWRÓT) lub
, aby powróciç do poprzedniego menu.
NaciÊnij przycisk MENU, aby opuÊciç menu.
Uwaga
Wybierz “Setup” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
2
Wybierz wymagany Rating Level (Poziom klasy-
fikacji) przyciskami
❷, nast´pnie naciÊnij
przycisk
lub OK.
Na przykad, jeÊli wybrane zostanie do Level 6
(Poziomu 6), nie b´dzie odtwarzany dysk, który
zawiera Level 7, 8 (Poziom 7,8). Wy˝sze
numery, oznaczajà program przeznaczony
wyàcznie dla widzów dorosych
6
Programme
NaciÊnij przycisk RETURN (POWRÓT) lub
, aby powróciç do poprzedniego menu.
NaciÊnij przycisk MENU, aby opuÊciç menu.
Je˝eli zapomniane zostanie haso, nale˝y
sprawdziç informacje w cz´Êci Troubleshooting
(Usuwanie problemów).
Uwaga
Ustawienia kontroli
rodzicielskiej
Funkcja kontroli rodzicielskiej dziaa w poàczeniu z sys-
temem klasyfikacji treÊci dysków DVD – który pomaga w
kontroli typów zawartoÊci DVD oglàdanych przez
rodzin´.
Na dysku mo˝e znajdowaç si´ do 8 poziomów klasy\fikacji.
Wybierz “Setup” przyciskami ❷, nast´pnie
naciÊnij przycisk
lub OK.
2
Wybierz “Parental control” przyciskami ❷,
nast´pnie naciÊnij przycisk
lub OK.
3
Programme
Wprowadê 4-cyfrowe haso, przyciskami
numerycznymi 0 do 9 pilota zdalnego sterowania.
Zostanie wyÊwietlony komunikat ‘Confirm the
password.’.
4
DVD-VIDEO
Programme
0~9
NUMBER
Wybierz Password On, Off (Haso wàczone,
wyàczone) przyciskami
❷ lub OK i przyciska-
mi
.
5
Off
On
Programme
Programme
W trybie Stop (Zatrzymanie) DVD, naciÊnij przy-
cisk MENU na pilocie zdalnego sterowania.
1
Zabezpieczenie przed
nagrywaniem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Samsung DVD-VR300E Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi