ZANKER KOB65963XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
KOB65963XK
Brugsanvisn‐
ing
Ovn
Instrukcja
obsługi
Piekarnik
Indholdsfortegnelse
Om sikkerhed 2
Sikkerhedsanvisninger 3
Installation 6
Produktbeskrivelse 7
Betjeningspanel 7
Før første anvendelse 8
Daglig brug 8
Urfunktioner 10
Brug af tilbehøret 11
Ekstrafunktioner 12
Råd og tips 12
Vedligeholdelse og rengøring 22
Fejlfinding 26
Energieffektiv 26
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
BESØG VORES WEBSTED FOR AT:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.zanker.de/support
Om sikkerhed
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet
af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
Sikkerhed for børn og sårbare personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med
nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler
den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de
medfølgende farer. Børn under 8 år og personer med omfattende og
komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de
overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet .
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
ADVARSEL: Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det er
i drift, eller mens det køler af. Tilgængelige dele bliver meget varme under
brugen.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på apparatet uden
opsyn.
2
Generel sikkerhed
Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af
en tekniker.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under
brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte
dem i.
Kobl enheden fra strømforsyningen inden rengøring og vedligeholdelse.
ADVARSEL: Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes.
Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede struktur.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til
at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset
knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af sikkerhedsmæssige
grunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en
tekniker for at undgå elektrisk stød.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens forende og
derefter dens bagende væk fra sidevæggene. Montér ovnribberne i
omvendt rækkefølge.
Sikkerhedsanvisninger
Installation
ADVARSEL! Apparatet må kun
installeres af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et beskadiget
apparat.
Følg installationsvejledningen, der følger med
apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er
tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket
fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Installér apparatet et sikkert og velegnet sted, der
opfylder installationskrav.
Mindsteafstanden til andre apparater og enheder
skal overholdes.
Før montering af apparatet kontrolleres, om
ovnlugen åbner uden modstand.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes med den
elektriske strømforsyning.
Kabinettets minimumshøj-
de (kabinets minimums-
højde under bordpladen)
590 (600) mm
Kabinetbredde 560 mm
Kabinetdybde 550 (550) mm
Højden foran på apparatet 594 mm
Højden bagest på appara-
tet
576 mm
Bredden foran på appara-
tet
595 mm
3
Bredden bagest på appa-
ratet
559 mm
Apparatets dybde 569 mm
Apparatets indbygnings-
dybde
548 mm
Dybde med åben dør 1022 mm
Ventilationsåbning mini-
mumsstørrelse. Åbning
placeret på bundens ba-
geste side
560x20 mm
Længden på ledninger til
strømforsyning. Ledning
placeret i højre hjørne af
bagsiden
1500 mm
Monteringsskruer 4x25 mm
El-forbindelse
ADVARSEL! Risiko for brand og
elektrisk stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en
kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på typeskiltet er
kompatible med nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket og
netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte
netledningen, skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær
ved apparatets låge, især når det er tændt, eller
lågen er varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og
isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan
fjernes uden værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang
til elstikket efter installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte
netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at trække i
netledningen. Tag altid selve netstikket ud af
kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres med et
isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan
afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have
en brydeafstand på mindst 3 mm.
Dette apparat er forsynet med et stik og et
forbindelseskabel.
Tilgængelige tilslutningskabler til installation eller
udskiftning for Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-
F (T90), H05 BB-F
Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at få oplysninger
om kablets tværsnit. Du kan også se i tabellen:
Effekt i alt (W) Kablets tværsnit (mm²)
maksimum 1380 3 x 0.75
maksimum 2300 3 x 1
maksimum 3680 3 x 1.5
Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2 cm længere
end fase- og nulkabler (blå og brune kabler).
Brug
ADVARSEL! Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk stød eller
eksplosion.
Dette apparat er kun til husholdningsbrug.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er
tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er
tændt for det.
Sluk altid apparatet efter brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets låge, hvis
apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft
ud.
Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når
det har kontakt med vand.
Belast ikke lågen, når den er åben.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller som
frasætningsplads.
4
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser
med alkohol kan medføre, at der dannes en
blanding af alkohol og luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af
apparatet, når du åbner lågen.
Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der
er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
ADVARSEL! Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Sådan undgår du at beskadige eller misfarve
emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande
direkte på apparatets bund.
Læg ikke aluminiumfolie direkte på bunden af
ovnrummet.
Hæld aldrig vand direkte ind i det varme
apparat.
Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet
efter tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller monterer
tilbehøret.
Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer
ikke apparatets ydeevne.
Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft
kan lave pletter, som ikke kan fjernes.
Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af
fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål,
f.eks. rumopvarmning.
Hold altid ovnlågen lukket under tilberedningen.
Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel (f.eks.
en dør), skal du sørge for, at døren aldrig lukkes,
mens apparatet er tændt. Der kan opbygges varme
og fugt bag et lukket møbelpanel og forårsage
efterfølgende skade på apparatet, husenheden eller
gulvet. Luk ikke møbelpanelet, før apparatet er kølet
helt af efter brug.
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL! Risiko for personskade,
brand eller skade på apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten
inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for,
at ovnglasset går i stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er
beskadigede. Kontakt det autoriserede
servicecenter.
Vær forsigtig, når du tager lågen af apparatet.
Døren er tung!
Rengør jævnligt apparatet for at forhindre
forringelse af overfladematerialet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug
kun neutrale rengøringsmidler. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge
instruktionerne på dens emballage.
Indvendig belysning
ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød.
Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og
reservedelslamper, der sælges separat: Disse
lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske
forhold i husholdningsapparater, såsom temperatur,
vibration, fugt, eller er beregnet til at signalere
information om apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre apparater, og de er
ikke velegnede til belysning af rum.
Brug kun lamper med de samme specifikationer.
Service
Kontakt det autoriserede servicecenter for at få
repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse
ADVARSEL! Risiko for personskade
eller kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf
den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn eller
kæledyr bliver fanget i apparatet.
5
Installation
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Indbygning
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
(*mm)
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
(*mm)
6
Fastgørelse af ovnen til skab
Produktbeskrivelse
Oversigt over apparatet
8
7
12
11
5
4
1
2
3
4 631 52
9
10
1
Kontrolpanel
2
Funktionsvælger for ovnfunktioner
3
Strømindikator/symbol
4
Display
5
Funktionsvælger (temperatur)
6
Temperaturindikator/-symbol
7
Varmelegeme
8
Lampe
9
Ventilator
10
Ovnrumsprægning
11
Hyldeholder, flytbar
12
Hyldepositioner
Tilbehør
Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Kombipande
Til kager og lagkagebunde. Til bagning og stegning,
eller som en drypbakke til opsamling af fedt.
Betjeningspanel
Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet.
Funktionsvælgeren kommer ud.
Sensorfelter/knapper
Indstilling af tiden.
7
Indstilling af en urfunktion.
Indstilling af tiden.
Display
A B
A. Urfunktioner
B. Timer
Før første anvendelse
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Før første anvendelse
Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning. Kontroller, at rummet er udluftet.
Trin 1 Trin 2
Trin 3
Indstil uret Rengør ovnen Forvarm den tomme ovn
1. Tryk på: .
2. , - tryk for at indstille ti-
men. Tryk på:
.
3. , - tryk for at indstille mi-
nutterne. Tryk på:
.
1. Fjern al tilbehøret og de udta-
gelige ovnribber fra ovnen.
2. Rengør ovnen og tilbehøret
med en blød klud, varmt vand
og et mildt rengøringsmiddel.
1. Indstil den maksimale tempera-
tur for funktionen: .
Tidspunkt: 1 t.
2. Indstil den maksimale tempera-
tur for funktionen: .
Tidspunkt: 15 min.
3. Indstil den maksimale tempera-
tur for funktionen:
.
Tidspunkt: 15 min.
Sluk for ovnen, og vent, til den er kold. Placér tilbehøret og de aftagelige ribber i ovnen.
Daglig brug
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Indstilling: Ovnfunktion
Trin 1 Drej ovnens funktionsvælger for at væl-
ge en ovnfunktion .
8
Trin 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge
temperaturen.
Trin 3 Når tilberedningen ender, skal du dreje
knapperne til slukket position for at
slukke for ovnen.
Indstilling af funktionen:Varmluft PLUS
ADVARSEL! Risiko for forbrændinger og beskadigelse af apparatet.
Trin 1 Kontrollér, at ovnen er kølet af.
Trin 2 Fyld ovnrumsprægningen med vand fra
hanen.
Ovnrumsprægningens maks. vand-
kapacitet er 250 ml. Fyld ikke rummets
prægning under tilberedning, eller når ov-
nen er meget varm.
Trin 3
Indstil funktionen: .
Trin 4 Drej termostatknappen til den indstillede temperatur.
Trin 5 Opvarm den tomme ovn i 10 minutter for at skabe fugt.
Trin 6 Sæt mad i ovnen.
Se kapitlet "Nyttige oplysninger og råd". Under tilberedning må ovndøren ikke åbnes.
Trin 7 Drej knappen for ovnfunktionerne til slukfunktionen for at slukke for ovnen.
Trin 8 Åbn forsigtigt døren, efter funktionen stopper. Frigivet fugt kan forårsage forbrændinger.
Trin 9 Kontrollér, at ovnen er kølet af. Fjern det resterende vand fra rummets prægning.
Ovnfunktioner
Ovnfunktion Applikation
Slukposition
Ovnen er slukket.
Lys
Til at tænde lampen.
Ovnfunktion Applikation
Varmluft PLUS
Til at tilføje fugtighed under
madlavningen. Til at opnå den
rette farve og sprøde skorpe
under bagning. Til at give større
saftighed under genopvarm-
ning.
9
Ovnfunktion Applikation
Fugtig varmluft
Denne funktion er beregnet til
at spare energi under madlav-
ning. Når du bruger denne funk-
tion, kan temperaturen i ovn-
rummet variere fra den indstille-
de temperatur. Varmeeffekten
kan blive reduceret. Få flere op-
lysninger i kapitlet "Daglig
brug", Bemærkninger til: Fugtig
varmluft.
Undervarme
Til bagning af kager med sprød
bund og til henkogning.
Varmluft
Bagning på op til tre ovnriller
samtidig og til tørring af fødeva-
rer.
Sæt temperaturen 20 - 40 °C
lavere end ved Over-/undervar-
me.
Turbo grill
Til at stege store stykker kød el-
ler fjerkræ med ben i på en hyl-
deposition. Til at lave gratiner
og til at brune.
Ovnfunktion Applikation
Stor Grill
Til grillstegning af store mæng-
der tynde madvarer og til toast-
brød.
Pizza-funktionen
Til at bage pizza. Til at lave en
kraftig bruning og en sprød
bund.
Over-/undervar-
me
Til at bage og stege mad på en
hyldeposition.
Bemærkninger til: Fugtig varmluft
Denne funktion blev brugt til at overholde kravene til
energieffektivitetsklasse og miljøvenligt design i
overensstemmelse med EU 65/2014 og EU 66/2014.
Test i overensstemmelse med EN 60350-1.
Ovnlågen bør være lukket under tilberedning, så
funktionen ikke afbrydes, og ovnen virker med den
højest mulige energieffektivitet.
Se tilberedningsanvisninger i kapitlet "Råd", Fugtig
varmluft. Få generelle anbefalinger til at spare energi i
kapitlet "Energieffektivitet", Energibesparelse.
Urfunktioner
Urfunktioner
Urfunktionstast Applikation
Aktuel tid
Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokkeslæt.
Varighed
Til indstilling af, hvor længe ovnen skal være tændt.
Minutur
Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion har ikke indflydelse på ov-
nen. Denne funktion kan indstilles på et vilkårligt tidspunkt, og også hvis ov-
nen er slukket.
10
Indstilling: Urfunktioner
Ændring: Aktuel tid
- blinker, når ovnen tilsluttes til lysnettet, hvis der var strømafbrydelse, eller hvis timeren ikke er indstillet.
Trin 1
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 2
, - tryk for at indstille tiden.
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke og viser klokkeslættet.
- tryk gentagne gange for at se eller ændre den aktuelle tid. - begynder at blinke.
Indstilling: Varighed
Trin 1 Vælg en ovnfunktion og temperatur.
Trin 2
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 3
, - tryk for at indstille varigheden.
Displayet viser: .
- blinker, når den indstillede tid er slut. Signalet lyder, og ovnen slukkes.
Trin 4 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 5 Drej knapperne til sluk-positionen.
Indstilling: Minutur
Trin 1
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 2
, - tryk for at indstille tiden.
Funktionen begynder automatisk efter 5 sekunder.
Når den indstillede tid er gået, udsendes signalet.
Trin 3 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 4 Drej knapperne til sluk-positionen.
Sådan annullerer du: Urfunktioner
Trin 1
- tryk gentagne gange, indtil symbolet for urfunktionen begynder at blinke.
Trin 2
Tryk og hold: .
Urfunktionen slukkes efter nogle få sekunder.
Brug af tilbehøret
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
11
Isætning af tilbehør
En lille fordybning i toppen øger sikkerheden.
Fordybningerne er også antivippe-anordninger. Den
høje kant omkring hylden forhindrer kogegrej i at glide
af hylden.
Trådrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner, og sørg for,
at fødderne peger nedad.
Dyb bradepande:
Skub pladen ind mellem skinnerne ud for den valgte
rille.
Trådrist, Dyb bradepande:
Skub pladen ind mellem ovnribbernes skinner og
grillristen på skinnerne ovenover.
Ekstrafunktioner
Køleventilator
Når ovnen er i brug, tændes blæseren automatisk for at
holde ovnen kølig på de udvendige sider. Hvis du
slukker for ovnen, kan køleblæseren fortsat være i brug,
indtil ovnen afkøles.
Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte komponenter
kan medføre farlig overopvarmning. For at hindre dette
er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som
afbryder strømforsyningen. Når temperaturen er faldet,
tændes ovnen automatisk igen.
Råd og tips
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Anbefalinger til tilberedning
Ovnen har ribber i fem ribber.
12
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
Din ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end
den ovn, du havde før. Nedenstående tabeller viser
standardindstillingerne for temperatur, tilberedningstid
og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en speciel opskrift,
kan du se efter en lignende.
Ovnen har et specielt system, der cirkulerer luften og
konstant genbruger dampen. Med dette system er det
muligt at bruge damp ved tilberedningen, så maden
bliver mør indvendig og sprød på overfladen. Det
reducerer tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme tid, bør der
være en tom rille mellem dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget fedt for at
forhindre, at ovnen får pletter, der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden udskæring, så
saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget
røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det
tørrer ud, for at forhindre røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type,
konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad.
Find de bedste indstillinger (varmetrin, tilberedningstid,
etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når
du bruger dette apparat.
Varmluft PLUS
Brug ovnens anden ristposition.
Brug en bradepande.
KAGER/BAGVÆRK/BRØD
(ml) (°C) (min.)
Cookies / Scones / Croissanter 100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Boller 100 200 20 - 25
Brød 100 180 35 - 40
Plumkage / Lukket æbletærte / Kanelsnegle, bagt i kageform 100 - 150 160 - 180 30 - 60
Brug 150 ml vand, med mindre andet er angivet.
DYBFROSNE FÆRDIGRETTER
(°C) (min.)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissanter 170 - 180 15 - 25
Lasagne, brug 200 ml 180 - 200 35 - 50
Brug 100 ml vand.
Indstil temperaturen til 110 °C.
13
MADREGENERERING
(min.)
Boller 10 - 20
Brød 15 - 25
Focaccia 15 - 25
kød 15 - 25
Pasta 15 - 25
Pizza 15 - 25
Ris 15 - 25
Grøntsager 15 - 25
Brug 200 ml vand.
Brug et glasfad.
STEGNING
(°C) (min.)
Roastbeef 200 50 - 60
Kylling 210 60 - 80
Flæskesteg 180 65 - 80
Bagning og stegning
KA-
GER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pisket dej 170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 Kageform
Mørdej 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 Kageform
Kvargkage m.
kærnemælk
170 1 165 2 60 - 80 Kageform, Ø
26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Bageplade
Tærte m. syltetøj 170 2 165 2 30 - 40 Kageform, Ø
26 cm
14
KA-
GER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Engelsk juleka-
ge, forvarm den
tomme ovn
160 2 150 2 90 - 120 Kageform, Ø
20 cm
Plumkage, for-
varm den tomme
ovn
175 1 160 2 50 - 60 Brødform
Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Bageplade
Muffins, to ribber - - 140 - 150 2 og 4 25 - 35 Bageplade
Muffins, tre ribber - - 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 Bageplade
Lagkagebunde 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Bageplade
Lagkagebunde,
to ribber
- - 140 - 150 2 og 4 35 - 40 Bageplade
Lagkagebunde,
tre ribber
- - 140 - 150 1, 3 og 5 35 - 45 Bageplade
Marengs 120 3 120 3 80 - 100 Bageplade
Marengs, to rib-
ber, forvarm den
tomme ovn
- - 120 2 og 4 80 - 100 Bageplade
Boller, forvarm
den tomme ovn
190 3 190 3 12 - 20 Bageplade
Flødekager 190 3 170 3 25 - 35 Bageplade
Flødekager, to
ribber
- - 170 2 og 4 35 - 45 Bageplade
Frugttærter 180 2 170 2 45 - 70 Kageform, Ø
20 cm
Fyldig frugtkage 160 1 150 2 110 - 120 Kageform, Ø
24 cm
Forvarm den tomme ovn.
15
BRØD OG
PIZZA
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Franskbrød, 1 - 2
stk., 0,5 kg hver
190 1 190 1 60 - 70 -
Rugbrød, forvarm-
ning er ikke nødven-
dig
190 1 180 1 30 - 45 Brødform
Boller, 6 - 8 boller 190 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 Bageplade
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Emaljeret
bakke
Scones 200 3 190 3 10 - 20 Bageplade
Forvarm den tomme ovn.
Brug kageformen.
TÆRTER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pastatærte, forvarmning er ikke
nødvendig
200 2 180 2 40 - 50
Grøntsagstærte, forvarmning er
ikke nødvendig
200 2 175 2 45 - 60
Quicher 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Brug anden hyldeposition.
Brug grillristen.
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Oksekød 200 190 50 - 70
16
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Svin 180 180 90 - 120
Kalvekød 190 175 90 - 120
Roastbeef, rød 210 200 50 - 60
Roastbeef, medium 210 200 60 - 70
Roastbeef, gennemstegt 210 200 70 - 75
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Svinebov, med svær 180 2 170 2 120 - 150
Svineskank, 2 stk. 180 2 160 2 100 - 120
Lammekølle 190 2 175 2 110 - 130
Hel kylling 220 2 200 2 70 - 85
Kalkun, hel 180 2 160 2 210 - 240
And, hel 175 2 220 2 120 - 150
Gås, hel 175 2 160 1 150 - 200
Kanin, skåret i dele 190 2 175 2 60 - 80
Hare, skåret i dele 190 2 175 2 150 - 200
Hel fasan 190 2 175 2 90 - 120
Brug anden hyldeposition.
FISK
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Ørred / Havrude, 3 - 4 fisk 190 175 40 - 55
Tun / Laks, 4 - 6 fileter 190 175 35 - 60
17
Grill
Forvarm den tomme ovn.
Brug ovnens fjerde ristposition.
Grill med den maksimale temperaturindstilling.
GRILL
(kg)
(min.)
1. side
(min.)
2. side
Steak af oksefilet, 4 stk. 0.8 12 - 15 12 - 14
Oksesteak, 4 stk. 0.6 10 - 12 6 - 8
Pølser, 8 - 12 - 15 10 - 12
Svinekotelet, 4 stk. 0.6 12 - 16 12 - 14
Fjerkræ, halveret, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kyllingebryst, 4 stk. 0.4 12 - 15 12 - 14
Burgere, 6 0.6 20 - 30 -
Fiskefilet, 4 stk. 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches, 4 - 6 - 5 - 7 -
Toastbrød, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
Turbo grill
Forvarm den tomme ovn.
Brug den første eller den anden ristposition.
Beregn stegetiden ved at gange tiden i tabellen
herunder med centimeterne af filettens tykkelse.
OKSEKØD
(°C) (min.)
Roastbeef eller filet,
rød
190 - 200 5 - 6
Roastbeef eller filet,
medium
180 - 190 6 - 8
Roastbeef eller filet,
gennemstegt
170 - 180 8 - 10
SVINEKØD
(°C) (min.)
Bov / Nakke / Skinke
m. ben, 1 - 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Koteletter / Spareribs,
1 - 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Farsbrød, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60
Svineskank, forkogt,
0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
KALVEKØD
(°C) (min.)
Kalvesteg, 1 kg 160 - 180 90 - 120
18
KALVEKØD
(°C) (min.)
Kalveskank, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150
LAMMEKØD
(°C) (min.)
Lammekølle / Lam-
mesteg, 1 - 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Lammeryg, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60
KYLLING
(°C) (min.)
Udskåret fjerkræ, 0,2
- 0,25 kg hver
200 - 220 30 - 50
Fjerkræ, halveret, 0,4
- 0,5 kg hver
190 - 210 35 - 50
Kylling, poulard, 1 -
1,5 kg
190 - 210 50 - 70
And, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
Gås, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Kalkun, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150
Kalkun, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240
FISK
(DAMPNING) (°C) (min.)
Hel fisk, 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60
Dehydrering - Varmluft
Beklæd pladerne med smørrebrøds- eller bagepapir.
Resultatet bliver bedst, hvis du slukker for ovnen efter
halvdelen af tørretiden, åbner lågen og lader
madvarerne køle af natten over for at færdiggøre
tørringen.
Brug den tredje rille til 1 bakke.
Brug den første og fjerde rille til 2 bakker.
GRØNTSA-
GER (°C) (t)
Bønner 60 - 70 6 - 8
Peberfrugt 60 - 70 5 - 6
Suppegrøntsager 60 - 70 5 - 6
Champignons 50 - 60 6 - 8
Krydderurter 40 - 50 2 - 3
Indstil temperaturen til 60 - 70 °C.
FRUGT
(t)
Blommer 8 - 10
Abrikoser 8 - 10
Æble, i skiver 6 - 8
Ærter 6 - 9
Fugtig varmluft - anbefalet tilbehør
Brug mørke og ikke-reflekterende former og beholdere. De har en bedre varmeabsorbering end lyse og reflekterende
fade.
19
Pizzaform
Bageform
Ramekiner
Tærtebundform
Mørk, ikke-reflekterende
28 cm diameter
Mørk, ikke-reflekterende
26 cm diameter
Keramisk
8 cm diameter, 5
cm højde
Mørk, ikke-reflekterende
28 cm diameter
Fugtig varmluft
For at få de bedste resultater skal du følge forslagene
angivet på nedenstående tabel.
(°C) (min.)
Søde boller, 12 stk. bageplade eller bradepande 175 3 40 - 50
Småt gærbrød, 9
stk.
bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45
Pizza, frossen, 0,35
kg
grillrist 180 2 45 - 55
Roulade bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40
Brownie bageplade eller bradepande 170 2 45 - 50
Soufflè, 6 stk. keramiske ramekiner på grill-
rist
190 3 45 - 55
Sukkerbund til tærte flanform på grillrist 180 2 35 - 45
Victoriakager bageform på rist 170 2 35 - 50
Pocheret fisk, 0,3 kg bageplade eller bradepande 180 2 35 - 45
Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller bradepande 180 3 25 - 35
Fiskefilet, 0,3 kg pizzaform på rist 170 3 30 - 40
Pocheret kød, 0,25
kg
bageplade eller bradepande 180 3 35 - 45
Shashlik, 0,5 kg bageplade eller bradepande 180 3 40 - 50
Cookies, 16 stk. bageplade eller bradepande 150 2 30 - 45
Makroner, 20 stk. bageplade eller bradepande 180 2 45 - 55
Muffins, 12 stk. bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ZANKER KOB65963XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach