ZANKER KOU25723XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
KOU25723XK
Brugsanvisn‐
ing
Ovn
Instrukcja
obsługi
Piekarnik
Indholdsfortegnelse
Om sikkerhed 2
Sikkerhedsanvisninger 3
Installation 6
Produktbeskrivelse 7
Betjeningspanel 7
Før første anvendelse 8
Daglig brug 8
Urfunktioner 9
Brug af tilbehøret 10
Ekstrafunktioner 11
Råd og tips 11
Vedligeholdelse og rengøring 18
Fejlfinding 21
Energieffektiv 21
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
BESØG VORES WEBSTED FOR AT:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.zanker.de/support
Om sikkerhed
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet
af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
Sikkerhed for børn og sårbare personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med
nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler
den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de
medfølgende farer. Børn under 8 år og personer med omfattende og
komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de
overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet .
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
ADVARSEL: Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når det er
i drift, eller mens det køler af. Tilgængelige dele bliver meget varme under
brugen.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på apparatet uden
opsyn.
2
Generel sikkerhed
Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af
en tekniker.
Betjeningspanelet skal forbindes til den specificerede opvarmningsenhed
med matchende stikfarver for at undgå risiko for farer.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under
brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte
dem i.
Kobl enheden fra strømforsyningen inden rengøring og vedligeholdelse.
ADVARSEL: Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes.
Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Brug ikke apparatet, inden det monteres i den indbyggede struktur.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til
at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset
knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af sikkerhedsmæssige
grunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en
tekniker for at undgå elektrisk stød.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens forende og
derefter dens bagende væk fra sidevæggene. Montér ovnribberne i
omvendt rækkefølge.
Kontakt til afbrydelse skal være indbygget i den faste ledningsføring i
overensstemmelse med reglerne for ledningsføring.
Sikkerhedsanvisninger
Installation
ADVARSEL! Apparatet må kun
installeres af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et beskadiget
apparat.
Følg installationsvejledningen, der følger med
apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er
tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket
fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Installér apparatet et sikkert og velegnet sted, der
opfylder installationskrav.
Køkkenskabet og indhakket skal have passende
mål.
Mindsteafstanden til andre apparater og enheder
skal overholdes.
Før montering af apparatet kontrolleres, om
ovnlugen åbner uden modstand.
Apparatets dele kan være strømførende. Luk
apparatet sammen med køkkenelementet for at
forhindre, at de farlige dele berøres.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes med den
elektriske strømforsyning.
3
Kabinettets minimumshøj-
de (kabinets minimums-
højde under bordpladen)
590 (600) mm
Kabinetbredde 560 mm
Kabinetdybde 550 (550) mm
Højden foran på apparatet 598 mm
Højden bagest på appara-
tet
579 mm
Bredden foran på appara-
tet
594 mm
Bredden bagest på appa-
ratet
558 mm
Apparatets dybde 561 mm
Apparatets indbygnings-
dybde
540 mm
Dybde med åben dør 1007 mm
Ventilationsåbning mini-
mumsstørrelse. Åbning
placeret på bundens ba-
geste side
560x20 mm
Monteringsskruer 4x25 mm
Før du installerer apparatet skal du tilslutte den
relevante kogezone iht. tabellen.
Type Maksimum effekt
KEV6046XXK 7400 W
KAV6041XXK 6500 W
KEV6043FBB 7600 W
KEV6041FBB 6000 W
EHE60001 -
El-forbindelse
ADVARSEL! Risiko for brand og
elektrisk stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en
kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på typeskiltet er
kompatible med nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket og
netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte
netledningen, skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær
ved apparatets låge, især når det er tændt, eller
lågen er varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og
isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan
fjernes uden værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang
til elstikket efter installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte
netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at trække i
netledningen. Tag altid selve netstikket ud af
kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres med et
isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan
afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have
en brydeafstand på mindst 3 mm.
Apparatet leveres uden stik og tilslutningskabel.
Kogesektionens tilslutningskontakt sidder øverst på
ovnskabet. Kogesektionen har forbindelsesledninger
til kogezonerne og jordkablet. Ledningerne har plug-
in-stikforbindelser. Slut stikkene til den korrekte
ovnkontakt for at slutte kogesektionen til ovnen.
Stikkenes og kontakternes udformning hindrer
forkerte forbindelser.
Hvis netspændingen er forskellig, skal du sætte broerne
på klembrættet i overensstemmelse hermed (se
forbindelsesdiagrammet nedenfor). Tilslut jordkablet til
klembrættet. Når du har tilsluttet forsyningskablet til
klembrættet, skal du fastgøre det med en
forbindelsesklemme.
Tilslutning til klembræt
Apparatet har et sekspolet klembræt. Broerne er ind-
stillet til drift på en 400 V trefase med en nulledning.
4
Tilslutning til klembræt
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = fasekabler
N 4 = neutralt kabel
= jordkabel
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1
L2
L3
PE
PE
PE
PE
Tilgængelige tilslutningskabler til installation eller
udskiftning for Europa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-
F (T90), H05 BB-F
Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at få oplysninger
om kablets tværsnit.
Brug
ADVARSEL! Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk stød eller
eksplosion.
Dette apparat er kun til husholdningsbrug.
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er
tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er
tændt for det.
Sluk altid apparatet efter brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets låge, hvis
apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft
ud.
Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når
det har kontakt med vand.
Belast ikke lågen, når den er åben.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller som
frasætningsplads.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser
med alkohol kan medføre, at der dannes en
blanding af alkohol og luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af
apparatet, når du åbner lågen.
Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der
er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
ADVARSEL! Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Sådan undgår du at beskadige eller misfarve
emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre genstande
direkte på apparatets bund.
Læg ikke aluminiumfolie direkte på bunden af
ovnrummet.
Hæld aldrig vand direkte ind i det varme
apparat.
Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet
efter tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller monterer
tilbehøret.
Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer
ikke apparatets ydeevne.
Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft
kan lave pletter, som ikke kan fjernes.
Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af
fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål,
f.eks. rumopvarmning.
Hold altid ovnlågen lukket under tilberedningen.
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL! Risiko for personskade,
brand eller skade på apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten
inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for,
at ovnglasset går i stykker.
5
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er
beskadigede. Kontakt det autoriserede
servicecenter.
Vær forsigtig, når du tager lågen af apparatet.
Døren er tung!
Rengør jævnligt apparatet for at forhindre
forringelse af overfladematerialet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug
kun neutrale rengøringsmidler. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge
instruktionerne på dens emballage.
Indvendig belysning
ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød.
Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og
reservedelslamper, der sælges separat: Disse
lamper er beregnet til at modstå ekstreme fysiske
forhold i husholdningsapparater, såsom temperatur,
vibration, fugt, eller er beregnet til at signalere
information om apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre apparater, og de er
ikke velegnede til belysning af rum.
Brug kun lamper med de samme specifikationer.
Service
Kontakt det autoriserede servicecenter for at få
repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
Bortskaffelse
ADVARSEL! Risiko for personskade
eller kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf
den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn eller
kæledyr bliver fanget i apparatet.
Installation
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Indbygning
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
min. 560
3
9
600
(*mm)
Fastgørelse af ovnen til skab
6
Produktbeskrivelse
Oversigt over apparatet
1 5 73
8
9
10
11
12
4
3
2
1
13
2
4
26
1
Kontrolpanel
2
Knapper til kogesektion
3
Strømindikator/symbol
4
Funktionsvælger for ovnfunktioner
5
Display
6
Funktionsvælger (til temperaturen)
7
Temperaturindikator/-symbol
8
Luftspalter til køleblæser
9
Varmelegeme
10
Lampe
11
Ventilator
12
Hyldeholder, flytbar
13
Hyldepositioner
Tilbehør
Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og lagkagebunde.
Betjeningspanel
Knapper til kogezoner
Du kan bruge kogesektionen med knapperne til kogezonerne.
Du skal læse kapitlet Om sikkerhed i kogesektionens brugsanvisning.
Varmetrin
Knapangivelse Funktion
0 Slukposition
1 - 9 Varmetrin
Dobbeltzonekontakt
1. Drej betjeningsknappen til det ønskede varmetrin.
2. Afslut tilberedningen ved at dreje knappen til
slukposition.
Brug af dobbelt-zonen (hvis relevant)
Drej knappen med uret for at aktivere
dobbeltzonen. Drej den ikke gennem
stop-positionen.
1. Drej knappen med uret til positionen 9.
2. Drej knappen langsomt til symbolet , indtil du
hører et klik. De to kogezoner er tændt.
3. Se under "Varmetrin" for at indstille det nødvendige
varmetrin.
Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet.
Funktionsvælgeren kommer ud.
7
Sensorfelter/knapper
Indstilling af tiden.
Indstilling af en urfunktion.
Indstilling af tiden.
Display
A B
A. Urfunktioner
B. Timer
Før første anvendelse
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Før brug første gang
Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning. Kontroller, at rummet er udluftet.
Trin 1 Trin 2
Trin 3
Indstil uret Rengør ovnen Forvarm den tomme ovn
1. , - tryk for at indstille ti-
den. Efter ca. 5 sek. holder dis-
playet op med at blinke og vi-
ser klokkeslættet.
1. Fjern al tilbehøret fra ovnen og
tag de udtagelige ovnribber ud
af ovnen.
2. Rengør ovnen og tilbehøret
med en blød klud, varmt vand
og et mildt rengøringsmiddel.
1. Indstil den maksimale tempera-
tur for funktionen: .
Tid: 1 t.
2. Indstil den maksimale tempera-
tur for funktionen: .
Tid 15 min.
Sluk for ovnen, og vent, til den er kold. Placér tilbehøret og de aftagelige ribber i ovnen.
Daglig brug
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Indstilling: Ovnfunktion
Trin 1 Drej ovnens funktionsvælger for at væl-
ge en ovnfunktion .
Trin 2 Drej funktionsvælgeren for at vælge
temperaturen.
8
Trin 3 Når tilberedningen ender, skal du dreje
knapperne til slukket position for at
slukke for ovnen.
Ovnfunktioner
Ovnfunktion Applikation
Slukposition
Ovnen er slukket.
Varmluft
Til samtidig stegning eller stegning/
bagning af mad, der skal have sam-
me tilberedningstemperatur, på flere
riller end én, uden at de forskellige
retter får afsmag af hinanden.
Over-/under-
varme
Til at bage og stege mad på en hyl-
deposition.
Undervarme
Til bagning af kager med sprød
bund og til henkogning.
Turbo grill
Til at stege store stykker kød eller
fjerkræ med ben i på en hyldepositi-
on. Til at lave gratiner og til at bru-
ne.
Ovnfunktion Applikation
Stor Grill
Til grillstegning af store mængder
tynde madvarer og til toastbrød.
Grill
Til grillstegning af tynde stykker
mad og til ristning af brød.
Bagning med
damp
Denne funktion er beregnet til at
spare energi under madlavning. Når
du bruger denne funktion, kan tem-
peraturen i ovnrummet variere fra
den indstillede temperatur. Varme-
effekten kan blive reduceret. Få
flere oplysninger i kapitlet "Daglig
brug", Bemærkninger til: Bagning
med damp.
Bemærkninger til: Bagning med damp
Denne funktion blev brugt til at overholde kravene til
energieffektivitetsklasse og miljøvenligt design i
overensstemmelse med EU 65/2014 og EU 66/2014.
Test i overensstemmelse med EN 60350-1.
Ovnlågen bør være lukket under tilberedning, så
funktionen ikke afbrydes, og ovnen virker med den
højest mulige energieffektivitet.
Se tilberedningsanvisninger i kapitlet "Råd", Bagning
med damp. Få generelle anbefalinger til at spare energi
i kapitlet "Energieffektivitet", Energibesparelse.
Urfunktioner
Urfunktioner
Urfunktionstast Applikation
Aktuel tid
Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokkeslæt.
Varighed
Til indstilling af, hvor længe ovnen skal være tændt.
Minutur
Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion har ikke indflydelse på ov-
nen. Denne funktion kan indstilles på et vilkårligt tidspunkt, og også hvis ov-
nen er slukket.
9
Indstilling: Urfunktioner
Ændring: Aktuel tid
- blinker, når ovnen tilsluttes til lysnettet, hvis der var strømafbrydelse, eller hvis timeren ikke er indstillet.
Trin 1
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 2
, - tryk for at indstille tiden.
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke og viser klokkeslættet.
- tryk gentagne gange for at se eller ændre den aktuelle tid. - begynder at blinke.
Indstilling: Varighed
Trin 1 Vælg en ovnfunktion og temperatur.
Trin 2
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 3
, - tryk for at indstille varigheden.
Displayet viser: .
- blinker, når den indstillede tid er slut. Signalet lyder, og ovnen slukkes.
Trin 4 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 5 Drej knapperne til sluk-positionen.
Indstilling: Minutur
Trin 1
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 2
, - tryk for at indstille tiden.
Funktionen begynder automatisk efter 5 sekunder.
Når den indstillede tid er gået, udsendes signalet.
Trin 3 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 4 Drej knapperne til sluk-positionen.
Sådan annullerer du: Urfunktioner
Trin 1
- tryk gentagne gange, indtil symbolet for urfunktionen begynder at blinke.
Trin 2
Tryk og hold: .
Urfunktionen slukkes efter nogle få sekunder.
Brug af tilbehøret
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
10
Isætning af tilbehør
En lille fordybning i toppen øger sikkerheden.
Fordybningerne er også antivippe-anordninger. Den
høje kant omkring hylden forhindrer kogegrej i at glide
af hylden.
Trådrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner, og sørg for,
at fødderne peger nedad.
Bageplade:
Skub pladen ind mellem skinnerne ud for den valgte
rille.
Trådrist, Bageplade:
Skub pladen ind mellem ovnribbernes skinner og
grillristen på skinnerne ovenover.
Ekstrafunktioner
Køleventilator
Når ovnen er i brug, tændes blæseren automatisk for at
holde ovnen kølig på de udvendige sider. Hvis du
slukker for ovnen, kan køleblæseren fortsat være i brug,
indtil ovnen afkøles.
Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte komponenter
kan medføre farlig overopvarmning. For at hindre dette
er ovnen forsynet med en sikkerhedstermostat, som
afbryder strømforsyningen. Når temperaturen er faldet,
tændes ovnen automatisk igen.
Råd og tips
Se kapitlerne om sikkerhed.
Anbefalinger til tilberedning
Ovnen har ribber i fire ribber.
11
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
Din ovn kan have andre bage-/stegeegenskaber end
den ovn, du havde før. Nedenstående tabeller viser
standardindstillingerne for temperatur, tilberedningstid
og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en speciel opskrift,
kan du se efter en lignende.
Ovnen har et specielt system, der cirkulerer luften og
konstant genbruger dampen. Med dette system er det
muligt at bruge damp ved tilberedningen, så maden
bliver mør indvendig og sprød på overfladen. Det
reducerer tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme tid, bør der
være en tom rille mellem dem.
Tilberedning af kød og fisk
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden udskæring, så
saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget
røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det
tørrer ud, for at forhindre røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type,
konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad.
Find de bedste indstillinger (varmetrin, tilberedningstid,
etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når
du bruger dette apparat.
Bagning og stegning
KAGER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pisket dej 170 2 165 2 (1 og 3) 45 - 60 Kageform
Mørdej 170 2 160 2 (1 og 3) 20 - 30 Kageform
Kvargkage m. kær-
nemælk
170 1 165 2 70 - 80 Kageform, Ø 26
cm
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Bageplade
Tærte m. syltetøj 170 2 160 2 (1 og 3) 30 - 40 Kageform, Ø 26
cm
Frugtkage 170 2 155 2 50 - 60 Kageform, Ø 26
cm
Engelsk julekage 170 2 160 2 50 - 60 Kageform, Ø 20
cm
Plumkage, forvarm
den tomme ovn
170 2 165 2 20 - 30 Brødform
Lagkagebunde, for-
varm den tomme
ovn
150 3 140 3 (1 og 3) 30 - 35 Bageplade
Marengs 100 3 115 3 35 - 40 Bageplade
Boller, forvarm den
tomme ovn
190 3 180 3 80 - 100 Bageplade
12
KAGER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Vandbakkelser, for-
varm den tomme
ovn
190 3 180 3 (1 og 3) 15 - 20 Bageplade
Frugttærter 180 3 170 2 25 - 35 Kageform, Ø 20
cm
Fyldig frugtkage 160 1 150 2 110 - 120 Kageform, Ø 24
cm
Victoriakager 180 1 eller 2 170 2 45 - 70 Kageform, Ø 20
cm
Forvarm den tomme ovn.
BRØD OG
PIZZA
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Franskbrød, 1 - 2
stk., 0,5 kg hver
190 1 195 1 60 - 70 -
Rugbrød, forvarm-
ning er ikke nødven-
dig
190 1 190 1 30 - 45 Brødform
Boller, 6 - 8 boller 190 2 180 2 (1 og 3) 25 - 40 Bageplade
Pizza 190 1 190 1 20 - 30 Dyb bradepande
Scones 200 3 190 2 10 - 20 Bageplade
Brug kageformen.
TÆRTER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pastatærte 180 2 180 2 40 - 50
Grøntsagstærte 200 2 200 2 45 - 60
13
TÆRTER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Quicher 190 1 190 1 40 - 50
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40
Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40
Yorkshire pudding, 6 forme,
forvarm den tomme ovn
220 2 210 2 20 - 30
Brug grillristen.
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Oksekød 200 2 190 2 50 - 70
Svin 180 2 180 2 90 - 120
Kalvekød 190 2 175 2 90 - 120
Roastbeef, rød 210 2 200 2 44 - 50
Roastbeef, medium 210 2 200 2 51 - 55
Roastbeef, gennemstegt 210 2 200 2 55 - 60
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Svinebov, med svær 180 2 170 2 120 - 150
Svineskank, 2 stk. 180 2 160 2 100 - 120
Lammekølle 190 2 190 2 110 - 130
Hel kylling 200 2 200 2 70 - 85
Kalkun, hel 180 1 160 1 210 - 240
And, hel 175 2 160 2 120 - 150
Gås, hel 175 1 160 1 150 - 200
14
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Kanin, skåret i dele 190 2 175 2 60 - 80
Hare, skåret i dele 190 2 175 2 150 - 200
Hel fasan 190 2 175 2 90 - 120
FISK
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Ørred / Havrude, 3 - 4 fisk 190 2 175 2 (1 og 3) 40 - 55
Tun / Laks, 4 - 6 fileter 190 2 175 2 (1 og 3) 35 - 60
Grill
Forvarm den tomme ovn.
Brug ovnens tredje ristposition.
Indstil temperaturen til 250 °C.
GRILL
(kg)
(min.)
1. side
(min.)
2. side
Steak af oksefilet, 4 stk. 0.8 12 - 15 12 - 14
Oksesteak, 4 stk. 0.6 10 - 12 6 - 8
Pølser, 8 - 12 - 15 10 - 12
Svinekotelet, 4 stk. 0.6 12 - 16 12 - 14
Fjerkræ, halveret, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kyllingebryst, 4 stk. 0.4 12 - 15 12 - 14
Burgere, 6 0.6 20 - 30 -
Fiskefilet, 4 stk. 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches, 4 - 6 - 5 - 7 -
Toastbrød, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
15
Turbo grill
Forvarm den tomme ovn.
Indstil temperaturen til 200 °C.
Brug ovnens tredje ristposition.
(min.)
(kg) 1. side 2. side
Rullesteg, kalkun 1 30 - 40 20 - 30
Fjerkræ, halveret, 2 1 25 - 30 20 - 30
Kyllingelår, 6 stk. - 15 - 20 15 - 18
Vagtler, 4 stk. 0.5 25 - 30 20 - 25
Grøntsagsgratin - 20 - 25 -
Kammuslinger - 15 - 20 -
Makrel, 2 - 4 - 15 - 20 10 - 15
Fisk i skiver, 4 - 6 0.8 12 - 15 8 - 10
Bagning med damp - anbefalet tilbehør
Brug mørke og ikke-reflekterende former og beholdere. De har en bedre varmeabsorbering end lyse og reflekterende
fade.
Pizzaform
Bageform
Ramekiner
Tærtebundform
Mørk, ikke-reflekterende
28 cm diameter
Mørk, ikke-reflekterende
26 cm diameter
Keramisk
8 cm diameter, 5
cm højde
Mørk, ikke-reflekterende
28 cm diameter
Bagning med damp
For at få de bedste resultater skal du følge forslagene
angivet på nedenstående tabel.
16
(°C) (min.)
Søde boller, 12 stk. bageplade eller bradepande 180 2 35 - 40
Småt gærbrød, 9 stk. bageplade eller bradepande 180 2 35 - 40
Pizza, frossen, 0,35
kg
grillrist 220 2 35 - 40
Roulade bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40
Brownie bageplade eller bradepande 180 2 30 - 40
Soufflè, 6 stk. keramiske ramekiner på grill-
rist
200 3 30 - 40
Sukkerbund til tærte flanform på grillrist 170 2 20 - 30
Victoriakager bageform på rist 170 2 35 - 45
Pocheret fisk, 0,3 kg bageplade eller bradepande 180 3 35 - 45
Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller bradepande 180 3 35 - 45
Fiskefilet, 0,3 kg pizzaform på rist 180 3 35 - 45
Pocheret kød, 0,25
kg
bageplade eller bradepande 200 3 40 - 50
Shashlik, 0,5 kg bageplade eller bradepande 200 3 25 - 35
Cookies, 16 stk. bageplade eller bradepande 180 2 20 - 30
Makroner, 20 stk. bageplade eller bradepande 180 2 40 - 45
Muffins, 12 stk. bageplade eller bradepande 170 2 30 - 40
Madtærte, 16 stk. bageplade eller bradepande 170 2 35 - 45
Småkager af mørdej,
20 stk.
bageplade eller bradepande 150 2 40 - 50
Små tærter, 8 stk. bageplade eller bradepande 170 2 20 - 30
Grøntsager, pochere-
de, 0,4 kg
bageplade eller bradepande 180 3 35 - 40
Vegetarisk omelet pizzaform på rist 200 3 30 - 45
Grøntsager fra Mid-
delhavslandene, 0,7
kg
bageplade eller bradepande 180 4 35 - 40
Oplysninger til testinstitutter
Test i henhold til IEC 60350-1.
17
(°C) (min.)
Små kager
i form, 20
stk./plade
Over-/under-
varme
Bagepla-
de
3 170 20 - 30 -
Æbletærte,
2 forme
Ø20 cm
Over-/under-
varme
Trådrist 1 170 80 - 120 -
Formkage,
kageform
Ø26 cm
Over-/under-
varme
Trådrist 2 170 35 - 45 -
Smørkager Over-/under-
varme
Bagepla-
de
3 150 20 - 35 Forvarm ovnen i 10
minutter.
Toastbrød,
4 - 6 styk-
ker
Grill Trådrist 3 maks. 2 - 4 minutter før-
ste side; 2 - 3 mi-
nutter anden side
Forvarm ovnen i 3
minutter.
Bøfburger,
6 stk, 0,6
kg
Grill Grillrist og
bradepan-
de
3 maks. 20 - 30 Stil grillristen på den
tredje rille, og brade-
panden på den an-
den rille i ovnen.
Vend madvaren, når
halvdelen af tilbered-
ningstiden er gået.
Forvarm ovnen i 3
minutter.
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Bemærkninger om rengøring
Rengøringsmid-
ler
Rengør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. Rengør
og kontrollér dørpakningen omkring ovnrummets ramme.
Brug en rengøringsopløsning for at rengøre metaloverflader.
Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel.
18
Hverdagsbrug
Rengør altid ovnrummet efter brug. Ophobning af fedt eller andre rester kan medføre en brand.
Dampen kan sætte sig som fugt i ovnen eller på ovnruderne. Lad ovnen være tændt 10 minutter
inden tilberedning for at mindske kondenseringen. Opbevar ikke madvarer i ovnen i mere end 20
minutter. Tør ovnrummet med en blød klud efter hver brug.
Tilbehør
Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat
et mildt rengøringsmiddel. Tilbehøret må ikke vaskes i opvaskemaskinen.
Rengør ikke slip let-tilbehøret med slibende rengøringsmiddel eller skarpe genstande.
Fjernelse: Ovnribber
Fjern ovnribberne, så ovnen kan rengøres.
Trin 1 Sluk for ovnen, og vent, til den er
kold.
Trin 2 Træk forenden af ribben væk fra side-
væggen.
Trin 3 Træk den bageste ende af ovnribben
væk fra sidevæggen, og fjern den.
2
1
Trin 4 Montér ovnribberne i omvendt række-
følge.
Fjernelse og installation: Låge
Ovnlågen har to ovnglas. Du kan fjerne ovnlågen og det indvendige ovnglas for at rengøre dem. Læs hele
instruktionen "Aftagning og montering af låge", inden du tager ovnglasset ud.
Forsigtig! Brug ikke ovnen uden glasset.
Trin 1 Åbn lågen helt, og hold begge hæng-
sler.
Trin 2 Løft armene helt på begge hængsler,
og drej dem.
19
Trin 3 Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne
position. Løft og træk den så fremad,
og tag den ud af lejet.
Trin 4 Læg lågen på et fast underlag, med et
blødt stykke stof under, og frigiv låsesy-
stemet for at fjerne det indvendige ovn-
glas.
Trin 5 Drej holderne 90°, og tag dem ud af
deres leje.
Trin 6 Løft først ovnglasset forsigtigt ud, og
fjern det derefter.
90°
1
2
Trin 7 Rengør glassene med vand og sæbe. Tør ovnglassene omhyggeligt. Ovnglasset må ikke komme i opva-
skemaskinen.
Trin 8 Montér ovnglasset og ovnlågen efter rengøring.
Når den er korrekt installeret, klikker lågelisten.
Sørg for at sætte det inderste ovnglas korrekt i lejerne.
A
Udskiftning: Lampe
ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød
Pæren kan være varm.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

ZANKER KOU25723XK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach