Cadac 5610 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4141
UWAGA
Naležy zapewni☺ dostateczną wentylację. To urządzenie na gaz zużywa powietrze (tlen). Nie należy korzystać z tego urządzenia
w miejscach pozbawionych wentylacji, gdyż mogłoby to stanowić zagrożenie dla życia. Jeżeli w pomieszczeniu znajduje się więcej
urządzeń i/lub osób korzystających z gazu, wówczas należy zapewnić dodatkową wentylację.
WAŻNE
Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje, aby zapoznać się z urządzeniem przed podłączeniem go do butli gazowej.
Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania.
PL
1. Informacje ogólne
Urządzenie jest zgodne z normami BS EN 498:2012, BS EN 484:1998 oraz SANS 1539:2012.
Urządzenie może być używane tylko z zatwierdzonym wężem i regulatorem.
Wąż i regulator można podłączyć do butli gazowej, kartusza na gaz oraz urządzenia CADAC Power Pak 500 zasilanego dwoma
kartuszami lub pionowym regulatorem zgodnym z normą EN417, podłączonym do gwintowanego kartusza na gaz zgodnego z normą
EN417 (niedostarczane w zestawie wraz z urządzeniem).
Urządzenia na gaz wymagają wentylacji dla wydajnej pracy oraz bezpieczeństwa użytkowników i innych osób znajdujących się w
bezpośrednim sąsiedztwie, ponieważ urządzenia na gaz zużywają tlen.
Należy stosować wyłącznie wraz z butlą gazową o maksymalnej wysokości 500 mm (w zestawie nie ma regulatora) i maksymalnej
szerokości 400 mm.
Zaleca się, aby używać misy o rozmiarze od 150 mm do 300 mm.
Urządzenie podczas pracy nie może znajdować się w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Wyłącznie do użytku na zewnątrz!
Ostrzeżenie: Elementy urządzenia mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Urządzenie powinno znajdować się w miejscu niedostępnym dla dzieci.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Wąż
Wąż należy sprawdzić pod kątem zużycia lub uszkodzenia przed każdym jego użyciem, a także przed podłączeniem do zbiornika na
gaz.
Nie należy używać urządzenia, jeśli wąż jest uszkodzony lub zużyty. Wymienić wąż.
Nie należy używać urządzenia, które ma nieszczelności, jest uszkodzone lub pracuje nieprawidłowo.
Minimalna długość węża to 1 m i równocześnie zaleca się, aby maksymalna długość węża nie przekraczała 1,5 m.
Zbiornik na gaz
Dopilnuj, aby montaż lub wymiana zbiornika na gaz odbywały się w dobrze wentylowanym miejscu, najlepiej na świeżym powietrzu,
z dala od wszelkich źródeł zapłonu, takich jak odkryty płomień lub piecyki elektryczne, a także z dala od innych ludzi.
Przechowywać zbiornik na gaz z dala od źródeł ciepła i ognia. Nie umieszczać go na palenisku ani innej gorącej powierzchni.
Wielokrotnie napełniane butle należy używać tylko w pozycji pionowej, tak aby zapewnić prawidłowe uwalnianie paliwa.
Niestosowanie się do tego może spowodować niebezpieczny wypływ cieczy ze zbiornika na gaz.
Nie usuwaj butli w czasie pracy urządzenia.
Butla gazowa musi być odłączona od urządzenia po użyciu oraz w czasie przechowywania.
PRODUCT No. 5610-20
Kraj użytkowania DK, FI, NO, NL, SE, AT,
DE, SI
BE, ES, FR, IE, IT, PT,
GB, CH
PL AT, DE
Kategorie urządzeń I3B/P (30) I3+ (28-30/37) I3B/P (37) I3B/P (50)
Dopuszczalne gazy i
ciśnienie robocze
Butan @ 28-30 mbar
Propan @ 28-30 mbar
Mieszaniny butan/propan
@ 28-30 mbar (Rep.
Południowej Afryki −
LPG @ 2,8 kPa)
Butan @ 28-30 mbar
Propan @ 37 mbar
Butan @ 37 mbar
Propan @ 37 mbar
Mieszaniny butan/propan
@ 37 mbar
Butan @ 50 mbar
Propan @ 50 mbar
Mieszaniny butan/propan
@ 50 mbar
Zużycie nominalne Butan - 196 gram/
godzinę
Butan - 196 gram/
godzinę
Butan - 196 gram/
godzinę
Butan - 196 gram/
godzinę
Nominalny dopływ
ciepła brutto
2.7 kW 2.7 kW 2.7 kW 2.7 kW
Nr dyszy 84 79 74
Źródła dostawy gazu:
a) Wielokrotnie napełniany zbiornik na gaz nieprzekraczający 11 kg, zgodny z lokalnie obowiązującymi prz-
episami
b) Cadac CA 445 / CA 500 lub równoważny jednorazowy kartusz zgodny z normą EN417
Country name abbreviations
AT=Austria DK=Denmark GB=UnitedKingdom NO=Norway
BE=Belgium ES=Spain IE=Ireland PL=Poland
CH=Switzerland FI=Finland IT=Italy PT=Portugal
DE=Germany FR=France NL=Netherlands SE=Sweden
SI=Slovenia
503-0676 LEV11 (5610) Citi Chef 40 - User Manual (EU & SA).indd 41 2018/10/03 09:12:08
4242
Brak możliwości pracy wraz ze zdalnym zasilaniem gazem.
Montaż i użytkowanie
Stosować wyłącznie na równej powierzchni.
Podczas korzystania z urządzenia nie należy go przesuwać ani przenosić.
Upewnij się, że urządzenie jest używane z dala od materiałów palnych. Minimalne bezpieczne odległości to: nad urządzeniem 1,2 m,
z tyłu i po bokach: 600 mm.
UWAGA: Łatwo dostępne części mogą być bardzo gorące, dlatego zaleca się stosowanie rękawic ochronnych. Należy dopilnować,
aby małe dzieci nie zbliżały się do urządzenia.
Wyłącznie do użytku na zewnątrz!
Płomień wsteczny
W przypadku płomienia wstecznego (skierowanego do tyłu w kierunku wnętrza palnika lub osłony Venturiego) należy w pierwszej
kolejności natychmiast wyłączyć dopływ gazu, zamykając zawór sterujący na butli gazowej, a następnie zawór urządzenia. Po
zgaszeniu płomienia należy usunąć regulator oraz sprawdzić stan uszczelki. W razie wątpliwości wymienić uszczelkę. Ponownie
uruchomić urządzenie.
Jeśli płomień wsteczny utrzymuje się, oddaj produkt do autoryzowanego punktu naprawczego CADAC.
Nieszczelności
Jeśli w urządzeniu wystąpi nieszczelność (zapach gazu), należy wyłączyć zawór butli i natychmiast przenieść urządzenie w dobrze
wentylowane miejsce z dala od płomienia, a następnie znaleźć nieszczelność i ją naprawić. Wszelkie kontrole urządzenia pod kątem
nieszczelności wykonuj na zewnątrz. Nie próbuj szukać nieszczelności przy użyciu płomienia. Wykorzystaj do tego celu wodę z
mydłem.
Należy smarować łączenia wodą z mydłem. Pojawienie się baniek lub pęcherzyków wskazuje na wyciek gazu. Należy wówczas
w pierwszej kolejności natychmiast wyłączyć dopływ gazu poprzez zamknięcie zaworu na zbiorniku na gaz, a następnie zaworu
urządzenia. Upewnij się, że wszystkie połączenia są prawidłowo zamocowane. Sprawdź ponownie przy użyciu wody z mydłem.
Jeśli wyciek gazu utrzymuje się, należy oddać produkt do sprzedawcy CADAC, celem przeprowadzenia inspekcji/naprawy.
WYKAZ CZĘŚCI:
A. Pokrywa
B. Chef Pan 36
C. Blat do wypieku pizzy
D. Dwustronnej płyty grilla
E. Ruszt grilla
F. Stoisko garnka
G. Misa na tłuszcz
H. Podstawka na palnik
3. Eksploatacja urządzenia.
Przed każdorazowym uruchomieniem urządzenia koniecznie
należy upewnić się, czy wszystkie części działają prawidłowo oraz
że nie ma wycieków gazu.
Poszczególne elementy można poukładać jeden na drugim.
Korzystając z dwustronnej płyty grilla (D), należy pamiętać,
że płytka na palnik powinna być stosowana wraz z tą właśnie
powierzchnią do gotowania w celu ochrony powierzchni przed
nadmiernym ciepłem. Szczegóły pokazane są na poniższym
rysunku.
Następujące powierzchnie nie są zawarte w zestawie i są
sprzedawane osobno: Chef Pan 36 (B), Blat do wypieku pizzy
(C), Dwustronnej płyty grilla (D).
PL
w zestawie
503-0676 LEV11 (5610) Citi Chef 40 - User Manual (EU & SA).indd 42 2018/10/03 09:12:23
4343
4. Mocowanie i doładowywanie butli gazowej
Po użyciu przekręć pokrętło regulacyjne do pozycji “o” (wyłączona) (“•” - przekręć do końca w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara), a następnie zamknij zawór butli gazowej.
Upewnij się, że montaż lub wymiana butli gazowej odbywają się w dobrze wentylowanym miejscu z
dala od wszelkich źródeł zapłonu, takich jak odkryty płomień, a także z dala od innych osób.
Nie pal podczas wymiany butli.
W razie konieczności wymiany pustej butli upewnij się, że zawór dopływu gazu na butli został
zamknięty.
Usuń regulator z pustej butli.
Staraj się nie wykręcać węża podczas podłączania regulatora do nowej butli.
Wydmuchaj ewentualny kurz z otworu butli, aby zapobiec powstaniu ewentualnego zatoru w dyszy.
Umieść pełną butlę w miejscu do tego przeznaczonym i podłącz złącze regulatora do butli.
Upewnij się, że występują żadne nieszczelności przy uszczelce (sprawdź pod kątem zapachu gazu
wokół złączki). W poszukiwaniu wycieków nie stosuj otwartego płomienia. Stosuj tylko ciepłą wodę
z mydłem, mocząc nią przeguby i połączenia w urządzeniu. Wszelkie ewentualne wycieki będą
objawiać się w postaci bąbelków pojawiających się wokół nieszczelności. W razie wątpliwości
należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą.
7. Składowanie
Przed przechowywaniem zawsze pozwól urządzeniu ostygnąć.
Jeżeli zdejmujesz butlę gazową, wówczas najpierw wyłącz zawór butli, odcinając dopływ gazu do urządzenia, a następnie odłącz
butlę.
Przechowuj butlę w miejscu dobrze wentylowanym, znajdującym się z dala od materiałów palnych. Butle najlepiej przechowywać na
zewnątrz budynku. NIEDOPUSZCZALNE jest przechowywanie ich w piwnicy.
6. Konserwacja
Regularne czyszczenie i konserwacja urządzenia wydłużą jego cykl życia oraz zmniejszą prawdopodobieństwo wystąpienia
problemów.
W przypadku rozprysków płomienia lub blokady dyszy:
Wyczyść otwory palnika w razie nadmiernego rozprysku/rozlania.
CADAC zaleca, aby przeczyścić lub wymienić dyszę co 6 (sześć) miesięcy w celu zapewnienia nieprzerwanego, wydajnego działania
urządzenia.
Można to zrobić, usuwając dyszę przy pomocy standardowych narzędzi i wydmuchując z niej wszelki brud. Można również zakupić
nowe dysze w najbliższym sklepie CADAC. Nie próbuj czyścić dyszy w sposób mechaniczny.
Okresy serwisowe i serwisowanie:
CADAC zaleca, aby urządzenie było serwisowane co 12 (dwanaście) miesięcy przez serwisanta w celu zapewnienia
nieprzerwanego, wydajnego działania urządzenia.
Uwaga: Wszelkie czynności techniczne odnoszące się do urządzenia powinien wykonywać wyłącznie wykwalikowany technik.
Regularnie sprawdzaj przewód doprowadzający gaz i połączenia pod kątem oznak wycieków. Czynność tę wykonuj również przy
każdym napełnianiu butli gazowej.
Jeśli po okresie przechowywania urządzenie działa nieprawidłowo, a kontrole nie wyjaśniły przyczyny problemu, wówczas mogło
dojść do zablokowania zwężki Venturiego. Zablokowana zwężka Venturiego sygnalizowana jest przez słabszy, żółtawy płomień lub w
skrajnych przypadkach brak płomienia. W takiej sytuacji konieczne zdejmij palnik i starannie usuń wszystkie ciała obce zgromadzone
w zwężce Venturiego.
5. Czyszczenie
Urządzenie powinno ostygnąć przed przystąpieniem do czyszczenia go.
Do wyczyszczenia zewnętrznej części oraz miejsca składowania butli należy użyć wilgotnej ściereczki, nasączonej w roztworze wody
z mydłem i wyciśniętej.
Płyta grilla jest pokryta twardą, trwałą powłoką nieprzywierającą, która jest z powodzeniem stosowana w niektórych spośród
najlepszych naczyń kuchennych na świecie. Niemniej jednak dbałość o nią może przedłużyć okres jej funkcjonalności i pozwolić
dłużej gotować zdrowo i łatwo na nieprzywierającej powierzchni.
Powłoka nieprzywierająca jest bardzo trwała, jednak może łatwo ulec uszkodzeniu w przypadku użycia metalowych naczyń
kuchennych. W związku z tym zaleca się korzystanie podczas gotowania wyłącznie z plastikowych lub drewnianych naczyń.
Płyta grilla powinna zawsze ostygnąć przed zanurzeniem jej w wodzie.
Upewnij się, że woda nie przedostaje się na palniki ani obszar otworu/prądu pilotowego. Starannie wytrzyj całe urządzenie przed
przystąpieniem do jego użytkowania.
Nie stosuj szorujących środków czyszczących, gdyż mogą uszkodzić powierzchnie.
Po każdym użyciu urządzenia wyczyść je. Po oczyszczeniu polej powierzchnię małą ilością oleju.
Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żadnych urządzeń na parę pod wysokim ciśnieniem ani strumienia wody.
Zbierz tłuszcz zgromadzony w szczelinie misy na tłuszcz.
Uwaga: w przypadku trudnych do usunięcia przebarwień można użyć środka do czyszczenia piekarników.
PL
Fig. 5
503-0676 LEV11 (5610) Citi Chef 40 - User Manual (EU & SA).indd 43 2018/10/03 09:12:25
4444
11. Spares and Accessories
9. Części zamienne i elementy wyposażenia
Zawsze należy stosować oryginalne części zamienne CADAC, gdyż zostały one zaprojektowane tak, aby zapewniać optymalną
wydajność.
8. Oddanie urządzenia do naprawy lub serwisowania oraz gwarancja
Nie należy modykować urządzenia. Zmodykowane urządzenie mogłoby stać się niebezpieczne. Każda modykacja sprawi, że
gwarancja CADAC straci ważność.
Jeżeli nie jesteś w stanie usunąć usterki, postępując zgodnie z niniejszymi instrukcjami, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem
CADAC, aby uzyskać poradę lub instrukcje dotyczące czynności kontrolnych bądź naprawy.
Prosimy zatrzymać wszystkie potwierdzenia dokonanych płatności oraz świadectwo montażu na potrzeby gwarancji. W przypadku
braku tych dokumentów gwarancja będzie uważana za nieważną.
CADAC udziela gwarancji, która obejmuje usterki fabryczne w urządzeniu CADAC przez okres 5 lat.
PL
5610-100
503-0676 LEV11 (5610) Citi Chef 40 - User Manual (EU & SA).indd 44 2018/10/03 09:12:32
4545
PL
10. Gwarancja
CADAC (Pty) Ltd. niniejszym oświadcza wobec PIERWOTNEGO NABYWCY niniejszego urządzania CADAC na gaz, że urządzenie
jest wolne od wad materiałowych i wykonawczych w następujących okresach od dnia zakupu:
Zawory: 5 lat
Części plastikowe: Brak gwarancji
Części z porcelany: 5 lat
Palniki: 1 rok
Gwarancja będzie obowiązywać tylko w przypadku montażu i obsługi urządzenia zgodnie z drukowaną instrukcją obsługi.
CADAC może wymagać dokumentu potwierdzającego datę zakupu. Z TEGO POWODU NALEŻY ZACHOWAĆ PARAGON LUB
FAKTURĘ.
Niniejsza ograniczona gwarancja jest ograniczona do naprawy lub wymiany części, w odniesieniu do których zostanie wykazana
wadliwość powstała w warunkach normalnej eksploatacji i konserwacji oraz potwierdzona w toku ekspertyzy wykonanej przez
CADAC. Przed dokonaniem zwrotu jakichkolwiek części należy skontaktować się z przedstawicielem ds. obsługi klienta w swoim
regionie, korzystając z danych kontaktowych podanych w instrukcji obsługi lub dzwoniąc pod nr tel. 0860 223 22. Jeżeli CADAC
potwierdzi usterkę i uzna roszczenie, wówczas wymiana wadliwych części zostanie przeprowadzona nieodpłatnie. CADAC zwróci
części nabywcy, opłacając z góry koszty przesyłki.
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje usterek ani trudności w obsłudze wynikających z wypadku, nadmiernego
zużycia, niewłaściwego użycia, wprowadzenia zmiany, błędnego zastosowania, aktów wandalizmu, niewłaściwego montażu
lub nieprawidłowej konserwacji bądź serwisowania, a także niewykonania normalnych i rutynowych prac konserwacyjnych, w
szczególności uszkodzenia w rurach palników spowodowanego przez owady zgodnie z informacjami podanymi w niniejszej instrukcji
użytkowania.
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje zniszczeń ani uszkodzeń spowodowanych ciężkimi warunkami pogodowymi,
np. gradem, huraganem, trzęsieniem ziemi lub tornadem, przebarwień spowodowanych bezpośrednim działaniem substancji
chemicznych ani działaniem substancji chemicznych znajdujących się w atmosferze.
Nie obowiązują żadne inne wyraźne gwarancje z wyjątkiem wymienionych w niniejszym dokumencie, a wszelkie mające
zastosowanie dorozumiane gwarancje odnoszące się do przydatności handlowej i użytkowej obowiązują wyłącznie przez okres
objęty niniejszą wyraźną pisemną ograniczoną gwarancją. W niektórych regionach nie jest dopuszczalne ograniczenie czasowe
odnoszące się do okresu obowiązywania gwarancji dorozumianej, w związku z czym rzeczone ograniczenia czasowe mogą Państwa
nie dotyczyć.
CADAC nie ponosi odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek szkód szczególnych, pośrednich lub wynikowych. W niektórych
regionach nie jest dopuszczalne wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności z tytułu szkód przypadkowych lub wynikowych, w
związku z czym rzeczone ograniczenia lub wyłączenia mogą Państwa nie dotyczyć.
CADAC nie udziela żadnej osobie ani rmie upoważnienia do przyjmowania na siebie za CADAC jakichkolwiek zobowiązań lub
odpowiedzialności w odniesieniu do sprzedaży, montażu, użytkowania, usuwania, dokonywania zwrotu ani wymiany elementów
wyposażenia CADAC. Żadne z takich oświadczeń nie jest wiążące dla CADAC.
Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów znajdujących się w sprzedaży detalicznej.
Aby móc cieszyć się trwałością produktu CADAC, należy stosować się do zapisów punktu dotyczącego czyszczenia i konserwacji w
instrukcji użytkowania, zwracając szczególną uwagę na kwestie dotyczące obchodzenia się ze stalą nierdzewną.
503-0676 LEV11 (5610) Citi Chef 40 - User Manual (EU & SA).indd 45 2018/10/03 09:12:32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Cadac 5610 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla