3M Ranger™ Irrigation Warming Unit 24700, Model 247, 120V-ENG-B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
3
Zestaw marki Ranger
do
podgrzewania płynów stoso-
wanych w irygacjach
Model 247
Instrukcja obsługi
Polski 195
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Polski
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
197
202456B Polski
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Spis treści
Obsługa techniczna i składanie zamówień �����������������������������������������������������������������198
Naprawy iwymiana wramach gwarancji �����������������������������������������������������������������198
W razie telefonicznego kontaktu wcelu uzyskania pomocy technicznej �������������������198
Wstęp ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 199
Wskazania do stosowania ������������������������������������������������������������������������������������������ 199
Znaczenie symboli ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 199
Objaśnienie zwrotów ostrzegawczych ������������������������������������������������������������������������ 200
Ostrzeżenie: ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 201
Przestroga: ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 201
Informacja: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 201
Opis produktu ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 202
Urządzenie Ranger do podgrzewania płynu do irygacji ��������������������������������������202
Jednorazowy zestaw Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji ��� 202
Cechy modelu 247 związane z bezpieczeństwem produktu ��������������������������������������� 203
Instrukcja stosowania ������������������������������������������������������������������������������������������������ 204
Przygotowanie ikonguracja urządzenia Ranger do podgrzewania płynów
stosowanych przy irygacji ���������������������������������������������������������������������������������������� 204
Wyjmowanie zestawu do podgrzewania płynu stosowanego przy irygacji zurządzenia
Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji ����������������������������������� 204
Diagnostyka i usuwanie usterek �������������������������������������������������������������������������������� 205
Konserwacja i przechowywanie ��������������������������������������������������������������������������������� 207
Parametry techniczne ������������������������������������������������������������������������������������������������ 209
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
198
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Obsługa techniczna iskładanie zamówień
Obsługa techniczna
USA
TEL: +1-952-947-1200
+1-800-733-7775
FAKS: +1-952-947-1400
Poza USA
Skontaktuj się zlokalnym przedstawicielem rmy 3M Patient Warming.
Naprawy iwymiana wramach gwarancji
Aby zwcić urządzenie do rmy 3M Patient Warming wcelach serwisowych, należy wcześniej uzyskać od
przedstawiciela ds. obsługi klienta numer autoryzacji zwrotu (Return Authorization — RA) Nadanym numerem RA
trzeba posługiwać się we wszelkiej korespondencji związanej zodsyłaniem urządzenia wcelach serwisowych. Wrazie
potrzeby zostanie bezpłatnie dostarczone opakowanie transportowe. Serwisu urdzenia dokonamy wciągu pięciu (5)
dni roboczych od dnia otrzymania. Wsprawie możliwości wypożyczenia urządzenia zastępczego na czas czynności
serwisowych należy skontaktować się zlokalnym dostawcą lub przedstawicielem handlowym.
W razie telefonicznego kontaktu wcelu uzyskania pomocy technicznej
Podczas rozmowy telefonicznej trzeba podać numer seryjny posiadanego urządzenia. Numer seryjny znajduje się na
spodzie podgrzewacza.
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
199
202456B Polski
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Wstęp
System Ranger
TM
rmy 3M
TM
jest przeznaczony do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji ipodawania ich
grawitacyjnie zokreśloną prędkością nieprzekraczającą 867 ml/min, kiedy woreczek zostanie umieszczony 100 cm
powyżej poziomu pacjenta. Przy tych prędkościach przepływu urządzenie utrzyma temperaturę wyciową płynu na
poziomie od 33°C do 41°C (uwaga: dotyczy to wącznie płynów otemperaturze pokojowej). Podgrzanie do zadanej
temperatury 41°C trwa mniej niż 2 minuty. Wartości alarmowe wprzypadku modelu 247to 4C oraz 50°C.
Jednorazowy zestaw do podgrzewania płynów jest jałowy, nie zawiera lateksu ijest przeznaczony do użytku zmodelem
247 urządzenia do podgrzewania. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat jednorazowych zestawów Ranger,
należy odwiedzić portal internetowy pod adresem rangeruidwarming.com. Niniejszy dokument zawiera instrukcje
obsługi oraz parametry techniczne modelu 247 urządzenia do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji.
Informacje na temat stosowania jednorazowych zestawów marki Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy
irygacji zmodelem 247 urządzenia do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji są dostępne w„Instrukcji
użytkowania” dołączonej do każdego elementu jednorazowego. System Ranger podgrzewania płynów stosowanych
przy irygacji może by używany wyłącznie wplacówkach słby zdrowia, pod kontrolą wykwalikowanego personelu
medycznego.
Wskazania do stosowania
System Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji jest przeznaczony do podgrzewania płynów do
irygacji.
Znaczenie symboli
WŁ.
WYŁ.
Bezpiecznik
PRZESTROGA
Część typu Bwchodząca wbezpośredni kontakt zciałem pacjenta
Napięcie, prąd przemienny (AC)
Wtyczka ekwipotencjalna przewodu (uziemionego) innego niż przewód ochronny odprowadzający
lub przewód neutralny, zapewniająca bezpośrednie połączenie pomiędzy sprzętem elektrycznym
aszynoprzewodem wyrównawczym instalacji elektrycznej. Sprawdzić wymogi normy
IEC 6060-1; 2005.
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
200
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
System podlega przepisom europejskiej Dyrektywy WEEE 2002/96/WE. Produkt zawiera elementy
elektryczne oraz elektroniczne inie można go utylizować przy użyciu standardowych metod utylizacji
odpadów. Należy zapoznać się zlokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego
ielektronicznego.
Uziemienie ochronne
Sprawdź winstrukcji obsługi
Przestrzegać instrukcji użycia
Poddać recyklingowi wcelu unikncia skażenia środowiska. Ten produkt zawiera elementy
podlegające recyklingowi. Informacje dotyczące recyklingu można zdobyć, kontaktując się
znajbliższym centrum serwisowym rmy 3M.
Data produkcji
Producent
Produkt jałowy, wyjałowiony tlenkiem etylenu
Przechowywać wtemperaturze pokojowej
Produkt nie zawiera DEHP
Ilość
Produkt jednorazowy
Produkt nie zawiera lateksu
Chronić przed wilgoc
Dopuszczalna temperatura
Objaśnienie zwrotów ostrzegawczych
OSTRZEŻENIE:
oznacza niebezpieczną sytuację, której skutkiem, wrazie nie podjęcia środków zapobiegawczych, mogą być poważne
obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA:
oznacza niebezpieczną sytuację, której skutkiem wrazie nie podjęcia środków zapobiegawczych, mogą być niewielkie lub
umiarkowane obrażenia ciała.
INFORMACJA:
oznacza sytuację, której skutkiem wrazie nie podjęcia środków zapobiegawczych, może być wyłącznie uszkodzenie mienia.
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
201
202456B Polski
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
OSTRZEŻENIE:
1. Aby zmniejszyć ryzyko powzane zniebezpiecznym napięciem oraz zagrożenia związane zenergią cieplną ipożarem:
• nie zastępować urdzenia marki Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji ani jednorazowych
zestawów marki Ranger do irygacji innymi urdzeniami (np. modelem 245).
• przerwać stosowanie urządzenia, gdy wyspi alarm dźwiękowy przekroczenia temperatury itemperatura nie
spada do ustawionego poziomu. natychmiast przerwać przeyw płynu iwyrzucić jednorazowy zestaw. zlecić
specjalcie sprawdzenie urządzenie do podgrzewania lub skontaktować się zdziałem serwisu technicznego rmy
3M Patient Warming.
2. Aby zmniejszyć zagrożenia związane zniebezpiecznym napięciem lub pożarem:
• nie wolno modykować ani serwisować tego urządzenia oraz otwierać jego obudowy — wewnątrz podgrzewacza
Ranger nie ma żadnych części, które powinny być serwisowane przez użytkownika.
• podłączyć przewód zasilający do gniazd oznaczonych „Wącznie do użytku szpitalnego”, „Spełnia wymogi
szpitalne” lub do gniazd zodpowiednim uziemieniem.
• należy używać wyłącznie przewodu zasilającego wskazanego dla niniejszego produktu, zatestem dla kraju
użytkowania.
• nie wolno dopuścić do zamoczenia przewodu zasilającego.
• nie wolno używać systemu Ranger do podgrzewania wrazie oznak uszkodzenia samego urządzenia, przewodu
zasilającego lub elementu jednorazowego. należy stosować wyłącznie części zamienne wskazane przez rmę 3M.
• przewód zasilający musi być cały czas widoczny idostępny. Wtyczka przewodu zasilającego służy do wączania
urządzenia. Gniazdo ścienne powinno znajdować się możliwie blisko ibyć łatwo dostępne.
3. Aby zmniejszyć zagrożenia zwzane zzatorowością powietrzną:
• nie wolno podawać płynów, kiedy wprzewodach znajdują się pęcherzyki powietrza.
PRZESTROGA:
1. Nie używać do wlewów dożylnych.
2. Aby zmniejszyć zagrożenia związane zkontaminacją krzyżową:
• narzędzie do czyszczenia urządzenia służy jedynie do powierzchownego czyszczenia, nie zapewnia jego
dezynfekcji ani wyjałowienia.
3. Aby zmniejszyć zagrożenia zwzane zuderzeniami iuszkodzeniami urządzeń medycznych placówki:
• przy użyciu zacisku, zamocować urządzenie Ranger do podgrzewania płynu do irygacji na stojaku kroplówkowym
na kółkach opromieniu przynajmniej 35,6 cm (14 cali) iwysokości nie przekraczającej 112 cm (44cale).
4. Aby zmniejszyć zagrożenia związane ze skażeniem środowiska:
• przy utylizacji tego urządzenia lub któregokolwiek zjego podzespołów elektronicznych należy przestrzegać
stosownych przepisów.
INFORMACJA:
1. Przepisy federalne (Stanów Zjednoczonych) ograniczają sprzedaż tego urządzenia do lekarzy lub na polecenie lekarzy.
2. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia:
• nie myć urządzenia do podgrzewania rozpuszczalnikami. Może spowodować to uszkodzenie obudowy, etykiety
ielementów wewtrznych.
• nie zanurzać urządzenia do podgrzewania wroztworach do czyszczenia lub wyjaławiania. Urządzenie nie jest
ynoszczelne.
• nie wkładać metalowych przedmiotów do wnętrza urządzenia do podgrzewania.
• do czyszczenia płyt grzejnych nie wolno stosować materiałów lub roztworów ściernych.
• nie dopuszczać do zalania suchego wtrza urządzenia, gdyż może to utrudniać jego czyszczenie.
3. System Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji spełnia wymagania dotyczące zakłóc
elektronicznych sprzętu medycznego. Wprzypadku wystąpienia zakłóceń oczęstotliwości radiowej zinnymi
urządzeniami, urządzenie należy podłączyć do innego źródła zasilania.
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
202
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Opis produktu
System Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji składa się zmodelu 247 urządzenia do
podgrzewania oraz jałowego jednorazowego zestawu do podgrzewania płynów.
AL ERT
Kontrolka
alertu
Szczelina na kasetę
podgrzewającą
Wyświetlacz
alfanumeryczny
Przełącznik
zasilania
Zacisk stojaka
kroplówkowego
Urządzenie Ranger do podgrzewania płynu do irygacji
Urządzenie do podgrzewania jest kompaktowym, lekkim, płynoodpornym urządzeniem zklipsem na boku do
mocowania na stojaku do kroplówek. Po zamontowaniu na stojaku do kroplówek urządzenie mieści się ponad
urządzeniem do podgrzewania Bair Hugger
TM
rmy 3M
TM
seria 500 lub 700. Uchwyt do przenoszenia umieszczony na
górze urządzenia ułatwia transport.
Na przednim panelu znajduje się:
• wyświetlacz alfanumeryczny, który wskazuje temperaturę podgrzewacza podczas zwykłej pracy. wrazie
przekroczenia temperatury wyświetlacz miga ina przemian pojawia się temperatura 4C lub wyższa oraz słowo
„HI”. Słychać także alarm dźwiękowy. Wrazie zbyt niskiej temperatury wyświetlacz miga ina przemian pojawia
się temperatura 33°C lub niższa oraz słowo „LO”.
• Świeci się kontrolka alarmu, która włącza się wrazie zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperatury.
Jednorazowy zestaw Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Zestawy do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
1
obejmują kasetę, przewód, złącza, komorę przeywu
izaciski.
1. Informacje dotyczące stosowania znajdują się winstrukcjach dołączonych do każdego jednorazowego zestawu.
2. Przy woreczku umieszczonym 100 cm powyżej poziomu pacjenta przy przepływie grawitacyjnym.
Kaseta
Biały zacisk
Rurka wylotowa
Wyjście
Niebieski
zacisk
Rurka wlotowa
Źróo
ynu
Prędkość przepływu Objętość wypełnienia Długość linii pacjenta
Zestaw do irygacji 0–867 ml/min
2
308 ml 213 cm
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
203
202456B Polski
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Cechy modelu 247 związane zbezpieczeństwem produktu
Poniższy schemat opisuje funkcje bezpieczeństwa urządzenia Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji.
Typ alertu Nastawa Wskazanie Opis
Podstawowy system
informowania oza
wysokiej temperaturze
48°C Wyświetlacz LED na
przemian pokazuje słowo
„HI” itemperatu, słychać
alarm, miga kontrolka alertu.
Alert podstawowy: Uruchamia
się alarm dźwiękowy, urządzenie
sterujące odcina zasilanie
elementu grzewczego do czasu,
gdy temperatura spadnie poniżej
48°C. Gdy temperatura spadnie
poniżej 4C, alarmy dźwkowy
iwizualny wyłączają się.
Niezalny awaryjny system
alarmowy zbyt wysokiej
temperatury (odcięcie).
50°C Wyświetlacz LED
pokazuje temperaturę lub
gaśnie, słychać alarm.
Awaria podstawowego układu.
Temperatura wzrasta do 50°C
wciągu kilku sekund. System
awaryjny bezpieczeństwa
uruchamia się przy 50°C
izasilanie płyt grzewczych
zostaje natychmiast odłączone.
Alert zbyt niskiej
temperatury
33°C Wyświetlacz LED pokazuje
słowo „LO” itemperatu,
ychać alarm, miga
kontrolka alertu.
Temperatura podgrzewacza
spadła do 33°C. Alerty
wyłączają się, kiedy
temperatura wzrasta powyżej
33°C. Można kontynuować
użytkowanie urządzenia.
UWAGA:
Różnica wparametrach odcięcia alertu przegrzania nie wskazuje na jakąkolwiek różnicę wzakresie bezpieczeństwa ijest po prostu
wynikiem mniejszej tolerancji sterownika.
System Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji wyposażono wniezwykle precyzyjne sterowniki, pozwalające
ustawić temperaturę na zadanym poziomie 41°C. Sterownik mikroprocesorowy cztery razy na sekundę mierzy temperaturę na drodze
ynu wewnątrz płyty podgrzewacza, dzięki czemu może tak precyzyjnie reagować na zmiany prędkości przepływu.
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
204
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Instrukcja stosowania
Przygotowanie ikonfiguracja urządzenia Ranger do podgrzewania płynów
stosowanych przy irygacji
1. Podłączyć urządzenie Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji do stojaka na
kroplówki. Pewnie zamocować zacisk stojaka.
PRZESTROGA:
Aby zabezpieczyć przed przewróceniem, urządzenie Ranger
do podgrzewania płynu do irygacji zamocować zaciskiem na
stojaku kroplówkowym na kółkach opromieniu przynajmniej
35,6 cm (14 cali) iwysokości nie przekraczającej 112 cm (44cale).
Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować uszkodzenia
produktu (patrz Rysunek 1).
2. Wsunąć kasetę irygacyjną wszczelinę podgrzewacza.
Kaseta pasuje do urządzenia tylko jedną stroną (patrz
Rysunek 2).
3. Wypełnić zestaw podgrzewania. Dalsze informacje na
temat wypełniania zestawu znajdują się winstrukcjach
dołączonych do jednorazowych zestawów do ogrzewania.
4. Podłączyć przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka.
ĄCZYĆ urządzenie. Po upływie kilku sekund
podświetli się wwietlacz alfanumeryczny. Podgrzanie do
zadanej temperatury 41°C trwa mniej niż 2 minuty.
5. Włączyć przeyw. Po zakończeniu przeywu wyjąć
jednorazowy zestaw do ogrzewania iprzekazać go do
utylizacji zgodnie zprotokołem placówki.
Wyjmowanie zestawu do podgrzewania płynu
stosowanego przy irygacji zurządzenia Ranger do
podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
1. Zamknąć zacisk na wlocie płynu umieszczony najbliżej
kasety podgrzewającej płyn iotworzyć wszystkie zaciski
na linii dystalnie do kasety.
2. Odłączyć zestaw do podgrzewania od źródła płynu (jeśli
dotyczy).
3. Wypuścić niewielką ilość płynu zkońca linii pacjenta, aby
zmniejszyć ciśnienie wkasecie.
4. Wyć kasetę ogrzewającą płyn zurządzenia do
ogrzewania iprzekazać do utylizacji zgodnie zprotokołem
placówki.
Rycina 2
112 cm
(44cale)
35,6 cm (14 cali)
Rycina 1
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
205
202456B Polski
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Diagnostyka iusuwanie usterek
Stan Przyczyna Rozwiązanie
Na panelu urządzenia do
podgrzewania nic się nie świeci.
• Urządzenie nie jest włączone,
podłączone lub nie podłączono
przewodu zasilającego do
odpowiedniego gniazdka.
• Włączyć urządzenie. Sprawdzić, czy
przewód zasilający jest włączony do
odpowiedniego modułu zasilania
urządzenia do podgrzewania.
Sprawdz, czy urządzenie do
podgrzewania jest podłączone do
odpowiednio uziemionego gniazdka.
• Awaria urządzenia. • Skontaktować się telefonicznie
zdziałem wsparcia technicznego
rmy 3M Patient Warming.
Stan Przyczyna Rozwiązanie
Zapala się kontrolka alertu inastępuje
wygenerowanie sygnału dźwiękowego,
na wyświetlaczu alfanumerycznym na
przemian wyświetla się temperatura
48°C lub wyższa oraz słowo „HI”.
Czasowo nadmierne podwyższenie
temperatury spowodowane przez:
• dużą zmianę prędkości
przepływu (np. z500 ml/
min do braku przeywu).
• Otworzyć przepływ wcelu
obniżenia temperatury. Alerty
wyłączają się, kiedy temperatura
spada ponej 48°C. Urządzenie
jest teraz gotowe do użycia.
• Po włączeniu urządzenie osiągnęło
zadaną temperaturę przed
włożeniem kasety podgrzewającej.
• Alerty wyłączają s, kiedy
temperatura spada poniżej
48°C. Urządzenie jest teraz
gotowe do użycia.
• yny wspnie ogrzano do
temperatury przekraczającej
42°C przed wpuszczeniem do
urządzenia do podgrzewania.
• Wyłączyć urządzenie iodłączyć je od
zasilania. Przerwać infuzję płynów.
Nie podgrzewać płynów przed
ich infuzją za pomocą urządzenia
Ranger do podgrzewania płynów
stosowanych przy irygacji.
Stan Przyczyna Rozwiązanie
ych
alert, wyświetlacz
alfanumeryczny oraz
kontrolka
alertu
gasną.
Awaria głównego sterownika.
Urządzenie nie będzie dalej działać.
Zasilanie płyt podgrzewacza
wyłączy się, kiedy temperatura
wzrośnie powyżej 50°C. Wyłącz
urządzenie iodłączyć je od źródła
zasilania. Przerwać użytkowanie
urządzenia. Wyrzucić jednorazowy
zestaw.
Alert
dzie słychać do
chwili odłączenia urządzenia.
Skontaktować się telefonicznie
zdziałem wsparcia technicznego
rmy 3M Patient Warming.
Stan Przyczyna Rozwiązanie
Alert
generowany tuż po podłączeniu
urządzenia (aby wystąpił ten problem,
urządzenie nie musi być włączone).
Temperatura podgrzewacza wzrasta
do 50°C iurządzenie wącza się
samoczynnie wkrótce po podłączeniu
(aby wystąpił ten problem, urządzenie
nie musi być włączone).
Odkręcenie lub wykręcenie śruby
testowej wdolnej części urdzenia.
Sprawdz, czy śruba testowa
jest całkowicie dokcona. Jeśli
jej nie ma, wączyć urządzenie
iodłączyć je od źródła zasilania.
Skontaktować się telefonicznie
zdziałem wsparcia technicznego
rmy 3M Patient Warming.
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
206
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Stan Przyczyna Rozwiązanie
Na wyświetlaczu alfanumerycznym
pojawia się cg „Er 5” lub „Open”.
Zakłócenia elektryczne. Wycofać urządzenie zeksploatacji.
Zasięgć porady technika
biomedycznego lub skontaktować
się zdziałem serwisu technicznego
rmy 3M Patient Warming.
Stan Przyczyna Rozwiązanie
Na wyświetlaczu alfanumerycznym
pojawia się cg „Er 4” lub „Open”.
Otwarty przewód czujnika temperatury. Nie używać urządzenia.
Skontaktować się telefonicznie
zdziałem wsparcia technicznego
rmy 3M Patient Warming.
Stan Przyczyna Rozwiązanie
Zapala się kontrolka
alertu
inastępuje wygenerowanie sygnału
dźwkowego
alertu
, na wyświetlaczu
alfanumerycznym na przemian
wyświetla się temperatura 33°C
lub nsza oraz słowo „LO”.
Problem za niskiej temperatury
wywołany bardzo wysokim
przepływem bardzo zimnego płynu
lub wadliwym podgrzewaczem/
przekaźnikiem.
Alerty
powinny się wączyć, kiedy
temperatura wzrasta powyżej 33°C.
Jeżeli
alerty
są nadal generowane,
wyłączyć urządzenie, odłączyć je od
źródła zasilania iwycofać zeksploatacji.
Skontaktować się telefonicznie
zdziałem wsparcia technicznego
rmy 3M Patient Warming.
Stan Przyczyna Rozwiązanie
Nie można wyjąć kasety zurządzenia.
• Kaseta podgrzewająca jest
przepełniona, płyny są cgle
podawane lub zacisk od
strony kasety jest otwarty.
• Przed wysunięciem kasety
podgrzewającej sprawdzić, czy
usunto zniej płyny, czy płyny
nie są podawane iczy zacisk od
strony kasety jest otwarty.
• Urządzenie do podgrzewania
znajduje się poniżej poziomu
pacjenta, tworząc nadmierne
przeciwciśnienie.
• Podnieść urządzenie powyżej
poziomu pacjenta.
Stan Przyczyna Rozwiązanie
Generowany jest alert
, choci
wyłączono podgrzewacz.
Uaktywniono niezależny awaryjny
system bezpieczeństwa.
Odłączyć urządzenie. Skontaktować
się telefonicznie zdziałem
wsparcia technicznego rmy
3M Patient Warming.
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
207
202456B Polski
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Konserwacja iprzechowywanie
Czyszczenie urządzenia Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Urządzenie Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji należy czyścić wmiarę potrzeb.
PRZESTROGA
1. Aby zmniejszyć zagrożenia związane zkontaminacją krzyżową:
• narzędzie do czyszczenia urządzenia służy jedynie do powierzchownego czyszczenia, nie zapewnia jego
dezynfekcji ani wyjałowienia.
POWIADOMIENIA
1. Aby uniknąć uszkodzenia urdzenia:
• nie zanurzać urządzenia do podgrzewania wroztworach do czyszczenia lub wyjaławiania. Urządzenie nie
jest płynoszczelne.
• nie myć urządzenia do podgrzewania rozpuszczalnikami. Może spowodować to uszkodzenie obudowy,
etykiety ielementów wewnętrznych.
• nie wkładać metalowych przedmiotów do wnętrza urządzenia do podgrzewania.
• do czyszczenia płyt grzejnych nie wolno stosować materiałów lub roztworów ściernych.
• nie dopuszczać do zalania suchego wtrza urządzenia, gdyż może to utrudniać jego czyszczenie.
A      :
1. odłączyć urządzenie Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji od źródła zasilania.
2. umyć obudowę urządzenia ciepłą wodą zdodatkiem mydła, roztworem czyszczącym bez dodatku środków
ściernych, rozcieńczonym roztworem wybielacza lub zimnym środkiem do wyjaławiania. Nie stosować
materiałów ściernych.
3. wytrzeć do sucha czystą, miękką ściereczką.
A   :
Narzędzie do czyszczenia urządzenia Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji jest przeznaczone
do czyszczenia jego dwóch płyt grzewczych. Nie trzeba demontować urządzenia do podgrzewania przed
zastosowaniem narzędzia do czyszczenia.
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
208
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
M
1. Odłączyć urządzenie do podgrzewania płynów
stosowanych przy irygacji.
2. Rozwinąć nardzie do czyszczenia. Zwilż
podkładki zgąbki płynem bez dodatku środków
ściernych, np. detergentem Alconox
TM
.
3. Włożyć narzędzie od tyłu urządzenia iwyciągć
je od przodu.
4. Przemyć narzędzie wodą ipowtórzyć czynność 3 razy. Wyrzucić narzędzie zgodnie zprocedurami
obowzującymi wplacówce.
5. Wytrzeć urządzenie, aby usunąć nadmiar płynu.
A  ,  :
1. Rozpylić roztwór niezawierający substancji ściernych do szczeliny urdzenia do podgrzewania ipozostawić na
15–20 min.
2. Oczyścić urządzenie za pomocą narzędzia do czyszczenia.
UWAGA: Górne kanały można czyścić za pomocą niemetalowych przyrządów, np. bawełnianego gazika. Jeżeli nie
można dokładnie wyczyścić urządzenia, należy skontaktować się zdziałem serwisu technicznego rmy 3M Patient
Warming.
Przechowywanie
Kiedy urządzenie nie jest używane, wszystkie jego elementy należy przechowywać wchłodnym, suchym miejscu.
Serwisowanie
Urządzenie Ranger do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji nie zawiera żadnych części przeznaczonych do
serwisowania przez użytkownika. Wszelkie prace serwisowe może wykonać wyłącznie przedstawiciel rmy 3M Patient
Warming lub pracownik autoryzowanego serwisu.
Informacje na temat serwisu można uzysk, dzwoniąc do działu serwisu technicznego rmy 3M Patient Warming
pod numer 800-733-7775 lub 952-947-1200.
Alconox jest znakiem towarowym rmy Alconox, Inc.
System Ranger
TM
firmy 3M
TM
do podgrzewania płynów stosowanych przy irygacji
Polski
209
202456B Polski
Check the 3M
TM
Ranger
TM
system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #202456B
Parametry techniczne
Parametry fizyczne
  
11 cm (4,5 cala) wysokości x19 cm (7,5 cala) szerokości x25 cm (10 cali) długości;
waga: 3,4 kg (7 lb7 oz.)

IEC/EN 60601-1; CAN/CSA-C22.2, Nr 601.1

URZĄDZENIE MEDYCZNE — SPRZĘT MEDYCZNY OGÓLNEGO UŻYTKU POD WZGLĘDEM
ZAGROŻENIA PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, PAREM I ZAGROŻEŃ
MECHANICZNYCH WYŁĄCZNIE ZGODNIE Z NORMĄ UL 60601-1; CAN/CSA-C22�2, Nr 601�1;
ANSI/AAMI ES60601-1:2005 CSA-C222 Nr 60601-1:08; Kontrola nr 4HZ8
Sklasykowane zgodnie zwytycznymi normy IEC 60601-1 (oraz innych krajowych wersji wytycznych) jako zwykłe
urządzenie klasy I, typu Bo ciągłym działaniu. Urządzenie zostało sklasykowane przez organizację Underwriters
Laboratories Inc. tylko wodniesieniu do zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym, pożarem lub zagrożeniem
mechanicznym jako zgodne znormą IEC/EN 60601-1 oraz zgodne znormą kanadyjską/CSA C22.2 nr 601.1. Zgodnie
zDyrektywą dotyczącą urządzeń medycznych sklasykowane jako urządzenie klasy IIb.
Parametry elektryczne Parametry temperatury
   
100120 lub 220–240 VAC 41°C
   
100120 VAC, 50/60 Hz 48°C
220–240 VAC, 50/60 Hz
      
900 W 33°C
   
2 xT10A-H (250 V) dla 100120 VAC 50°C
2 xT6.3A-H (250 V) dla 220–240 VAC
 
Zwłoczny, owysokiej czułości
Prąd upływowy
Spełnia wymagania dotyczące wartości natężenia prądu upływowego ustalone wnormie UL/IEC 60601-1.
Warunki środowiskowe
  
od 15° do 40°C (59° do 104°F)
  
od -20° do 45°C (-4° do 113°F)
 
10 do 85% wilgotności względnej, bez skraplania
  
od 50 kPa do 106 kPa
3M is a trademark of 3M Company. RANGER, BAIR HUGGER and the BAIR HUGGER logo are trademarks of
Arizant Healthcare Inc., used under license in Canada. ©2013 Arizant Healthcare Inc. a 3M company. All rights reserved.
3M Deutschland GmbH, Health Care Business
Carl-Schurz-Str. 1, 41453 Neuss, Germany
3M Health Care, 2510 Conway Ave., St. Paul, MN 55144 USA
TEL 800-228-3957 | www.rangerfluidwarming.com
202456B 08/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

3M Ranger™ Irrigation Warming Unit 24700, Model 247, 120V-ENG-B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi