Fidelio DS8800W/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
DS8800W
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
Instrukcja obsługi
2 PL
Spis treści
Spis treści
1 Ważne 3
Bezpieczeństwo 3
Uwaga 4
2 Twój zestaw audiowizualny
6
Wstęp 6
Zawartość opakowania 6
Inne potrzebne urządzenia 6
Opis urządzenia 6
Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Przygotowanie
8
Podłączanie 8
4 Konguracja sieci Wi-Fi dla funkcji AirPlay
10
Połączenie zestawu z siecią Wi-Fi (routerem) 10
Połączenie urządzenia AirPlay z tą
samą siecią Wi-Fi 15
5 Odtwarzanie
16
Przesyłanie dźwięku z urządzenia AirPlay 16
Sterowanie odtwarzaniem 17
Zaawansowane ustawienia dźwięku 17
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 17
6 Inne funkcje
19
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego
(opcjonalnie) 19
Ładowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad 19
7 Informacje o produkcie
20
Dane techniczne 20
8 Rozwiązywanie problemów
21
3
Polski
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia.
i Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą, deszczem i
dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, otwartego ognia
lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
wloty ciepłego powietrza, kuchenki i
inne urządzenia elektryczne (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić
zagrożenie (np. przedmiotów
zawierających płyny, płonących świec).
n Z urządzeniem mogły zostać dostarczone
baterie. Zapoznaj się z zawartymi w tej
instrukcji informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji
baterii.
o Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Informacje dla klientów w Europie:
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany
materiał w urządzeniu, kry może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa
wszystkich domowników prosimy o
niezdejmowanie osłony.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje,
w przypadku których należy dokładnie
przeczytdołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów związanych z obsługą i
konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym
nie należy narażurządzenia na deszcz lub
wilgoć. Nie należy stawi na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczą, np.
wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem,
należy włożyć wtyczkę do końca. (W krajach
z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki
dopasować do szerszego otworu).
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
PL
4
Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy
1999/5/WE.
Een exemplaar van de EG-
conformiteitsverklaring vindt u in de PDF-
versie (Portable Document Format) van de
gebruikershandleiding op www.philips.com/
support.
Modykacje
Nieautoryzowane przez producenta
modykacje mogą spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do korzystania z tego
produktu.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie
pomaga chronić środowisko naturalne oraz
ludzkie zdrowie.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij
się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z
wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, który:
spełnia wskazania podane na wtyczce,
jest zgodny z brytyjskim standardem BS
1362,
posiada znak zgodności ze standardami
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą
zgodności elektromagnetycznej (2004/108/
WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu
zasilającego.
Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
PL
5
Polski
„Made for iPod”, „Made for iPhone” oraz
„Made for iPad” oznaczają, że dane akcesorium
elektroniczne zostało zaprojektowane do
podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod,
telefonu iPhone lub urządzenia iPad oraz że ma
ono certykat od producenta potwierdzający
spełnianie standardów rmy Apple. Firma Apple
nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub
jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa
i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że
używanie tego akcesorium z odtwarzaczem
iPod, telefonem iPhone lub urządzeniem iPad
może mieć wpływ na poprawne działanie
bezprzewodowe.
AirPlay, iPod i iPhone są znakami towarowymi
rmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. iPad jest
znakiem handlowym rmy Apple Inc.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
urządzenia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki
akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia
utylizacja przyczynia się do zapobiegania
negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia
ludzkiego.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
Ryzyko wycieku: Należy używać wyłącznie wskazanych
rodzajów baterii. Nie wolno mieszać baterii nowych i
używanych. Nie należy używać baterii różnych marek.
Należy pamiętać o zachowaniu biegunowości. Należy
wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane
przez dłuższy czas. Baterie należy przechowywać w
suchym miejscu.
Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z wyciekającymi
bateriami, należy założyć rękawice. Baterie należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i
zwierząt.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy doprowadzać
do zwarcia baterii. Nie należy narażać baterii na
działanie nadmiernego ciepła. Nie należy wrzucać baterii
do ognia. Nie należy uszkadzać lub rozmontowywać
baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
PL
6
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania
2 przewody zasilające
1 przewód MP3 Link
Zasilacz biurkowy
Instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi
Inne potrzebne urządzenia
W celu bezprzewodowego przesyłania dźwięku
przy użyciu funkcji AirPlay potrzebne są
następujące urządzenia:
włączony i działający prawidłowo
router bezprzewodowy;
urządzenie z funkcją AirPlay, np.
urządzenie iPod touch/iPhone/iPad
z systemem iOS w wersji 4.2 lub
nowszej lub komputer PC bądź Mac
z obsługą sieci Wi-Fi i zainstalowanym
programem iTunes w wersji 10 lub
nowszej.
Opis urządzenia
e
f
c
d
b
a
2 Twój zestaw
audiowizualny
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć na spodzie urządzenia. Zapisz
numery tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wstęp
Z tym zestawem można:
bezprzewodowo przesyłać dźwięk z
urządzenia z systemem iOS (takiego
jak iPod touch/iPhone/iPad) w wersji
4.2 lub nowszej przy użyciu funkcji
AirPlay;
bezprzewodowo przesyłać dźwięk z
komputera PC lub Mac z obsługą sieci
Wi-Fi i zainstalowanym programem
iTunes w wersji 10 (lub nowszej) przy
użyciu funkcji AirPlay;
odtwarzać dźwięk z innych urządzeń
audio przez gniazdo AUX IN;
ładować urządzenie iPod/iPhone/iPad
przez gniazdo USB za pośrednictwem
przewodu USB (niedołączony do
zestawu).
PL
7
Polski
b
Wybór źródła audio urządzenia z
funkcją AirPlay.
c +/-
Ustawianie głośności.
d
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
e
/
Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki
f
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie
odtwarzania
g
Wybór gniazda AUX IN jako źródła
sygnału.
a
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
zresetowanie zestawu.
Wskaźnik bieżącego stanu zestawu.
b VOLUME +/-
Ustawianie głośności.
c DC IN
Gniazdo zasilania zestawu.
d AUX IN
Gniazdo zewnętrznego odtwarzacza
audio.
e USB
Gniazdo USB
f WI-FI SETUP
Połączenie zestawu z siecią Wi-Fi.
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
Włączanie i wyłączanie urządzenia.
g
f
b
a
e
d
c
PL
8
» Po zakończeniu uruchamiania wskaźnik
zaczyna migać powoli na zielono.
Włączanie lub przechodzenie w tryb
gotowości
Zestaw włącza się automatycznie po
podłączeniu do sieci elektrycznej.
Aby przełączyć zestaw w tryb gotowości,
naciśnij przycisk
z przodu jednostki
centralnej.
Aby włączyć zestaw w trybie gotowości,
naciśnij ponownie przycisk
.
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Nadchloran — konieczne może być specjalne
postępowanie. Odwiedź stronę www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
W przypadku pierwszego użycia:
1 Usuń wkładkę ochronną, aby aktywować
baterię pilota zdalnego sterowania.
Aby wymienić baterię w pilocie zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż jedną baterię CR2025, tak jak
pokazano na rysunku, z zachowaniem
wskazanej, prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Przygotowanie
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Podłączanie
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania
sieciowego zawsze należy pamiętać o wyjęciu wtyczki z
gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem zasilacza sieciowego upewnij się, że
wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
1 Włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do
gniazda DC IN z tyłu jednostki centralnej.
2 Podłącz jeden koniec przewodu
zasilającego do zasilacza sieciowego.
3 Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego
do gniazdka elektrycznego.
» Uruchomienie jednostki centralnej
zajmuje około 35 sekund. Podczas
uruchamiania wskaźnik
z przodu
jednostki centralnej miga szybko na
zielono.
PL
9
Polski
3 Zamknij komorę baterii.
Uwaga
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku funkcji na
pilocie najpierw wybierz właściwe źródło za pomocą
pilota, a nie jednostki centralnej.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterię.
PL
10
Połączenie zestawu z siecią
Wi-Fi (routerem)
Wybierz jeden z poniższych scenariuszy w
zależności od typu routera.
Uwaga
Przy każdym kolejnym włączeniu zestawu zostanie
automatycznie użyta ostatnia skongurowana sieć Wi-Fi.
W przypadku niepowodzenia konguracji powtórz
procedurę lub naciśnij i przytrzymaj przycisk
z przodu
jednostki centralnej i spróbuj ponownie.
Scenariusz 1: Połączenie z routerem
WPS-PBC
1 Naciśnij przycisk WI-FI SETUP z tyłu
jednostki centralnej.
» Wskaźnik
zacznie migać na przemian
na czerwono, zielono i żółto.
2 Naciśnij przycisk WPS na routerze
bezprzewodowym.
» Po chwili wskaźnik
przestanie migać
i zacznie świecić na zielono, a głośnik
wyemituje sygnał dźwiękowy.
» Oznacza to, że połączenie zestawu z
siecią Wi-Fi powiodło się.
WIFI
SETUP
WI-FI SETUP
4 Konfiguracja
sieci Wi-Fi dla
funkcji AirPlay
Uwaga
Niektóre czynności zależą od typu używanego routera
bezprzewodowego.
Zestaw jest zgodny z następującymi modelami
urządzeń iPod/iPhone/iPad:
iPod touch (2, 3 i 4 generacji)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad 2
iPad
Przed skongurowaniem sieci Wi-Fi
sprawdź poniższe kwestie.
1 Upewnij się, że router bezprzewodowy jest
włączony i działa prawidłowo.
2 Upewnij się, że wskaźnik z przodu
jednostki centralnej miga powoli na zielono.
3 Sprawdź typ używanego routera
bezprzewodowego.
PL
11
Polski
Podłączanie zestawu DS8800W do
urządzenia iPod touch/iPhone/iPad lub
komputera PC/Mac
1 Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5
sekund przycisk WI-FI SETUP z tyłu
jednostki centralnej.
» Wskaźnik
zacznie migać na przemian
na zielono i żółto.
2 Zaczekaj około 45 sekund, aż sieć Philips
Fidelio AirPlay stanie się dostępna na liście
sieci Wi-Fi.
3 Wybierz kolejno opcje Ustawienia -> Wi-
Fi w urządzeniu iPod touch/iPhone/iPad.
Możesz także wyświetlić listę
dostępnych sieci bezprzewodowych w
komputerze PC/Mac.
4 Wybierz sieć Philips Fidelio AirPlay na
liście dostępnych sieci.
Wskazówka
Aby zmienić nazwę zestawu dla funkcji AirPlay, postępuj
zgodnie z poleceniami podanymi poniżej w rozdziale
„Scenariusz 2: Połączenie z routerem nieobsługującym
funkcji WPS”.
W przypadku niektórych routerów bezprzewodowych
w celu uzyskania połączenia WPS potrzebne może
być przytrzymanie przycisku WPS. Więcej szczegółów
można znaleźć w instrukcji obsługi danego routera.
Scenariusz 2: Połączenie z routerem
nieobsługującym funkcji WPS
Zestaw można połączyć z routerem
nieobsługującym funkcji WPS przy użyciu:
urządzenia iPod touch/iPhone/iPad
z systemem iOS w wersji 4.2 lub
nowszej;
komputera PC lub Mac z obsługą sieci
Wi-Fi i zainstalowanym programem
iTunes w wersji 10 lub nowszej.
WPS
PL
12
2 Wybierz karNetwork Conguration
(Konguracja sieci).
192.168.1.1
Network Configuration
5 Poczekaj do momentu pomyślnego
nawiązania połączenia Wi-Fi z zestawem.
» W urządzeniu iPod touch/iPhone/iPad
lub komputerze PC/Mac zostanie
wyświetlona ikona sygnału Wi-Fi.
Konguracja połączenia Wi-Fi między
zestawem DS8800W i routerem
bezprzewodowym
1 Otwórz przeglądarkę Safari w urządzeniu
iPod touch/iPhone/iPad, a następnie wpisz
ciąg 192.168.1.1 w pasku adresu.
Możesz również otworzyć
przeglądarkę Safari w komputerze
PC/Mac, a następnie wybrać opcję
„Philips_Fidelio XXX” z listy rozwijanej
Bonjour.
Możesz również otworzyć inną
przeglądarkę internetową w
komputerze PC/Mac, a następnie
wpisać ciąg 192.168.1.1 w pasku
adresu.
» Zostanie wyświetlona strona
konguracji zestawu DS8800W.
Philips Fidelio AirPlay
PL
13
Polski
5 Wprowadź klucz sieciowy, jeśli jest to
wymagane. W przypadku niektórych
routerów może być także konieczne
zaznaczenie opcji DHCP w sekcji Advance
Setting (Ustawienie zaawansowane).
3 W razie potrzeby zmień nazwę zestawu
w polu AirPlay Device Name (Nazwa
urządzenia AirPlay).
4 Wybierz nazwę SSID routera z listy
rozwijanej Service Set ID (SSID).
PL
14
7 Kliknij opcję OK w oknie dialogowym, aby
potwierdzić ustawienia.
» Po chwili wskaźnik
przestanie migać
i zacznie świecić na zielono, a głośnik
wyemituje sygnał dźwiękowy.
» Oznacza to, że połączenie zestawu z
siecią Wi-Fi powiodło się.
6 Kliknij przycisk Apply (Zastosuj) na dole
strony, aby zastosować ustawienia.
» Zostanie wyświetlone okno dialogowe
w celu potwierdzenia ustawionych
parametrów.
PL
15
Polski
2 Wybierz nazwę SSID routera z listy
dostępnych sieci bezprzewodowych.
3 Poczekaj do momentu pomyślnego
nawiązania połączenia Wi-Fi z routerem.
» W urządzeniu AirPlay zostanie
wyświetlona ikona sygnału Wi-Fi.
Połączenie urządzenia AirPlay
z tą samą siecią Wi-Fi
Aby możliwe było korzystanie z zestawu,
urządzenie AirPlay musi połączyć się z tą samą
siecią Wi-Fi, co zestaw.
1 Wybierz kolejno opcje Ustawienia -> Wi-
Fi w urządzeniu iPod touch/iPhone/iPad.
Możesz także wyświetlić listę
dostępnych sieci bezprzewodowych w
komputerze PC/Mac.
PL
16
3 Wybierz z listy pozycję Philips_Fidelio
XXXX (lub nazwę zdeniowaną przez
użytkownika).
4 Wybierz plik multimedialny i rozpocznij
odtwarzanie.
5 Poczekaj na pomyślne rozpoczęcie
przesyłania dźwięku do głośników.
5 Odtwarzanie
Przesyłanie dźwięku z
urządzenia AirPlay
Uwaga
Upewnij się, że urządzenie AirPlay jest połączone z tą
samą siecią Wi-Fi, co zestaw.
Przesyłanie dźwięku z urządzenia iPod
touch/iPhone/iPad z systemem iOS w
wersji 4.2 lub nowszej.
1 Uruchom urządzenie iPod.
2 Dotknij ikony AirPlay.
PL
17
Polski
Aby wyciszyć lub przywrócić głośność,
naciśnij przycisk
.
Aby przełączyć na źródło AUX IN (jeśli
zostało podłączone), naciśnij przycisk
.
Aby przełączyć z powrotem na źródło
urządzenia AirPlay, naciśnij przycisk
.
Zaawansowane ustawienia
dźwięku
Jeśli chcesz skorzystać z zaawansowanych
ustawień dźwięku i dodatkowych funkcji,
możesz użyć urządzenia AirPlay do pobrania
aplikacji Philips Fidelio ze sklepu App Store
rmy Apple.
Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego
Uwaga
Aktualizację oprogramowania sprzętowego można
wykonać tylko przy użyciu komputera PC/Mac.
Pobieranie pliku aktualizacji
1 W komputerze PC/Mac wejdź na stronę
internetową www.philips.com/support.
2 Wprowadź numer modelu, aby
wyszukać plik najnowszej aktualizacji
oprogramowania sprzętowego.
3 Zapisz plik aktualizacji na dysku twardym.
Przesyłanie dźwięku z komputera
PC lub Mac z obsługą sieci Wi-Fi i
zainstalowanym programem iTunes w
wersji 10 lub nowszej
Uwaga
Przed uruchomieniem programu iTunes upewnij się,
że w komputerze PC włączono usługę Bonjour. Jako
przykład niech posłuży system Windows XP. Aby
włączyć tę usługę, kliknij kolejno polecenia Start-
>Ustawienia->Panel sterowania, kliknij dwukrotnie
opcję Narzędzia administracyjne-> Usługi->Usługa
Bonjour, kliknij przycisk Uruchom, a następnie kliknij
przycisk OK w wyświetlonym oknie dialogowym.
1 Otwórz program iTunes w wersji 10 lub
nowszej.
2 Kliknij ikonę AirPlay w prawym dolnym
rogu okna.
3 Wybierz z listy pozycję Philips_Fidelio_
AirPlay XXXX (lub nazwę zdeniowaną
przez użytkownika).
4 Wybierz plik multimedialny i rozpocznij
odtwarzanie.
5 Poczekaj na pomyślne rozpoczęcie
przesyłania dźwięku do głośnika.
Sterowanie odtwarzaniem
Opcje odtwarzania można wybierać w
urządzeniu AirPlay lub za pomocą dołączonego
pilota zdalnego sterowania.
Uwaga
Wszystkie poniższe funkcje dotyczą dołączonego pilota
zdalnego sterowania.
Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie,
naciśnij przycisk
.
Aby wybrać poprzedni lub następny utwór,
użyj przycisków
/ .
Aby dostosować poziom głośności, naciskaj
przyciski +/-.
PL
18
Aktualizacja ze strony konguracji
1 Uruchom zestaw (patrz część
„Przygotowanie — Podłączanie —
Podłączanie zasilania”).
» Uruchomienie zestawu zajmuje około
35 sekund. Podczas uruchamiania
wskaźnik
z przodu jednostki
centralnej miga szybko na zielono.
» Po zakończeniu uruchamiania wskaźnik
zaczyna migać powoli na zielono.
2 Upewnij się, że zestaw i komputer PC/Mac
są podłączone do tego samego routera
bezprzewodowego.
3 W komputerze PC/Mac otwórz
przeglądarkę Safari, a następnie wybierz
opcję „Philips_Fidelio XXX” z listy
rozwijanej Bonjour.
Możesz również otworzyć
przeglądarkę w komputerze PC/Mac, a
następnie w pasku adresu wpisać adres
IP zestawu DS8800W (dostępny na
stronie konguracji routera).
» Zostanie wyświetlona strona
konguracji zestawu DS8800W.
4 Wybierz karFirmware Update
(Aktualizacja oprogramowania
sprzętowego), a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby przejść do następnej strony.
5 Kliknij opcję Browse (Przeglądaj),
aby wybrać pobrany plik aktualizacji
oprogramowania sprzętowego, a następnie
kliknij opcję Open (Otwórz).
6 Kliknij opcję Upload (Prześlij), aby przesłać
plik, a następnie porównaj aktualną i nową
wersję pliku.
7 Po upewnieniu się, że pobrano
najnowszą wersję pliku aktualizacji, kliknij
przycisk Ok, aby rozpocząć aktualizację
oprogramowania sprzętowego.
» Zostanie wyświetlony suwak paska.
8 Po zakończeniu procesu aktualizacji kliknij
przycisk Ok, aby potwierdzić.
PL
19
Polski
Ładowanie urządzenia iPod/
iPhone/iPad
Uwaga
Za pośrednictwem gniazda USB można jedynie ładować
urządzenia rmy Apple (patrz poniższa lista).
Można ładować urządzenie iPod/iPhone/
iPad przez gniazdo USB za pośrednictwem
przewodu USB (niedołączony do zestawu).
Za pośrednictwem gniazda USB można ładować
następujące modele urządzeń iPod, iPhone i
iPad.
Wykonano dla:
iPod touch (1, 2, 3 i 4 generacji)
iPod classic
iPod nano (2, 3, 4, 5 i 6 generacji)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad 2
iPad
6 Inne funkcje
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego (opcjonalnie)
Zestaw umożliwia także odsłuch dźwięku z
zewnętrznego odtwarzacza audio.
Podłącz dołączony do zestawu przewód MP3
Link do:
gniazda AUX IN z tyłu jednostki
centralnej.
gniazda słuchawkowego zewnętrznego
odtwarzacza audio.
Uwaga
Aby odtwarzać dźwięk z podłączonego odtwarzacza
audio, naciśnij najpierw przycisk
w celu wybrania
źródła AUX IN.
AUX IN
PL
20
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
Model: GFP451DA-
1825-1
Wejście: 100–240 V,
50/60 Hz, 1,2 A
Moc wyjściowa: 18 V
2,5 A
Pobór mocy podczas
pracy
10 W
Pobór mocy w trybie
gotowości Eco Power
< 1 W
Wymiary
- jednostka centralna 455 x 165 x 150 mm
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
3,7 kg
2,5 kg
7 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 15 W RMS
Odpowiedź
częstotliwościowa
20–20 000 Hz,
±3 dB
Odstęp sygnału od szumu > 90 dB
Wejście Aux 650 mV RMS,
20 kΩ
Głośniki
Impedancja
głośnika
8 omów
Przetwornik niskotonowy 130 mm +
wysokotonowy 19 mm
Czułość > 85 dB/m/W
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Fidelio DS8800W/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi