Sony SA-NS410 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

\\Miyoshi-win\data1 (k)\@ALAYA\SA-NS410_IM\-31-0_COV\0518M_00COV-
SANS410CEL\120BCO.fm
masterpage: Left
4-425-672-31(1)
SA-NS310/NS410
4-425-672-31(1)
©2012 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/sans
120BCO.fm Page 56 Monday, May 21, 2012 11:56 AM
SA-NS310/NS410
4-425-672-31(1)
SA-NS310/NS410
\\Miyoshi-win\data1 (k)\@ALAYA\SA-NS410_IM\-31-0_COV\0518M_00COV-
SANS410CEL\010COV.fm
Master: Right
Network Speaker
Mode d’emploi FR
Instrucciones de
funcionamiento
ES
Instrukcja obsługi PL
010COV.fm Page 1 Friday, May 18, 2012 2:58 PM
49
FR
Dans ce manuel, Microsoft Windows 7 Home
Basic, Microsoft Windows 7 Home Premium,
Microsoft Windows 7 Professional et Microsoft
Windows 7 Ultimate sont désignés sous le terme
générique Windows 7.
Les indications ™ et ® ne sont pas mentionnées
dans ce manuel.
51
FR
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL SONY
Vous reconnaissez et acceptez explicitement d’utiliser le LOGICIEL SONY à vos propres risques et périls. Le LOGICIEL
SONY est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie d’aucune sorte. SONY, ses fournisseurs et ses concédants de licences
(désignés collectivement dans la présente SECTION seulement par « SONY ») EXCLUENT EXPLICITEMENT TOUTE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SONY NE GARANTIT
PAS QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL SONY SONT EXEMPTES D’ERREURS OU DE
BOGUES, NI QU’ELLES RÉPONDRONT À VOS BESOINS. SONY NE GARANTIT PAS NON PLUS QUE LE
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SONY SERA EXEMPT D’ERREUR. DE PLUS, SONY NE DONNE AUCUNE
GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL SONY QUANT À SA CONFORMITÉ AUX USAGES, SA PRÉCISION, SA FIABILITÉ
OU AUTRE CRITÈRE. AUCUN AVIS OU INFORMATION VERBAL OU ÉCRIT FOURNI PAR SONY OU UN
REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE PEUT CRÉER UNE GARANTIE OU ÉTENDRE DE QUELQUE
MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITYES, AUQUEL CAS LES EXCLUSIONS PRÉVUES
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
Sans limiter aucune des dispositions précédentes, il est spécifié tout particulièrement que le LOGICIEL SONY n’est pas
conçu ni destiné à un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas qu’un produit, un logiciel, un contenu ou
des données que vous ou un tiers avez créés ne seront pas endommagés par le LOGICIEL SONY.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
SONY, SES FOURNISSEURS ET SES CONCÉDANTS DE LICENCES (désignés collectivement dans la présente
SECTION SEULEMENT par « SONY ») NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UNE UTILISATION DU LOGICIEL SONY CONTREVENANT
AUX CONDITIONS DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, D’UNE VIOLATION DU CONTRAT,
D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. CES
DOMMAGES PEUVENT NOTAMMENT INCLURE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS, DE DONNÉES ET DE
L’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT MATÉRILE ASSOCIÉ, L’IMMOBILISATION DU MATÉRIEL ET DES
UTILISATEURS, QUE SONY AIT ÉTÉ AVERTI OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAINES OU NON.
DANS TOUS LES CAS, L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE SONY À VOTRE ÉGARD EN VERTU DE TOUTE
DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITE AU MONTANT RÉELLEMENT PAYÉ POUR LE LOGICIEL SONY.
EXPORTATIONS
Si vous utilisez ou cédez le LOGICIEL SONY dans un pays autre que votre pays de résidence, vous devez respecter les lois et
réglementations en vigueur régissant les exportations, importations et douanes.
LÉGISLATION APPLICABLE
Le présent EULA doit être appliqué, régi et interprété conformément aux lois du Japon, sans tenir compte des conflits de lois
éventuels. Tout litige résultant du présent EULA doit être exclusivement soumis à la compétence des tribunaux de Tokyo, au
Japon, et vous et SONY acceptez par la présente de vous soumettre à la compétence et à la juridiction de ces tribunaux. VOUS
ET SONY RENONCEZ AU DROIT DE FAIRE APPEL À UN JURY DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN LITIGE LIÉ AU
PRÉSENT EULA.
GRAVITÉ
Si la moindre section du présent EULA est jugée invalide ou inapplicable, les autres sections restent valides.
Si vous avez la moindre question concernant le présent EULA la garantie limitée décrite dans le présent document, vous
pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse indiquée sur la carte de garantie incluse dans l’emballage du produit.
22
ES
3 Mantenga pulsado con un
objeto fino (un alfiler, por
ejemplo) el botón ALL RESET
situado en la base de la unidad
hasta que el indicador ?/1
empiece a parpadear.
4 Compruebe si el indicador ?/1
(Encendido/En espera) pasa de
parpadear en verde a estar
iluminado en verde.
5 Conecte la unidad a un Mac o
un ordenador.
Para Mac OS X
Encienda el Mac.
Haga clic en el icono situado en la
parte superior de la pantalla.
Encienda la conexión Wi-Fi o AirPort. A
continuación, seleccione [Abrir el panel
de preferencias Red…].
Seleccione
[Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista
de redes.
Para Windows 7
Encienda el ordenador.
Haga clic en el icono situado en la
parte inferior de la pantalla.
Seleccione
[Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista
de redes.
Para Windows Vista
Encienda el ordenador.
Haga clic en el icono situado en la
parte inferior de la pantalla.
Haga clic en [Conectarse a una red].
Seleccione
[Sony_Wireless_Audio_Setup] en la lista
de redes.
6 Acceda a la pantalla [Sony
Network Device Setting].
Para Mac
Inicie Safari y seleccione [Bonjour] en
[Bookmarks] y, a continuación,
seleccione [SA-NS410] o [SA-NS310].
Para ordenador
Inicie el navegador y escriba una de las
siguientes URL en la barra de dirección.
7 Seleccione el idioma deseado
cuando aparezca la pantalla
[Language Setup].
8 Seleccione [Configuración de
red] del menú.
9 Seleccione el SSID del router/
punto de acceso a la LAN
inalámbrica e introduzca la
clave de seguridad (si
procede).
10Seleccione [Aplicar].
Configuración de red
SSID
39
ES
Otros
5 Haga clic en [Siguiente].
Aparece la ventana [Finalización del
Asistente para componentes de
Windows].
6 Haga clic en [Finalizar].
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE
POTENCIA DE AUDIO
SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN
ARMÓNICA TOTAL:
[SA-NS410]
Tweeter L+R
Con cargas de 5 ohmios, ambos canales
activados, de 500 a 20 kHz; potencia nominal
de 10 vatios por canal de mínima potencia
RMS, con menos del 1 % de distorsión
armónica total de 100 milivatios a salida
nominal.
[SA-NS310]
Con cargas de 4 ohmios, accionadas de 80 a
20 kHz;
potencia nominal de 6 vatios de mínima
potencia RMS, con menos del 1 % de
distorsión armónica total de 100 milivatios a
salida nominal.
Salida de potencia (referencia):
[SA-NS410]
Tweeter L+R 15 W + 15 W (5 ohmios, 1 kHz,
THD 10%)
Woofer 15 W (6 ohmios, 100 Hz, THD 10%)
[SA-NS310]
10 W (4 ohmios, 1 kHz, THD 10%)
Sección de la red LAN
inalámbrica
Estándares compatibles:
IEEE 802.11 b/g
(WEP 64 bits, WEP 128 bits,
WPA/WPA2-PSK (AES),
WPA/WPA2-PSK (TKIP))
Frecuencia y canal:
2,4 GHz
EE.UU., Canadá: CH 1 - CH 11
Otros: CH 1 - CH 13
40
ES
Entradas/Salidas
Altavoces
[SA-NS410]
Tweeter: Aprox. diámetro de 30 mm × 4
Woofer: Aprox. diámetro de 110 mm × 1
[SA-NS310]
Diámetro de 50 mm aprox. × 1
Toma AUDIO IN:
Minitoma estéreo
Voltaje: 1,0 V
Puerto de red:
10BASE-T/100BASE-TX (autopolaridad)
Generales
Requisitos de alimentación:
[SA-NS410]
Adaptador de alimentación de CA
Entrada: 120 V-240 V CA, 50/60 Hz
Salida: CC 18 V 2,6 A
[SA-NS310]
Adaptador de alimentación de CA
Entrada: 100 V-240 V CA, 50/60 Hz
Salida: CC 13 V 2 A
Consumo de alimentación:
[SA-NS410]
Cuando la unidad está encendida: CC 18 V 0,9 A
Cuando la unidad está en modo de espera:
0,5 W o menos
Cuando la unidad está en modo de espera de red:
3,5 W o menos
[SA-NS310]
Cuando la unidad está encendida: CC 13 V 0,4 A
Cuando la unidad está en modo de espera:
0,5 W o menos
Cuando la unidad está en modo de espera de red:
3,5 W o menos
Dimensiones (an/al/prf) (incluidos los
componentes y controles salientes):
[SA-NS410]
Aprox. 240 mm × 273 mm × 185 mm
[SA-NS310]
Aprox. 162 mm × 136 mm × 162 mm
Peso
[SA-NS410]
Aprox. 3,8 kg
[SA-NS310]
Aprox. 1,1 kg
Accesorios suministrados:
[SA-NS410]
Consulte la página15.
[SA-NS310]
Consulte la página15.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
50
ES
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos
fabricantes.
En este manual, Microsoft Windows XP Home
Edition, Microsoft Windows XP Professional y
Microsoft Windows XP Media Center Edition se
denominan Windows XP.
En este manual, Microsoft Windows Vista Home
Basic, Microsoft Windows Vista Home Premium,
Microsoft Windows Vista Business y Microsoft
Windows Vista Ultimate se denominan Windows
Vista.
En este manual, Microsoft Windows 7 Home
Basic, Microsoft Windows 7 Home Premium,
Microsoft Windows 7 Professional y Microsoft
Windows 7 Ultimate se denominan Windows 7.
Las marcas ™ y ® se omiten en este manual.
52
ES
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE SONY SOFTWARE
Usted reconoce expresamente y está de acuerdo que el uso de SONY SOFTWARE corre por su propia cuenta y riesgo. SONY
SOFTWARE se proporciona “TAL CUAL” sin garantía de ningún tipo y SONY, sus proveedores y los licenciatarios de
SONY (que llamaremos colectivamente “SONY”, a efectos de esta SECCIÓN) RECHAZAN EXPRESAMENTE
CUALQUIER TIPO DE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, COMO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN. SONY NO GARANTIZA QUE LAS
FUNCIONES CONTENIDAS EN SONY SOFTWARE ESTÉN LIBRES DE ERRORES O FALLOS O QUE SATISFAGAN
SUS EXPECTATIVAS, O QUE SE VAYAN A CORREGIR POSIBLES ERRORES DE SONY SOFTWARE. ADEMÁS,
SONY TAMPOCO GARANTIZA NI REALIZA NINGUNA DECLARACIÓN CON RESPECTO AL USO O A LOS
RESULTADOS DEL USO DE SONY SOFTWARE EN TÉRMINOS DE CORRECCIÓN, PRECISIÓN, FIABILIDAD,
ETC. NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITA, PROPORCIONADA POR SONY O
UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY CREARÁ GARANTÍA ALGUNA O AUMENTARÁ EL ALCANCE
DE ESTA GARANTÍA. ALGUNAS LEGISLACIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS Y, POR ELLO, LAS EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.
Sin perjuicio de lo anterior, se especifica claramente que SONY SOFTWARE no está diseñado ni previsto para usar en
productos que no sean el PRODUCTO. SONY no garantiza que cualquier producto, software, contenido o datos creados por
usted o terceros no sea dañado por el uso de SONY SOFTWARE.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EN NINGÚN CASO, SONY, SUS PROVEEDORES Y LOS LICENCIATARIOS DE SONY (sólo para fines de esta
SECCIÓN, denominados colectivamente “SONY”) SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O
CONSECUENCIAL RELACIONADO CON SONY SOFTWARE QUE PUEDA SURGIR DEL INCUMPLIMIENTO DE
UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, RUPTURA DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, SIN LIMITACIÓN, LA PÉRDIDA
DE BENEFICIOS, DE GANANCIAS, DE DATOS, DE FUNCIONALIDAD DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO
ASOCIADO, INACTIVIDAD Y TIEMPO DEL USUARIO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI SE HABÍA ADVERTIDO A
DICHAS PARTES SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN CUALQUIER CASO, LA ÚNICA
RESPONSABILIDAD DE SONY CON RESPECTO A USTED AL AMPARO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTA
LICENCIA NO PODRÁ SER SUPERIOR A LA CANTIDAD QUE PAGÓ POR SONY SOFTWARE.
EXPORTACIONES
Si usted utiliza SONY SOFTWARE en un país o lo transfiere a un país que no sea el de residencia, deberá acatar las leyes y
normativas vigentes en términos de exportaciones, importaciones y aduanas.
LEY APLICABLE
Este CLUF debe interpretarse, regirse y aplicarse de conformidad con las leyes de Japón, sin consideración alguna de
conflictos o estipulaciones legales. Cualquier disputa que se derive de este CLUF estará sujeta a la jurisdicción y competencia
de los tribunales de Tokio, Japón, y tanto usted como SONY están de acuerdo en someterse a la jurisdicción y competencia de
estos tribunales. USTED Y SONY TIENEN EL DERECHO DE RENUNCIAR A SER JUZGADOS CON RESPECTO A
CUALQUIER TEMA SURGIDO DE ESTE CLUF O RELACIONADO CON EL MISMO.
DIVISIBILIDAD
Si alguna disposición de este CLUF se considera nula o no aplicable, el resto de las disposiciones seguirá teniendo pleno
efecto.
En caso de dudas relacionadas con este CLUF o la garantía limitada proporcionada a continuación, puede ponerse en contacto
con SONY por escrito a la dirección de contacto indicada en la tarjeta de garantía suministrada con el producto.
54
ES
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE CON MATERIALES PROTEGIDOS POR DERECHOS DE AUTOR
Es posible que el SOFTWARE le permita almacenar, procesar y utilizar contenido creado tanto por Ud. como por terceros.
Dicho contenido podrá estar protegido por derechos de autor y por leyes y/o acuerdos en materia de propiedad intelectual. Ud.
se obliga a utilizar el SOFTWARE únicamente de conformidad con las leyes y los acuerdos que sean de aplicación a dicho
contenido. Ud. reconoce y acepta que SONY podrá adoptar las medidas oportunas para proteger los derechos de autor del
contenido almacenado, procesado o utilizado por el SOFTWARE. Dichas medidas incluirán a título enunciativo, que no
limitativo, la determinación de la frecuencia de realización de copias de seguridad y restauración mediante determinadas
características del SOFTWARE, la negativa a aceptar su solicitud para permitir la restauración de datos mediante
determinadas características del SOFTWARE, y la resolución del presente EULA en caso de Ud. utilice el SOFTWARE de
forma ilícita.
ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO
El SOFTWARE no es infalible ni ha sido diseñado, fabricado o concebido para ser utilizado o revendido como equipo de
control on-line en entornos peligrosos que requieran un funcionamiento a prueba de fallos, como en instalaciones nucleares,
sistemas de navegación o comunicación aérea, sistemas de control del tráfico aéreo, equipos de soporte vital directo o sistemas
armamentísticos, en los que el fallo del SOFTWARE podría provocar muertes, daños personales o graves daños materiales o
medioambientales (las “Actividades de Alto Riesgo”). SONY y sus proveedores excluyen específicamente cualquier garantía
expresa o implícita sobre la idoneidad del SOFTWARE para el desarrollo de Actividades de Alto Riesgo.
GARANTÍA LIMITADA SOBRE SOPORTES CD-ROM/DVD-ROM
En caso de que SONY le facilite el SOFTWARE en soporte CD-ROM o DVD-ROM, SONY garantiza que durante los
noventa (90) días siguientes a la fecha de su entrega, el soporte CD-ROM o DVD-ROM en el que se entregue el SOFTWARE
estará libre de defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de utilización. Esta garantía limitada es
otorgada a Ud. exclusivamente en su condición de licenciatario original. La responsabilidad total de SONY y las acciones
exclusivas que Ud. podrá ejercitar consistirán en la sustitución del soporte CD-ROM o DVD-ROM que incumpla la garantía
limitada de SONY y sea devuelto a SONY junto con la factura de compra correspondiente (que constituirá la prueba de que el
soporte CD-ROM o DVD-ROM está en garantía). SONY no será responsable de sustituir ningún disco que haya resultado
dañado accidentalmente o por su uso indebido o incorrecto. LA DURACIÓN DE CUALESQUIERA GARANTÍAS
IMPLÍCITAS SOBRE SOPORTES CD-ROM O DVD-ROM, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA LIMITADA A NOVENTA (90) DÍAS
CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE ENTREGA. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN ESTABLECER
LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE TALES LIMITACIONES
PODRÍAN NO SERLE DE APLICACIÓN. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DETERMINADOS DERECHOS
JURÍDICOS, SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTROS DERECHOS QUE LE ASISTAN Y QUE SERÁN
DIFERENTES DEPENDIENDO DE LA JURISDICCIÓN.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS SOBRE EL SOFTWARE
Ud. reconoce y acepta expresamente que la utilización del SOFTWARE será por su cuenta y riesgo. El SOFTWARE se
proporciona “TAL CUAL”, sin garantías de ningún tipo, y tanto SONY como sus licenciantes (en adelante, SONY y sus
licenciantes se denominarán conjuntamente “SONY”) EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, QUE NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. SONY NO GARANTIZA
QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SE AJUSTARÁN A SUS REQUISITOS O QUE SU
FUNCIONAMIENTO SERÁ CORREGIDO. ADICIONALMENTE, SONY NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA NI
EFECTÚA NINGUNA MANIFESTACIÓN CON RESPECTO A LA UTILIZACIÓN O LOS RESULTADOS DE LA
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE EN LO REFERENTE A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O
CUALQUIER OTRO ASPECTO. NINGUNA INFORMACIÓN O INDICACIÓN FACILITADA VERBALMENTE O POR
ESCRITO POR SONY O POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SONY SERÁ CONSTITUTIVA DE UNA
GARANTÍA NI AMPLIARÁ EN MODO ALGUNO EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA. EN CASO
DE QUE EL SOFTWARE RESULTE DEFECTUOSO UD. (Y NO SONY O UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE
SONY) ASUMIRÁ EL COSTE ÍNTEGRO DE TODOS LOS TRABAJOS DE REVISIÓN, REPARACIÓN O
SUBSANACIÓN QUE RESULTEN NECESARIOS. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE
DE APLICACIÓN.
SONY no garantiza que el hardware o software informático no resultará dañado por el SOFTWARE o por cualesquiera datos
que Ud. descargue utilizando el SOFTWARE. Ud. reconoce y acepta expresamente que la utilización del SOFTWARE se
por su cuenta y riesgo y que será responsable de su instalación y utilización.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
EN ADELANTE, SONY, SUS FILIALES Y SUS RESPECTIVOS LICENCIANTES SE DENOMINARÁN
CONJUNTAMENTE “SONY”. SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O ACCESORIOS
QUE PUEDAN RESULTAR DE LA INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, DE
CUALQUIER INCUMPLIMIENTO CONTRACTUAL O NEGLIGENCIA, O EN APLICACIÓN DEL PRINCIPIO DE
RESPONSABILIDAD OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO PRINCIPIO JURÍDICO EN RELACIÓN CON ESTE
SOFTWARE. DICHOS DAÑOS INCLUIRÁN A TÍTULO ENUNCIATIVO, QUE NO LIMITATIVO, PÉRDIDA DE
2
PL
Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym, nie
należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie wolno
zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Na
urządzeniu nie wolno stawiać źródeł otwartego
ognia, na przykład zapalonych świec.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub
wbudowana szafka.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia
prądem, nie wolno dopuścić, aby na urządzenie
kapała woda lub się na nim rozpryskiwała, ani
stawiać na nim naczyń wypełnionych płynem, na
przykład wazonów.
Urządzenie jest odłączane od sieci elektrycznej
za pomocą głównej wtyczki, dlatego należy je
podłączyć do łatwo dostępnego gniazda
elektrycznego. W przypadku zauważenia
jakiejkolwiek nieprawidłowości w pracy
urządzenia, należy natychmiast odłączyć główną
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Nie narażaj baterii ani urządzenia, w którym
znajdują się baterie na oddziaływanie
nadmiernie wysokiej temperatury, której
źródłem jest światło słoneczne, ogień itp.
Urządzenie nie jest odłączone od sieci zasilającej,
dopóki jest podłączone do gniazda prądu
zmiennego, nawet jeżeli zostało wyłączone.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie
obudowy.
Baterie w pilocie zdalnego
sterowania
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniać
tylko na taki sam rodzaj lub równoważny.
Przy wymianie baterii należy zastosować baterię
litową CR2025 firmy Sony.
Użycie innej baterii może stworzyć ryzyko
pożaru lub wybuchu.
Dla klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe informacje
dotyczą tylko urządzeń sprzedawanych w
krajach, w których obowiązują dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United
Kingdom.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych
należy kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i
uznane za zgodne z ograniczeniami podanymi w
dyrektywie EMC, jeśli zostanie podłączone
kablem o długości nieprzekraczającej 3 metrów.
Firma Sony Corp. oświadcza, że urządzenie jest
zgodne z podstawowymi wymaganiami oraz
innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Szczegółowe informacje można znaleźć pod
następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Opisywany produkt jest przeznaczony do użytku
w następujących krajach.
AT, BE, DK, FI, FR, DE, IS, IT, LU, NL, NO, ES,
SE, CH, GB, PL
OSTRZEŻENIE
3
PL
Uwaga skierowana do klientów we
Francji
Funkcja WLAN urządzenia Network Speaker
powinna byc używana wyłącznie w
pomieszczeniach.
Jakiekolwiek wykorzystanie funkcji WLAN
urządzenia Network Speaker poza budynkami
jest zabronione na terytorium Francji. Przed
użyciem funkcji WLAN urządzenia Network
Speaker na zewnątrz budynku należy się
upewnić, że funkcja WLAN urządzeń została
wyłączona. (Decyzja ART 2002-1009 ze
zmianami według decyzji ART 03-908, związana
z ograniczeniem użytkowania częstotliwości-
radiowych).
Uwaga skierowana do klientów we
Włoszech
Używanie sieci RLAN jest określone
następującymi przepisami:
do użytku prywatnego, przez dekret z dnia
1.8.2003, nr 259 („Przepisy komunikacji
elektronicznej”). Artykuł 104 określa, kiedy
wymagane jest uzyskanie ogólnego
zezwolenia, a artykuł 105 określa sytuacje, w
których dopuszczalne jest swobodne
użytkowanie;
w przypadku oferowania publicznego dostępu
sieci RLAN do sieci i usług
telekomunikacyjnych, przez dekret
ministerialny z dnia 28.5.2003 z załącznikami
oraz artykuł 25 (ogólne zezwolenia na sieci i
usługi do komunikacji elektronicznej)
opisane w Przepisach komunikacji
elektronicznej.
Uwaga skierowana do klientów w
Norwegii
Użycie sprzętu radiowego jest niedozwolone w
obszarze geograficznym o promieniu 20 km od
centrum Ny-Ålesund, Svalbard (Norwegia).
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.
PL
4
PL
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza,
że bateria nie może być traktowana jako odpad
komunalny. Symbol ten dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są
dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%
rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Ilustracje w niniejszej
instrukcji obsługi
Ilustracje i zrzuty ekranowe
wykorzystane w niniejszej instrukcji
obsługi dotyczą urządzenia SA-NS310,
chyba że podano inaczej.
5
PL
Spis treści
Cechy urządzenia .......................................6
Konfiguracja sieci domowej .....................7
Informacje i czynności
wstępne
Opis części i elementów sterowania ........ 8
Urządzenie główne SA-NS410 ............8
Urządzenie główne SA-NS310 .......... 12
Pilot zdalnego sterowania .................. 16
Sprawdzenie dostarczonych
akcesoriów ........................................... 17
Przygotowanie urządzenia i pilota
zdalnego sterowania ........................... 17
Podłączanie źródła zasilania
sieciowego ............................................ 17
Przygotowanie pilota .......................... 18
Włączanie urządzenia .............................. 18
Połączenia sieciowe
Konfiguracja połączenia sieciowego ...... 21
Konfiguracja sieci bezprzewodowych ... 22
Opcja 1: Metoda z wykorzystaniem
dostarczonej płyty CD-ROM i
komputera PC z systemem
Windows .............................................. 22
Opcja 2: Metoda z wykorzystaniem
aplikacji do smartfonów lub tabletów
(urządzenie Android/iPhone/iPod
touch/iPad) .......................................... 23
Opcja 3: Ręczna metoda konfiguracji z
wykorzystaniem wyszukiwania
punktów dostępowych (dla
komputerów PC/Mac) ........................ 23
Opcja 4: Metoda z wykorzystaniem
przycisku WPS w punkcie dostępowym
z obsługą funkcji WPS ........................ 25
Konfiguracja sieci przewodowych .........26
Opcja 5: Metoda DHCP ..................... 26
Słuchanie muzyki przez sieć
domową
Korzystanie z DLNA (Digital Living
Network Alliance) .............................. 27
Słuchanie muzyki na komputerze z
systemem Windows 7 ..........................27
Słuchanie muzyki na komputerze z
systemem Windows Vista/Windows
XP .........................................................29
Korzystanie z Internet music
streaming (Music Service)
Korzystanie z Internet music
streaming ..............................................31
Przygotowanie urządzenia przenośnego
do obsługi zamiast pilota zdalnego
sterowania ............................................31
Słuchanie Internet music
streaming ..............................................31
Korzystanie z funkcji AirPlay
Korzystanie z funkcji AirPlay .................34
Korzystanie z funkcji Music
Throw
Korzystanie z funkcji Music Throw w
tablecie Sony ........................................36
Pozostałe informacje
Korzystanie z funkcji PARTY
STREAMING .....................................37
Rozpoczynanie PARTY .....................37
Dołączanie do PARTY ......................37
Aktualizacja oprogramowania ...............38
Ekran ustawień w przeglądarce ..............39
Korzystanie z ekranu ustawień w
przeglądarce .........................................39
Uruchamianie przeglądarki w systemie
Windows XP ........................................40
Dane techniczne .......................................41
Środki ostrożności ....................................43
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ....................44
Kontrolki ..............................................50
6
PL
Cechy urządzenia
Podłączając to urządzenie z certyfikatem DLNA (Digital Living Network Alliance) do
sieci domowej, możesz słuchać muzyki w dowolnym pomieszczeniu. Urządzenie
umożliwi na przykład słuchanie muzyki w salonie z komputera stojącego w sypialni
(strona 27).
Muzyki przesylanej przez Internet
Możesz słuchać Internet music streaming, używając aplikacji „Network Audio
Remote
*
” bez pomocy komputera. Ta aplikacja umożliwia wykorzystanie telefonu
Android/ tabletu Sony/ urządzenia iPhone/iPod touch/iPad jako kontrolera muzyki
(strona 31).
Muzyka na komputerze
Możesz odtwarzać muzykę na komputerze Mac lub PC z systemem Windows,
wykorzystując aplikacje iTunes (strona 34) lub Windows Media Player (strona 27).
AirPlay
Możesz odtwarzać muzy na urządzeniu iPhone, iPod touch lub iPad. Możesz także
sterować muzyką z dowolnego miejsca w domu (strona 34).
Music Throw w tablecie Sony
Możesz przesyłać muzykę bezpośrednio do głośnika sieciowego, wykorzystując
wbudowany odtwarzacz muzyczny w tablecie Sony (strona 36).
PARTY S TREAMI NG
Funkcja PARTY STREAMING umożliwia jednoczesne odtwarzanie tych samych
utworów przez głośniki wyposażone w funkcję PARTY STREAMING (strona 37).
Obsługa sygnału analogowego
Urządzenie może pełnić rolę zwykłego aktywnego głośnika bez podłączania go do sieci.
Sterowanie
Dostęp
Wysyłanie
Internet
7
PL
Słuchanie muzyki z serwera
Możesz słuchać ulubionej muzyki z serwera z obsługą DLNA (komputera itp.), sterując
nim za pomocą aplikacji „Network Audio Remote. Szczegółowe informacje można
znaleźć na stronie strona 27.
Do słuchania muzyki wystarczy to urządzenie i komputer pełniący funkcję serwera i
kontrolera. Funkcja jest dostępna na komputerach z systemem Windows 7 .
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie strona 27.
Konfiguracja sieci domowej
Patrz poniższe strony, odpowiednio do lokalnego otoczenia sieciowego.
Sieci bezprzewodowe
. Skonfiguruj sieć, wykorzystując dostarczoną płytę CD-ROM lub aplikację
do smartfonów. Szczegółowe informacje można znaleźć w ulotce „Skrócona
instrukcja obsługi”. Informacje na temat ręcznej konfiguracji sieci zawiera
strona 22.
Sieci bezprzewodowe zgodne ze standardem WPS
*
. Strona 25
Sieci przewodowe
. Strona 26
*WPS to standard prostego i bezpiecznego konfigurowania bezprzewodowej sieci
domowej. Występuje on w wielu nowych routerach/punktach dostępowych
bezprzewodowej sieci LAN.
Urządzenie z aplikacją Network Audio Remote* lub kontroler DLNA
Serwer Odtwarzacz sterowany sieciowo
(to urządzenie)
Sterowanie
Wysyłanie
Dostęp
* Firma Sony udostępnia
aplikację „Network Audio
Remote” bezpłatnie.
Szczegółowe informacje można
znaleźć na następującej stronie
internetowej:
http://www.sony.net/sans
Kontroler DLNA/Serwer
(komputer z systemem Windows 7)
Odtwarzacz sterowany sieciowo
(to urządzenie)
Wysyłanie
8
PL
Opis części i elementów sterowania
Przód
Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie
„Kontrolki” (strona 50).
A Przycisk PARTY
Służy do włączania funkcji PARTY
STREAMING (strona 38).
Wskazówka
Ten przycisk to jednocześnie odbiornik
sygnałów z pilota.
Skieruj pilot na ten punkt.
Kiedy powierzchnia tego przycisku będzie
zabrudzona, mogą występować problemy z
odbiorem sygnałów z pilota przez
urządzenie.
B Kontrolka PARTY STREAMING
Wskazuje status funkcji PARTY
STREAMING (strona 38).
Zielony: Urządzenie rozpoczęło
PARTY jako host PARTY.
Bursztynowy: Urządzenie dołączyło do
PARTY jako gość PARTY.
Czerwony: Wystąpił błąd.
C Kontrolka podświetlenia
Wskazuje status odtwarzania muzyki.
Niebieski (świeci): Urządzenie
przerwało odtwarzanie muzyki.
Biały (świeci): Urządzenie jest w trybie
odtwarzania.
Biały (pulsuje): Urządzenie
przygotowuje się do odtwarzania.
Szybkie pulsowanie oznacza błąd w
odtwarzaniu.
Uwaga
Ta kontrolka pulsuje podczas
uruchamiania. Może to chwilę potrwać.
Informacje i czynności wstępne
Urządzenie główne SA-NS410
9
PL
Informacje i czynności wstępne
Bok
Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie
„Kontrolki” (strona 50).
D Przycisk ?/1 (WŁ./Tryb gotowości) z
kontrolką
Służy do włączania zasilania i
przechodzenia w tryb gotowości
(strona 18).
Wskazuje status zasilania urządzenia
(strona 18).
Zielony: Urządzenie jest włączone.
Bursztynowy: Urządzenie w sieciowym
trybie gotowości.
Czerwony: Urządzenie w trybie
gotowości.
E Przycisk AUDIO IN z kontrolką
1)
Służy do włączania i wyłączania wejścia
audio.
Po włączeniu wejścia audio świeci na
zielono.
F Przycisk UPDATE z kontrolką
Służy do uruchamiania aktualizacji
oprogramowania urządzenia
(strona 38).
Wskazuje status aktualizacji
urządzenia.
Zielony (świeci): Można przeprowadzić
aktualizację urządzenia.
Zielony (pulsuje): Trwa aktualizacja
urządzenia.
Czerwony (pulsuje): Wystąpił błąd.
Wygaszona: Urządzenie nie wymaga
aktualizacji.
G Kontrolka LINK
Wskazuje status połączenia
przewodowej/bezprzewodowej sieci
LAN.
Zielony: Połączenie bezprzewodowe
(strona 22).
Bursztynowy: Połączenie przewodowe
(strona 26).
Czerwony: Wystąpił poniższy status.
Urządzenie nie może znaleźć
punktu dostępowego
bezprzewodowej sieci LAN.
Wybrano nieprawidłową metodę
zabezpieczeń/hasło dla punktu
dostępowego.
Wystąpił błąd.
Wygaszona: Proces konfiguracji sieci
bezprzewodowej nie jest zakończony.
10
PL
H Przyciski VOL +
2)
/–
Służy do regulacji głośności. Kontrolka
podświetlenia szybko pulsuje, kiedy
zostanie ustawiony minimalny lub
maksymalny poziom głośności.
1)
Sieć domowa/AirPlay/Internet music
streaming zostają wybrane automatycznie,
kiedy kontrolka AUDIO IN jest wyłączona.
2)
Przycisk VOL+ ma wyczuwalną wypustkę.
Może ona służyć jako punkt odniesienia
podczas obsługi.
11
PL
Informacje i czynności wstępne
Tył
Szczegółowe informacje na temat poszczególnych kontrolek można znaleźć w punkcie
„Kontrolki” (strona 50).
I Gniazdo DC IN
Służy do podłączenia dostarczonego
zasilacza sieciowego (strona 17).
Znamionowe napięcie wyjściowe
zasilacza sieciowego: DC 18 V, 2,6 A
Uwaga
Dostarczony zasilacz sieciowy i sieciowy
przewód zasilający są przeznaczone
wyłącznie do tego urządzenia. Nie należy
używać zasilaczy sieciowych nie
dostarczonych z tym urządzeniem.
J Przycisk WPS
Służy do konfigurowania ustawień
sieciowych WPS (strona 25).
K Gniazdo AUDIO IN
Służy do podłączenia wtyku wyjścia
audio urządzenia zewnętrznego.
L Port (LAN)
Służy do podłączenia kabla sieciowego
(LAN) (brak w zestawie).
M Przełącznik NETWORK STANDBY/
STANDBY
Służy do przełączania między trybem
gotowości i sieciowym trybem
gotowości (strona 19).
N Przycisk ALL RESET (Spód)
Wciskanie przycisku do czasu włączenia
się wszystkich kontrolek przy
uruchamianiu urządzenia spowoduje
przywrócenie jego ustawień
fabrycznych.
Do wciśnięcia przycisku należy użyć
cienkiego przedmiotu, np. szpilki.
Wcześniej zarejestrowane ustawienia i
informacje zostaną skasowane.
Uwaga
Naciśnięcie przycisku ALL RESET
skasuje również ustawienia sieciowe.
Przycisk ALL
RESET
Spód
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Sony SA-NS410 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla