Panasonic KXTG8280PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsze urządzenie jest kompatybilne z usługą identyfikacji
abonenta wywołującego. Aby numer telefonu osoby
dzwoniącej był pokazywany na wyświetlaczu, należy
uruchomić usługę identyfikacji abonenta wywołującego.
Identyfikacja abonenta wywołującego realizowana jest
w systemie FSK.
Akumulatory należy ładować przez około 7 godzin przed
rozpoczęciem użytkowania telefonu.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem
urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Instrukcja obsługi
Model
KX-TG8280PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
z Automatem Zgłoszeniowym
TG8280PD(pd-pd).book Page 1 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Spis treści
2
Przygotowanie
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Elementy wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskaźniki kontrolne i przyciski. . . . . . . . . . 7
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalacja i wymiana akumulatorów . . . . . 12
Ładowanie akumulatorów . . . . . . . . . . . . 13
Tryb wygaszacza ekranu . . . . . . . . . . . . . 14
Włączanie i wyłączanie zasilania . . . . . . . 14
Przygotowanie telefonu przed rozpoczęciem
użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
C
Uzyskiwanie i odbieranie
połączeń
Uzyskiwanie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . 17
Odbieranie połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkcje przydatne podczas rozmowy . . . 19
Korzystanie z drugiej linii podczas rozmowy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
k
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna słuchawki . . . . . . . . 22
N
Ustawienia słuchawki
Ustawienia słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instrukcje specjalne dotyczące ustawień
czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Specjalne instrukcje dotyczące ustawień
dzwonka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
L
Ustawienia bazy
Ustawienia bazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Specjalne instrukcje dotyczące opcji
połączeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
j
Identyfikacja abonenta
wywołującego
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lista abonentów wywołujących . . . . . . . . 32
Usługa poczty głosowej . . . . . . . . . . . . . . 33
I
Funkcje automatu
zgłoszeniowego
Automat zgłoszeniowy . . . . . . . . . . . . . . . 34
Włączanie i wyłączanie automatu
zgłoszeniowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Powitanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Odsłuchiwanie wiadomości . . . . . . . . . . . 35
Sterowanie bezpośrednie za pomocą
słuchawki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zdalne sterowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ustawienia automatu zgłoszeniowego . . 39
Łączenie wielu urządzeń
Obsługa dodatkowych urządzeń . . . . . . . 41
Rejestrowanie słuchawki w bazie . . . . . . 41
Interkom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transfer połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Połączenia konferencyjne . . . . . . . . . . . . 44
Kopiowanie wpisów z książki telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Przydatne informacje
Używanie zaczepu na pasek . . . . . . . . . . 46
Wpisywanie znaków . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . 49
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . 55
Indeks
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TG8280PD(pd-pd).book Page 2 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
3
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup nowego bezprzewodowego telefonu cyfrowego Panasonic.
Informacje do zachowania na przyszłość
Przypnij tutaj dowód zakupu, który umożliwia korzystanie z praw gwarancyjnych.
Uwaga:
L
To u rz ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
L
W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny
z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
w sprawie radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać
ze strony:
http://www.doc.panasonic.de
Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Nr seryjny (umieszczony na spodzie bazy)
Data zakupu
Nazwa i adres sprzedawcy
TG8280PD(pd-pd).book Page 3 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
4
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
*1 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Uwaga:
L
Wymieniając akumulatory należy używać wyłącznie 2 akumulatorów niklowo-wodorkowych
(Ni-MH) rozmiaru AAA (R03). Zalecamy używanie akumulatorów marki Panasonic (Model
P03P).
L
Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
Nr Elementy wyposażenia Ilość
1
Zasilacz sieciowy bazy (Nr art. PQLV207CE) 1
2
4-żyłowy przewód telefoniczny z zielonymi wtykami 1
3
2-żyłowy przewód telefoniczny z przezroczystymi wtykami 1
4
Akumulatory o rozmiarze AAA (R03)
(Nr części HHR-55AAAB)
2
5
Pokrywa słuchawki
*1
1
6
Zaczep na pasek 1
Nr Model Opis
1
KX-TGA828FX Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
2
PQZMGT1500 Uchwyt do montażu na ścianie
3
KX-TCA94EX Zestaw słuchawkowy
4
KX-A272 Stacja retransmisyjna DECT
23
1 2
3 4 5
6
TG8280PD(pd-pd).book Page 4 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
5
Ważne informacje
Zalecenia ogólne
L
Należy używać wyłącznie zasilacza
sieciowego dołączonego do urządzenia,
wymienionego na str. 4.
L
Zasilacza sieciowego nie należy
podłączać do innego gniazda zasilającego
niż standardowe gniazdo 220–240 V.
L
Wykonywanie połączeń z tego urządzenia
jest niemożliwe w następujących
sytuacjach:
akumulatory w przenośnej słuchawce
wymagają naładowania lub są
niesprawne.
–wystąpiła awaria zasilania.
–włączona jest funkcja blokady
klawiatury.
L
Bazy, ładowarki i słuchawki nie wolno
otwierać winnym celu niż wymiana
akumulatorów.
L
Osoby korzystające z osobistych
urządzeń medycznych np. rozruszników
serca, aparatów słuchowych itp., przed
rozpoczęciem użytkowania tego telefonu
powinny skonsultować taki zamiar
z lekarzem lub producentem urządzenia
medycznego. Upewnij się, że
wykorzystywane urządzenie medyczne
jest odpowiednio zabezpieczone przed
wpływem fal radiowych o częstotliwości
od 1,88 GHz do 1,90 GHz i mocy
maksymalnej 250 mW. Produkt nie może
być używany w miejscach gdzie przepisy
ogólne lub wewnętrzne zabraniają
korzystania z tego typu urządzeń.
Szpitale, gabinety lekarskie mogą
korzystać z aparatury medycznej, która
jest wrażliwa na działania fal radiowych
o podanych powyżej wartościach.
L
Należy uważać, aby nie upuścić żadnych
przedmiotów ani nie rozlać żadnych
płynów na urządzenie. Urządzenia nie
należy wystawiać na nadmierne
zadymienie, kurz, drgania ani wstrząsy
mechaniczne.
Środowisko
L
Nie należy używać urządzenia w pobliżu
wody.
L
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki
itp. Nie należy go również umieszczać
w pomieszczeniach o temperaturze
niższej niż 5
°
C lub wyższej niż 40
°
C.
Ostrzeżenie:
L
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie
należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać
się dym, dziwny zapach lub nietypowe
dźwięki, należy odłączyć przewód
zasilający z gniazda. Taki stan może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Po upewnieniu się, że dym przestał
wydobywać się zurządzenia, skontaktuj
się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
L
Należy uważać, aby nie rozlać żadnych
płynów (detergentów, środków
czyszczących itp.) na wtyk przewodu
telefonicznego ani nie dopuścić do jego
zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie
zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć
go z gniazda linii telefonicznej i przestać
używać.
L
Urządzenia nie należy umieszczać ani
używać w pobliżu sprzętu sterowanego
automatycznie, np. drzwi automatycznych
i alarmów przeciwpożarowych. Fale
radiowe emitowane przez urządzenie
mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu,
prowadząc do wypadków.
L
Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza,
odłączając go od gniazda energetycznego
iwycierając suchą ściereczką.
Nagromadzony kurz w połączeniu
TG8280PD(pd-pd).book Page 5 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
6
zwilgocią itp. może spowodować
zwiększenie rezystancji styku
elektrycznego co może stać się przyczyną
pożaru.
L
Przewodu zasilającego/wtyczki nie wolno
uszkadzać. Może to spowodować
zwarcie, porażenie prądem i/lub pożar.
L
Wtyczki nie należy dotykać mokrymi
rękami.
L
Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza
sieciowego. Z tego powodu należy zadbać
o umieszczenie urządzenia w pobliżu
łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
Ostrzeżenia dotyczące akumulatorów
L
Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 4.
Należy używać
wyłącznie akumulatorów, które można
ładować.
L
Nie otwieraj ani nie przecinaj
akumulatorów.
L
Nie wolno wrzucać akumulatorów
do ognia, ponieważ grozi to wybuchem.
Należy sprawdzić lokalne zalecenia
odnośnie likwidacji zużytych materiałów
izastosować się do nich.
L
Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję imoże
być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia
oczu i skóry. Elektrolit może być
toksyczny, jeżeli dostanie się do przewodu
pokarmowego.
L
Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścić do
kontaktu akumulatorów z materiałami
przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze.
Akumulatory lub materiały przewodzące
mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w specyfikacji i ładować je
zgodnie ze wskazówkami
i ograniczeniami przedstawionymi
w niniejszej instrukcji.
L
Do ładowania akumulatorów należy
używać wyłącznie kompatybilnej bazy (lub
ładowarki). Nie należy samodzielnie
próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki).
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować wyciek elektrolitu lub
wybuch akumulatorów.
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
L
Wurządzeniu mogą być zapisane
prywatne/poufne informacje. W celu
ochrony prywatności/poufności tych
danych zaleca się wykasowanie z pamięci
urządzenia informacji takich jak książka
telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników
o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych (dotyczy gospodarstw
domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na
produktach lub dołączonej do nich
dokumentacji informuje, że niesprawnych
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi. W celu właściwego
unieszkodliwienia, odzysku i recyklingu
należy dostarczyć te produkty do
wyznaczonego punktu zbiórki odpadów,
gdzie zostaną one nieodpłatnie przyjęte.
W niektórych krajach produkt można oddać
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia
zachowanie cennych zasobów i uniknięcie
negatywnego wpływu na zdrowie
i środowisko, które może być zagrożone
TG8280PD(pd-pd).book Page 6 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
7
przez nieodpowiednie postępowanie
z odpadami. Szczegółowe informacje
o najbliższym punkcie zbiórki można
uzyskać uwładz lokalnych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów
zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii
Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, prosimy
skontaktować się znajbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą
dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza
Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii
Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego
produktu prosimy skontaktować się
z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym
sposobie postępowania.
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Baza
A
Wyświetlacz
B
{
ERASE
}
C
{
GREETING
}
D
{
LINE SELECT
}
E
{
ANSWER ON
}
Przycisk i kontrolka włączenia
automatu zgłoszeniowego
F
{
MESSAGE
}
Przycisk i kontrolka wiadomości
G
{
LINE 1
}
Przycisk i kontrolka linii 1
H
{
LINE 2
}
Przycisk i kontrolka linii 2
I
{
STOP
}
J
Przycisk i kontrolka interkomu
K
{
TRANSFER
}
{
INTERCOM
}
L
Głośnik
M
Antena
LINE
LINE
1
LINE
LINE
2
M
N
L
IHGKJ
ADBC EF
HOL
HOL
D
REDIAL
REDIAL
CONF
CONF
VOL
VOL
.
SP
SP
-
PHONE
PHONE
MU
MU
TE
PAU S E
PAUSE
RE
RE
CA
CA
LL
FL
FL
AS
AS
H/
P Q RSO
T
U
V
W
TG8280PD(pd-pd).book Page 7 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
8
N
Styki ładowania
O
MIC (mikrofon)
P
{
REDIAL
}
Q
{
CONF
}
(połączenie konferencyjne)
R
{
HOLD
}
S
Przycisk nawigacyjny
{^}
: Głośniej/
{V}
: Ciszej/
{
7
}
: Powtarzanie/
{
8
}
: Pomijanie
T
{
PAUSE
}
U
{
FLASH/RECALL
}
V
{
MUTE
}
W
{
SP-PHONE
}
Przycisk i kontrolka
systemu głośnomówiącego
Słuchawka
A
Głośnik
B
Styki ładowania
C
Wyświetlacz
D
Przyciski funkcyjne
E
Gniazdo słuchawkowe
F
{C}
(rozmowa)
G
Przycisk nawigacyjny
(
{^}
/
{V}
/
{
<
}
/
{
>
}
)
{k}
(książka telefoniczna)
{R}
(powtórne wybieranie
numeru/pauza)
H
{s}
(system głośnomówiący)
I
{
R/FLASH
}
(Ponowne przywołanie/Funkcja Flash)
J
Kontrolka ładowania/Kontrolka
dzwonka/
Kontrolka wiadomości
K
Wkładka słuchawkowa
L
{ih}
(zakończ/włącz, wyłącz
słuchawkę)
M
{
C/
T
}
(kasowanie/wyciszenie)
N
{
INT
}
(interkom)
{
HOLD
}
O
Mikrofon
Używanie przycisku nawigacyjnego
słuchawki
Naciskając
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
można
poruszać się po opcjach menu i wybierać
elementy pokazane na wyświetlaczu.
Dostosowanie głośności wkładki
słuchawkowej lub głośnika słuchawki
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
.
Wyświetlacz
Ikony na wyświetlaczu bazowym
A
B
C
F
G
H
D
E
L
M
N
O
K
J
I
Ikona Znaczenie
_
~
Informuje o tym, którą linię
wybrano do obsługi
i konfigurowania automatu
zgłoszeniowego.
L
Kiedy ikona miga: Automat
zgłoszeniowy odbiera
połączenie albo odtwarza
wiadomość na tej linii.
E
Miga, gdy pamięć do
nagrywania wiadomości jest
pełna.
{V}
{^}
{<}
{>}
Glosniej
Ciszej
TG8280PD(pd-pd).book Page 8 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
9
Ikony na wyświetlaczu słuchawki
!!
Automat zgłoszeniowy
odpowiada na wywołanie
powitaniem, ale wiadomości
przychodzące nie będą
nagrywane. (“Długość
nagrywanych wiadomości”,
str. 40)
E
Błąd nagrywania powitania
L
Nagranie było za krótkie.
Spróbuj jeszcze raz.
Informuje, że dzwonek linii 1
i/lub linii 2 jest wyłączony.
Ikona Znaczenie
w
Wzasięgu bazy
L
Jeśli ikona miga:
Słuchawka szuka bazy.
(str. 49)
y
z
Ikona wyświetlona w górnej
części ekranu pokazuje
status, oznaczony kolorem.
zielona:
słuchawka
korzysta z linii 1 lub 2
żółta:
inna słuchawka
korzysta z linii 1 lub 2
Linia jest zajęta.
L
Kiedy ikona miga:
rozmowa na tej linii
została zawieszona.
automat zgłoszeniowy
odbiera połączenie na tej
linii.
L
Szybko migająca ikona:
połączenie przychodzące
na tej linii.
y
Nieodebrane połączenie
*1
(str. 31)
Automat zgłoszeniowy jest
włączony.
*2
(str. 34)
Ikona Znaczenie
L1
L2
r
L2
L1
u
Gdy wyświetlana z liczbą:
Nagrane są nowe
wiadomości. (str. 36)
n
Zapełniona pamięć automatu
zgłoszeniowego.
+
,
*
Informuje o tym, którą linię
wybrano do obsługi przez
automat zgłoszeniowy oraz
którą linię wybrano w czasie
konfiguracji automatu
zgłoszeniowego.
Automat zgłoszeniowy
odpowiada na wywołanie
powitaniem, ale wiadomości
przychodzące nie będą
nagrywane.
*2
(“Długość
nagrywanych wiadomości”,
str. 40)
1
Stopień naładowania
akumulatorów
e
Włączony jest alarm. (str. 26)
d
Ustawiona jest barwa
dźwięku. (str. 20)
z
Tryb prywatności jest
włączony. (str. 21)
Dzwonek (str. 24) jest
wyłączony.
*2
f
Włączony jest tryb nocny.
(str. 27)
[1]
Numer słuchawki
(wyświetlacz w trybie
gotowości, str. 25)
*1 Tylko abonenci usługi identyfikacji
abonenta wywołującego
*2 Numer linii, której to dotyczy, jest
widoczny obok ikony.
Ikona Znaczenie
L2
L1
L2
L1
TG8280PD(pd-pd).book Page 9 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
10
Ikony menu na słuchawce
W trybie gotowości naciskanie środkowego
przycisku funkcyjnego wywołuje główne
menu słuchawki. Z tego miejsca możliwy jest
dostęp do różnych funkcji i ustawień.
Przyciski funkcyjne na słuchawce
Słuchawka jest wyposażona w 3 przyciski
funkcyjne. Naciskając przycisk funkcyjny
można wybrać funkcję wyświetloną
bezpośrednio nad nim.
Ikony funkcyjne na słuchawce
Ikona Funkcja
j
Lista wywolan
J
Ustaw. dzwonka
I
Automat zglosz.
N
Ustaw. sluch.
L
Ustaw. bazy
M
Ustaw.wyswietl.
Ikona Działanie
F
Powrót do poprzedniego
ekranu.
%
Wybór linii 1 lub 2 do
nawiązania połączenia.
P
Q
Wybór linii 1 lub 2.
"
Wyświetla menu.
#
Potwierdza aktualny wybór.
C
Wyświetla menu
wyszukiwania w książce
telefonicznej.
!
Wyłącza funkcję blokady
klawiatury. (str. 20)
A
Wybór trybu wpisywania
znaków.
R
Przełączanie między linią 1,
linią 2 albo obiema liniami
podczas obsługi
i konfigurowania aparatu
zgłoszeniowego.
$
Zatrzymuje nagrywanie lub
odtwarzanie.
D
Wstawia pauzę podczas
wybierania.
G
Kasuje wybrany element.
O
Ustanawia połączenie
konferencyjne.
E
Brak funkcji
Ikona Działanie
TG8280PD(pd-pd).book Page 10 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
11
Podłączanie
Podłączanie zasilacza
sieciowego
Podłącz przewód zasilacza sieciowego (
A
),
dociskając starannie wtyk (
B
).
Uwaga:
L
Nigdy nie należy zakładać instalacji
telefonicznej podczas burzy.
L
Zasilacz sieciowy nie powinien być
odłączany. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym
zjawiskiem.)
L
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub
zamontowanego w podłodze gniazda
zasilającego. Zasilacza nie należy
podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ
ciężar zasilacza może spowodować jego
rozłączenie.
Umieszczenie bazy
L
Aby zapewnić maksymalny zasięg
idziałanie bez zakłóceń, zalecane jest
następujące umieszczenie bazy:
z dala od urządzeń elektrycznych,
takich jak telewizory, radia, komputery
i inne telefony.
–włatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie.
Podłączanie przewodu
telefonicznego
Zależnie od indywidualnej sytuacji wybierz
jeden z poniższych sposobów:
–Podłączanie do 2-liniowego gniazda
telefonicznego: str. 11
–Podłączanie do 2 jednoliniowych gniazd
telefonicznych: str. 12
–Jeżeli urządzenie służy tylko jako telefon
korzystający z pojedynczej linii
telefonicznej: str. 12
Podłącz przewód telefoniczny do bazy i do
gniazda linii telefonicznej.
Ważne:
L
W przypadku używania innego przewodu
linii telefonicznej urządzenie może nie
działać prawidłowo.
Podłączanie do 2-liniowego gniazda
telefonicznego
(220
240 V, 50 Hz)
Haczyk
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE zasilacza dołączonego
zestawie. Dociśnij wtyczkę zasilacza (w bazie),
aż usłyszysz krótki sygnał.
2
B
A
Do 2-liniowego
gniazda
telefonicznego
Przewód
4-żyłowy
ZIELONY
wtyk
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE 4-żyłowego
przewodu telefonicznego.
TG8280PD(pd-pd).book Page 11 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
12
Podłączanie do 2 jednoliniowych gniazd
telefonicznych
Jeżeli urządzenie służy tylko jako telefon
korzystający z pojedynczej linii
telefonicznej
Podłączanie urządzenia
komunikacyjnego
Do gniazda DATA można podłączyć
urządzenie komunikacyjne (komputer,
modem, faks, aparat zgłoszeniowy itp.).
Na przykład:
L
Jeżeli dołączone urządzenie
komunikacyjne, korzysta z linii
telefonicznej, wybierz linie 2 jeśli chcesz
odebrać lub nawiązać połączenie
telefoniczne. W przeciwnym razie
połączenie urządzenia komunikacyjnego
może zostać zakłócone.
L
W przypadku podłączania urządzenia do
2 jednoliniowych gniazd telefonicznych
przygotuj dodatkowy przewód telefoniczny
do gniazda DATA.
Instalacja i wymiana
akumulatorów
Ważne:
L
Należy używać wyłącznie akumulatorów
załączonych w zestawie, opisanych na str.
4, 6.
L
UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-
MH rozmiar AAA (R03).
L
NIE używaj baterii
alkalicznych/manganowych/Ni-Cd.
L
Wkładając akumulatory, zwróć uwagę na
prawidłowe ułożenie biegunów (
S
,
T
).
Do jednoliniowych
gniazd telefonicznych
Przewód
2-żyłowy
Przewód
4-żyłowy
Linia 1
Linia 2
Przezroczysty
wtyk
ZIELONY
wtyk
Do jednoliniowych
gniazd telefonicznych
Przewód
2-żyłowy
“Przezroczysty”
wtyk
Przewód
2-żyłowy
Przewód 4-żyłowy
Do 2-liniowego
gniazda
telefonicznego
L Komputer
L Modem
L Faks
L
Aparat zgłoszeniowy
TG8280PD(pd-pd).book Page 12 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
13
L
Wytrzyj końce akumulatorów (
S
,
T
)
suchą ściereczką.
L
Wkładając akumulatory, unikaj dotykania
końców akumulatorów (
S
,
T
) lub styków
urządzenia.
L
Przy wymianie akumulatorów zaleca się
używanie akumulatorów marki Panasonic
opisanych na str. 4, 6.
1
Naciśnij mocno wgłębienie na pokrywie
słuchawki i przesuń pokrywę w kierunku
wskazanym strzałką.
2
Włóż akumulatory, wsuwając najpierw
biegun ujemny (
T
). Zamknij pokrywę
słuchawki.
Uwaga:
L
Przystępując do wymiany akumulatorów
wyjmij najpierw zużyte akumulatory.
Ładowanie
akumulatorów
Przed rozpoczęciem użytkowania umieść
słuchawkę na bazie na około 7 godzin.
Podczas ładowania zostanie wyświetlony
komunikat
Ładowanie
.
Kiedy akumulatory są wpełni naładowane,
zostanie wyświetlony tekst
Naladowany
.
L
Kontrolka ładowania świeci się, gdy
słuchawka jest umieszczona na bazie.
Uwaga:
L
Nagrzewanie się słuchawki podczas
ładowania jest normalnym zjawiskiem.
L
Jeśli chcesz od razu korzystać
zurządzenia, ładuj akumulatory
przynajmniej przez 15 minut.
L
Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki
i bazy miękką, suchą ściereczką.
W przypadku narażenia na zatłuszczenie,
zakurzenie lub wysoką wilgotność należy
czyścić je częściej.
TYLKO akumulatory Ni-MH
TG8280PD(pd-pd).book Page 13 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
14
Stopień naładowania akumulatorów
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki
Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
Uwaga:
L
Jest normalnym zjawiskiem, że
akumulatory nie osiągają pełnej
wydajności po pierwszym naładowaniu.
Dopiero po kilku cyklach
ładowania/rozładowania (w trakcie
używania) akumulatory osiągają
maksymalną wydajność.
L
Faktyczna wydajność akumulatorów
zależy od kombinacji czasu, kiedy
słuchawka jest używana i kiedy nie jest
używana (tryb gotowości).
L
Nawet po pełnym naładowaniu słuchawki
można ją pozostawić na bazie bez
jakichkolwiek niekorzystnych skutków dla
akumulatorów.
L
Stopień naładowania akumulatorów może
nie być wyświetlany poprawnie po ich
wymianie. W takim wypadku należy
umieścić słuchawkę na bazie na co
najmniej 7 godzin.
Tryb wygaszacza ekranu
Jeśli słuchawka nie jest umieszczona na
bazie,
podświetlenie ekranu wyłącza się
po 1 minucie nieaktywności.
Naciśnij przycisk
{ih}
, aby ponownie
włączyć wyświetlacz.
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Aby włączyć lub wyłączyć zasilanie, naciśnij
przycisk
{ih}
przez około 2 sekundy.
Przygotowanie telefonu
przed rozpoczęciem
użytkowania
Język komunikatów
wyświetlacza
1
{ih}
i
"
2
Wybierz ikonę
N
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
#
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw.wyswietl.
.
i
#
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Wybierz jezyk
.
i
#
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
odpowiedni język.
i
#
i
{ih}
Uwaga:
L
Jeśli omyłkowo wybierzesz język, którego
nie znasz:
{ih}
i
"
i
N
i
#
i
2 razy
{V}
i
#
i
3 razy
{V}
i
#
i
{^}
/
{V}
: Wybierz odpowiedni
język.
i
#
i
{ih}
Ikona
akumulatorów
Stopień
naładowania
akumulatorów
1
Wpełni naładowane
2
Średni
3
Niski
L
Kiedy ikona miga:
Trzeba naładować
akumulatory.
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 12 godzin
Ciągle w trybie
gotowości
maks. 150
godzin
Słuchawka
TG8280PD(pd-pd).book Page 14 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
15
Tryb wybierania
(tonowo/impulsowo)
Zmień tryb wybierania stosownie do
wymagań operatora telekomunikacyjnego.
Tonowy
: Jeśli wymagane jest wybieranie
numerów w systemie tonowym.
Impulsowy
: Jeśli wymagane jest
wybieranie numerów w systemie
impulsowym.
1
"
(środkowy przycisk funkcyjny)
2
Wybierz ikonę
L
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
#
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Opcje
polaczen
.
i
#
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Tryb
wybierania
.
i
#
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
wymagane ustawienie.
i
#
i
{ih}
Data i godzina
1
"
(środkowy przycisk funkcyjny)
2
Wybierz ikonę
N
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
#
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw.czasu
.
i
#
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Ustaw
Date/Godz
.
i
#
5
Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok.
Na przykład:
17 maja 2007
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
7
}
6
Wpisz aktualną godzinę iminuty.
Na przykład:
3:30 PM
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Naciskając przycisk
{*}
, ustaw godzinę
03:30 PM
.
7
#
i
{ih}
Uwaga:
L
W celu poprawienia cyfry naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby przesunąć kursor i wpisz
właściwą cyfrę.
L
Po awarii zasilania data i godzina mogą
być nieprawidłowe. W takim wypadku
należy ponownie ustawić datę i godzinę.
Tryb wyboru linii
Tryb wyboru linii określa, która linia będzie
wybierana po naciśnięciu przycisku
{C}
na
słuchawce lub
{
SP-PHONE
}
na bazie
(w celu uzyskania lub odebrania połączenia).
Auto
(domyślnie): Do uzyskiwania
połączeń wybierana będzie linia 1. Jeżeli
ta linia jest zajęta, wybierana będzie linia
2. Połączenia będą odbierane na
wywoływanej linii.
Linia 1
: Wybrana została linia 1.
Linia 2
: Wybrana została linia 2.
Wybór linii słuchawki
1
"
(środkowy przycisk funkcyjny)
2
Wybierz ikonę
N
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
#
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Opcje - Inne
.
i
#
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Wybór linii
.
i
#
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
wymagane ustawienie.
i
#
i
{ih}
Uwaga:
L
Niezależnie od ustawionego trybu wyboru
linii można wybrać linię ręcznie,
naciskając przycisk
P
lub
Q
.
Słuchawka
Słuchawka
Słuchawka
TG8280PD(pd-pd).book Page 15 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
Przygotowanie
16
Wybór linii bazy
1
"
(środkowy przycisk funkcyjny)
2
Wybierz ikonę
L
, naciskając przycisk
{^}
,
{V}
,
{
<
}
lub
{
>
}
.
i
#
3
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Opcje - Inne
.
i
#
4
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
Wybór linii
.
i
#
5
Naciśnij
{^}
lub
{V}
, aby wybrać
wymagane ustawienie.
i
#
i
{ih}
Uwaga:
L
Niezależnie od ustawionego trybu wyboru
linii można wybrać linię ręcznie,
naciskając przycisk
{
LINE 1
}
lub
{
LINE 2
}
.
Słuchawka
TG8280PD(pd-pd).book Page 16 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
17
Uzyskiwanie połączeń
Za pomocą słuchawki
1
Podnieś słuchawkę i wybierz numer
telefonu.
L
Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
2
{C}
L
Dostępna linia zostanie wybrana
automatycznie i jej numer pojawi się
na wyświetlaczu. Zmianę trybu
wyboru linii opisano na str. 15.
L
Można także wybrać linię ręcznie
naciskając przycisk
P
lub
Q
.
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na
bazę.
Uwaga:
L
Podczas korzystania ze słuchawki świeci
się na bazie kontrolka linii 1 lub linii 2.
System głośnomówiący
1
Aby włączyć system głośnomówiący,
naciśnij podczas rozmowy przycisk
{s}
.
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
{ih}
.
Uwaga:
L
Aby zapewnić optymalne działanie
systemu głośnomówiącego, należy
używać go w cichym otoczeniu.
L
Aby powrócić do rozmowy przez
słuchawkę, naciśnij
{C}
.
Dostosowanie głośności wkładki
słuchawkowej lub głośnika słuchawki
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów
(każdy składający się z maks. 24 cyfr) jest
zapisywane na liście numerów do
ponownego wybierania.
1
{R}
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany numer.
3
{C}
/
{s}
L
Jeśli zostanie wciśnięty
{s}
ilinia
drugiego abonenta jest zajęta,
urządzenie będzie automatycznie
powtarzać wybieranie numeru. Kiedy
słuchawka czeka na powtórne
wybranie numeru, miga kontrolka
dzwonka. Aby anulować, naciśnij
przycisk
{ih}
.
Edytowanie/kasowanie/zapisywanie
1
{R}
2
{^}
/
{V}
: Wybierz wymagany numer.
i
"
3
Wykonuj żądaną czynność.
Edycja numeru przed jego
wybraniem:
{^}
/
{V}
:
Edytuj i polacz
i
#
i
Naciśnij
{
<
}
lub
{
>
}
, aby
przesunąć kursor.
i
Możesz teraz
poprawić numer.
i
{C}
L
Aby uzyskać połączenie, można
także nacisnąć przycisk
%
,
anastępnie
P
lub
Q
.
Kasowanie numerów:
{^}
/
{V}
:
Kasuj
lub
Kasuj
wszystko
i
#
i
{^}
/
{V}
:
TAK
i
#
i
{ih}
Zapisywanie numeru w książce
telefonicznej słuchawki:
{^}
/
{V}
:
Wpisz do k-tel.
i
#
i
Wpisz nazwisko (maks. 16
znaków; str. 47).
i
#
i
Popraw numer telefonu, jeśli jest to
konieczne.
i
#
i
{^}
/
{V}
: Wybierz odpowiednią
kategorię (str. 22).
i
#
i
{^}
/
{V}
:
Zapisz
i
#
i
{ih}
Uwaga:
L
Podczas edycji:
TG8280PD(pd-pd).book Page 17 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
18
–Aby wykasować cyfrę, ustaw kursor na
cyfrze, a następnie naciśnij
{
C/
T
}
.
Aby wstawić cyfrę, ustaw kursor
w miejscu, gdzie chcesz ją wstawić
inaciśnij odpowiedni przycisk na
klawiaturze.
Za pomocą bazy
1
{
SP-PHONE
}
L
Dostępna linia zostanie wybrana
automatycznie i zaświeci się
kontrolka linii 1 lub linii 2. Zmianę
trybu wyboru linii opisano na str. 15.
L
Można także wybrać linię ręcznie,
naciskając przycisk
{
LINE 1
}
lub
{
LINE 2
}
.
2
Wybierz numer telefonu.
L
Mów na zmianę zrozmówcą.
3
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
{
SP-PHONE
}
.
Uwaga:
L
Aby zapewnić optymalne działanie
systemu głośnomówiącego, należy
używać go w cichym otoczeniu.
L
W trakcie rozmowy można przełączyć się
z trybu głośnomówiącego na rozmowę
przez słuchawkę:
–Naciśnij przycisk
P
lub
Q
na
słuchawce, a następnie
{
SP-PHONE
}
na bazie.
–Jeśli słuchawka jest odłożona na bazę,
podnieś ją.
Regulacja głośności
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
{^}
lub
{V}
.
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
1
{
SP-PHONE
}
L
Można także wybrać linię ręcznie,
naciskając przycisk
{
LINE 1
}
lub
{
LINE 2
}
.
2
{
REDIAL
}
L
Jeśli linia drugiego abonenta jest
zajęta, urządzenie będzie
automatycznie powtarzać wybieranie
numeru. Podczas oczekiwania na
powtórne wybranie numeru przez
urządzenie bazowe miga kontrolka
systemu głośnomówiącego. Aby
anulować, naciśnij przycisk
{
SP-PHONE
}
.
Pauza (w przypadku korzystania
z centrali abonenckiej
iwpołączeniach zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru
wpołączeniach zamiejscowych lub podczas
używania centrali abonenckiej wymagane
jest wstawienie pauzy.
Na przykład:
Jeśli przy ręcznym wybieraniu
numeru należy wybrać
{
0
}
w celu uzyskania
połączenia zewnętrznego, prawdopodobnie
po wybraniu
{
0
}
potrzebne będzie zrobienie
krótkiej przerwy w oczekiwaniu na sygnał
wybierania.
1
{
0
}
i
{R}
2
Wybierz numer telefonu.
i
{C}
1
{
SP-PHONE
}
2
{
0
}
i
{
PAUSE
}
3
Wybierz numer telefonu.
Uwaga:
L
Dotyczy słuchawki i bazy:
–Każde naciśnięcie przycisku
{R}
na
słuchawce lub
{
PAUSE
}
na bazie
wstawia 3-sekundową pauzę. Aby
wstawić dłuższą pauzę, naciśnij
przycisk kilkakrotnie.
Odbieranie połączeń
W czasie wywołania miga kontrolka dzwonka
na słuchawce i kontrolka linii 1 lub linii 2 na
bazie.
Słuchawka
Baza
TG8280PD(pd-pd).book Page 18 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
19
Za pomocą słuchawki
1
Kiedy telefon zadzwoni, podnieś
słuchawkę inaciśnij przycisk
{C}
lub
{s}
.
L
Wywoływana linia jest wybierana
automatycznie. Zmianę trybu wyboru
linii opisano na str. 15.
L
Można także odebrać połączenie,
naciskając przycisk
P
lub
Q
.
L
Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od
{
0
}
do
{
9
}
,
{*}
lub
{
#
}
.
(Dowolny
przycisk związany z funkcją
rozmowy)
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
{ih}
lub odłóż słuchawkę na
bazę.
Funkcja automatycznego odbioru
Użytkownik może odbierać połączenia przez
podniesienie słuchawki z bazy. Nie ma
potrzeby naciskania przycisku
{C}
.
Włączanie tej funkcji opisano na str. 25.
Regulowanie głośności dzwonka
w czasie wywołania
Naciśnij
{^}
lub
{V}
.
Za pomocą bazy
1
{
SP-PHONE
}
L
Wywoływana linia jest wybierana
automatycznie. Zmianę trybu wyboru
linii opisano na str. 15.
L
Można także odebrać połączenie,
naciskając przycisk
{
LINE 1
}
lub
{
LINE 2
}
.
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk
{
SP-PHONE
}
.
Regulowanie głośności dzwonka
w czasie wywołania
Naciśnij
{^}
lub
{V}
.
L
Aby wyłączyć dzwonek, naciśnij
i przytrzymaj przycisk
{V}
do momentu
usłyszenia sygnału dźwiękowego.
Funkcje przydatne
podczas rozmowy
Zawieszenie rozmowy
Funkcja ta umożliwia zawieszenie rozmowy
zewnętrznej.
1
Wtrakcie połączenia zewnętrznego
naciśnij przycisk
{
HOLD
}
.
2
Naciśnij ponownie
{
HOLD
}
.
L
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
przycisk
P
lub
Q
migający na
słuchawce.
W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij
przycisk
{
HOLD
}
.
L
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
przycisk
{
LINE 1
}
lub
{
LINE 2
}
migający
na bazie.
Uwaga:
L
Dotyczy słuchawki i bazy:
W przypadku zawieszenia rozmowy po
9 minutach włączy się alarm. Po
kolejnej 1 minucie zawieszona
rozmowa zostanie rozłączona.
Wyciszenie mikrofonu
Po włączeniu wyciszenia nadal słyszy się
drugiego abonenta, ale samemu nie jest się
przez niego słyszanym.
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{
C/
T
}
.
L
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
ponownie przycisk
{
C/
T
}
.
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij przycisk
{
MUTE
}
.
Słuchawka
Baza
Słuchawka
Baza
TG8280PD(pd-pd).book Page 19 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
C
Uzyskiwanie i odbieranie połączeń
20
L
Miga kontrolka systemu
głośnomówiącego.
L
Aby powrócić do rozmowy, naciśnij
ponownie przycisk
{
MUTE
}
.
Ponowne przywołanie/Funkcja
Flash
Naciśnięcie przycisku
{
R/FLASH
}
na
słuchawce lub
{
FLASH/RECALL
}
na bazie
umożliwia dostęp do określonych funkcji
centrali, takich jak transfer połączenia
wewnętrznego, albo do opcjonalnych usług
telefonicznych.
Uwaga:
L
Zmianę czasu ponownego
przywołania/funkcji Flash opisano na str.
28.
Chwilowe wybieranie tonowe
(przy wybieraniu impulsowym)
Kiedy wymagany jest dostęp do usług
wybieranych tonowo (np. automatu
telefonicznego w banku), można chwilowo
przełączyć tryb wybierania na tonowy.
1
Uzyskaj połączenie.
2
Kiedy zostaniesz poproszony o wpisanie
swojego kodu lub numeru PIN, naciśnij
przycisk
{*}
, a następnie odpowiednie
przyciski na klawiaturze.
Uwaga:
L
Po rozłączeniu się tryb wybierania
przełączy się z powrotem na wybieranie
impulsowe.
Barwa dźwięku słuchawki
Umożliwia zmianę jakości dźwięku wkładki
słuchawkowej podczas rozmowy.
1
W trakcie rozmowy naciśnij przycisk
"
.
2
{^}
/
{V}
:
Barwa dzwieku
i
#
3
{^}
/
{V}
:
Tony wysokie
albo
Tony
niskie
i
#
L
Na wyświetlaczu pojawia się
d
.
Blokada klawiatury słuchawki
Słuchawkę można zablokować, aby
uniemożliwić wykonywanie połączeń
i wprowadzanie ustawień. Po włączeniu
blokady klawiatury będzie można nadal
odbierać połączenia przychodzące, ale
wszystkie pozostałe funkcje zostaną
zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, naciśnij
przycisk
"
(środkowy przycisk funkcyjny)
na około 2 sekundy.
L
Na wyświetlaczu pojawia się
!
.
L
Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciśnij
przycisk
!
(środkowy przycisk
funkcyjny) na około 2 sekundy.
Uwaga:
L
Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia
z numerami alarmowymi.
Nagrywanie rozmowy
telefonicznej (Słuchawka)
Ważne:
L
Przed rozpoczęciem nagrywania należy
poinformować rozmówcę, że rozmowa
będzie nagrywana.
1
Wtrakcie połączenia zewnętrznego
naciśnij przycisk
"
.
2
{^}
/
{V}
:
Nagr.rozmowy
i
#
3
Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij
przycisk
$
.
Uwaga:
L
Wzależności od aktualnie używanej linii
zostanie nagrana rozmowa na linii 1 lub 2.
L
Odsłuchiwanie nagranej rozmowy opisano
na str. 35.
Współdzielenie połączenia
Ta funkcja umożliwia innej osobie
przyłączenie się do trwającej rozmowy
zewnętrznej.
TG8280PD(pd-pd).book Page 20 Monday, October 1, 2007 1:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic KXTG8280PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi