Behringer SU9920 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
SONIC ULTRAMIZER SU9920
Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor
2 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instrukcja obsługi
Dziękuję
Dziękujemy za zakup urządzenia SONIC ULTRAMIZER SU9920. UrządzenieSU9920
to profesjonalny procesor sygnału polepszający obecność i wyrazistość sygnałów
więkowych. Przy przetwarzaniu sygnału stosowane jest połączenie ltru
dynamicznego z algorytmem przesunięcia fazowego. Ten ostatni opiera się
o podstawowe zasady psychoakustyczne i gwarantuje lepszy obraz dźwięku,
pozbawiony nienaturalnych efektów ubocznych. Urządzenie pracuje z
dwoma niezależnymi kanałami tak, że istnieje możliwość wyboru w zakresie
przetwarzania sygnału stereofonicznego lub niezależnego przetwarzania
dwóch sygnałów monofonicznych. Niezależnie od tego, czy urządzenie SU9920
zosto zakupione do studia muzycznego, nagłośnienia imprez czy występów
scenicznych, jego jakość w zakresie brzmienia jest znakomita w każdym z tych
zastosowań. Już niedługo okaże się, że jest ono niezastąpione.
Firma BEHRINGER życzy wiele zadowolenia z nowego nabytku.
Spis treści
Dziękuję .......................................................................... 2
Ważne informacje o bezpieczeństwie .......................... 3
Prawne Zrezygnowanie ................................................. 3
1. Wprowadzenie ........................................................... 4
1.1 Zanim zaczniesz .................................................................. 4
1.1.1 Zawartość opakowania ............................................... 4
1.1.2 Uruchomienie ................................................................. 4
1.1.3 Rejestracja online .......................................................... 4
2. Elementy Obsługi i Łącza .......................................... 4
2.1 Płyta czołowa ....................................................................... 4
2.2 Ścianka tylna ........................................................................ 5
3. Praktyczne Zastosowanie Urządzenia .................... 5
3.1 Przykładowe zastosowania ............................................. 5
3.1.1 Nagłośnienia imprez na żywo .................................. 6
3.1.2 Zastosowania studyjne ............................................... 6
3.1.3 Zastosowania sceniczne ze wzmacniaczami
do instrumentów ..................................................................... 7
3.2 Podstawowe czynności obsługi .................................... 7
4. Instalacja .................................................................... 8
4.1 Montaż w szae aparaturowej ...................................... 8
4.2 Połączenia Audio ................................................................ 8
4.2.1 Połączenie za pomocą kabli z wtykami Jack ...... 8
4.2.2 Okablowanie za pomocą przewodów Insert ..... 8
5. Specykacja ............................................................... 9
3 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instrukcja obsługi
PRAWNE ZREZYGNOWANIE
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami
¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub mody kacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwali kowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być
wykonywane jedynie przez wykwali kowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwali kowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane
w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być
jedynie przez wykwali kowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. ywać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwali kowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/ WE)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA ORAZ WYGLĄD MOGĄ
ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA. NINIEJSZA
INFORMACJA JEST AKTUALNA NA DZIEŃ JEJ
OPUBLIKOWANIA. WSZYSTKIEZNAKI TOWAROWE
WŁASNOŚCIĄ ICH WŁAŚCICIELI. MUSICGROUPNIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK
SZKODĘ PONIESIONĄ PRZEZ JAKĄKOLWIEK OSOBĘ,
KTÓRA OPIERA SIĘ NA OPISIE, FOTOGRAFII LUB
OŚWIADCZENIACH TU ZAWARTYCH. KOLORY ORAZ
SPECYFIKACJE MOGĄ NIEZNACZNIE RÓŻNIĆ SIĘ OD
PRODUKTU. MUSICGROUPPRODUKTY SPRZEDAWANE
SĄ JEDYNIE ZA POŚREDNICTWEM AUTORYZOWANYCH
DEALERÓW. DYSTRYBUTORZY I DEALERZY NIE SĄ
AGENTAMI FIRMY MUSICGROUP I NIE SĄ UPRAWNIENI
DO ZACIĄGANIA W IMIENIU MUSICGROUP
JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH
ZOBOWIĄZAŃ. INSTRUKCJA TA CHRONIONA JEST
PRAWEM AUTORSKIM. ŻADNA CZĘŚĆ TEJ INSTRUKCJI
NIE MOŻE BYĆ REPRODUKOWANA LUB PRZESYŁANA
W JAKIEJKOLWIEK FORMIE LUB ZA POMOCĄ
JAKICHKOLWIEK ŚRODKÓW, ELEKTRONICZNYCH CZY
MECHANICZNYCH, WŁĄCZAJĄC W TO KOPIOWANIE
CZY NAGRYWANIE DOWOLNEGO RODZAJU,
WJAKIMKOLWIEK CELU, BEZWYRAŹNEJ PISEMNEJ
ZGODY ZE STRONY MUSICGROUPIPLTD.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
4 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instrukcja obsługi
1. Wprowadzenie
1.1 Zanim zaczniesz
1.1.1 Zawartość opakowania
Dostarczony wyrób został starannie zapakowany w fabryce, abyzagwarantować
mu bezpieczny transport. Jeśli jednak karton opakowania jest uszkodzony,
natychmiast sprawdź, czy urządzenie nie posiada zewnętrznych
oznak uszkodzenia.
NIE odsaj sprzętu z ewentualnymi uszkodzeniami do nas,
lecz najpierw koniecznie powiadom o tym sklep oraz firmę
transportową, ponieważ w przeciwnym razie wygasnąć mogą wszelkie
roszczenia gwarancyjne.
Aby zapewnić optymalną ochronę urządzenia w czasie
przechowywania lub przesyłki, zalecamy korzystanie z walizki.
Używaj oryginalnego opakowania, aby uniknąć uszkodzenia sprzętu w
czasie przechowywania lub przesyłki.
Nigdy nie dopuszczaj do tego, aby dzieci mogły bez nadzoru mi
dostęp do urządzenia i opakowania.
Materiały opakowaniowe usuń zgodnie z zaleceniami ekologicznymi.
1.1.2 Uruchomienie
Zagwarantuj wystarczający dostęp powietrza i dostateczny odstęp od urządzeń
emitujących ciepło, aby uniknąć przegrzania sprzętu.
Przepalone bezpieczniki należy koniecznie zastępować bezpiecznikami
o właściwej wartości znamionowej. W rozdziale „SPECYFIKACJA
podane są szczegółowe informacje o wartości bezpiecznika.
Podłączenie do sieci odbywa się przy pomocy dostarczonego w zestawie
kabla sieciowego z łączem typu IEC-C13/C14, spełniającego wymagane
kryteria bezpieczeństwa.
Pamiętaj o tym, że wszystkie urządzenia koniecznie muszą być
uziemione. Dla Twojego własnego bezpieczeństwa nigdy nie usuwaj
ani nie odłączaj uziemienia od urządzenia lub kabla sieciowego.
Urządzenie zawsze musi być połączone z siecią sprawnym
przewodem uziemiającym.
W zasięgu silnych nadajników radiowych i źródeł wysokiej
częstotliwości może dochodzić do negatywnego wpływu na jakość
dźwięku. W takiej sytuacji należy zwiększyć odległość między
nadajnikiem a urządzeniem i zastosować przy wszystkich złączach i
gniazdach kable ekranowane.
1.1.3 Rejestracja online
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu rmy BEHRINGER, wmiarę
możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej
http://behringer.com i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt rmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy
wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się
w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER,
u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela
handlowego rmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio
do jednego z oddziałów naszej rmy. Listę z adresami oddziałów rmy
BEHRINGER znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu.
(Global Contact Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak
adresu w Państwa kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora
naszych produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie
internetowej: http://behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z datą zakupu
znacznie ułatwi procedury gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
2. Elementy Obsługi i Łącza
2.1 yta czołowa
Elementy obsługi są identyczne dla obu kanałów (CHANNEL 1 / CHANNEL 2).
W dalszej części instrukcji, ich funkcje zostały objaśnione na przykładzie kanału 1 (CHANNEL 1).
(1) (2) (5) (6)
(3) (4)
Rys. 2.1: Elementy obsługi na płycie czołowej
(1) CLIP: Ciągłe świecenie tego wskaźnika wskazuje na zbyt wysoki poziom
sygnału wejściowego. Krótkotrwałe zaświecenie sygnalizuje możliwość
wystąpienia przesterowania sygnału. Jako środek zapobiegawczy
przewidziano „zapas bezpieczeństwa“ o wartości 3 dBu przed wyspieniem
zakłóceń sygnału. Ten wskaźnik LED nie powinien zaświecić.
(2) LEDs: Cztery diody LED wskazują poziom sygnału wyjściowego w krokach
co 10 dBu. Regularne zaświecanie się diody oznaczającej poziom 0 dBu
wskazuje optymalny wyjściowy poziom dźwięku.
(3) PROCESS: Ten regulator umożliwia ustawienie zawartości wysokich tonów
przetwarzanych przez urządzenie SU9920. Ustawienie MAX odpowiada
zwiększeniu poziomu o wartość +12 dBu przy częstotliwości 5 kHz.
(4) LOW CONTOUR: Ten regulator umożliwia ustawienie zawartości niskich
tonów przetwarzanych przez urządzenie SU9920. Ustawienie MAX
odpowiada zwiększeniu poziomu o wartość +12 dBu przy częstotliwości
50 Hz.
(5) IN/OUT: Niniejszy przełącznik umożliwia włączenie i wyłączenie funkcji
przetwarzania sygnału. W aktywnym stanie pracy, wskaźnik LED świeci.
(6) POWER: Przełącznik POWER umożliwia załączenie urządzenia.
Przy poączaniu urządzenia do sieci, przełącznik ten powinien znajdować
się w pozycji „Wyłączone“.
5 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instrukcja obsługi
Odłączenie urządzenia od sieci energetycznej następuje po wyjęciu wtyczki
zasilającej z gniazda. Przygotowując urządzenie do eksploatacji upewnij
się, że wtyczka sieciowa jest łatwo dostępna. Przy montażu urządzenia w
szae aparaturowej należy zapewnić możliwość łatwego odłączenia od sieci
energetycznej za pomocą wtyczki lub wielobiegunowego wyłącznika sieciowego
umieszczonego na tylnej ściance aparatury.
Należy pamiętać, że: Przełącznik POWER po wyłączeniu urządzenia nie
odłącza go całkowicie od sieci. Wyjmij kabel z gniazdka sieciowego,
jeśli przez dłuższy czas nie będziesz używał urządzenia.
2.2 Ścianka tylna
(7)
(9)
(8)
Rys. 2.2: Elementy obugi na ściance tylnej
(7) GNIAZDO BEZPIECZNIKA, GNIAZDO TYPU IEC-C13: Urządzenie jest
dołączone do sieci przez standardowe gniazdo typu IEC-C13. Taki sposób
połączenia odpowiada stosownym przepisom bezpieczeństwa. Odpowiedni
kabel dołączony jest do urządzenia. Wymieniając bezpiecznik należy
koniecznie zastosować element tego samego typu.
(8) OUTPUTS 1: Symetryczne gniazda typu XLR i typu Jack 6,3 mm.
Umożliwiają dołączenie wzmacniaczy, dodatkowych procesorów sygnału i
urządzeń zapisujących. Gniazda typu Jack i typu XLR można wykorzystyw
równolegle w sytuacji, gdy potrzebne są dwa wyjścia.
(9) INPUTS 1: Symetryczne gniazda typu XLR i typu Jack 6,3 mm. Gniazda słą
do dołączenia źródeł sygnału o poziomie Line (np. pulpitu mikserskiego).
W celu uniknięcia zakłóceń, wolno stosować jedynie gniazda typu Jack
lub XLR.
NUMER SERYJNY: Numer seryjny znajduje się z prawej strony na tylnej
ściance urządzenia. Jest on potrzebny do procedury rejestracji online.
3. Praktyczne Zastosowanie
Urządzenia
Urządzenie SU9920 należy do grupy psychoakustycznych układów
poprawy jakości dźwięku, do której zalicza się też układy typu „exciter.
Niniejsze urządzenia umożliwiają zwiększenie jakości sygnałów dźwiękowych.
W przeciwieństwie do układu typu exciter, urządzenie SONIC ULTRAMIZER
nie dodaje nowych harmonicznych do sygnału, lecz polepsza jakość sygnału
przez przetwarzanie harmonicznych zawartych już w sygnale. Brzmienie jest
w ten sposób naturalnie zmieniane, tak jak ma to miejsce w przypadku ltrów
harmonicznych z układem typu exciter.
Koncepcja urządzenia SONIC ULTRAMIZER opiera się na fakcie, że zmiana
sygnału na przykład przez zastosowanie korektorów gracznych lub zwrotnic
częstotliwości fałszuje sygnał pierwotny. W ten sposób zostaje przesunięta
kolejność w czasie tonów podstawowych z harmonicznymi, których korelacja
jest niezwykle ważna z punktu widzenia naturalnego odtwarzania sygnałów
przez głośnik. Przywrócenie pierwotnych, czasowych zależności między
składową podstawową dźwięku a harmonicznymi prowadzi zatem w idealnym
przypadku do przywrócenia sygnału pierwotnego, a tym samym do brzmienia
pozbawionego nieprzyjemnych zafałszowań.
Urządzenie SU9920 umożliwia przywrócenie pierwotnych zależności między
tonem podstawowym a harmonicznymi, a dodatkowo niezależną zmia
zawartości tonów niskich i wysokich. W ten sposób można znacząco zwiększ
przejrzystość sygnału wyjściowego i zapewnić wierne odtwarzanie wszystkich
sygnałów w całym paśmie częstotliwości.
3.1 Przykładowe zastosowania
Urządzenie SU9920 jest włączane w tor sygnałowy w sposób analogiczny do
kompresora sygnału lub korektora gracznego — szeregowo do wyjść sygnału
sumarycznego lub równolegle w torze pomocniczym pulpitu mikserskiego.
Należy unikać równoległego stosowania w torze pomocniczym (AUX), tak jak
w przypadku urządzeń do tworzenia efektów brzmieniowych, ponieważ w tym
wypadku sygnał pierwotny jest mieszany z przetworzonym, czego skutkiem jest
znaczące pogorszenie brzmienia. Najbardziej celowe jest włączenie urządzenia
SONIC ULTRAMIZER w łańcuch sygnałowy np. instrument -> SU9920 ->
wzmacniacz, w sposób opisany na poniższych przyadach zastosowań.
6 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instrukcja obsługi
3.1.1 Nagłośnienia imprez na żywo
Urządzenie SU9920 nadaje się znakomicie do stosowania w instalacjach
nagłaśniających, np. w klubach, dyskotekach, na koncertach na żywo i
ocjalnych występach. W tym zastosowaniu urządzenie może nie tylko znacząco
poprawić jakość sygnału, lecz także kompensować niedoskonałości aparatury
nagłośnieniowej o zbyt małej mocy albo kiepskiej brzmieniowo. W tym
zastosowaniu najlepiej jest włączyć urządzenie między wyjście zsumowanego
sygnału z pulpitu mikserskiego a wejście wzmacniacza. W przypadku
stosowania dodatkowego korektora gracznego, należy go włączyć w tor
sygnałowy za urządzeniem SU9920. Kanały 1 i 2 muszą posiadać jednakowe
ustawienia, ponieważ w tym zastosowaniu chodzi o przetwarzanie sygnału
stereofonicznego. W przeciwnym razie zostanie zakłócony pierwotny obraz
dźwięku stereofonicznego.
EP2000
B1220 PRO B1220 PRO
Outputs 1 Outputs 2
SU9920 Inputs 1 Inputs 2
Main out
Line in 2/3
Mic 1
Keyboard
XENYX 1622USB
XM8500
Rys. 3.1: Zastosowanie urdzenia SU9920 w instalacjach nanieniowych
3.1.2 Zastosowania studyjne
Produkt SONIC ULTRAMIZER jest doskonały do zastosowań studyjnych przy
masteringu, do wzbogacania brzmienia nagrań. Urządzenie SU9920 może,
za pomocą kilku prostych czynności, nadać profesjonalny blask produkcji
muzycznej. Nawet jeśli przeważnie pracujesz przy komputerze, ostateczny
mastering może być prowadzony z zastosowaniem urządzenia SU9920 i
zewnętrznego urządzenia zapisującego.
Do takich zastosowań urządzenie SU9920 należy tak podłączyć, by znajdowało
się ono przed urządzeniem zapisującym stosowanym przy masteringu. Kanały 1
i 2 muszą posiadać jednakowe ustawienia, ponieważ w tym zastosowaniu
chodzi o przetwarzanie sygnału stereofonicznego. W przeciwnym razie zostanie
zakłócony pierwotny obraz dźwięku stereofonicznego.
Md Recorder
Outputs 1 Outputs 2
SU9920 Inputs 1 Inputs 2
Computer
FCA202
Line in 2/3 Main out
Keyboard
Line 1
XENYX 1622USB
XM8500
Rys. 3.2: Urządzenie SU9920 w zastosowaniu studyjnym
7 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instrukcja obsługi
3.1.3 Zastosowania sceniczne ze wzmacniaczami
do instrumentów
Urządzenie SONIC ULTRAMIZER, oprócz zastosowań z sygnałami
stereofonicznymi, nadaje się do przetwarzania pojedynczych sygnałów, np.
z gitary. W przypadku gitar elektrycznych urządzenie może być stosowane w
połączeniu ze wzmacniaczem typu combo lub z oddzielną kombinacją układu
procesora modelującego i wzmacniacza tak, by nadać dźwiękowi gitary leps
obecność, pełnię i wyrazistość. Podobną kombinację można sobie wyobrazić
w połączeniu z instrumentem klawiszowym i wzmacniaczem zewnętrznym.
Ponieważ oba kanały urządzenia SU9920 pracują niezależnie od siebie, istnieje
nawet możliwość przetwarzania dwóch różnych sygnałów monofonicznych.
Dołącz urdzenie SU9920 do gniazd pętli efektów wzmacniacza typu combo,
o ile umożliwia on ten sposób dołączenia, tj. tak, by przez głośniki odtwarzany
był wącznie sygnał wyjściowy z urządzenia SU9920. Przy stosowaniu procesora
do modelowania sygnału należy dołączyć wyjście procesora do wejścia
urządzenia SU9920, a sygnał z SU9920 doprowadzić do wejścia wzmacniacza.
SU9920
GMX212
Electric Guitar Bass Guitar
V-AMP PROReturn
Send
Inputs 1 Outputs 1 Inputs 2
Outputs 2
BXL3000A
Rys. 3.3: Urdzenie SU9920 ze wzmacniaczami gitarowymi
3.2 Podstawowe czynności obsługi
Obsługa urządzenia SU9920 jest łatwa do opanowania dzięki niewielkiej ilości
elementów obsługi. Wykonaj następujące czynności:
1) Wykonaj połączenia urządzenia w zależności od zastosowań, w sposób
opisany w rozdziale 3.1.
2) Włącz wszystkie urządzenia (wzmacniacz i głośniki na końcu) i upewnij
się, że przełącznik IN/OUT-Schalter (5) urządzenia SU9920 świecisię,
czyli urządzenie pracuje, a wszystkie regulatory są ustawione w
położenie MIN.
Na początek wykonaj poniższe ustawienia dla jednego kanu
(kanał 1 lub 2), zgodnie z funkcją poszczególnych wejść urządzenia.
W zastosowaniach stereofonicznych należy dla drugiego kanału przyjąć
takie same ustawienia, co dla pierwszego.
3) Poziom sygnału podawanego do urządzenia SONIC ULTRAMIZER ustaw tak,
by wskaźnik CLIP (1) urządzenia SU9920 nie świecił się wcale lub zaświec
jedynie na krótko.
4) Obracaj regulatorem PROCESS (3) aż do uzyskania żądanego efektu poprawy
brzmienia w zakresie wysokich tonów lub ciągłego świecenia wskaźnika LED
poziomu sygnału 0 dBu (2) .
5) Obracaj regulatorem LOW CONTOUR (4) aż do uzyskania żądanego efektu
poprawy brzmienia w zakresie tonów niskich lub ciągłego świecenia
wskaźnika LED poziomu sygnału 0 dBu (2) .
6) W celu porównania sygnału pierwotnego z przetworzonym możesz
wielokrotnie naciskać przycisk IN/OUT.
7) Powtarzaj odpowiednie kroki 4) – 6), aż do uzyskania
zadowalającego wyniku.
8 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instrukcja obsługi
4. Instalacja
4.1 Montaż w szae aparaturowej
Przy montażu w szae aparaturowej typu Rack, produkt BEHRINGER SONIC
ULTRAMIZER SU9920 zajmuje jeden moduł wysokości (1HU). Przy montażu
należy zapewnić ok. 10 cm wolnego miejsca z tyłu na połączenia. Do montażu
urządzenia w szae aparaturowej należy zastosować śruby i nakrętki M6.
4.2 Połączenia Audio
Są różne sposoby łączenia urządzenia SU9920 z pozostymi elementami
zestawu. W zależności od przeznaczenia używa się różnego typu kabli,
które poniżej opisano.
4.2.1 Połączenie za pomocą kabli z wtykami Jack
W celu szeregowego połączenia SU9920 z pozostałymi urządzeniami należy
yć standardowych kabli zakończonych wtykami Jack, zwane czasem
kablami do instrumentów lub Patch. Kable te mają po obu końcach wtyki Jack.
Łączenie polega na spinaniu odpowiednich wejść jednego urządzeniami z
odpowiednimi wyjściami drugiego urządzenia.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Rys. 4.1: Kabel asymetryczny z monofonicznymi wtykami Jack
Jeżeli pozostałe urządzenia posiadają wejścia symetryczne, to do ich połączenia z
symetrycznymi wyjśami SU9920 należy użyć kabli symetrycznych zakończonych
dwoma stereofonicznymi wtykami Jack. Kable te stanowią skuteczniejszą
ochronę przed zakłóceniami, np. przydźwiękiem ze strony przewodów
elektrycznych, i należy ich używać zawsze, gdy odstęp między łączonymi
urządzeniami jest znaczny.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Rys. 4.2: Kabel symetryczny ze stereofonicznymi wtykami Jack
Można również zastosować profesjonalne kable typu XLR, z gniazdem XLRz
jednej strony i wtykiem XLR z drugiej. Połączenie to jest pewne tak pod
względem elektrycznym, jak i mechanicznym.
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Rys. 4.3: Symetryczny wtyk typu XLR
4.2.2 Okablowanie za pomocą przewodów Insert
Aby używać SONIC ULTRAMIZER przez drogę Insert pulpitu miksera, wymagane
są dostępne w handlu kable Insert z wtyczkami typu „jack. Te kable Y mają
po jednej stronie wtyczkę monofoniczną 6,3 mm a po drugiej stronie wtyczkę
stereofoniczną 6,3 mm. Połączyć oznaczoną „Send“ wtyczkę z gniazdem
INPUTL generatora efektów. Wtyczkę „RETURN“ podłączyć do gniazda OUTPUTL
urządzenia. Wtyczkę stereo połączyć z gniazdem Insert w pożądanym kanale
miksera. Dla podgrup stereo i insertów main mix należy wykorzystać dwa kable
insertów. W takim wypadku poącza się drugi kabel do gniazd INPUT/OUTPUT R
urządzenia SU9920.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
tip
signal
Return
(out)
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
ground/shield
tip
signal
Send
(in)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
return (in)
tip
send (out)
Rys. 4.4: Kabel insert z dwoma wtyczkami stereo i mono
9 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instrukcja obsługi
5. Specykacja
Inputs (Wejścia)
Złącza Gniazda typu XLR i typu Jack 6,3 mm.
Typ Symetryczne
Impedancja wejściowa 20 kohm w układzie symetrycznym,
10 kohm w układzie asymetrycznym
Nominalny Poziom
sygnału wejściowego +4 dBu
Maks. poziom wejściowy +22 dBu
Outputs (Wyjścia)
Złącza Gniazda typu XLR i typu Jack 6,3 mm.
Typ symetryczne typu serwo
Impedancja wyjściowa 60 Ohm w układzie symetrycznym,
60 ohm w układzie asymetrycznym
Maks. poziom wyjściowy +22 dBu
Blok Przetwarzania Sygnału (Enhancer)
Typ 3-pasmowym układem przesunięcia
fazowego i ltrem dynamicznym
Regulator PROCESS maks. 12 dBu / 5 kHz
Regulator LOW CONTOUR maks. 12 dBu / 50 Hz
Dane Systemu
Pasmo przenoszenia 25 Hz – 50 kHz, +/- 3 dB
Stosunek sygnał - szum > 95 dB, nie ważony, 20 Hz - 20 kHz
Zniekształcenia (THD+N) 0,05 % typ. / +4 dBu, 1 kHz (we - wy)
Tłumienie Przesłuchu
Między kanałami > 75 dB
Zasilanie
Napięcie zasilania
USA / Kanada 120 V~, 60 Hz
Chiny / Korea 220 V~, 50 / 60 Hz
Europa / Wielka Brytania / 230 V~, 50 Hz
Australia
Japonia 100 V~, 50 - 60 Hz
Wersja eksportowa 120 / 230 V~, 50 - 60 Hz
Pobór mocy ok. 12 W
Bezpiecznik 100 - 120 V~: T 250 mA, H 250 V
220 - 240 V~: T 125 mA, H 250 V
Wymiary / Masa
Wymiary (wys. x szer. x głęb.) ok. 217 x 44,5 x 483 mm
Masa ok. 2,20 kg
Firma BEHRINGER stale troszczy się o zapewnienie najwszego standardu jakości. Niezbędne modyfikacje
dokonywane są bez uprzedzenia. Dlatego dane techniczne i wygląd urządzenia mogą się różnić od podanych
tutaj informacji i ilustracji.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer SU9920 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi