Behringer MIC100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
TUBE ULTRAGAIN MIC100
Audiophile Vacuum Tube Preamplier with Limiter
2 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
Dziękuję
Bardzo dziękujemy za zaufanie, ktorym obdarzyli Państwo produkty rmy
BEHRINGER, kupując MIC100.
MIC100 to przedwzmacniacz mikrofonowy o wszechstronnym zastosowaniu.
Dzięki dużej elastyczności oraz wszechstronności zastosowania, przedwzmacniacz
MIC100 oferuje zawsze najwyższą jakość wykonania, niezależnie od tego,
czy wykorzystacie go Państwo podczas występów na żywo na scenie,
w profesjonalnym studio nagraniowym czy w domu.
Spis treści
Dziękuję ............................................................................................... 2
Ważne informacje o bezpieczeństwie .............................................. 3
Prawne Zrezygnowanie ...................................................................... 5
1. Wprowadzenie ................................................................................ 7
1.1 Zasada ............................................................................................................... 7
1.2 Rejestracja online.......................................................................................... 8
2. Elementy Obsługi........................................................................... 9
2.1 Przyłącza (Boczne) ........................................................................................ 9
2.2 Część górna...................................................................................................10
3. Przykłady Zastosowania ............................................................. 12
3.1 Odświeżanie dźwięków wokalnych
i instrumentalnych podczas występów na żywo ................................... 12
3.2 „Direct-to-Disk“-zastosowanie w studio lub
nagrywaniu w domu ......................................................................................... 13
3.3 Zastosowanie jako DI-Box .......................................................................14
4. Złącza Audio ................................................................................. 15
5. Specications ............................................................................... 17
3TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektryczne, aby stworzyć ryzyko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi
wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne
instalacje lub mody kacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez
wykwali kowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne
informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane
przez użytkownika. Naprawy mogą
być wykonywane jedynie przez
wykwali kowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia
prądem lub zapalenia się urządzenia nie
wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego,
aby do wnętrza dostała się woda lub inna
ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu
napełnionych cieczą przedmiotów takich
jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwali kowany personel. W
celu uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać żadnych
manipulacji, które nie są opisane w
instrukcji obsługi. Naprawywykonywane
mogą być jedynie przez wykwali kowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe
wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą
instrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
4.
Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie
suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece
lub urządzenia produkujące ciepło (np.
wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma
dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z
prośbą o wymienienie gniazda.
10.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak,
aby nie był narażony na deptanie i
działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwrócić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w
którym kabel sieciowy przymocowany jest
do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wyłącznika, to muszą one być zawsze
łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Używać jedynie
zalecanych przez
producenta lub
znajdujących się w
zestawie wózków, stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy
zachować szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i
zranienia.
5TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
15.
W trakcie burzy oraz na czas dłuższego
nieużywania urządzenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw
należy zlecać jedynie wykwali kowanym
pracownikom serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało
uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy
to także kabla sieciowego lub wtyczki),
jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wystawione było na działanie deszczu lub
wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje
poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol
wskazuje, że tego produktu
nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt należy przekazać do
autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu
odpadami może wywołać szkodliwe
działanie na środowisko naturalnej
i zdrowie człowieka z powodu
potencjalnych substancji niebezpiecznych
zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład
w prawidłową utylizację niniejszego
produktu przyczynia się do oszczędnego
wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach,
w których można oddawać zużyty sprzęt
do recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
Specy kacja techniczna oraz wygląd
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Niniejsza informacja jest aktualna na
dzień jej opublikowania. Wszystkieznaki
towarowe są własnością ich
właścicieli. MUSICGroupnie ponosi
odpowiedzialności za jakąkolwiek
szkodę poniesioną przez jakąkolwiek
osobę, która opiera się na opisie,
fotogra i lub oświadczeniach tu
zawartych. Kolory oraz specy kacje
mogą nieznacznie różnić się od
produktu. MUSICGroupprodukty
sprzedawane są jedynie za
pośrednictwem autoryzowanych
dealerów. Dystrybutorzy i dealerzy nie
są agentami  rmy MUSICGroup i nie
są uprawnieni do zaciągania w imieniu
PRAWNE ZREZYGNOWANIE
6 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
MUSICGroup jakichkolwiek wyraźnych
lub dorozumianych zobowiązań.
Instrukcja ta chroniona jest prawem
autorskim. Żadna część tej instrukcji nie
może być reprodukowana lub przesyłana
w jakiejkolwiek formie lub za pomocą
jakichkolwiek środków, elektronicznych
czy mechanicznych, włączając w to
kopiowanie czy nagrywanie dowolnego
rodzaju, wjakimkolwiek celu,
bezwyraźnej pisemnej zgody ze strony
MUSICGroupIPLtd.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
© 2015 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Brytyjskie Wyspy Dziewicze.
7TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
1. Wprowadzenie
Wraz z MIC100 otrzymują Państwo maksymalnie wszechstronny wzmacniacz
mikrofonowy, którego sercem jest rura próżniowa typu 12AX7. Podstawowymi
zaletami MIC100 są wbudowany ogranicznik napięcia, możliwość odwrócenia
faz, wbudowana funkcja Phantom Power, bardzo precyzyjne wzkaźniki LED oraz
włączane obniżanie poziomu dźwięku.
1.1 Zasada
Sercem TUBE ULTRAGAIN jest maksymalnie cichy i przejrzysty dźwiękowo
ącznik przedwzmacniacza mikrofonowego, zbudowany w dyskretny sposób.
Dzięki technologii UTC rmy BEHRINGER, wzmacniaczom operacyjnym typu 4580
oraz przemyślanej technice włączeniowej, TUBE ULTRAGAIN uzyskuje doskonałe
wartości szumów i znieksztceń! Podłączenie UTC, skonstruowane od początku
przez inżynierów rmy BEHRINGER pozwala na uzyskanie szerokich możliwości
kształtowania brzmienia. Podczas tworzenia TUBE ULTRAGAIN skupiono się na
aściwościach muzycznych urządzenia. Dzięki temu włączanie rurowe nadaje
instrumentom perkusjnym więcej mocy. W przypadku innych instumentów,
zwłaszcza charakteryzujących się dużą ilością wysokich tonów, zwiększona zostaje
przejrzystość dźwięku. Materiał wyjściowy uzyskuje pełnię i blask.
więki posiadają lepszą charakterystykę stopniowania głębokości i dzięki temu
można lepiej umiejscowić instrumenty. Głos, dzięki zastosowaniu TUBE ULTRAGAIN
zyskuje na prezencji oraz objętości, przy czym wcale nie staje się natarczywy,
ponieważ zostaje optymalnie zmiksowany.
8 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
1.2 Rejestracja online
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu rmy BEHRINGER, wmiarę
możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej
behringer.com i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt rmy BEHRINGER zepsuje się, dołymy
wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony. Prosimy zwcić się
w tej sprawie bezpośrednio do przedstawiciela handlowego rmy BEHRINGER,
u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w pobliżu nie ma przedstawiciela
handlowego rmy BEHRINGER, mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio
do jednego z oddziałów naszej rmy. Listę z adresami oddziałów rmy BEHRINGER
znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu zakupionego sprzętu. (Global Contact
Information/European Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa
kraju, prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych produktów.
Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie internetowej: behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprtu wraz z datą zakupu znacznie
ułatwi procedury gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
9TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
2. Elementy Obsługi
(1) (2) (5)(3) (4)
Rys. 2.1: Widok MIC100 z boku
2.1 Przyłącza (Boczne)
(1) Do tego GNIAZDKA PRZYŁACZENIOWEGO ZASILACZA poącza
się dostarczony zasilacz MIC100. Dzięki niemu ustanowione zostaje
połączenie z siecią elektryczną. Obok gniazdka znajduje się zabezpiecznie
mechaniczne zasilacza.
(2) To jest symetryczne WYJŚCIE XLR MIC100. Dzięki niemu ustanowione zostaje
połączenie z wejściem XLR pulpitu miksującego, systemem nagrywającym
lub wzmacniaczem.
(3) Poprzez symetryczne WYJŚCIE JACK MIC100 można ustanowić połączenie z
pulpitem miksującym, urządzeniem nagrywającym lub wzmacniaczem.
(4) Do symetrycznego WEJŚCIA JACK MIC100 można poączyć np. sygnał z gitary
elektrycznej. Wejście to jest połączone równolegle z wejściem XLR.
(5) Do tego symetrycznego WECIA XLR najlepiej podłączyć mikrofon.
W przeciwieństwie do wyjść, wejścia MIC100 nigdy nie mogą być
używane jednocześnie!
10 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
2.2 Część górna
(7) (8) (13)(12)(11)(10)(9)(6)
Rys. 2.2: Cść górna MIC100
11TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
(6) Przy pomocy pokręa GAIN-ustawia się wzmocnienie sygnału wejściowego
w zakresie od +26 do +60 dB. Proszę się upewnić, że podczas oączania lub
podłączania źróa dźwięku pokrętło jest przekręcone maksymalnie w lewo i
powoli zmieniać jego położenie dopiero po wykonaniu podłączenia.
(7) Do pomiaru poziomu należy konieczne wykorzystywać wskaźniki LED.
Wskaźnik LED wyświetla siłę sygnału wyjściowego w dB. Należy unikać
stego świecenia diody Clip. Powinna świecić tylko przy maksymalnych
wartościach sygnału.
(8) Dioda POWER wskazuje, że MIC100 jest gotowy do pracy. Jeśli MIC100
jest połączony z siecią elektryczną przy użyciu dostarczonego zasilacza,
wówczas urządzenie jest gotowe do pracy a dioda POWER świeci się.
(9) Przy pomocy włącznika 20 dB PAD można wykonać obniżenie poziomu
więku: Gdy jest on wciśnięty, następuje obniżenie źróa dźwięku
podłączonego do jednego z wejść MIC100 o20 dB. Ustawienie odpowiadające
Państwa potrzebom uzależnione jest od podłączonego źa dźwięku.
Ogólnie można powiedzieć, że obniżenie poziomu dźwięku nie jest
zalecane w przypadku stosowania mikrofonu. W każdym przypadku
należy zwracać uwagę, obserwując wskaźniki LED, by sygnał wyjściowy nie
został przesterowany.
(10) Przy pomocy włącznika +48 V-aktywowana zostaje funkcja Phantom Power
na wejściu XLR. Funkcja Phantom Power jest niezbędna w przypadku pracy z
mikrofonami pojemnościowymi.
(11) Przy pomocy włącznika PHASE REVERSE następuje odwrócenie sygnału
wejściowego tzn. faza zostaje obrócona o 180 stopni. Funkcja ta dotyczy
zarówno sygnów mikrofonowych jak i liniowych. W przypadku, gdynp.
stosowana jest większa ilość mikrofonów i z tego powodu następuje
wygaszanie określonych zakresów częstotliwości, powinno się użyć właśnie
tej funkcji.
12 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
(12) Przy pomocy włącznika LIMITER można ograniczyć sygnał w celu
uniknięcia odkształceń.
(13) Regulator OUTPUT pozwala na ustawienie poziomu wyjściowego sygnału
urządzenia w zakresie od -∞ do +10 dB. Przekręcenie przełącznika do oporu w
lewo blokuje wysanie sygnału z MIC100. Im bardziej przekręcamy przełącznik
w prawo, tym wyższy jest poziom sygnału wyjściowego.
NUMER SERYJNY jest umieszczony na spodzie urządzenia.
3. Przykłady Zastosowania
Będą Państwo zdziwieni, jak wszechtronne zastosowanie może mieć MIC100.
Poniżej znajdą Państwo kilka przykładów na zastosowanie urządzenia MIC100.
3.1 Odświeżanie dźwięw wokalnych
i instrumentalnych podczas występów na żywo
Jeśli MIC100 zostanie podłączony do kanału pulpitu miksującego podczas
występów na żywo, wówczas dźwięk stanie się wyraźnie ciepły i przejrzysty.
Dzięki ogranicznikowi napięcia unika się przesterowania.
XLR-input XLR-output Microphone input
Rys. 3.1: Typowe zastosowanie na żywo
13TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
3.2 „Direct-to-Disk-zastosowanie w studio lub
nagrywaniu w domu
Zwolennicy nagrywania na dysk twardy często skarżą się na to, że sygnałowi brak
naturalnej żywotności: dźwięki są „zmęczone“ i sterylne. Systemy nagrywania na
dysk twardy często posiadają wadliwe wzmacniacze mikrofonowe. Brak ten można
zupełnie zrekompensować stosując MIC100.
¼" TRS outputXLR input
Rys. 3.2: MIC100 połączony z kartą dźwiękową komputera
14 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
3.3 Zastosowanie jako DI-Box
MIC100 może z powodzeniem przejąć funkcję DI-Box: Jeśli np. mamy do czynienia
z zakłóceniami w sygnale gitary akustycznej, dzięki zastosowaniu MIC100 można
uzyskać symetryczny sygnał bez jakichkolwiek zakłóceń.
¼" TRS
input
Insert
¼" TRS output
XLR output
Microphone input
Rys. 3.3: MIC100 jako DI-Box
15TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
4. Złącza Audio
output
For unbalanced use,
pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Rys. 4.1: Łącza typu XLR
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Rys. 4.2: Wtyczka typu jack mono 6,3 mm
16 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Rys. 4.3: Wtyczka typu jack stereo 6,3 mm
17TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
5. Specications
XLR Input
Connector balanced/unbalanced
Type transformerless, DC-decoupledinput
Impedance approx. 2k
Max. input level +7dBu / -20 dB with pad
¼" TRS Input
Connector balanced/unbalanced
Type transformerless, DC-decoupledinput
Impedance approx. 1MΩ
Max. input level +16dBu / -20 dB with pad
Audio Outputs
Connectors XLR connector + ¼" TRS jack
balanced/unbalanced
Type transformerless, DC-decoupledoutput
Impedance approx. 700Ω balanced,
approx.350Ω unbalanced
Max. output level approx. +26dBu @ 100k
18 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
Frequency Response
Mic input <10Hz to 43kHz (±3dB)
Line input <10Hz to 40kHz (±3dB)
Function Controls
GAIN variable (+26dB to +60dB)
OUTPUT variable (-∞ to +10dB)
Function Switches
20 dB PAD level attenuation (20dB)
+48 V activates the phantom power
PHASE REVERSE Phase reverse (180°)
LIMITER limits the output signal
Indicators
Input Level 8-segment LED meter:
-24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, Clip
Power LED indicates operation
19TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi
Power Supply
Adapter PSU
Mains Voltage
USA/Canada 120V~, 60Hz
Europe/U.K./Australia 230V~, 50Hz
China 220V~, 50Hz
Korea 220V~, 60Hz
Japan 100V~, 50 / 60Hz
Physical/Weight
Dimensions (H x W x D) 64x 135x 135mm (2.5 x 5.3 x 5.3")
Weight (without power supply) 1kg (2.2lbs)
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance
may differ from those listed or illustrated.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Behringer MIC100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi