Bartscher 101939 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
T 7,5kg/20L AS
101939
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Wersja: 1.0
Data sporządzenia: 2023-08-09
PL
2
101939 1 / 22
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 5
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 5
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 6
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 6
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 6
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 6
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 7
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 7
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 7
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 7
4 Parametry techniczne .................................................................................... 8
4.1 Dane techniczne ...................................................................................... 8
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ..................................................... 9
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 11
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 11
5.1 Instalacja ................................................................................................ 11
5.2 Obsługa ................................................................................................. 13
6 Czyszczenie i konserwacja .......................................................................... 19
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 19
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 19
6.3 Konserwacja .......................................................................................... 20
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 21
8 Utylizacja ..................................................................................................... 22
Bezpieczeństwo
2 / 22 101939
PL
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich d es Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Bezpieczeństwo
101939 3 / 22
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
, die
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
Bezpieczeństwo
4 / 22 101939
PL
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Bezpieczeństwo podczas obsługi miesiarek planetarnych
Podczas pracy nigdy nie dotykać poruszających się części urządzenia.
Nie zbliżać rąk, włosów, ubrania ani szpatułek czy podobnych przyborów
kuchennych do dzieży i mieszadła podczas pracy urządzenia.
Mieszadła wymieniać tylko po całkowitym zatrzymaniu napędu, który obraca się
jeszcze krótki czas po odłączeniu zasilania.
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny.
Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Bezpieczeństwo
101939 5 / 22
PL
Niewłaściwe użytkowanie
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Zagniatanie ciasta na chleb i na wypieki
Mieszanie cista na wypieki i ciasta na torty
Ubijanie kremów, śmietany i jajek.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
Obróbka nieodpowiednich produktów spożywczych i innych
nieodpowiednich materiałów.
Informacje ogólne
6 / 22 101939
PL
2 Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
nieprzestrzegania wskazówek,
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
Transport, opakowanie i magazynowanie
101939 7 / 22
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
w pomieszczeniach zamkniętych
w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
z dala od środków agresywnych
w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
Parametry techniczne
8 / 22 101939
PL
4 Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Nazwa:
Miesiarka planetarna do ciasta T
7,5kg/20L AS
Numer artykułu:
101939
Materiał:
odlew aluminiowy
Materiał dzieży:
stal szlachetna
Ilość wyrabianego ciasta w kg / l :
7,5 / 20
Stopnie prędkości:
3
Ustawianie czasu od do, w min.:
5 - 30 + tryb ciągły
Interwały ustawienia czasu, w min.:
1
Wartość przyłączeniowa:
1,1 kW | 230 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
496 x 530 x 800
Ciężar w kg:
80,0
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
Przyłącze urządzenia: gotowe do podłączenia
Wyjmowana dzieża
Wyłącznik bezpieczeństwa
Timer
Ochrona silnika
Włącznik/wyłącznik
W zestawie:
1 mieszadło płaskie, stal szlachetna
1 końcówka zagniatająca, stal szlachetna
1 trzepaczka, stal szlachetna, aluminium
1 kratka ochronna, stal szlachetna
Parametry techniczne
101939 9 / 22
PL
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
Rys. 1
1. Obudowa
2. Panel obsługi
3. Dźwignia
4. Uchwyt na mieszadła
5. Dźwignia mocująca dzieżę
6. Podstawa z gumowymi nóżkami
7. Wspornik dzieży
8. Siatka ochronna
9. Dzieża
10. Trzepaczka
11. Hak do zagniatania
12. Mieszadło płaskie
Parametry techniczne
10 / 22 101939
PL
Panel obsługi
Rys. 2
13. Regulator poziomu prędkości
14. Przycisk Start (zielony)
15. Przełącznik Stop/wył. (czerwony)
16. Timer
17. Przycisk RESET
Zabezpieczenia
Urządzenie jest wyposażone w elementy zabezpieczające, które zapobiegają
uruchomieniu urządzenia, gdy:
nie jest zamknięta siatka ochronna,
dzieża nie jest ustawiona na wsporniku dzieży,
wspornik dzieży nie został uniesiony do najwyższej pozycji za pomocą
dźwigni.
W celu dodatkowego zabezpieczenia urządzenie wyposażone zostało w
zabezpieczenie przed zanikiem zasilania. Oznacza to, że przy zaniku zasilania
urządzenie może być ponownie uruchomione tylko przez ponowne uruchomienie
przycisku Start. Element ten gwarantuje, że po ponownym dopływie zasilania
urządzenie nie może się samoczynnie uruchomić.
W razie przeciążenia załącza się zabezpieczenie przed przegrzaniem, które
zatrzymuje urządzenie automatycznie. W takim przypadku należy wyłączyć
urządzenie za pomocą przełącznika Stop/wył. i po całkowitym zatrzymaniu napędu,
zmniejszyć ilość ciasta. Wcisnąć przycisk RESET po prawej stronie urządzenia.
Ponownie uruchomić urządzenie.
Instalacja i obsługa
101939 11 / 22
PL
4.3 Funkcje urządzenia
W miesiarce planetarnej wyposażonej w timer można szybko przygotować różne
rodzaje ciasta, śmietanę i kremy. Wydajne mieszadło produkuje w jednym cyklu
pracy do 7,5 kg ciasta.
5 Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
OSTROŻNIE!
W przypadku nieprawidłowej instalacji, ustawienia, obsługi, konserwacji
lub przy niewłaściwym postępowaniu z urządzeniem może dojść do
szkód na osobach i rzeczach.
Ustawienie i instalacja, jak również naprawy mogą być przeprowadzane
tylko przez autoryzowany serwis techniczny zgodnie z obowiązującym w
danym kraju ustawodawstwem.
WSKAZÓWKA!
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji z
tytułu szkód, które można przypisać nieprzestrzeganiu przepisów lub
niewłaściwej instalacji.
Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
Instalacja i obsługa
12 / 22 101939
PL
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
łatwo dostępna
posiadająca dobrą wentylację.
Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
Nie używać urządzenia z zewnętrznym minutnikiem lub pilotem.
Instalacja i obsługa
101939 13 / 22
PL
5.2 Obsługa
Przed pierwszym użyciem
1. Przed pierwszym użyciem oczyścić dokładnie urządzenie i akcesoria za pomocą
gorącej wody, miękkiej ściereczki lub gąbki i łagodnego detergentu. Uwzględnić
wskazówki zawarte w rozdziale 6.2 „Czyszczenie“.
2. Dokładnie opłukać oczyszczone części czystą wodą, a następnie osuszyć.
3. Zamocować w urządzeniu dzieżę i odpowiednie mieszadła postępując zgodnie z
poniższymi instrukcjami.
Mocowanie dzieży
Przed zamocowaniem dzieży urządzenie musi być wyłączone, a wspornik dzieży
znajdować się w pozycji opuszczonej, w tym celu dźwignię obrócić na dół.
1. Umieścić potrzebne mieszadła w dzieży.
2. Umocować dzieżę na wsporniku dzieży.
Są trzy punkty mocowania:
sworzeń blokujący (bolec) z tyłu dzieży,
który wprowadza się w odpowiedni
otwór wspornika dzieży;
dwa bolce po prawej i lewej stronie
wspornika dzieży muszą zatrzasnąć się
w otworach na uchwytach dzieży.
3. Dźwignię mocującą dzieży po prawej i
po lewej stronie pociągnąć do przodu.
Rys. 3
Instalacja i obsługa
14 / 22 101939
PL
Wybór mieszadła
Mieszadło płaskie, trzepaczka i hak do wyrabiania ciasta przeznaczone są
wyłącznie do wykonywania określonych, (zgodnych z ich przeznaczeniem) prac.
WSKAZÓWKA!
Nie należy używać płaskiego mieszadła do przygotowywania ciężkiego
ciasta, trzepaczki do innych czynności niż ubijanie, rozkłócanie czy
mieszanie lekkich mieszanek.
Hak do
zagniatania
służy o ciężkich mieszanek, takich jak np. ciasto
chlebowe
Zalecany poziom prędkości: 1
Mieszadło płaskie
stosowane zwykle do lekkich ciast, ciastek,
nadzienia i purée z warzyw
Zalecane poziomy prędkości: 1, 2
Trzepaczka
najlepiej przystosowana do lekkich mieszanek,
jak np. bita śmietana, majonez, jajka, piana z
białek, naleśniki i suflety
Zalecane poziomy prędkości: 1, 2, 3
Tab. 1
Zakładanie / zdejmowanie mieszadeł
WSKAZÓWKA!
Przy montażu mieszadeł dzieża musi znajdować się w pozycji dolnej.
1. Za pomocą uchwytu otworzyć siatkę ochronną.
2. Wsunąć wybrane mieszadło w uchwyt i obracać je w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż sworzeń napędowy osiągnie szczelinę w
kształcie litery L w mieszadle.
OSTROŻNIE!
Upewnić się, że mieszadło jest mocno osadzone w uchwycie.
Instalacja i obsługa
101939 15 / 22
PL
3. Aby zdjąć mieszadło wcisnąć je lekko w kierunku uchwytu mieszadła, obracać w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a następnie odciągnąć w dół.
Napełnianie składnikami
1. Po zamocowaniu wybranego mieszadła napełnić dzieżę składnikami, które mają
być wyrabiane. Nie przekraczać maksymalnego poziomu napełnienia.
Maksymalne napełnienie: ok. 7,5 kg
Zalecenie: 2 kg mąki na 1 litr wody.
Zalecamy, aby najpierw umieszczać w dzieży wodę (lub inny płyn), a następnie
mąkę.
Urządzenie mogłoby ew. wyrabiać większe ilości, doprowadziło by to jednak do
przedwczesnego zużycia urządzenia i jego ewentualnego uszkodzenia.
Przeciążenie urządzenia powoduje również wydłużony czas mieszania/wyrabiania
oraz uzyskanie niezadowalających rezultatów.
2. W przypadku przeciążenia napędu zatrzymać urządzenie poprzez wciśnięcie
przełącznika Stop/wył. (czerwony) i bezzwłocznie zredukować napełnienie
dzieży.
Instalacja i obsługa
16 / 22 101939
PL
Dźwignia i siatka ochronna
1. Po dodaniu składników unieść wspornik
dzieży przy użyciu dźwigni (rys. po prawej).
Dźwignia znajduje się po prawej stronie
urządzenia.
2. Obrócić ją o 180° w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aby unieść
wspornik dzieży.
3. Aby go opuścić, obrócić dźwignię o 180° w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
4. Zwróć uwagę na informację znajdującą się
przy dźwigni.
Wspornik dzieży i siatka ochronna są
połączone elektrycznie, tak że urządzenie
pracuje tylko
Rys. 4
gdy na wsporniku dzieży znajduje się dzieża
gdy siatka ochronna jest zamknięta
gdy wspornik dzieży jest uniesiony na najwyższą pozycję.
Po uniesieniu dzieży przy pomocy dźwigni, urządzenie można bezpiecznie włączyć.
Instalacja i obsługa
101939 17 / 22
PL
Ustawianie czasu
Urządzenie jest wyposażone w timer (przełącznik obrotowy czasu).
Do rozpoczęcia pracy konieczne jest uruchomienie
timera.
1. Przekręcić timer zgodnie z ruchem wskazówek
zegara na żądane ustawienie.
Czas można ustawiać w zakresie od 5 do 30 minut.
Po upływie ustawionego czasu urządzenie
zatrzymuje się automatycznie.
Dodatkowo istnieje możliwość ustawienia pracy
ciągłej (nieskończonej), obracając timer na pozycję
.
Rys. 5
Ustawienie poziomu prędkości
Wybór poziomu prędkości (1 - 3) zależy głównie od rodzaju, ilości i konsystencji
składników, które mają być poddane obróbce.
Należy uwzględnić zalecane w tabeli 1 poziomy prędkości.
1. Należy wybrać jeden z tych poziomów za pomocą regulatora poziomu
prędkości.
UWAGA!
Przed zmianą poziomu prędkości należy zatrzymać urządzenie, wciskając
przełącznik Stop/wył. (czerwony).
2. Należy rozpoczynać zawsze od najniższego poziomu, następnie wybierać
poziom wyższy stopniowo, aż do osiągnięcia żądanego poziomu prędkości.
Instalacja i obsługa
18 / 22 101939
PL
Uruchomienie urządzenia
1. Podłączyć urządzenie do pojedynczego, uziemionego gniazdka.
Aby uruchomienie było możliwe:
dzieża mysi być zablokowana w górnej pozycji,
siatka ochronna musi być zamknięta,
przełącznik Stop/wył (czerwony) musi być specjalnie wyciągnięty.
2. Ustawić żądany czas i poziom prędkości.
3. Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk Start (zielony) na panelu
obsługi.
4. Obrabiać potrzebne składniki.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo zranienia palców i rąk poprzez obracające się
mieszadła!
Podczas pracy pomoce mogłyby być pochwycone przez mieszadła.
Nigdy nie wkładać do dzieży przez siatkę ochronną sztywnych pomocy.
Wyłączyć urządzenie, odczekać, aż silnik się zatrzyma, dopiero wówczas
przemieszać składniki w dzieży lub je z niej wyjąć.
5. Jeśli podczas pracy konieczne jest dodanie kolejnych składników, otworzyć
siatkę ochronną za pomocą uchwytu.
Urządzenie zatrzymuje się automatycznie, gdy siatka ochronna zostanie otwarta
podczas pracy.
6. Dodać potrzebne składniki.
7. Zamknąć siatkę ochronną.
8. Kontynuować obróbkę, wciskając przycisk Start (zielony).
9. Po zakończeniu obróbki produktów spożywczych wcisnąć przełącznik Stop/wył.
(czerwony) na panelu obsługi, aby wyłączyć urządzenie.
10. Opuścić wspornik dzieży, obracając dźwignię o 180° w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
11. Zdjąć mieszadła, wciskając je lekko w kierunku uchwytu mieszadeł, obracając
zgodnie z ruchem wskazówek zegara i pociągając w dół.
12. Położyć mieszadła w dzieży.
13. Zwolnić obydwie dźwignie mocujące dzieży, obracając je do tyłu.
14. Zdjąć dzieżę z mieszadłem ze wspornika dzieży, unosząc ją do góry.
15. Wyjąć mieszadła.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bartscher 101939 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi