Kensington SlimBlade Presenter Mouse Instrukcja obsługi

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja obsługi
2
3
1
Install batteries /
Mise en place des piles
/
Setzen Sie die Batterien ein
/
Installeer de batterijen
/
Installare le batterie
/
Colocación de las pilas
/
Helyezze be az akkumulátorokat
/
Vložte baterie
/
Zainstaluj baterie
/
Установите элементы питания
/
Colocar as pilhas
2
A
B
Plug in the USB receiver /
Branchez le récepteur USB
/
Verbinden Sie den USB-Empfänger
/
Sluit de USB-ontvanger aan
/
Collegare il ricevitore USB
/
Conecte el receptor USB
/
Csatlakoztassa az USB-vevőegységet
/
Připojte přijímač do zásuvky USB portu
/
Podłącz odbiornik USB
/
Подключаемый USB-приемник
/
Ligar o receptor USB
A
B
C
The wireless connection is made automatically /
La connexion sans fil s’effectue automatiquement /
Die kabellose Verbindung wird automatisch hergestellt / De draadloze verbinding wordt automatisch
tot stand gebracht / La connessione wireless verrà stabilita automaticamente / La conexión
inalámbrica se establecerá de forma automática / A vezeték nélküli kapcsolat automatikusan
létrejön
/
Bezdrátové spojení bude navázáno automaticky
/
Połączenie bezprzewodowe
jest nawiązywane automatycznie
/
Беспроводное подключение осуществляется автоматически
/
A
ligação sem fios é feita automaticamente
Your mouse is designed to automatically turn off
when you store the wireless USB receiver in its body.
Votre souris est conçue pour se mettre
automatiquement hors tension lorsque vous y
insérez le récepteur USB sans fil.
Die Maus ist so konstruiert, dass Sie sich
automatisch ausschaltet, wenn der kabellose USB-
Empfänger im Inneren der Maus verstaut wird.
De muis is dusdanig ontworpen dat deze
automatisch wordt uitgeschakeld wanneer u de
draadloze USB-ontvanger opbergt in de daarvoor
bestemde ruimte.
Il mouse è programmato per la disattivazione
automatica quando viene inserito il ricevitore USB
wireless al suo interno.
El ratón está diseñado para apagarse de forma
automática cuando guarde el receptor USB
inalámbrico dentro de su carcasa.
> 10% green
</=10% red
30 ft or
10 m max.
3
4
D
Do not use rechargeable alkaline batteries inside this mouse /
N’utilisez pas de piles alcalines rechar-
geables dans cette souris
/
Legen Sie keine aufladbaren Alkali-Batterien in die Maus ein
/
Gebruik
geen oplaadbare alkalinebatterijen in deze muis / Non utilizzare batterie alcaline ricaricabili
all’interno di questo mouse /No usar baterías alcalinas recargables con este ratón / Ne használ-
jon újratölthető alkálielemeket ezzel az egérrel
/
Do myši nevkládejte nabíjecí alkalické
baterie
/
Z tą myszą nie wolno używać alkalicznych baterii doładowywanych
/
Не устанав-
ливайте в эту мышь перезаряжаемые щелочные аккумуляторные батареи
/
Não utilize pilhas alcalinas
recarregáveis com este rato
Az egér automatikusan kikapcsol, amikor a
vezeték nélküli USB-vevőegység a tokban
található.
Myš je navržena tak, že se automaticky vypne
po uložení přijímače v jejím těle.
Po zamknięciu bezprzewodowego odbiornika
USB w obudowie mysz powinna wyłączyć się
automatycznie.
Ваша мышь сконструирована так, что автоматически
выключается, когда вы помещаете в нее беспроводный
USB-приемник.
O rato foi concebido para se desligar
automaticamente quando guardar o receptor USB
sem fios na sua estrutura.
28
29
ÚPRAVY: Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností Kensington, mají za následek
neplatnost oprávnění k používání přístroje podle omezení FCC a nesmí být prováděny.
STÍNĚNÉ KABELY: Má-li zařízení splňovat požadavky stanovené FCC, musí být všechna propojení se
zařízením využívajícím vstupní zařízení Kensington provedena výhradně pomocí dodávaných stíněných
kabelů.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY FCC
Tento produkt odpovídá části 15 předpisů FCC. Provoz na základě dvou podmínek: (1) Zařízení nes
způsobovat škodlivé interference a (2) zařízení musí přijmout veškeré přijaté interference včetně těch, které
mohou mít nežádoucí vliv. Podle části 2.909 předpisů FCC je stranou odpovědnou za toto zařízení společnost
Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
SOULAD S KANADSKÝMI PRŮMYSLOVÝMI PŘEDPISY
Provoz na základě následujících dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat interference a (2) zařízení
musí přijímat veškeré interference včetně těch, které mohou mít nežádoucí vliv na provoz zařízení.
Toto digitální zařízení třídy [B] odpovídá kanadskému předpisu ICES-003.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY CE
Společnost Kensington tímto prohlašuje, že tento výrobek odpovídá stanoveným požadavkům a jiným se
vztahujícím ustanovením platných směrnic ES.
Kopii tohoto Prohlášení o souladu s předpisy pro Evropu je možné získat po klepnutí na odkaz
„Compliance Documentation“ (dokumenty o souladu) na stránkách www.support.kensington.com.
PROHLÁŠENÍ O BEZPEČNOSTNÍ LASEROVÉHO ZAŘÍZENÍ TŘÍDY 1
Toto laserové zařízení je v souladu s mezinárodním standardem IEC 60825-1: 2001-08 pro
laserová zařízení třídy 1 a také s předpisy 21 CFR 1040.10 a 1040.11 kromě odchylek ve
shodě s oznámením č. 50 týkajícím se laseru z července 2001:
1. Vysílání paralelního paprsku neviditelného infračerveného světla
2. Maximální výkon 716 mikrowattů CW, rozsah vlnové délky 832-865 nanometrů
3. Provozní teplota mezi 0 °C (32 °F) až 40 °C (104 °F).
Laser třídy 1 v tomto produktu je bezpečný pro normální použití, laserový paprsek (který není lidským
okem viditelný, ale je vysílán ze spodní části myši) by však neměl přijít do kontaktu s okem).
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení není opravitelné uživatelem. Následkem používání ovládacích prvků,
provádění úprav nebo používání postupů jiných než těch, které jsou uvedeny v této příručce, můžete být
vystaveni nebezpečnému záření.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
1. Pokud zařízení nefunguje a pokusy o vyřešení potíží selhaly, vypněte zařízení a kontaktujte technickou
podporu společnosti Kensington. www.support.kensington.com.
2. Produkt nerozebírejte ani jej nevystavujte působení kapalin, vlhkosti nebo teplot mimo přípustné
provozní rozsahy 0-40 °C.
3. Pokud je produkt vystaven působení teplot mimo přípustný rozsah, vypněte jej a vyčkejte, dokud se
teplota nevrátí do přípustných hodnot.
INFORMACE PRO ČLENSKÉ STÁTY EU
Použití symbolu znamená, že produkt nelze likvidovat s běžným odpadem.
Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit možným negativním následkům pro
životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním při
likvidaci tohoto výrobku. Máte-li zájem o podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu,
obraťte se na místní obecní úřad, společnost zajišťující odvoz domácího odpadu nebo prodejnu, ve
které jste produkt zakoupili.
Kensington a ACCO jsou registrované ochranné známky společnosti ACCO Brands. SlimBlade je ochranná
známka společnosti ACCO Brands. Kensington Promise je servisní značka společnosti ACCO brands.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Patenty čekající na udělení.
© 2007 Kensington Computer Products Group, divize společnosti ACCO Brands. Jakékoliv nepovolené
kopírování, duplikování a jiná reprodukce uvedeného obsahu je bez písemného souhlasu společnosti
Kensington Computer Products Group zano.
Všechna práva vyhrazena. 4/07
Polski
Zgodność
Systemy operacyjne Windows
®
XP i Windows Vista™
Mac
®
OS X wersja 10.2.8 lub nowsza
Funkcja przechylanej rolki
Ta mysz posiada rolkę przewijania z funkcją przechyłu poziomego (w systemach
Windows XP lub Windows Vista lub w komputerach Mac z systemem Tiger OS).
Domyślne funkcje rolki przewijania są następujące:
rolka przewijania (tryb myszy): przewijanie w pionie,
rolka przewijania (tryb prezentacji): szybkie przewijanie prezentacji do przodu/tyłu,
przechylanie rolki przewijania w lewo/ prawo (tryb myszy): przewijanie w poziomie,
przechylanie rolki przewijania w lewo/ prawo (tryb prezentacji): brak funkcji.
* Funkcja przewijania przez przechylanie dzia tylko w programach pakietu Microsoft Oce (Basic)
2003/2007, Internet Explorer
®
i PowerPoint
®
w systemach Windows XP i Windows Vista OS.
Rozwiązywanie najczęściej występujących problemów
1. Odłącz przewód od gniazda odbiornik i podłącz go ponownie.
2. Zainstaluj nowe baterie w myszy.
3. Sprawdź, czy urządzenie działa po podłączeniu do innego portu komputera.
4. Na niektórych powierzchniach, np. na powierzchniach odbijających światło,
takich jak szkło lub lustro, praca czujnika może być zakłócana. Dlatego produkt
nie działa dobrze na powierzchniach szklanych i lustrzanych. Na innych
powierzchniach czujnik powinien działać prawidłowo.
Ważne: Informacje ważne dla zdrowia użytkownika komputera
W ostatnich latach dzięki badaniom nad urazami odniesionymi podczas pracy odkryto
normalne, pozornie nieszkodliwe działania, które mogą być źródłem szerokiej gamy
problemów. Zjawisko to nosi nazwę zespołu przeciążeniowego RSI (z ang. Repetitive
Stress Injuries) lub CTD (Cumulative Trauma Disorders). Obecnie wiadomo, że do tych
schorzeń mogą prowadzić wszelkie ruchy powtarzalne. Użytkownicy komputerów
również są narażeni na wystąpienie tych zespołów przeciążeniowych.
Działania, przez które człowiek może być narażony na wystąpienie tych problemów
ze zdrowiem, można rozpoznać, obserwując sposób, w jaki wykonuje się pracę,
korzysta z komputera i telefonu, uprawia sport i wykonuje prace domowe. Jeśli
czujesz ból, puchnięcie, zdrętwienie lub osłabienie nadgarstków lub dłoni (szczególnie
podczas snu), natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Te symptomy mogą świadczyć
o rozwijającym się zespole przeciążeniowym, który wymaga natychmiastowej opieki
lekarskiej. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać u lekarza.
Pomoc techniczna
Z pomocy technicznej mogą korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów rmy
Kensington. Pomoc techniczna jest bezpłatna, poza kosztami połączeń telefonicznych, w tym
połączeń międzystrefowych lub międzynarodowych. Dane kontaktowe działu pomocy technicznej
znajdują się na tylnej okładce tej instrukcji.
30
31
Pomoc techniczna — wskazówki
Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z odpowiedziami na często
zadawane pytania (Frequently Asked Questions (FAQ)) w obszarze pomocy
technicznej w witrynie internetowej rmy Kensington: www.suport.kensington.com.
Podczas rozmowy telefonicznej komputer musi być dostępny.
Użytkownik musi podać następujące informacje:
- imię i nazwisko, adres i numer telefonu;
- nazwę produktu rmy Kensington;
- markę i model komputera;
- informacje o systemie operacyjnym i jego wersji;
- symptomy problemu i ich źródło.
PIĘCIOLETNIA OGRANICZONA GWARANCJA
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP („KENSINGTON”) gwarantuje, że ten produkt będzie wolny
od wad materiałowych i produkcyjnych w normalnych warunkach użytkowania przez pięć lat od daty
pierwszego zakupu. Firma KENSINGTON, według własnego uznania, naprawi lub wymieni uszkodzone
urządzenie na mocy niniejszej gwarancji. Zachowaj dowód zakupu z datą zakupu. Jest on niezbędny
do uzyskania pomocy serwisu. Gwarancja pozostaje w mocy, jeśli nabywca obchodził się z produktem
zgodnie z zaleceniami dołączonymi do niniejszej gwarancji. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających
z wypadków, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, nieprawidłowego użytkowania lub zaniedbania.
Gwarancja obowiązuje, tylko jeśli produkt jest używany ze sprzętem zalecanym przez producenta
(odpowiednia informacja znajduje się na opakowaniu produktu). Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć na opakowaniu lub uzyskać w dziale pomocy technicznej rmy KENSINGTON.
ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI
POZA NINIEJSZĄ OGRANICZONĄ GWARANCJĄ I W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRAWEM FIRMA KENSINGTON
ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM WSZYSTKICH GWARANCJI
PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I/LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. W ZAKRESIE, W KTÓRYM
MIMO TO NA MOCY PRAWA MOGĄ ISTNIEĆ JAKIEKOLWIEK GWARANCJE DOROZUMIANE, WSZELKIE
TAKIE GWARANCJE SĄ OGRANICZONE DO OKRESU OBOWIĄZYWANIA NINIEJSZEJ GWARANCJI, TJ. PIĘCIU
LAT. NIEKTÓRE KRAJE LUB REGIONY NIE ZEZWALAJĄ NA OGRANICZANIE CZASU OBOWIĄZYWANIA
DOROZUMIANEJ GWARANCJI, DLATEGO POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM PRZYSŁUGUJĄCYM KLIENTOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST
NAPRAWA LUB WYMIANA PRODUKTU. FIRMA KENSINGTON NIE ODPOWIADA ZA ŻADNE SZKODY SPECJALNE,
PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE, W TYM MIĘDZY INNYMI UTRATĘ DOCHODÓW, UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ
MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, UTRATĘ LUB ODZYSKANIE DANYCH, WYPOŻYCZANIE
LUB WYMIANĘ SPRZĘTU, PRZESTOJE, USZKODZENIE WŁASNOŚCI ORAZ ROSZCZENIA STRON TRZECICH,
WYNIKAJĄCE Z JAKIEJKOLWIEK TEORII UZYSKIWANIA ODSZKODOWANIA, W TYM GWARANCJI, UMOWY,
AKTÓW PRAWNYCH LUB CZYNÓW NIEDOZWOLONYCH. POMIMO OKRESU OBOWIĄZYWANIA KAŻDEJ
OGRANICZONEJ GWARANCJI LUB KAŻDEJ GWARANCJI WYMAGANEJ PRAWEM LUB W WYPADKU GDY
JAKAKOLWIEK OGRANICZONA GWARANCJA NIE SPEŁNIA SWOICH PODSTAWOWYCH CELÓW, CAŁKOWITA
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY KENSINGTON W ŻADNYM WYPADKU NIE PRZEKROCZY CENY ZAKUPU TEGO
PRODUKTU. NIEKTÓRE REGIONY LUB KRAJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZANIE LUB OGRANICZANIE SZKÓD
PRZYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH, DLATEGO POWYŻSZE OGRANICZENIE LUB WYKLUCZENIE MOŻE NIE
MIEĆ ZASTOSOWANIA. NINIEJSZA GWARANCJA DAJE KLIENTOWI OKREŚLONE PRAWA. KLIENT MOŻE TAKŻE
MIEĆ INNE PRAWA, ZALEŻNIE OD REGIONU LUB KRAJU.
DANE TECHNICZNE RF
Częstotliwość pracy: 2,402-2,474 GHz
OŚWIADCZENIE FEDERALNEJ KOMISJI DS. KOMUNIKACJI (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
NA TEMAT ZAKŁÓCEŃ O CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
Uwaga: To urządzenie zostało sprawdzone pod kątem spełniania wymogów dotyczących urządzeń
cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Stwierdzono, że urządzenie spełnia te wymogi.
Te wymogi powstały w celu zapewnienia rozsądnego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w
obszarach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości
radiowej. Jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z zaleceniami, może być źródłem
szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej.
Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w określonych warunkach. Jeśli urządzenie jest
źródłem szkodliwych zakłóceń w odbiorze sygnałów radiowych lub telewizyjnych, można wykonać
następujące czynności:
zmienić kierunek lub miejsce ustawienia anteny odbiorczej;
zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
podłączyć urządzenie do gniazdka będącego częścią obwodu innego niż ten, którego częścią jest
gniazdko, do którego aktualnie jest podłączony odbiornik;
skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym serwisantem RTV w celu uzyskania pomocy.
ZMIANY: Zmiany, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez rmę Kensington, mogą
spowodować odebranie użytkownikowi prawa do korzystania z urządzenia na mocy przepisów FCC.
Dlatego takich zmian nie należy wprowadzać.
PRZEWODY EKRANOWANE: W celu spełnienia wymagań FCC wszystkie połączenia z urządzeniem
wejściowym rmy Kensington należy wykonywać za pomocą przewodów ekranowanych dołączonych do
zestawu.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI FCC
Ten produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Urządzenie musi spełniać dwa
warunki: (1) Nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać wszelkie zakłócenia, w tym
te, które mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Zgodnie z postanowieniami części 2.909
przepisów FCC, stroną odpowiedzialną za to urządzenie jest: Kensington Computer Products Group, 333
Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI INDUSTRY CANADA
Urządzenie musi spełniać dwa warunki: (1) Nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi
odbierać wszelkie zakłócenia, w tym te, które mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
To urządzenie cyfrowe klasy [B] spełnia wymagania normy kanadyjskiej ICES-003.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Firma Kensington oświadcza, że ten produkt spełnia podstawowe wymagania i inne warunki odpowiednich
dyrektyw WE.
W Europie egzemplarz deklaracji zgodności tego produktu można otrzymać, klikając łącze „Compliance
Documentation” w witrynie internetowej www.support.kensington.com.
OŚWIADCZENIE O BEZPIECZEŃSTWIE—STWIE KLASY 1
Niniejsze urządzenie laserowe spnia wymagania normy międzynarodowej IEC 60825-1:
2001-08, dla produktów laserowych klasy 1 oraz wymagania normy 21 CFR 1040.10 i 1040.11
z wyjątkiem odchyleń stosownie z uwagą laserową nr 50 z datowanej na 7/2001:
1. Emisja równoległej wiązki podczerwonego światła niewidzialnego dla użytkownika.
2. Maksymalna moc 716 mikrowatów CW, przedział długości fali 832-865 nanometrów.
3. Temperatura eksploatacji od 0° C do 40° C.
Chociaż laser klasy 1 w tym produkcie jest bezpieczny przy normalnym stosowaniu, wiązki laserowej
(niewidocznej dla ludzkiego oka, lecz emitowanej od spodu myszy) nie wolno kierować w stronę oczu ludzi.
WAŻNE: To urządzenie nie zawiera części przeznaczonych do naprawy bądź wymiany przez ytkownika.
Nieodpowiednie wykorzystanie urządzeń sterujących i regulacyjnych lub zastosowanie procedur innych
niż opisane w niniejszym dokumencie może spowodować niebezpieczne wystawienie na działanie
promieniowania.
BEZPIECZEŃSTWO I ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
1. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo i jeśli próby usunięcia problemów zakończyły się
niepowodzeniem, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się telefonicznie z działem pomocy
technicznej rmy Kensington, www.support.kensington.com.
2. Produktu nie należy rozmontowywać, narażać na działanie płynów, wilgoci, pary lub temperatur poza
zalecanymi zakresami roboczymi od 0°C do 40°C.
3. Jeśli produkt zostanie narażony na działanie temperatur spoza zakresu należy go wyłączyć i zaczekać,
aż temperatura będzie odpowiednia.
INFORMACJE TYLKO DLA UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH NALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ
Jeśli produkt jest oznaczony tym symbolem, nie można go wyrzucać jako odpadu komunalnego.
Dzięki właściwej utylizacji produktu pomagasz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu działaniu
na środowisko i na ludzkie zdrowie. Szczegółowe informacje na temat recyklingu produktu można
uzyskać w lokalnym urzędzie, rmie zajmującej się wywozem odpadów lub w sklepie, w którym
został zakupiony produkt.
Kensington i ACCO to zastrzeżone znaki towarowe rmy ACCO Brands. SlimBlade jest znakiem
towarowym rmy ACCO Brands. Kensington Promise to znak us≥ugowy rmy ACCO Brands. Wszystkie
pozoste znaki towarowe są własnością ich odpowiednich usługowy. Postępowanie patentowe w toku.
© 2007 Kensington Computer Products Group, oddział rmy ACCO Brands. Kopiowanie, powielanie lub
reprodukcja w inny sposób niniejszych materiałów bez pisemnej zgody rmy Kensington Computer
Products Group jest surowo zabroniona.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 4/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Kensington SlimBlade Presenter Mouse Instrukcja obsługi

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja obsługi