Nespresso XN411T Prodigio and Milk Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

22
EN
Instruction manual
FR
Manuel d‘instructions 3
DE
Bedienungsanleitung
IT
Istruzioni per l’uso 31
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de Instruções 59
CZ
Návod k použití
HU
Használati útmutató Használati útmutató 87
NL
Gebruiksaanwijzing
GR
Οδηγίες χρήσης 115
PL
Instrukcja obsługi
145
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 2 05.12.16 16:49
PL
Gratulujemy zakupu Nespresso Prodigio&Milk – pierwszego ekspresu Nespresso, który można powiązać z dowolnym
urządzeniem mobilnym. Ekspres ten pozwala przygotować doskonałą kawę za każdym razem, oferując jednocześnie szereg
wyjątkowych udogodnień związanych z możliwością obsługi urządzenia z poziomu urządzeń mobilmych typu smartfon
lub tablet. Aby móc skorzystać z innowacyjnych rozwiązań w zakresie łączności, należy pobrać aplikację Nespresso i
zsynchronizować smartfon z ekspresem Nespresso Prodigio&Milk.
Aby sprawdzić możliwość synchronizacji Twojego urządzenia odwiedź www.nespresso.com/Prodigio
Nespresso Prodigio&Milk
145
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 145 05.12.16 16:49
+
=
ON
PL
146
Pobierz aplikację
Uruchom aplikację. Kliknij ikonę ekspresu.
Synchronizacja Funkcje łączności
?
JAKIE FUNKCJE SĄ
DOSTĘPNE?
- Zarządzanie zapasami kapsułek
- Planowanie parzenia kawy
- Zaparz teraz
- Powiadomienia o konieczności
przeprowadzenia czynności
konserwacyjnych
- Alarm odkamieniania
- Oraz wiele innych funkcji, które
poznasz, korzystając z aplikacji
Po zakończeniu procesu
parowania lampka Nespresso
trzykrotnie zamiga.
Pamiętaj, że najpierw musisz włączyć na swoim smartfonie lub tablecie funkcję Bluetooth
®
.
Pobierz aplikację Nespresso.
Jeżeli już masz tę aplikację, zaktualizuj ją.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 146 05.12.16 16:49
Welcome
PRODIGIO&MILK
MY MACHINE
PL
147
Prodigio&Milk
Ekspres do kawy Prodigio&Milk
Zawartość opakowania
Broszura powitalna Nespresso
Instrukcja obsługi
2x Patyczek testowy do pomiaru twardości wody, informację
dostępne w instrukcji obsługi lub przewodniku Quickstart
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nespresso, to ekskluzywny system, który pozwala ci stworzyć idealne espresso za
każdym razem. Wszystkie ekspresy Nespresso wyposażone są w niepowtarzalny
system ekstrakcji, który gwarantuje ciśnienie na poziomie do 19 barów. Każdy
z parametrów urządzenia został bardzo precyzyjnie obliczony, aby zapewnić
możliwość wydobycia wszystkich aromatów, nadać kawie odpowiednie
konsystencję i uzyskać niezwykle gęstą i delikatną piankę (cremę).
UWAGA: gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się
z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć ewentualnych
obrażeń ciała lub uszkodzenia ekspresu.
INFORMACJA: gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się ze
wskazówkami dotyczącymi prawidłowego i bezpiecznego użytkowania
ekspresu.
INFORMACJA: gdy pojawi się ten znak, z danej funkcji można
skorzystać również za pośrednictwem aplikacji. Więcej informacji
można znaleźć w aplikacji.
Zestaw degustacyjny kapsułek
Nespresso w prezencie
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 147 05.12.16 16:49
PL
148
Nespresso Prodigio&Milk 145
Pobierz aplikację 146
Synchronizacja 146
Funkcje łączności 146
Zawartość opakowania 147
Prodigio&Milk 147
Dane techniczne 148
Środki ostrożności 149-152
Opis urządzenia 153
Pierwsze użycie 154-155
Przygotowanie kawy 156-157
Przygotowanie mlecznej pianki 158
Oszczędność energii 159
Programowanie ilości wody 159
Przywracanie ustawień fabrycznych 160
Opróżnianie systemu 160
Czyszczenie 161
Odkamienianie 162-164
Rozwiązywanie problemów 165
Rozwiązywanie problemów dotyczących przygotowywania
mlecznej pianki 166
Kontakt z Klubem Nespresso 167
Utylizacja i ekologia 167
Ograniczona gwarancja 167
220-240 V~, 50-60 Hz, 1700 W
max
Ciśnienie maks. 19 barów / 1.9 MPa
~ 4 kg
0.8 L
21.84 cm 25.53 cm 37.4 cm
XN411 Dane techniczne Spis treści
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 148 05.12.16 16:49
149149
PL
UWAGA: zasady
bezpieczeństwa
częścią urdzenia.
Należy je uważnie
przeczytać przed użyciem
nowego urządzenia po
raz pierwszy. Proszę
zachować je na przyszłość
i korzystać z nich w razie
potrzeby.
UWAGA: gdy pojawi
się ten znak, należy
zapoznać się z zasadami
bezpieczeństwa, aby
unikć ewentualnych
obrażeń ciała lub
uszkodzenia ekspresu.
INFORMACJA: gdy
pojawi się ten znak,
należy zapoznać s
ze wskazówkami
dotyczącymi
prawidłowego i
bezpiecznego użytkowania
ekspresu.
Urządzenie służy do
przygotowywania napojów
zgodnie z niniejszą
instrukcją.
Urządzenia należy używać
wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem.
Urządzenie zostało
zaprojektowane do użytku
wewnątrz pomieszczeń.
Nie należy go używać
w temperaturach
ekstremalnych.
Należy chronić urządzenie
przed bezpośrednim
działaniem promieni
onecznych, długotrwałym
kontaktem z wodą i
wilgocią.
Urządzenie służy wyłącznie
do celów domowych.
Nie jest przeznaczone do
ytku: w pomieszczeniach
socjalnych, w sklepach, w
biurach i innych miejscach
pracy; w zabudowaniach
gospodarskich; przez
klientów w hotelach,
motelach i innych
rodkach oferujących
noclegi w pensjonatach
typu bed and breakfast.
Urządzenie może być
ytkowane przez dzieci
w wieku co najmniej 8 lat,
pod warunkiem, że znajdują
się one pod nadzorem lub
zosty poinstruowane
o sposobie bezpiecznej
obsługi urządzenia i są w
pełni świadomi wszelkich
zagrożeń. Czynności
wzakresie czyszczenia
oraz konserwacji nie mogą
wykonywać dzieci, chyba że
mają one więcej niż 8 lat i
znajdują się pod nadzorem.
Urządzenie i jego przewód
należy przechowywać z
dala od dzieci poniżej 8
roku życia.
Urządzenie nie jest
przeznaczone do użytku
przez osoby, których
sprawność fizyczna,
zmysłowa czy umysłowa
jest ograniczona oraz które
nie maja doświadczenia
ani odpowiedniej wiedzy,
chyba że znajdują się one
pod nadzorem lub zosty
poinstruowane o sposobie
bezpiecznej obsługi
urządzenia i rozumieją
związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie powinny używać
urządzenia jako zabawki.
Producent nie ponosi
odpowiedzialności, a
gwarancja nie obejmuje
wykorzystania urdzenia
Zasady bezpieczeństwa
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 149 05.12.16 16:49
150150
PL
w celach komercyjnych,
nieprawidłowego
postępowania z
urządzeniem lub
ytkowania go,
uszkodzeń powstałych
w wyniku użytkowania
urządzenia niezgodnie
z jego przeznaczeniem,
niewłaściwej obsługi,
samodzielnych napraw,
a także przypadków
nieprzestrzegania instrukcji
ytkowania.
Unikać ryzyka porażenia
prądem i pożaru.
W przypadku awarii:
natychmiast wyjąć wtyczkę
z gniazdka.
Urządzenie podłączać
wyłącznie do
odpowiedniego, łatwo
dostępnego gniazdka
elektrycznego z
uziemieniem. Sprawdzić,
czy napięcie źródła
zasilania odpowiada
napięciu określonemu na
tabliczce znamionowej
urdzenia. Niewłciwe
podłączenie urządzenia
spowoduje utratę gwarancji.
Nie myć w zmywarce,
nie zanurz w wodzie
w celu wyczyszczenia,
nie dopuszczać do
kontaktu z wodą dolnej
części Aeroccino, do
której podłączana jest
wtyczka elektryczna.
Czyścić wnętrze Aeroccino
detergentem i płukać
ciepłą/gorącą wodą.
Osuszyć Aeroccino czystym
cznikiem, ściereczką lub
czniczkiem papierowym,
a naspnie zmontować
wszystkie części.
Jeżeli dolna część
Aeroccino jest mokra,
osuszyć ją przed ponownym
kontaktem z wtyczką.
Urządzenie należy
podłączyć do źródła
zasilania dopiero po
instalacji.
Nie przeciągać przewodu
po ostrych powierzchniach,
nie dociskać go oraz
nie dopuszczać do jego
zwisania.
Chronić przewód przed
wysoką temperaturą i
wilgocią.
Jeżeli przewód zasilający
jest uszkodzony, musi
on zostać wymieniony
przez autoryzowany punkt
serwisowy. Podjęcie takich
działań pozwoli uniknąć
wszelkich potencjalnych
zagrożeń.
W przypadku
uszkodzenia przewodu
nie używać urdzenia.
Zwrócić urządzenie
do Klubu N espresso
lub autoryzowanego
przedstawiciela Nespresso.
Jeżeli konieczne jest
zastosowanie przedłużacza,
należy użyć wącznie
przedłacza uziemionego,
o przekroju przewodu
wynoszącym co najmniej
1.5 mm
2
lub
odpowiadającego mocy
wejściowej.
Aby unikć wystąpienia
niebezpiecznych uszkodzeń,
nie należy umieszczać
urządzenia na gorących
powierzchniach, takich
jak np. grzejniki, piece,
kuchenki, palniki gazowe
czy źródła otwartego ognia,
ani w ich pobliżu.
Urządzenie należy zawsze
Zasady bezpieczeństwa
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 150 05.12.16 16:49
151151
PL
ustawiać w pozycji
pionowej, na stabilnej
i równej powierzchni.
Powierzchnia ta musi
być odporna na wysoką
temperaturę i kontakt z
płynami, takimi jak woda,
kawa, odkamieniacz itp.
Urządzenie nieużywane
przez dłuższy czas należy
odłączyć od źródła zasilania.
Urządzenie należy odłączyć,
wyciągając wtyczkę, a nie
pociągając za przewód. W
przeciwnym razie przewód
może ulec uszkodzeniu.
Przed przystąpieniem do
czyszczenia i konserwacji
urządzenia należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka i
pozwolić urządzeniu
ostygnąć.
Nie dotykać przewodu
mokrymi rękami.
Nie zanurzać urządzenia ani
jego części w wodzie ani w
żadnym innym płynie.
Nie myć urządzenia ani jego
części w zmywarce.
Kontakt energii elektrycznej
z wodą jest bardzo
niebezpieczny i może
prowadzić do śmiertelnego
porażenia prądem.
Nie otwierać urządzenia pod
groź porażenia prądem!
Nie umieszczać niczego w
otworach. Nieprzestrzeganie
tego zakazu może
skutkować parem lub
porażeniem prądem!
W celu uzyskania pianki jak
najlepszej jakości zaleca się
stosowanie zimnego mleka.
Stosować mleko UHT (lub
ewentualnie świeże mleko
pasteryzowane).
Urządzenie należy
wyczyścić po każdym
yciu. Uż detergentu, a
następnie spłukać ciepłą/
gorącą wodą. W przypadku
Aeroccino z pokrywy
zdjąć uszczelkę i wyjąć
mieszadełko.
Wskazane elementy myć w
zmywarce lub za pomocą
miękkiej ściereczki.
Unikać możliwych
zagrożeń podczas
obsługi urządzenia.
Nie pozostawiać
działającego urządzenia bez
nadzoru.
Nie używać urządzenia w
przypadku jego uszkodzenia
lub niewłciwego
działania. Niezwłocznie
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Należy skontaktować
się z Klubem Nespresso
lub z autoryzowanym
przedstawicielem Nespresso
w celu przeprowadzenia
kontroli, wykonania naprawy
lub regulacji.
Uszkodzone urządzenie
może spowodować
porażenie prądem,
oparzenia i pożar.
Należy zawsze dokładnie
zamykać zasuwę i nie
otwierać jej podczas
działania urządzenia. W
przeciwnym razie może
dojść do poparzenia.
Nie umieszczać palców pod
wylotem kawy, ponieważ
grozi to poparzeniem.
Nie wkładać palców do
komory ani do kanału na
kapsułki. Ryzyko urazu!
Jeżeli ostrza nie przebiją
kapsułki, woda może
wydostać się poza nią i
doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
Nie używać uszkodzonych
ani zdeformowanych
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 151 05.12.16 16:49
152152
PL
kapsułek. Jeżeli kapsułka
zablokuje się w komorze,
należy wyłącz ekspres
i odłączyć go od
źródła zasilania przed
podjęciem jakichkolwiek
działań. Naspnie
należy skontaktować
się z Klubem Nespresso
lub z autoryzowanym
przedstawicielem
Nes presso.
Zbiornik na wodę należy
napełniać wyłącznie świeżą
wodą pitną.
Jeżeli urządzenie ma być
nieużywane przez dłuższy
okres czasu (podczas dni
wolnych od pracy itp.),
należy opróżnić zbiornik na
wodę.
Jeżeli urządzenie nie było
ywane podczas weekendu
lub w podobnym okresie
czasu, należy wymienić
wodę w zbiorniku.
Nie używać urządzenia bez
tacki i kratki ociekowej, aby
nie dopcić do rozlewania
się płynów na sąsiednie
powierzchnie.
Nie stosować silnych
środków czyszczących
ani środków na bazie
rozpuszczalnika. Do
czyszczenia powierzchni
urdzenia używać wilgotnej
ściereczki i łagodnego
środka czyszczącego.
Do czyszczenia ekspresu
ywać wyłącznie czystych
narzędzi.
Po rozpakowaniu ekspresu
naly zdjąć i wyrzucić folię
zabezpieczającą.
Urządzenie przystosowane
jest tylko do kapsułek
Nes presso dospnych
wyłącznie w Klubie
Nes presso lub za
pośrednictwem
autoryzowanego
przedstawiciela Nespresso.
Wszystkie urządzenia
Nes presso przechodzą
rygorystyczne kontrole.
Losowo wybrane
egzemplarze poddawane
są praktycznym
testom niezawodności
prowadzonym w warunkach
praktycznych, niektóre
urządzenia mogą więc
nosić ślady wcześniejszego
ytkowania.
Nes presso zastrzega sobie
prawo do zmiany treści
instrukcji bez uprzedniego
powiadamiania.
W ekspresie zamontowano
magnesy.
Odkamienianie
Prawidłowo stosowany
środek odkamieniający
Nes presso pomaga
zapewnić włciwe
funkcjonowanie urządzenia
i zagwarantować, że kawa
zawszedzie smakować
tak samo doskonale jak
pierwszego dnia.
Ekspresy do kawy oraz
ekspresy do kawy z
funkcją spieniania mleka
odkamieniać zgodnie z
zaleceniami podanymi w
treści instrukcji obsługi
lub po pojawieniu się
stosownego alarmu.
PROSZĘ ZACHOWAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Instrukcję przekazać
ewentualnemu
kolejnemu
ytkownikowi.
Niniejsza instrukcja
obsługi dostępna jest
także w formacie PDF na
stronie nespresso.com
Zasady bezpieczeństwa
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 152 05.12.16 16:49
153
PL
Opis urządzenia
Regulowane ramię
zbiornika na wodę i ramię
spieniacza
Zbiornik na wodę
wraz z pokrywą
Pokrywka
Sprężyna spieniająca (do
tworzenia mlecznej pianki)
Mieszadełko
(do gorącego mleka)
Uszczelka
Spieniacz Aeroccino
Przycisk Start/Stop
Przyciski parzenia kawy (Ristretto, Espresso i Lungo)
Otr na kapsułki z zasu
Wylot kawy
Pojemnik na zużyte kapsułki i tacka ociekowa
Regulowana
podstawka
pod filiżankę i
kratka ociekowa
*Lampka Nespresso:
zarządzanie zapasami kapsułek
Lampka informująca o konieczności przeprowadzenia czynności
konserwacyjnych: pusty zbiornik na wodę, sprawdź pojemnik na zużyte
kapsułki lub pełny, *wymagane odkamienianie
*Dostępne tylko przy połączonej maszynie
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 153 05.12.16 16:49
PL
154
Wyjąć Aeroccino, zbiornik na wodę
i pojemnik na kapsułki w celu ich
wyczyszczenia.
Wybrać miejsce, w którym umieszczony
zostanie zbiornik na wodę.
Umieścić pozostałą
część kabla w prowadnicy
znajdującej się pod
zbiornikiem na wodę, z
lewej lub z prawej strony,
w zależności od pozycji
zbiornika. Ustawić ekspres
w pozycji pionowej.
Umieścić zbiornik na wodę, tackę
ociekową, Aeroccino i pojemnik na
kapsułki we właściwym miejscu. Ze
względów bezpieczeństwa zaleca
się korzystanie z ekspresu wyłącznie
wtedy, gdy tacka ociekowa i pojemnik
na kapsułki znajdują się we właściwym
miejscu.
Pierwszeycie
Podłączyć ekspres
do źródła zasilania.
Przepłukać zbiornik
na wodę przed
napełnieniem go wodą
pitną.
W pierwszej kolejności należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć śmiertelnego porażenia prądem i pożaru.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 154 05.12.16 16:49
3x
> 3 sec
Finding nearby
machines
It may take up to 50 seconds to detect.
CANCEL
PL
155
Aby połączyć ekspres z urządzeniem mobilnym, należy postępować zgodnie
z instrukcjami przedstawionymi na stronie 146 w punktach „Pobierz aplikację” i
„Synchronizacja”.
Ekspres Prodigio&Milk można połączyć z kilkoma urządzeniami wyłącznie wtedy,
gdy użytkownik korzysta z indywidualnego numeru członka Klubu. Aby sparować
ekspres z urządzeniami dodatkowymi, należy postępować zgodnie z instrukcjami
przedstawionymi na stronie 146 w punktach „Pobierz aplikację” i „Parowanie”.
Włączyć ekspres, naciskając
dowolny przycisk lub otwierając
zasuwę.
Światełka zaczną migać.
Nagrzewanie trwa około 25
sekund.
Światło stałe: urządzenie jest
gotowe do pracy.
Przed zaparzeniem kawy należy przepłukać
ekspres, wykonując następujące czynności:
1. Umieścić pojemnik pod wylotem kawy.
2. Zamknąć zasuwę i nacisnąć przycisk Lungo
w celu przepłukania ekspresu.
3. Powtórzyć trzykrotnie.
Aby wyłączyć urządzenie, upewnić się, że wszystkie 3 przyciski
parzenia kawy są włączone. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać
przyciski Lungo i Espresso przez 3 sekundy.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 155 05.12.16 16:49
Lungo
Espresso
Ristretto
PL
156
Otworzyć zasuwę, włożyć kapsułkę i zamknąć zasuwę.
Ristretto (25 ml)
Espresso (40 ml)
Lungo (110 ml)
Wybrany przycisk można nacisnąć nawet wtedy, gdy ekspres jeszcze się nagrzewa.
Wybrany przycisk parzenia kawy zacznie migać, a następnie zapali się stałym światłem,
gdy ekspres będzie gotowy do pracy.
Kawa zacznie się nalewać.
Aby zapewnić wysoki poziom higieny proszę nie używać ponownie zużytych
wcześniej kapsułek.
Przygotowanie kawy
Napełnić zbiornik na wodę
wodą pitną.
Umieścić filiżankę pod
wylotem kawy.
Włączyć ekspres, naciskając
dowolny przycisk lub otwierając
zasuwę.
Światełka zaczną migać.
Nagrzewanie trwa około
25 sekund.
Światło stałe: urządzenie jest
gotowe do pracy.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 156 05.12.16 16:49
Lungo
Espresso
Ristretto
Max 10 sec
PL
157
Aby zatrzymać przepływ kawy,
nacisnąć wybrany przycisk kawy lub
lekko przesuń suwak w kierunku
tyłu urządzenia aż do zatrzymania
przepływu kawy.
Uwaga: Ręczne dolewanie kawy w tym
przypadku nie jest możliwe.
Proces
przygotowywania
kawy zakończy się
automatycznie.
Kapsułka zostanie
usunięta automatycznie.
Aby ręcznie dolać kawy,
wystarczy nacisnąć dowolny
przycisk parzenia kawy
przed upływem 10 sekund
od zakończenia procesu
parzenia.
Aby zmienić wybrany rozmiar filiżanki podczas parzenia, wystarczy nacisnąć inny przycisk
parzenia kawy. Jeżeli ilość nalanej kawy będzie większa niż nowo wybrany rozmiar filiżanki,
ekspres automatycznie przerwie pracę.
Aby użyć szklanki
na kawę z
dodatkiem mleka,
należy podnieść
podstawkę pod
filiżankę.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 157 05.12.16 16:49
+
+
2X 1X
1X
max
max
PL
158
Przygotowanie mlecznej pianki
Zamocować odpowiednie
mieszadełko.
Przykryć Aeroccino
pokrywką i umieścić je na
podstawie.
W przypadku ciepłych napojów nacisnąć
krótko przycisk, aby uruchomić urządzenie.
- Przycisk podświetli się na czerwono.
Czynność ta trwa ok. 70-80 s.
Aby uzyskać zimną mleczna piankę,
nacisnąć przycisk i przytrzymać przez ok.
2 sekundy.
- Przycisk podświetli się na niebiesko.
Czynność ta trwa ok. 60 s.
Urządzenie należy
wyczyścić po każdym
użyciu.
Używać wyłącznie miękkiej
ściereczki. Nie czyścić
szczotką.
Dzbanek jest wodoodporny.
Nie myć w zmywarce.
Napełnić spieniacz do jednego z dwóch
wskaźników poziomu maksymalnego:
a) Wyższy wskaźnik poziomu „mleko maks.”
(230 ml) dotyczy gorącego mleka.
b) Niższy wskaźnik poziomu „pianka maks.”
(110 ml) dotyczy mlecznej pianki.
OSTRZEŻENIE: Nie myć Aeroccino w zmywarce. Ryzyko porażenia prądem i pożaru! Upewnić się, że spodnia część spieniacza
jest sucha.
Używ Aeroccino wyłącznie wraz z podstawą. WSKAZÓWKA: W celu uzyskania optymalnej pianki użyć schłodzonego (temp. ok. 4-6°C) mleka tłustego lub półtłustego.
a
b
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 158 05.12.16 16:49
> 3 sec
< 9 min
PL
159
Oszczędność energii
Programowanie ilci wody
Tryb automatycznego wyłączania:
urządzenie wyłączy się automatycznie po
9 minutach nieużywania.
W celu wydłużenia czasu, po którym ekspres wyłączy się automatycznie,
z 9 do 30 minut, należy:
- upewnić się, że urządzenie jest wyłączone,
- nacisnąć i przytrzymać przyciski Lungo i Ristretto przez dłużej niż 3 sekundy,
- przycisk Espresso zamiga trzykrotnie celem potwierdzenia.
Aby powrócić do opcji 9 minut, należy powtórzyć tę samą procedurę.
Przycisk Espresso zamiga trzykrotnie celem potwierdzenia.
Każdy z przycisków parzenia kawy można zaprogramować.
Przycisk Ristretto: od 15 do 30 ml.
Przycisk Espresso: od 30 do 70 ml.
Przycisk Lungo: od 70 do 130 ml.
- Upewnić się, że ekspres jest włączony.
- Otworzyć zasuwę i włożyć kapsułkę.
- Zamknąć zasuwę.
- Nacisnąć i przytrzymać wybrany przycisk parzenia kawy.
- Zwolnić przycisk po uzyskaniu żądanej ilości.
- 3 przyciski dotyczące kawy migają w celu potwierdzenia.
- Ilość wody dla przycisku użytego podczas programowania została zapamiętana.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 159 05.12.16 16:49
Min 5 sec
> 6 sec
PL
160
Przywracanie ustawień fabrycznych
Opróżnianie systemu przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed mrozem
Ustawienia fabryczne są następujące:
- Przyciski Lungo, Espresso i Ristretto: 110 ml, 40 ml,
25 ml.
- Tryb automatycznego wyłączania po 9 minutach.
- Domyślnie ustawiony jest wysoki poziom twardości wody,
co oznacza około 1000 filiżanek espresso.
Aby zmienić ustawienie z poziomu ekspresu, należy:
1. upewnić się, że ekspres jest wyłączony,
2. nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Ristretto i
Lungo przez co najmniej 5 sekund.
Wszystkie przyciski filiżanek i diody migną raz w celu
potwierdzenia. Aby anulować synchronizację, należy
zapoznać się z treścią punktu „Rozwiązywanie problemów”.
Przywrócenie ustawień
fabrycznych powoduje
anulowanie synchronizacji,
reset zarządzania zapasami
kapsułek i alarmu
odkamieniania.
Wyjąć zbiornik na wodę.
Umieścić pojemnik pod
wylotem kawy.
Proszę pamiętać, że po opróżnieniu urządzenie pozostaje zablokowane przez 10 minut!
Upewnić się, że ekspres
jest włączony, nacisnąć
jednocześnie i przytrzymać
przyciski Ristretto i Lungo
przez co najmniej 6 sekund.
Przyciski Ristretto i Lungo zamigają celem
potwierdzenia. Zamknąć zasuwę, aby umożliwić
rozpoczęcie procedury. Jeżeli zasuwa była już
zamknięta, proces opróżniania rozpocznie się
automatycznie. Po zakończeniu procedury należy
wyczyścić tackę ociekową i podstawkę pod filiżankę.
Opróżniony ekspres wyłącza się automatycznie.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 160 05.12.16 16:49
PL
161
Czyszczenie
Codziennie opróżniać
tackę ociekową i
pojemnik na zużyte
kapsułki. Czyścić
także pojemnik
na wodę i jego
pokrywkę delikatnym
bezzapachowym
detergentem i płukać
ciepłą/gorącą wodą.
Nie stosować żadnych silnych ani żrących rozpuszczalników, materiałów o szorstkich
powierzchniach ani środków czyszczących w formie mleczka. Nie myć w zmywarce.
Nie zanurzać urządzenia
ani jego części w wodzie lub
innych substancji płynnych.
Osuszyć wszystkie elementy
świeżym i czystym ręcznikiem,
ściereczką lub papierem a
następnie zamontować je w
ekspresie. Regularnie czyścić
wilgotną ściereczką wylot kawy
i wnętrze ekspresu.
W celu dbałości o higienę zaleca się codzienne opróżnianie i czyszczenie pojemnika na zużyte kapsułki.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 161 05.12.16 16:49
PL
162
Odkamienianie
Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa podanymi
na opakowaniu środka do odkamieniania i sprawdzić w
tabeli zalecaną częstotliwość przeprowadzania procedury.
Roztwór do odkamieniania może być szkodliwy.
Unikać kontaktu z oczami, skórą i powierzchniami. Nie
używać produktów innych niż zestaw do odkamieniania
Nespresso dostępny w Klubie Nespresso. Pozwoli to
uniknąć uszkodzenia ekspresu. W poniższej tabeli podano
częstotliwość przeprowadzania procedury odkamieniania
wymaganą dla optymalnego działania urządzenia,
ustaloną na podstawie twardości wody. W celu uzyskania
dodatkowych informacji dotyczących odkamieniania
proszę skontaktować się z Klubem Nespresso.
Czas trwania procesu: około 15 minut.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 162 05.12.16 16:49
PL
163
Opróżnić tackę ociekową i
pojemnik na zużyte kapsułki.
Aby włączyć tryb odkamieniania, upewnić się, że ekspres jest włączony,
nacisnąć i przytrzymać wszystkie 3 przyciski parzenia kawy przez 6 sekund.
Urządzenie wygeneruje sygnał dźwiękowy celem potwierdzenia. Wszystkie 3
przyciski zaczną migać (przyciski będą migać do momentu wyjścia z trybu
odkamieniania).
Do zbiornika na wodę
wlać 1 saszetkę płynu
odkamieniającego Nespresso
i dodać 0.5 l/17 oz wody.
Umieścić pojemnik
(minimalna pojemność: 0.8 l/
27 oz) pod wylotem kawy.
Upewnić się, że zasuwa
jest zamknięta, a następnie
nacisnąć dowolny przycisk
parzenia kawy w celu
rozpoczęcia procedury
odkamieniania. Pompa
rozpocznie pracę. Urządzenie
zatrzyma się automatycznie,
gdy zbiornik na wodę zostanie
opróżniony.
Uwaga: podczas procesu odkamieniania lampka informująca o
konieczności przeprowadzenia czynności konserwacyjnych jest
włączona.
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_MILK_KRUPS.indb 163 05.12.16 16:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Nespresso XN411T Prodigio and Milk Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla